Nikon 28mmf18G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nikon 28mmf18G, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nikon 28mmf18G one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nikon 28mmf18G. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nikon 28mmf18G should contain:
- informations concerning technical data of Nikon 28mmf18G
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nikon 28mmf18G item
- rules of operation, control and maintenance of the Nikon 28mmf18G item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nikon 28mmf18G alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nikon 28mmf18G, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nikon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nikon 28mmf18G.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nikon 28mmf18G item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl Pt Pb It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Id Ar AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G Nano Crystal Coat 使用説明書 User ’ s Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manual do utilizador Manual do usuário Manuale d’uso Návod k obsluz e U?[...]

  • Page 2

    2 Jp 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ 、正しくお使いく ださい。この 「安全上のご注意」 は製品を安全に正しく使用していただき、 あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重 要な内容を記載?[...]

  • Page 3

    3 Jp 警告 A K C 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。 電池を抜いて、販?[...]

  • Page 4

    4 Jp このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、 誠にあり がとうございます。 ご使用の前に、 この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフ[...]

  • Page 5

    5 Jp 使用できる機能 カメラによって 、使用できる機能には制限・制約がありますので 、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可 ×:使用不可 カメラ 露出(撮影)モード AF ※ 3 P ※ 2 SA M FX フォーマット /DX フォーマットの二コンデジ タル一眼レ[...]

  • Page 6

    6 Jp ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが 選択できます。 カメラのフォーカスモードについては、 カメラの使用説明書をご覧ください。 カメラ カメラの フォーカス モード レンズのフォーカスモード M/A M FX ?[...]

  • Page 7

    7 Jp 被写界深度 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は 、距離目盛基 準線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは 、撮影前にファイ ンダー内で被写界深度を確認できます。 詳しい被?[...]

  • Page 8

    8 Jp フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ち ます。 取り付け方 フード着脱指標( ● )とフードセット指 標( ̶ { )が合っていることを確認して ください( e ) 。 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になりま?[...]

  • Page 9

    9 Jp ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン カメラ ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 ◎◎̶◎ ̶ ̶ ̶ ̶̶◎◎ ◎ F5+DP-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎ ◎◎ ◎ F5+DA-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎ ( +0.5 ) ◎◎ ◎ 構図の決定やピント合わせの目的には ◎ : 好適です。 ○ : 視野の一?[...]

  • Page 10

    10 Jp レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。 レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず 販売店またはニコンサービ?[...]

  • Page 11

    11 Jp 付属アクセサリー 67 mm スプリング式レンズキャップ LC - 6 7 裏ぶた LF-4 バヨネットフード HB-64 ソフトケース CL -0915 使用できるアクセサリー 67 mm ネジ込み式フィルター ワイヤレスリモートスピードライト SB-R200 ※ レンズ先端に 2 個まで装着できます。 仕様[...]

  • Page 12

    12 En F or Y our S afety CAUTIONS Do not disassemble . T ouching the internal par ts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualified t echnician. Should the product break open as the result of a fall or other accident, r emove the camera battery and/or disconnec t the AC [...]

  • Page 13

    13 En Thank you f or your purchase of an AF-S NIKK OR 28mm f/1.8G lens. Before using this pr oduc t, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note : When mounted on a D X-f or mat digital single-lens reflex camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 53° and a focal length e[...]

  • Page 14

    14 En C ompatibility Check marks (“ ✔ “) indicate supported features, dashes (“—”) features that ar e not suppor ted. Some limitations may apply; see the camera manual for details. Camera Exposure (Shooting) mode AF 5 P 4 SA M Nikon FX -format and DX-format digital single-lens refle x cameras ✔✔✔✔✔ F6, F5, F100, F/N80-series 1[...]

  • Page 15

    15 En Fo c u s Supported focus modes are shown in the follo wing table ( for information on camera focus modes , see the camera manual ). Camera Camera focus mode Lens focus mode M/A M Nikon FX -format and DX-format digital single-lens reflex cameras, F6, F5, F4-series , F100, F90X/N90s *, F90-series/N90 *, F/N80- series *, F/N75-series *, F70-seri[...]

  • Page 16

    16 En Depth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximat e depth of field (see page 172 f or more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder . 0.7 3 1. 5 0. 4 F ocus distance mark Depth- of-field indicators Aper ture Aperture is adjusted usi[...]

  • Page 17

    17 En F ocusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in differ ent situations. Screen Camera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0.5)    : Recommended. { : Vignetting visible in vie[...]

  • Page 18

    18 En Lens Care Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood. Keep the CPU contacts clean. Should the rubber lens-mount gasket be damaged, c ease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair . Use a blower t o remove dust and lint fr om the lens sur faces. T o remove smudges and fingerprint[...]

  • Page 19

    19 En Compa tible Acc essories 67 mm screw-on filters Wireless Remote Speedlight SB-R200 : Up to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at the end of the lens . Specifications Type T ype G AF-S lens with built-in CPU and F mount Focal length 28 mm Maximum aperture f/1.8 Lens construction 11 elements in 9 groups ( including 2 aspheri[...]

  • Page 20

    20 De F ür Ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE Nicht auseinanderbauen . Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu V erletzungen führen. Im Falle einer F ehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten F achmann repariert werden. Sollte das Produkt auf grund eines Herunter fallens oder eines Unfalles a[...]

  • Page 21

    21 De Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 28 mm 1:1,8G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der V er wendung dieses Produktes sow ohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis : Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelr eflexk amera mit DX -Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie[...]

  • Page 22

    22 De K ompatibilität Haken (» ✔ «) zeigen unterstützt e F unktionen, Striche (»—«) nicht unterstützte F unktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten. Kamera Belichtungssteuerung AF 3 P 2 SA M Digitale Nikon-Spiegelr eflexkameras (FX- und DX -Format) ✔✔✔✔ ✔ F6, F5, F10[...]

