Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO IP32 7EA
4 pages 3.95 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO S2
2 pages 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO SR 1100S P LSB*
4 pages 1.54 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 965-21 SD XC
27 pages 3.47 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO ATTIX 12 Gallon
16 pages 2.51 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 614220
20 pages 1.9 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO SR 1800S
6 pages 1.98 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO UZ 934
12 pages 0.3 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nilfisk-ALTO BSG81, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nilfisk-ALTO BSG81 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nilfisk-ALTO BSG81. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Nilfisk-ALTO BSG81 should contain:
- informations concerning technical data of Nilfisk-ALTO BSG81
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nilfisk-ALTO BSG81 item
- rules of operation, control and maintenance of the Nilfisk-ALTO BSG81 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nilfisk-ALTO BSG81 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nilfisk-ALTO BSG81, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nilfisk-ALTO service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nilfisk-ALTO BSG81.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nilfisk-ALTO BSG81 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
a Use and Care Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico BSG81...UC Dual tech vacuum cleaner[...]
-
Page 2
Important Safeguards 3 2 Use and Care Manual 3 Notice d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Manual de instrucciones y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Use as directed NOTE This vacuum cleaner and electric brush are intended for use [...]
-
Page 3
5 4 Do only connect and operate the electric brush in accordance with the operating instructions. In the event of a fault, disconnect the electric brush from the vacuum cleaner . Unplug the power cord. Do use the socket of the vacuum cleaner only for connecting the electric brush. Unplug the power cord prior to connecting the electric brush[...]
-
Page 4
7 6 Starting up Insert the suction hose connector into the suction opening until it engages. Y ou must ensure that the plug-in part of the suction hose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages. Push the incord telescopic tube into the electric brush connection piece until it e[...]
-
Page 5
9 8 off on V acuuming IMPORT ANT Y ou have bought an extremely powerful device. The highest suction setting is therefor e only recommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors. The electric brush can be switched on or off while you are vacuuming by pr essing the knob. T o achieve the best cleaning performance, slowly push the electr[...]
-
Page 6
11 10 After work Switch the vacuum cleaner off and unplug the power cord. T ug the power cord and let go. The power cord then winds itself up automatically . On vacuum cleaners with an electronically operated power cord r eel, the power cord is automatically wound up when you pull the plug out of the wall socket. If you want to stop[...]
-
Page 7
13 12 Using the dust container Y ou have purchased a floor vacuum cleaner which can vacuum up any type of dry dirt and uses a dust container or MEGAfilt ® SuperTEX dust bags. W e recommend that you use - the dust container particularly for dirt generated by DIY , such as dust from drilling, cement dust or sawdust (however , the dust container is a[...]
-
Page 8
15 14 Close the base. Refit the dust container into the vacuum cleaner , position the carrying handle at the side and close the dust bag compartment lid. ! Note: The inside of the dust container may become scratched with use and start to look opaque. This does not, however , affect the performance of the vacuum cleaner in any way , i.e. it will con[...]
-
Page 9
17 16 Blockages Removing a blockage in the dust container . Unfasten the 4 snaplocks by pushing them in the direction of the arr ow and remove the dust container cover . Loosen the blockage e.g. with a screwdriver , and tap it out. Please fit a MEGAfilt ® SuperTEX dust bag into the vacuum cleaner before vacuuming it out. Put the dust container cov[...]
-
Page 10
19 18 Place a new MEGAfilt ® Super TEX dust bag into the hol- der and close the dust compartment cover . ! Important A MEGAfilt ® Super TEX dust bag or textile filter must be properly in place or the dust compart ment cover will not close. Do not force the cover if it does not close easily . Inspect the bag installation and adjust it as needed. C[...]
-
Page 11
21 20 Remove the foam and the microsan filter . * Depending on version Dispose of the used microsan filter and fit a new one. * Depending on version Clean the foam and replace in the filter frame. * Depending on version * * * If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles (such as plaster or cement), clean the motor protection filter b[...]
-
Page 12
23 22 Replacing the HEP A filter ( Depending on version) If your vacuum cleaner is equipped with a HEP A filter , you need to replace this filter once a year . Replacing the activated carbon filter ( Depending on version) If your vacuum cleaner is equipped with a HEP A filter and an activated carbon filter , you need to replace the HEP A filter yea[...]
-
Page 13
25 24 Maintenance Before the appliance is cleaned, ensur e that it has been switched off and unplugged. V acuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp cloth. Do not use scouring agents, glass or all-purpose cleaners. Never immerse the vacuum cleaner in water! If necessary , the dust compartment can be clean[...]
-
Page 14
27 Recommandations importantes Suivez les indications d’emploi REMARQUE Cet aspirateur et cette brosse électrique sont destinés à l’emploi domestique et non à l’usage industriel. Ils doivent être utilisés en suivant exclusivement les indications de cette notice d’utilisation. Le fabricant n’est pas responsable d’éventuels dommage[...]
-
Page 15
29 28 Branchez et utilisez la brosse électrique en suivant les instructions d’utilisation. En cas de défaillance, déconnectez la brosse électrique de l’aspirateur . Débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez la prise de l’aspirateur uniquement pour brancher la brosse électrique. Débranchez le cordon d’alimentation avant [...]
