Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 should contain:
- informations concerning technical data of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 item
- rules of operation, control and maintenance of the Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nilfisk-ALTO service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-21, 2-21 XT Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-24, 2-24 XT Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-28, 2-28 XT Instruction manual ................................................... 3 - 8 Manual de Instrucciones ......................................... 9 - 1 4 Manual de Instruções .............................................. 1 5 - 20 [...]

  • Page 2

    Printed in China Copyright © 2006 Nilfisk-AL TO[...]

  • Page 3

    9 Enhorabuena por su n uev o Equipo de Limpieza de Alta Presión Nilfi sk-AL T O Estamos seguros de que el nue vo Equipo de Limpieza de Alta Presión Nilfi sk-AL T O justifi cará sus e xpec- tativas de limpieza rápida y ef ectiv a. Ahora dispone usted de un dispositiv o de limpieza que facilitará sus futuras tareas de limpieza y las hará má[...]

  • Page 4

    10 1.0 Preparación ES Cables alargadores Los cables alargadores deberán ser impermeables y cumplir con los requisitos de longitud y dimen- siones más adelante mencionados 1,0 mm² máx. 12,5 m 1,5 mm² máx. 20 m 2,5 mm² máx. 30 m • Las cone xiones deberán mantenerse secas y fuera de la tierra. • Deberá desenrollar siempre el cab le alar[...]

  • Page 5

    11 Preparación ES Instrucciones de uso ES 2. Dirija la boquilla hacia el suelo. 3. Active el gatillo de la pistola pulv erizadora (6a). 4. Ajuste la distancia y así también la presión de la boquilla sobre la superfi cie que se v a a limpiar . OBSER V A CIÓN: La presión puede regularse con la boquilla Flexopo wer 3000 o con el botón de regu-[...]

  • Page 6

    12 Instrucciones de uso ES La tapa tiene una rosca estándar y se adapta a los depósitos de detergente normales. Si su depósito no tiene rosca estándar , desmonte el fi ltro de la manguera de succión y e xtraiga la tapa. Monte de nue vo el fi ltro en la manguer a de succión. P odrá e xtraer de la máquina la manguera de deter- gente extr a.[...]

  • Page 7

    13 Almacenamiento ES 5. POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Desmonte la man- guera de alta presión, enróllela y guárdela en el lugar correspondiente (15). POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Enrolle la man- guera de alta presión en el carrete (14). 6. P onga la pistola pulverizadora, las boquillas y demás accesorios en los sopor tes de la máquina. Si por error [...]

  • Page 8

    14 7.0 Prob lemas. Guía rápida ES P ara e vitar contratiempos innecesarios, debería consultar lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de Nilfi sk-AL T O: Síntoma Causa Actuación recomendada La máquina no se pone La máquina no está enchuf ada Enchufe la máquina. en marcha Enchufe def ectuoso . Inténtelo con otro[...]

  • Page 9

    76 8.0 W arranty conditions EN Nilfi sk-AL TO guar antees high pressure washers for domestic use for 2 y ears. If your high pressure washer or ac ces so ries are handed in for repair , a copy of the receipt must be enclosed. Guarantee repairs are being made on the following con dit ions:  that defects are attributab le to fl a ws or defects in[...]

  • Page 10

    77 8.0 Záruční podmínky CS 8.0 Garanti şar tları TR Nilfi sk-AL TO ev kullanımı için ür etilen yüksek basınçlı yıkama makinelerine 2 yıl garanti vermektedir . Y üksek basınçlı yıkama makinesi ya da makinenin aksesuarları onarım için teslim edildiğinde satın alma makbuzunun bir kop yası yanında v erilmelidir . Garanti ka[...]

  • Page 11

    78 8.0 У словия гарантии RU Nilfi sk-AL TO предостав ляет дв ухго дичную гарантию на бытовые мое чные машины высокого давления. Если Ваши мое чная машина высокого давления или принадлежности сдают ся в[...]

  • Page 12

    79 8.0 Uvjeti jamstva HR W ap AL TO daje jamstvo od 1 godine za visok otlačne perače za uporabu u kućanstvu. Ako dajete V aš visokotlačni perač ili dodatnu opr emu na popravak, mor - ate priložiti i kopiju računa. P opravci u jamstv enom roku vrše se pod slijedećim uvjetima:  da se kvar mož e pripisati greškama ili nedostaci- ma u ma[...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    126528878 b http://www .nilfi sk-alto.com 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 F ax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto .fr www .nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-AL T O Division of Nilfi sk-Advance A G Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg T el.: +49 0180 5 37 37 37 F ax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nil?[...]