  • Page 23

    23 De M/A (A utofokus mit Priorität der manuellen Schar feinstellung) Mit Autofokus mit P r iorität der manuellen Schar feinstellung (M/A) fokussier en: z Stellen Sie den Objektiv-F okusmodusschalter auf M/A. x F okussieren Sie . In den Autof okus k ann bei Bedar f eingegriffen werden, indem der F okusring am Objektiv gedreht wird , während der [...]

  • Page 24

    24 De Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts k ann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv , um dies zu vermeiden. Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und ver[...]

  • Page 25

    25 De Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe Kamera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Empfohlen. { : Vignet[...]

  • Page 26

    26 De Pflege des Objektivs Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende. Halten Sie die CPU-Kontakt e sauber . Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt w erden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur . V er wenden Sie zum Entfernen von Sta[...]

  • Page 27

    27 De K ompatibles Zubehör 67 mm-Schraubfilter Kabelloses Blitzgerät SB-R200 : Bis zu z wei kabellose Blitzgeräte SB-R200 können vorn am Objektiv angebracht wer den. T echnische Daten Typ Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und F- Bajonettanschluss Brennweite 28 mm Lichtstärke 1 : 1,8 Optischer Aufbau 11 Elemente in 9 Gruppen ( einschließ[...]

  • Page 28

    28 Fr P our votr e sécurité A TTENTION Ne pas démonter . T oucher les parties internes de l ’appareil photo ou de l’ objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être répar é par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retir ez l[...]

  • Page 29

    29 Fr Nous vous remer cions d’av oir acheté l’ objectif AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce pr oduit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appar eil photo . Remarque : Lorsqu ’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format D X comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet[...]

  • Page 30

    30 Fr Compa tibilité Les marques (« ✔ ») indiquent les f onc tions prises en charge, les traits (« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent s’ appliquer ; consultez le manuel de l’appareil phot o pour plus de détails. Appareil photo Mode d’ exposition (prise de vue) AF 3 P 2 SA M Appareils photo numér[...]

  • Page 31

    31 Fr M/A (A utofocus à priorité manuelle) Pour fair e la mise au point en utilisant l ’autof ocus à priorité manuelle (M/A) : z Positionnez le c ommutateur du mode de mise au point de l’ objectif sur M/A. x Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, v ous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’[...]

  • Page 32

    32 Fr Flash intégr é Lors de l’utilisation du flash intégr é (pour les appareils photo équipés d’un flash intégré), photog raphiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’ effet de vignettage (ombres créées lorsque l’ extrémité de l’ objectif occulte le flash intégr é). Par asoleil Le paraso[...]

  • Page 33

    33 Fr V erres de visée Les appareils phot o suivants sont compatibles avec un g rand nombre de verr es de visée adaptés à différ entes situations. Verre Appareil photo ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  —— — — —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Re[...]

  • Page 34

    34 Fr Entretien de l’ objec tif Ne prenez pas ou ne tenez pas l’ objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. Maintenez les contacts du micropr ocesseur propres . Si le joint en caoutchouc de la montur e d ’ objec tif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et confiez l’ objec tif à un centre Nikon a[...]

  • Page 35

    35 Fr Ac cessoires compa tibles Filtr es à visser 67 mm Flash asservi sans fil SB-R200 : jusqu’à deux flashes asservis sans fil SB-R200 peuvent être montés à l’ extrémité de l’ objectif. Car actéristiques Type Objectif AF-S de type G avec micropr ocesseur intégré et montur e F Focale 28 mm Ouverture maximale f/1.8 Construction optiq[...]

  • Page 36

    36 Es P or su seguridad PRECA UCIONES No desarmar . T ocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el pr oducto debe ser reparado solamente por un técnico cualificado . Si el producto llegara a romperse debido a una caída o accidente, quit e la batería de la cámara y/o descone[...]

  • Page 37

    37 Es Le agradecemos el haber adquirido un objetiv o AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Antes de usar este producto , lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota : Cuando está montado en una cámara digital de formato D X réflex de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tien[...]

  • Page 38

    38 Es Compa tibilidad Las marcas de verificación (“ ✔ “) indican las funciones compatibles, los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían aplicarse algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles. Cámara Modo de exposición (disparo) AF 5 P 4 SA M Cámaras r eflex digitales de objetivo úni[...]

  • Page 39

    39 Es M/A (A utofoco con anulación manual) Para enf ocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): z Deslice el interruptor de modo de enf oque hacia M/A. x Enfoque. Si lo desea, el autof oco puede ser controlado manualmente girando el anillo de enfoque del objetiv o mientras pulsa el disparador hasta la mitad (o, si la cámara e[...]

  • Page 40

    40 Es Unidades de flash incorpor ado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurec e el flash incorporado). Parasol del objetiv o El parasol protege al objetivo[...]

  • Page 41

    41 Es Pantallas de enf oque Las siguientes cámaras son compatibles con una gr an variedad de pantallas de enfoque para usarse en difer entes situaciones. Pantalla Cámara A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Re[...]

  • Page 42

    42 Es C uidado del objetivo No recoja o sujete el objetiv o o la cámara usando solamente el parasol de objetivo . Mantenga los contactos CPU limpios. Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo , deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo . Use un soplador para quitar el polvo[...]

  • Page 43

    43 Es Ac cesorios compatibles Filtr os con rosca de 67 mm Flash de aproximación remoto inalámbrico SB-R200 : se pueden montar hasta dos unidades de flash SB-R200 remotos inalámbricos en el extremo del objetivo . Especificaciones Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y montura F Longitud focal 28 mm Diafragma máximo f/1.8 Construcción d[...]

  • Page 44

    44 Sv F ör din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅ T GÄRDER Plocka inte isär . Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till sk ador. Vid fel ska produkten endast repar eras av en kvalificerad tek niker . Skulle produkten öppnas upp p.g .a. ett fall eller annan olycka, ta bor t k amerabatteriet och/eller koppla bor t nätadap[...]

