Numark Industries C1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Numark Industries C1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Numark Industries C1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Numark Industries C1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Numark Industries C1 should contain:
- informations concerning technical data of Numark Industries C1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Numark Industries C1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Numark Industries C1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Numark Industries C1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Numark Industries C1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Numark Industries service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Numark Industries C1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Numark Industries C1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 )  MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 )  MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZI ONE ITALIANO ( 13 – 15 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 17 – 19 )[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE BOX CONTENTS y C1 y IEC Power Cabl e y Quickstart Guide y Safety Instructions & Warranty Information REGISTRATION Please go to http://ww w.numark.com to register your C1. Regi stering your prod uct ensures that w e can keep you up-to-date with any last-minute pr oduc[...]

  • Page 4

    2 REAR PANEL FEATURE S 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone control s are located on the top panel. 2. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, be sure to connect the grounding wire to these terminal s. If you experience a low “hum” or “buzz”, [...]

  • Page 5

    3 TOP PANEL FEATURES 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the microphone signal. 2. MIC TREBLE & BASS – Adjusts the treble (high) and bass (low ) frequenci es of the audio for both mic inputs. Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high (t[...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    5 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENIDO DE LA CAJA y C1 y Cable de alime ntación IEC y Guía de inici o rápido y Folleto de infor mación sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su C1. El registro de su pr oducto asegura q ue podamos mantener le actualizad[...]

  • Page 8

    6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a esta entrada un micrófono con un cable de ¼”. Los controles de micrófono se encuentr an en el panel superior. 2. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar dicho cab[...]

  • Page 9

    7 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono . 2. AGUDOS Y GRAVES DE MICRÓFONO – Estos controles ajustan los agudos (altas frecuencias) y los graves (bajas frecuencias) del audi o de ambas entradas de micrófono. Consejo: Si ex[...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    9 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENU DE LA BOÎTE y C1 y Câble d'ali mentation CEI y Guide d'utilisation simplifié y Le livret des c onsignes de sécur ité et des info rmations concern ant la garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enre gistr[...]

  • Page 12

    10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone à l’aide d’un câble ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le pannea u supérieur. 2. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des t ables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de brancher [...]

  • Page 13

    11 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU S UPÉRIEUR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Permet d'ajuster le n iveau du signal audio de l’entrée microphone. 2. MIC TREBLE et BASS – Permet d'ajuster le niveau des haut es (treb le) et des basses (bass) fréquences des deux entrées microphone Conseil: Si vous entendez d[...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    13 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENUTI DELLA CONFEZIONE y C1 y Cavo di alimentazione IEC y Guida rapid a y Libretto di istr uzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il C1. La registr azione del prod otto garantisce che po ssiamo tenervi a[...]

  • Page 16

    14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. INGRESSO MIC – Collegare un microfono da ¼” a questo ingresso. I comandi del microfono si trovano sul pannello superiore. 2. TERMINALE DI M ESSA A TERRA – Se si utilizzano giradischi a livello phono dotati di cavo di messa a terra, questo va collegato a questi terminali. S[...]

  • Page 17

    15 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERI ORE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il livello audio del segnale del microfon o. 2. MIC TREBLE & BASS – Regolare le frequenza treble (alte) e bass (basse) dell’audio per entrambi gli ingressi mic. Suggerimento: in caso di ritorno durante l’uso di un micr[...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    17 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE INHALT DER VERPACKUNG y C1 y Netzkabel entsprec hend IEC-Stand ard y Kurzanleitun g y Broschüre mit de n Sicherheits- und Garantie richtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren C1 bitte auf http://www.numark.de . D adurch geben Sie uns die Mögl ichkeit, Ihnen I nfo[...]

  • Page 20

    18 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIKROFON EINGANG – Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenkabel mit diesem Eingang. Die Regler für das Mikrofo n befi nden sich auf d er Oberseite des Mixers. 2. GROUNDING TERMINAL – Bei der Verwendung von Phono Pegel Turntables mit einem Massekabel müssen Sie diese[...]

  • Page 21

    19 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIKROFONLAUTSTÄRKE – Dient zur Einstellung des Laut stä rkepegels des Mikrofonsignals. 2. MIKROFON HÖHEN & BÄSSE – Dient zur Einstellung der Höhen- und Bassfrequenzen für beide Mikrofoneingänge. Tipp: Falls es bei der Verwendung des Mikrofons zu Rückko[...]

  • Page 22

    20 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 10k Ω input impedance 90mV rms sensit ivity (for 1.22V output) M i c : 1 0 k Ω input impedance unbalanced 2mV rms sensitivity (for 1.22V outpu t) 7 8 m V r m s m a x i n p u t Phono: 47k Ω input impedance 1.8mV rms sensitivit y @ 1kHz (for 1.22V ou tput) OUTPUTS: Line: 9V rms max Headphone: 0.5W into 47k Ω Di[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    www .numark.com[...]