-
Page 16
31 30 1 Poignée de flexible 2 Accessoire combiné 3 Flexible d’aspiration 4 Bouton marche/arrêt 5 V oyant "prêt à fonctionner* 6 Indicateur pour le changement de sac d’aspirateur 7 Attache de fermeture 8 Filtre d’ échappement 9 Position parking avec arrêt automatique 10 Réglage de l’aspiration 11 Couvercle du compartiment de pou[...]
-
Page 17
33 32 Réglez la puissance d’aspiration au moyen de la com- mande d’aspiration. Puissance d’aspiration faible : Pour le nettoyage des tissus délicats, tels que les rideaux. Puissance d’aspiration moyenne : Pour le nettoyage quotidien des surfaces peu sales. Puissance d’aspiration forte : Pour le nettoyage des revêtements de [...]
-
Page 18
35 34 Utilisation des accessoires Tirez sur les accessoir es 4 en 1 dans le sens de la flèche pour les séparer du manche. a) Suceur de joints Pour aspirer dans les coins et les joints. Pour atteindre les endr oits difficiles, il est possible de rallonger les accessoires 4 en 1 jusqu’à 360 mm en faisant coulisser le suceur de joints. Déplo[...]
-
Page 19
37 36[...]
-
Page 20
39 38 Saisir le collecteur de poussières à la poignée et l’enlever . Si le volet du fond est fortement encrassé (grosses saletés), le nettoyer auparavant, p.ex. en aspirant avec le suceur de joints. (Pour cela, placer le sac aspirateur dans l’appareil) Ouvrir le volet du fond en actionnant le verrouillage du volet dans le sens de la flèch[...]
-
Page 21
41 40 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Nettoyage du filtre permanent et du micr ofiltr e Quand dois-je les nettoyer: Si l’indicateur de poussières s’allume quand on aspir e. Après chaque dérangement, à savoir après chaque élimination d’un bouchon. Au plus tard tous les six mois. Détacher le support de filtre en pr essant les[...]
-
Page 22
43 42 T ravaux avec le sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX En cas de besoin, il est possible d’utiliser un sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX au lieu du collecteur de poussières. Ouvrir le couvercle du compartiment de poussièr e Enlever le collecteur de poussières et insér er un sac aspirateurl MEGAfilt ® SuperTEX . Fermer le co[...]
-
Page 23
45 44[...]
-
Page 24
47 46[...]
-
Page 25
49 48 Entretien Avant de nettoyer l’appar eil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché du secteur . On peut nettoyer l’aspirateur et les accessoires à l’aide d’un chif fon humide. N’utilisez pas de détergents décapants, ni de produits de nettoyage pour vitr es ou pour tous usages. Ne plongez jamais l’aspirateur dans l[...]
-
Page 26
50 51 Garantie BOSCH pour les petits électroménagers BSH Home Appliances ("BOSCH") garantit tous les petits électroménagers neufs contre tout défaut de conception, de matériel et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date de vente au premier pr opriétaire. Pendant cette période de garantie ainsi définie, BOSCH réparer[...]
-
Page 27
53 52 Conectar y manejar el cepillo eléctrico siguiendo siempre las instrucciones de funcionamiento. En caso de avería, desconectar el cepillo eléctrico del aspirador . Desconectar el cable de alimentación. Utilizar la toma de conexión del aspirador para conectar únicamente el cepillo eléctrico. Desconectar el cable de alimentación [...]
-
Page 28
55 54 1 Empuñadura Ergoplus con soporte integral de accesorios 2 Accesorio 4 en 1 3 T ubo flexible de aspiración 4 T ecla de conexión y desconexión 5 Indicador de funcionamiento* 6 Indicador de cambio de filtro 7 Lengüeta de cierre 8 Filtro de salida 9 Soporte para el tubo con función de desconexión automática 10 Ajuste de aspiración 11 T [...]
-
Page 29
57 56 Regulación de la aspiración Usar el ajustador de aspiración para ajustar la aspiración al nivel necesario. Nivel de aspiración bajo: Para limpiar tejidos delicados, como cortinas. Nivel de aspiración medio: Para la limpieza diaria de superficies ligeramente sucias. Nivel de aspiración alto: Para limpiar moquetas, suelos res[...]
-
Page 30
59 58 Aspirar con accesorios Tirar del accesorio 4 en 1 en la dirección de la flecha para extraerlo del soporte de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras y en esquinas. En lugares de difícil acceso, el accesorio 4 en 1 puede extenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando de la boquilla hacia fuera. Extender la boqui[...]
-
Page 31
61 60[...]
-
Page 32
63 62 Extraer el contenedor de polvo agarrándolo por el asa de transporte. Si la tapa de fondo está muy sucia (suciedad gruesa), limpiarla primero, p. ej. aspirando con la boquilla lar ga. Para ello, introducir la bolsa filtrante en el aparato. Abrir la tapa de fondo accionando el enclavamiento de la tapa en la dirección de la flecha y vaciar el[...]
-
Page 33
65 64 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Limpiar el filtro permanente y el micr ofiltr o ¿Cuándo hay que limpiarlos? Cuando el indicador de polvo se ilumina. T ras cualquier fallo de funcionamiento, es decir , tras eliminar la obstrucción. Como máximo cada seis meses. Aflojar y abrir la sujeción del filtro pr esionando ambas lengüeta[...]
-
Page 34
67 66[...]
-
Page 35
69 68[...]
-
Page 36
71 70[...]
-
Page 37
73[...]
-
Page 38
[...]
-
Page 39
BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA W eb site: www .boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1–866–44BOSCH (1–866–442–6724) 5100 402 110 A[...]