  • Page 45

    45 Sv T ack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G-objektiv. Innan produkten används , var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs! : När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX -format såsom D7000 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på 53° och en brännvidd som mots[...]

  • Page 46

    46 Sv K ompatibilitet Bockar (“ ✔ “) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok för mer information. Kamera Exponerings (fotograferings)-läge AF 3 P 2 SA M Nikon digitala spegelr eflexkameror i FX-format och D X-format ✔✔✔✔ ✔ F6, F5, F100, F8[...]

  • Page 47

    47 Sv M/A (A utofokus med manuell styrning) F ör att fokusera med autof okus med manuell st yrning (M/A): z Dra objektivets f okuslägesväljare till M/A. x F okusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets f okusring medan avtr yckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON -k napp, me[...]

  • Page 48

    48 Sv Inby ggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fot ografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). Motljusskyddet Motljusskydden skyddar obj[...]

  • Page 49

    49 Sv Mattskivor F öljande kameror stöder en mängd olika mattsk ivor för användning i olika situationer . Skiva Kamera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Rekommenderas. { : Vinjettering är synlig i söka[...]

  • Page 50

    50 Sv Objektivsk ötsel Lyft inte upp eller håll i objektiv et eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. Håll CPU-kontakterna r ena. Om objektivets gummimont eringspack ning skulle sk adas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd en blåspensel för at[...]

  • Page 51

    51 Sv K ompatibla tillbehör 67 mm skruvfilter T rådlös fjärrblixt Speedlight SB-R200 : Upp till två trådlösa fjärrblixtenheter SB-R200 kan monteras på objektivet. Specifikationer Typ Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F- fattning Brännvidd 28 mm Största bländare f/1.8 Objektivets konstruktion 11 element i 9 grupper ( inklusive 2 a[...]

  • Page 52

    52 Ru Для Вашей бе зопасности ВНИМАНИЕ Не разбирайте . Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреждению. В случае неисправности изделие дол[...]

  • Page 53

    53 Ru Благодарим за приобрет ение объектива AF-S NIKKOR 28 мм f/1,8G. Перед использованием данного продукта внимательно про чтит е обе инструкции и руководство по использованию фот окамеры. Примечание :[...]

  • Page 54

    54 Ru С овместимос ть «Г алочка» (« ✔ ») указывает на под держиваемые характеристики, «тире» («—») указывает на характеристики, кот орые не поддерживаются. Могу т применяться некот орые ограниче[...]

  • Page 55

    55 Ru M/A (Авт офок усировка с ручной донастройкой) Чтобы сфоку сироваться, используя авт офокусировку с ручной донастройкой (М/А): z Передвинь те переключат ель режима фокусировки объектива на M/A. [...]

  • Page 56

    56 Ru Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, обору дованных такой вспышк ой, снимайте на расст оянии 0,6 м или более и снимите бленду об ъектива, чтобы избежать в[...]

  • Page 57

    57 Ru Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран Фотокамера ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  ——[...]

  • Page 58

    58 Ru Ух од за об ъек тивом Не поднимайте и не дер жите объектив или фотокамеру только за бленду . С одержит е контакты микропроцессора в чистот е. Если резиновая прок ладк а крепления объектива п[...]

  • Page 59

    59 Ru С овместимые принад лежности Ввинчивающиеся филь тры диаметром 67 мм Беспроводная Дистанционно Управляемая Вспышка SB-R200 : Две SB-R200 беспроводные дистанционно управляемые вспышки могу т бы?[...]

  • Page 60

    60 Nl V oor uw veiligheid W AARSCHUWINGEN Niet demonteren . Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief k an letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwalificeerd technicus worden gerepar eerd. Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de camerabat[...]

  • Page 61

    61 Nl Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKK OR 28mm f/1.8G objectief. Lees voor het gebruik van dit pr oduc t zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door . Opmerking : Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in D X- formaat zoals de D7000 of camera ’ s in de D300 serie, heeft dit objec tief een kijk hoek van 53[...]

  • Page 62

    62 Nl Compa tibiliteit Vinkjes (“ ✔ “) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje (“—”) wor den niet ondersteund. Er zijn een aantal beperkingen van toepassing: zie de camerahandleiding voor details. Camera Belichtingsstand (opname) AF 3 P 2 SA M Nikon digitale r eflexcamera ’ s in FX-formaat en in D X-formaat ✔✔?[...]

  • Page 63

    63 Nl M/A (A utofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autof ocus met handcorrectie (M/A): z Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A. x Scherpstellen. Indien gewenst, kan autofocus wor den overgenomen door aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspank nop half wordt ingedru[...]

  • Page 64

    64 Nl Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera ’ s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduister d). De zonnekap De zonnekap beschermt het [...]

  • Page 65

    65 Nl Scherpstelschermen De volgende camera ’ s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm Camera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Aanbevolen. {[...]

  • Page 66

    66 Nl Onderhoud objectief Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. Houd de CPU-contacten schoon. Mocht de rubberen afdichting v oor objec tiefbevestiging be- schadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objec- tief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter . Gebruik een blaasb[...]

  • Page 67

    67 Nl Compa tibele accessoires 67 mm vastschroefbare filters Draadloze Speedlight afstandsbediening SB-R200 : T ot maximaal twee SB-R200 op afstand bedienbare flitsers kunnen op het uiteinde van het objectief worden bevestigd . Specificaties Type T ype G AF-S objectief met ingebouwde CPU- en F- vatting Brandpuntsafstand 28 mm Maximale diafragma f/1[...]

  • Page 68

    68 Pt Par a sua segurança CUIDADOS Não desmonte . T ocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado . Se o produto se abrir como resultado de uma queda ou outro acidente , remova a bateria da câmara e/ou desligue o adaptador CA, l[...]

  • Page 69

    69 Pt Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produt o, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara. Nota : Quando montada numa câmara digital reflex de objectiva simples com formato D X, como a D7000 ou as câmaras das sér ie D300, esta objectiva tem um ângulo de visão de 53° e[...]

  • Page 70

    70 Pt Compa tibilidade As marcas de confirmação (“ ✔ “) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitaç ões; consulte o manual da câmara para detalhes. Câmara Modo de exposição (disparo) AF 3 P 2 SA M Câmaras digitais Nik on de objec tiva simples[...]

  • Page 71

    71 Pt M/A (F ocagem automática com sobr eposição manual) Para f ocar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A): z Deslizar o interruptor do modo de focagem par a M/A. x F ocar . Se pretendido , a focagem automática pode ser anulada rodando o anel de focagem da objectiva enquanto o botão de disparo do obturador está ligeiram[...]

  • Page 72

    72 Pt Unidades de flash incorpor adas Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcanc es de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado). Pára-sol da objectiva O pára-sol da objectiva pr[...]

  • Page 73

    73 Pt Ecrãs de focagem As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferent es situações. Ecrã Câmara A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Recomendado. { : Vinhetagem visível [...]

  • Page 74

    74 Pt C uidados com a objectiva Não pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o párasol da objectiva. Mantenha os contactos CPU limpos. Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação . Utilize uma pêr[...]

  • Page 75

    75 Pt Ac essórios compatíveis Filtr os de aparafusar de 67 mm Speedlight remoto sem fios SB-R200 : Até duas unidades de flash remoto sem fios SB-R200 podem ser montadas na extremidade da objectiva. Especificações Tipo Objectiva do tipo G AF-S com CPU e montagem F incorporados Distância focal 28 mm Abertura máxima f/1.8 Construção da objec [...]

  • Page 76

    76 Pb Par a sua segurança CUIDADOS Não desmonte . T ocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado . Se o produto se abrir , como resultado de uma queda ou outro acidente , remova a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador AC, lev[...]

  • Page 77

    77 Pb Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKK OR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produt o, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera. Nota : quando montada numa câmera digital reflex de lente única com formato D X, tal como a D7000 ou as câmeras da sér ie D300, esta lente tem um ângulo de visão de 53° e uma dist[...]

  • Page 78

    78 Pb Compa tibilidade As marcas de confirmação (“ ✔ “) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitaç ões; consulte o manual da câmera para obter detalhes. Câmera Modo de exposição (disparo) AF 3 P 2 SA M Câmeras digitais Nik on reflex de lente[...]

  • Page 79

    79 Pb M/A (F oco automátic o com pref erência para ajuste manual) Para f ocar usando o foco automático com pref erência para ajuste manual (M/A): z Deslizar a chave do modo de f oco da lente para M/A. x F ocar . Se pretendido , o foco automático pode ser anulado girando o anel de foco da lent e enquanto o botão de liberação do obturador est[...]

  • Page 80

    80 Pb Unidades de Flash Embutido Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispar e em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinhetas (as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido). Para-sol da lente O para-sol da lente protege a lent e e bloqueia [...]

  • Page 81

    81 Pb T elas de focagem As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferent es situações. T ela Câmera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Recomendado. { : Vinheta visível no viso[...]

  • Page 82

    82 Pb Cuidados c om a lente Não pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o parasol da lente. Mantenha os contatos CPU limpos. Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lent e a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação . Utilize um soprador para remov er a[...]

  • Page 83

    83 Pb Ac essórios compatíveis Filtr os de aparafusar de 67 mm Unidade Speedlight remota sem fio SB-R200 : podem ser montadas até duas unidades de flash remotas SB-R200 na extremidade da lente. Especificações Tipo Lente do tipo G AF-S com CPU embutido e r osca F Distância focal 28 mm Abertura máxima f/1.8 Construção da lente 11 elementos em[...]

  • Page 84

    84 It P er la vostr a sicurezza PRECA UZIONI Non disassemblare . T occare le parti interne della fotocamera o dell’ obiettivo può provocare f er imenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato . In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batt[...]

  • Page 85

    85 It Grazie per aver e acquistato un obiettivo AF-S NIKK OR 28 mm f/1.8G. Prima di utilizzare quest o prodotto , si prega di leggere accuratamente sia quest e istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota : Quando è montato su una fotocamera r eflex digitale ad obiettivo singolo, f ormato DX, come la D7000 o le f otocamere della serie D300, qu[...]

  • Page 86

    86 It Compa tibilità I segni di spunta (“ ✔ “) indicano le caratteristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratteristiche non supportate. Possono viger e alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera per dettagli. Fotocamera Modo di esposizione (ripresa) AF 3 P 2 SA M Fotocamer e reflex digitali a obiettivo singolo [...]

  • Page 87

    87 It M/A (Esclusione dell’ autofocus manuale) Per mett ere a fuoco usando l’ esclusione dell’autof ocus manuale (M/A): z F ar scorrere il selettore del modo di messa a fuoc o dell’ obiettivo su M/A. x Messa a fuoco . Se lo si desidera, l’autofocus può essere c ompensato manualmente, ruotando l’ anello di messa a fuoco mentre il pulsan[...]

  • Page 88

    88 It Unità flash incorpor ate Quando si utilizza il flash incorporato su fot ocamere fornit e di unità flash incorporata, effettuar e gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluc e onde evitare vignettature (ombre cr eate nelle zone dell’immag ine dove l’ obiettivo oscura il flash incorporato). Il paraluc e Il paraluce prot[...]

  • Page 89

    89 It Schermi di messa a fuoco Le seguenti fot ocamere suppor tano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo Fotocamera AB C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Consigliato. { : Vignettattura[...]

  • Page 90

    90 It C ura dell’ obiettivo Non afferrare o mant enere l’ obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. Mantenere puliti i contatti CPU. Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interromper e immediatamente l’utilizzo e portare l’ obiettivo ad un centro di assist enza autorizzata Nikon per la ripara[...]

  • Page 91

    91 It Ac cessori compatibili Filtri a vit e da 67 mm Flash Remote Wireless SB-R200 : è possibile montar e fino a due unità flash remote wireless SB-R200 sull’ estremità dell’ obiettivo. Specifiche Tipo Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a baionetta F-Mount Lunghezza focale 28 mm Apertura massima f/1.8 Costruzione obietti[...]

  • Page 92

    92 Cz Pro V aši bezpečnost UPOZORNĚNÍ Přístroj nerozebírejte . Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouz e kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku n[...]

  • Page 93

    93 Cz Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 28 mm f/1,8G. Před tím, než začnet e výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i náv od k použití fotoaparátu. Poznámka : P o př ipevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu D X, jako je napřík lad fotoaparát D7000 nebo fot oaparáty ze série D300, m?[...]

  • Page 94

    94 Cz K ompatibilita Zatržení („ ✔ “) označují podporované funkc e, pomlčk y („—“) označují funkce, kt eré nejsou podporov ány . Mohou však platit určitá omezení; podrobnosti viz ná vod k obsluze fotoaparátu. Fotoapará t Expoziční režim AF 3 P 2 SA M Digitální jednooké zr cadlovky Nikon formátů FX a DX ✔✔✔[...]

  • Page 95

    95 Cz M/A (A utomatické zaostřov ání s prioritou manuálního zaostření) Pro zaostř ení pomocí automatického zaostřování s prioritou manuálního zaostření (M/A): z Posuňt e volič zaostřo vacích režimů do poloh y M/A. x Zaostřete . V případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost upravit otočením zaostř ovacíh[...]

  • Page 96

    96 Cz V estav ěné blesky Při použití vesta věného blesku u fot oaparátů vybavených vestav ěným bleskem fot ografujte ze vz dálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyst e předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazov ého pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). Sluneční clona[...]

  • Page 97

    97 Cz Zaostřovací ma tnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřov ací matnice pro různé situace . Matnice Fotoapará t AB C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Doporučeno. { : Vinětace vidite[...]

  • Page 98

    98 Cz Manipulace s objektiv em Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. Kontakty CPU udr žujte čisté. Pokud by se gumov é těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v aut orizovaném servisu společnosti N ikon. Pro odstranění prachu a jin ých nečistot z ob[...]

  • Page 99

    99 Cz K ompatibilní příslušenství Šroubovací filtry 67 mm Bezdrát ový blesk SB-R200 : Na přední část objektivu lze připevnit až dva bezdrátov é blesky SB-R200. Specifikace Typ AF-S NIKKOR typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F Ohnisková vz dálenost 28 mm Světelnost f/1,8 Konstrukce objektivu 11 čoček/9 členů ( včetn?[...]

  • Page 100

    100 Sk Pre v ašu bezpečnosť UPOZORNENIA Nerozoberajte . Dotýk aním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným technikom. Pokiaľ dôjde dôsledkom pádu alebo inej nehody k otvoreniu fotoaparátu, odstráňt e batériu fotoaparátu[...]

  • Page 101

    101 Sk Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKK OR 28mm f/1,8G. Pred použitím t ohto výrobku si pozorne pr ečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte : Ak je t ento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrk adlovke formátu DX, ako je D7000 alebo na fotoaparát och radu D300, má obrazový uhol 53° a oh[...]

  • Page 102

    102 Sk K ompatibilita Kontrolné značky („ ✔ “) indikujú podporované funkcie , značky („—“) označujú nepodporované funkcie. Môžu existovať určit é obmedzenia; detailné informácie pozri v príručke k fotoaparátu. Fotoapará t Režim expozície (snímanie) AF 3 P 2 SA M Digitálne jednooké zrkadlovky Nik on formátu FX a [...]

  • Page 103

    103 Sk Režim M/A (automatické zaostr ovanie s možnosťou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostr ovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): z Posuňt e volič režimo v zaostrovania objektívu do pozície M/A. x Zaostrite. Ak si želáte, automatické zaostr enie môže byť skorigované točením zaostr ovacieho [...]

  • Page 104

    104 Sk V stavané záblesk ové jednotky Ak používate vstavan ý blesk na fotoaparátoch vybaven ých vstavanou zábleskov ou jednotkou, snímajte v ro zsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). Slnečná clona objektívu Slnečná clon[...]

  • Page 105

    105 Sk Zaostrovacie ma tnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rô zne zaostrovacie matnice pre použitie v rô znych situáciách. Ponuka Fotoapará t AB C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Odporúčané. { : V[...]

  • Page 106

    106 Sk Ošetrov anie objektívu Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. Udržujte kontakty procesora čisté. Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. Použit e ofukovací balónik na od[...]

  • Page 107

    107 Sk K ompatibilné príslušenstv o 67 mm závitov é filtre Bezdrôto vá diaľkov o ovládaná záblesková jednotka SB-R200 : až dve bezdrôto vé diaľkovo o vládané zábleskové jednotky SB-R200 možno upevniť na koniec objektívu. Špecifikácie Typ Typ objektívu G AF-S so zabudovaným procesorom a bajonetom Nikon F Ohnisková vz dial[...]

  • Page 108

    108 Ro P entru siguran ţa dumneavoastr ă A TENŢIE Nu dezasamblaţi . Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi a[...]

  • Page 109

    109 Ro V ă mulţumim că aţi achiziţionat obiec tivul AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Înainte de a folosi acest produs , vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto . Notă : Atunci când este montat pe un aparat foto dig ital reflex cu vizare prin obiectiv, aparat format D X, cum ar fi D7000 sau aparat[...]

  • Page 110

    110 Ro Compa tibilitate Bifele („ ✔ ”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt disponibile. Anumite limitări se pot aplica; consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii. Aparat foto Mod Expunere (Fotografiere) AF 3 P 2 SA M Aparate fot o digitale Nikon cu vizare prin obiectiv form[...]

  • Page 111

    111 Ro M/A (F ocalizare automată cu supr acomandă manuală) Pentru a f ocaliza folosind focalizarea automată cu suprac omandă manuală (mod M/A): z Deplasaţi comutatorul modului de f ocalizare al obiectivului în poziţia M/A. x F ocalizaţi. Dacă se doreşte, f ocalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de f ocalizar[...]

  • Page 112

    112 Ro Unităţi bliţ înc orporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele f oto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fot ografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiec tivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele cr eate acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat). Par as[...]

  • Page 113

    113 Ro Ecrane de focalizar e Următoarele aparate f oto supor tă o gamă variată de ecrane de focalizare car e pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran Aparat foto A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Recoma[...]

  • Page 114

    114 Ro Îngrijirea obiectivului Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. Menţineţi contac tele CPU curate. Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un ser vice autorizat Nikon pentru a fi reparat. Utili[...]

  • Page 115

    115 Ro Ac cesorii compatibile Filtr e opţionale cu filet de 67 mm Unități bliț telecomandat e Speedlight SB-R200 : În capătul obiectivului pot fi montate până la două unităţi de bliţ telecomandate SB-R200. Specificaţii Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F Distanţă focală 28 mm Diafragma maximă f/1.8 Construcţi[...]

  • Page 116

    116 Ua Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не розбирайте . Не торкайт еся вну трішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування. У випадку несправності ремонт має проводити ті?[...]

  • Page 117

    117 Ua Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Перед використанням приладу уважно прочит айте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка : Якщо об’єк тив встановлено на ци[...]

  • Page 118

    118 Ua Сумісність Позначкою (« ✔ ») відмі чено функції, що підт римуються , позначкою («—») відмі чено функції, що не підт римуються. Можуть бути деякі обмеження; див. додаткову інформацію в посібн[...]

  • Page 119

    119 Ua M/A (авт офок усування із пріоритет ом ру чного фокусування) Щоб сфокусувати фот окамеру , викорис товую чи авт офокусування з пріоритет ом ручног о фокусування (M/A): z Пересунь те перемикач р?[...]

  • Page 120

    120 Ua Вбу довані спалахи Коли використову ється вбудований спалах на фот окамерах, обладнаних цим прис троєм, фот ографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду , щоб запобіг ти віньєт ува[...]

  • Page 121

    121 Ua Екрани фокусування Т акі фотокамери підтримую ть різноманітні екрани фокусування для викорис тання в різних випадках. Екран Фотокамера ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30 [...]

  • Page 122

    122 Ua Догляд за об’єктивом Не піднімайте т а не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду . Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими. В разі пошкодження гумової про?[...]

  • Page 123

    123 Ua Сумісне приладдя Додатк ові 67 мм нагвинчувані філь три Бездротовий дистанційний спалах Speedlight SB-R200 : Є мож ливість підключити до об’єктиву два бездротові дистанційні спалахи SB-R200. Т ехніч?[...]

  • Page 124

    124 Ck 使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管。 安全须知 请在使用前仔细阅读“安全须知” ,并以正确的方法 使用 。本 “安全须知”中记载了重要的内容 ,可使 您能够安全 、正确地使用产品 ,并预防对您或他人 造成人身伤害或财产损失。请在阅?[...]

  • Page 125

    125 Ck 警告 A E 禁止拆卸 切勿自行拆卸、修理或改装。 否则将会造成触电 、发生故障并导致 受伤。 G C 禁止触碰 立即委托 修理 当产品由于跌落而破损使得内部外露 时,切勿用手触碰外露部分。 否则将会造成触电 、或由于破损部分 而导致受伤。 取出照相机电池 ?[...]

  • Page 126

    126 Ck 注意 A I 当心触电 切勿用湿手触碰。 否则将有可能导致触电。 F 禁止放置 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。 否则将有可能导致受伤。 A 小心使用 进行逆光拍摄时 ,务必使太阳充分偏 离视角。 阳光会在照相机内部聚焦 ,并有可能 导致火灾。 太阳偏离视[...]

  • Page 127

    127 Ck 感谢您购买 AF-S 尼克尔 28 mm f/ 1 . 8 G 镜头。在使用 本产品前, 请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意 :当镜头安装在一台 DX 格式数码单镜反光照相 机(例如 D 7000 或 D 300 系列照相机)上时,该镜头 的视角为 53 ° 且焦距相当于 42 mm ( 35 mm 格式) ?[...]

  • Page 128

    128 Ck 兼容性 勾选标记 ( “ ✔ ” ) 表示支持的功能 ,破折号 ( “—” ) 表示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 ; 有 关详细信息, 请参阅照相机使用说明书。 照相机 曝光( 拍摄) 模式 AF 3 P 2 SA M 尼康 FX 格式和 DX 格式数码单镜 反光照相机 ✔✔✔?[...]

  • Page 129

    129 Ck 对焦 所支持的对焦模式如下表所示 ( 有关照相机对焦模 式的信息,请参阅照相机使用说明书 ) 。 照相机 照相机 对焦模式 镜头对焦模式 M/A M 尼康 FX 格式和 DX 格式 数码单镜反光照相机、 F 6 、 F 5 、 F 4 系列、 F 100 、 F 90 X 、 F 90 系列 、 F 80 系列 、 F 75 系[...]

  • Page 130

    130 Ck 景深 镜头上的景深指示表示大致的景深(有关详细信息 , 请参阅第 172 页内容) 。若照相机支持景深预览 (光 圈缩小) ,则景深还可在取景器中进行预览。 0.7 3 1. 5 0. 4 对焦距离标记 景深指示 光圈 请使用照相机控制按钮调整光圈。 内置闪光灯组件 当使用[...]

  • Page 131

    131 Ck 镜头遮光罩 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影 的散射光线。 将镜头遮光罩锁定标记 (— { ) 与镜头上的镜头遮光罩安装标记 ( ● )对齐( e ) 。 安装或取下遮光罩时,请在其底部的 符号附近将 其握住,并避免握得太紧 。若未正确安装好[...]

  • Page 132

    132 Ck 对焦屏 下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。 对焦屏 照相机 ABC E EC-B EC-E G 1 G 2 G 3 G 4 F 6  —  — ——— — F 5 +DP- 30     F 5 +DA- 30     ( + 0 . 5 ) 对焦屏 照相机 JL M U F 6   F 5 +DP- 30   F 5 +DA- 30    : 推荐?[...]

  • Page 133

    133 Ck 镜头保养 拿起或持握镜头或照相机时 , 切勿仅持拿镜头遮光罩。 保持 CPU 接点清洁。 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜 头送至尼康授权的维修服务中心进行维修。 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污 点和指纹,可使用一块滴有[...]

  • Page 134

    134 Ck 随附配件 67 mm 搭扣式镜头前盖 LC - 67 镜头后盖 LF- 4 卡口式镜头遮光罩 HB- 64 半软镜头袋 CL - 0915 兼容的配件 67 mm 旋入式滤镜 无线遥控闪光灯 SB-R 200 : 最多可在镜头末端安装 两个 SB-R 200 无线遥控闪光灯组件。 技术规格 类型 带内置 CPU 和 F 卡口的 G 型 AF-S 镜?[...]

  • Page 135

    135 Ck 光圈叶片 7 片(圆形光圈孔) 光圈 全自动 光圈范围 f/ 1 . 8 到 f/ 16 测光 全开光圈测光 滤镜附件尺寸 67 mm ( P = 0 . 75 mm ) 尺寸 约 73 mm (最大直径)× 80 . 5 mm (从 照相机镜头卡口边缘开始的距离) 重量 约 330 g 尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格[...]

  • Page 136

    136 Ck 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称 、 含量及环保使用期限说明 环保 使用 期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr ( VI)) 多溴 联苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 照相机外壳和 镜筒( 金属制) 1 ×○○ ○ ○ ○ 照相机外壳和 镜[...]

  • Page 137

    137 Ck 注: 有毒有害物质或元素标识说明 ○ 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材 料中的含量均在 SJ/T 11363 - 2006 标准规定的限量 要求以下。 × 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均 质材料中的含量超出 SJ/T 11363 - 2006 标准规定的限 量要求。 ?[...]

  • Page 138

    138 Ch 安全須知 警告 勿自行拆解。 觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為 摔落或其他意外事故造成破損,請取出相機電池並 / 或斷開 AC 變壓器的連接,然後將本產品送至尼康授權維修服務?[...]

  • Page 139

    139 Ch 感謝您購買 AF-S 尼克爾 28mm f/1.8G 鏡頭。在使用本產 品前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意 : 當鏡頭安裝在一台 DX 格式數碼單鏡反光相機 (例如 D7000 或 D300 系列相機) 上時, 該鏡頭的畫角為 53 ° 且焦距相當 於 42 mm ( 35 mm 格式) 。 鏡頭部件[...]

  • Page 140

    140 Ch 兼容性 核選標記 ( “ ✔ ” )表示支援的功能 ,破折號( “— ” )表示 不支援的功能 。可用功能可能受到一些限制 ;有關詳情, 請參見相機使用說明書。 相機 曝光 (拍攝) 模式 AF 3 P 2 SA M 尼康 FX 格式和 DX 格式數碼單鏡反光相機 ✔✔✔✔ ✔ F6 、 F5 ?[...]

  • Page 141

    141 Ch M/A (自動對焦(連手動優先) ) 使用自動對焦( 連手動優先) ( M/A ) 進行對焦的步驟如下 : z 將鏡頭對焦模式切換器推至 M/A 。 x 對焦。 若有需要 ,您可在半按快門釋放按鍵期間 (或者,若 相機配備有一個 AF-ON 按鍵,則在按下 AF-ON 按鍵 期間)旋轉鏡?[...]

  • Page 142

    142 Ch 內置閃光燈元件 當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈 時 ,請在距離主體至少 0.6 m 處進行拍攝,並取下遮光罩 以避免產生邊暈(因鏡頭末端遮擋內置閃光燈所產生的陰 影) 。 遮光罩 遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光?[...]

  • Page 143

    143 Ch 對焦屏 下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。 屏幕 相機 ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     ( +0.5 )    : 建議使用。 { : 在觀景器中可見邊暈(相片不會受到影響[...]

  • Page 144

    144 Ch 鏡頭保養 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 保持 CPU 接點清潔。 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞 ,請立即停止使用並將鏡頭 送至尼康授權維修服務中心進行維修。 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑 。若要去除污點和 指紋 ,可使用一塊滴有少許?[...]

  • Page 145

    145 Ch 兼容的配件 67 mm 旋入式濾鏡 無線遙控閃光燈 SB-R200 :最多可在鏡頭末端安裝兩個 SB-R200 無線遙控閃光燈元件。 技術規格 類型 帶內置 CPU 和 F 接環的 G 型 AF-S 鏡頭 焦距 28 mm 最大光圈 f/1.8 鏡頭結構 9 組 11 片(包括 2 個非球面鏡片元件和帶納米結 晶塗層的鏡片?[...]

  • Page 146

    146 Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ‘본 설명서’ 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시 오. 이 ‘본 설명서’ 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함 으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요 한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으?[...]

  • Page 147

    147 Kr 경고 A K C 전지를 분리 하십시오. 즉시 수리 요청 을 하십시오. 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩 니다. 전지를 분리할 때에는 화상?[...]

  • Page 148

    148 Kr AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G 렌즈를 구입해 주셔서 감 사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설 명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다. 주의 : D7000 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라에 장착할 경우, 이 렌즈의 시야각은 [...]

  • Page 149

    149 Kr 호환성 체크 표시( “ ✔ ” )는 지원되는 기능을, 대시( “ — ” )는 지원되 지 않는 기능을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습 니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오. 카메라 노출(촬영) 모드 AF 3 P 2 SA M Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 ?[...]

  • Page 150

    150 Kr M/A(자동 초점에서 수동 조절) 자동 초점에서 수 동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞 추 려면: z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A 로 설정합니다. x 초점을 맞춥니다. 원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카 메라에 AF- ON 버튼이 있는 경우 AF-ON 버 튼 을 누 ?[...]

  • Page 151

    151 Kr 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림 자가 생기는 현상)을 방지하기 위해 0.6 m 이상의 범위에 서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오. 렌즈 후드 렌즈 후드는 렌즈를 보호하[...]

  • Page 152

    152 Kr 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가 지 파인더 스크린을 지원합니다. 스크린 카메라 ABCE EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  —— — — —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0.5)    : 권장. { [...]

  • Page 153

    153 Kr 렌즈 관리 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마 십시오. CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈를 Nikon 서 비 스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오. 블로어를 사용하[...]

  • Page 154

    154 Kr 호환 액세서리 67 mm 스크류식 필터 무선 리모트 스피드라이트 SB-R200 : 렌 즈 끝에 최대 2개의 SB-R200 무선 리모트 플래시를 장착할 수 있습 니다. 사양 유형 내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S 렌즈 초점 거리 28 mm 최대 조리개값 f/1.8 렌즈 구성 9군 11구성(비구면 [...]

  • Page 155

    155 Kr[...]

  • Page 156

    156 Id Demi K eamanan Anda HA TI-HA TI Jangan membongkar sendiri . Menyentuh bagian internal kamera atau lensa dapat mengakibatk an luk a. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk sebaiknya diperbaik i oleh teknisi berpengalaman. Apabila kamera pecah karena jatuh atau kecelak aan lain, lepas baterai dan/atau cabut adaptor AC, dan bawalah produk ke [...]

  • Page 157

    157 Id T erima k asih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama. Catatan : Saat dipasang pada kamera SLR digital format-D X seper ti D7000 atau kamera ser i D300, lensa ini memiliki sudut gambar 53° dan panjang fokus ekivalen dengan 42 mm (format 3[...]

  • Page 158

    158 Id K ompatibilitas T anda centang (“ ✔ “) menunjuk kan fitur yang didukung, garis strip (“—”) untuk fitur yang tidak didukung. Beberapa keterbatasan mungkin berlaku; lihatlah buku petunjuk kamera untuk rinciannya. Kamera Mode pencahayaan (Pemotretan) AF 3 P 2 SA M Kamera SLR digital Nikon forma t-FX dan format-DX ✔✔✔✔✔ F6,[...]

  • Page 159

    159 Id M/A (F okus otomatis dengan P engaturan Manual) Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan manual (M/A): z Geser switch mode -fokus lensa ke M/A. x F okus. Jik a diinginkan, fokus otomatis dapat dibatalkan dengan memutar cincin fokus lensa sambil menekan separuh tombol pelepas rana (atau, jika kamera dilengk api dengan tombo[...]

  • Page 160

    160 Id Unit Lampu Kilat T erpasang Saat menggunakan lampu k ilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu k ilat terpasang, potret pada jarak 0,6 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah viny et (bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang). T udung Lensa T udung lensa melindungi len[...]

  • Page 161

    161 Id Layar P engatur F okus Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda. Lay ar Kamera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6  —  — ——— —   F5+DP-30       F5+DA-30     (+0,5)    : Disarankan. { : Bayangan tampak d[...]

  • Page 162

    162 Id P era watan Lensa Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung lensanya. Jaga agar kontak CPU tetap bersih. Apabila gasket k aret pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi. Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari permukaan lensa. Unt[...]

  • Page 163

    163 Id Aksesori K ompatibel 67 mm filter ulir Speedlight Jarak Jauh Nirkabel SB-R200 : H ingga dua unit lampu kilat jarak jauh nirk abel SB-R200 dapat didudukk an pada ujung lensa. Spesifikasi Tipe Lensa tipe G AF-S dengan CPU terpasang dan dudukan F Panjang fokal 28 mm Bukaan maksimal f/1.8 Konstruksi lensa 11 elemen dalam 9 grup ( termasuk 2 elem[...]

  • Page 164

    164 Ar_01 Ar   •  •  ?[...]

  • Page 165

    165 Ar_01 Ar   •  • ?[...]

  • Page 166

    166 Ar_01 Ar     [...]

  • Page 167

    167 Ar_01 Ar    ?[...]

  • Page 168

    168 Ar_01 Ar    M/A [...]

  • Page 169

    169 Ar_01 Ar      ?[...]

  • Page 170

    170 Ar_01 Ar       ?[...]

  • Page 171

    171 Ar_01 Ar     •      [...]

  • Page 172

    172 ■ 被写界深度表 ■ Depth of field (Metric) ■ Tiefenschärfe ■ Profondeur de champ ■ Profundidad de campo ■ Skärpedjup ■ Г лубина резко изображаемого пространс тва ■ Scherptediepte ■ Pr ofundidade de campo ■ Pr ofundidade de campo ■ Pr ofondità di campo ■ T abulka hloubky ostrost[...]

  • Page 173

    173 ■ Depth of field (Imperial) (f t) F ocus distance Depth of field Reproduction ratio f/1.8 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 0.9 10 /  in. – 10 /  in. 10 /  in. – 10 /  in. 10 /  in. – 10 /  in. 10 /  in. – 11 in. 10 /  in. – 11 /  i[...]

  • Page 174

    174[...]

  • Page 175

    [...]

  • Page 176

    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl Pt Pb It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Id Ar AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G Nano Crystal Coat 使用説明書 User ’ s Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manual do utilizador Manual do usuário Manuale d’uso Návod k obsluz e U?[...]