OBH Nordica Japanese Flower manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of OBH Nordica Japanese Flower, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of OBH Nordica Japanese Flower one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of OBH Nordica Japanese Flower. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of OBH Nordica Japanese Flower should contain:
- informations concerning technical data of OBH Nordica Japanese Flower
- name of the manufacturer and a year of construction of the OBH Nordica Japanese Flower item
- rules of operation, control and maintenance of the OBH Nordica Japanese Flower item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of OBH Nordica Japanese Flower alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of OBH Nordica Japanese Flower, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the OBH Nordica service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of OBH Nordica Japanese Flower.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the OBH Nordica Japanese Flower item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W ellness T ype 6273/ 6276 /6277 /6285 art collection personal scale // 6 mm safety glass // Super slim design, 18 mm // Low battery and overload indicator // Max 150 kgs, 100 g increments // Instant on function // Large L CD 72 x 35 mm // LC D 6 150 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 1 2008-05-28 09:01:13[...]

  • Page 2

    Brugsanvisning - dansk ............................ side 3 - 4 Bruksanvisning - svenska ......................... sida 5 - 6 Bruksanvisning - norsk ............................ side 7 - 8 Käy ttöohjeet - suomi ................................ sivu 9 - 10 Instruction manual - english .................... page 11 - 12 Návod na použití – česk?[...]

  • Page 3

    OBH Nordica P erson vægt Før brug Fø r personvægten tages i brug fø rste gang, bør denne brugsan visning læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Man bø r være opmærksom på, at al elektronik - og der med også en elektronisk vægt - er fø lsom, og derfor kan f orskellige f orhold hav e indflydelse på vejningen, f.eks[...]

  • Page 4

    Rengøring og vedligeholdelse Vægten må aldrig neddyppes i vand eller placeres tæt v ed stær k varme. Overfladen kan tø rres af med en let fugtet sulfoklud og tø rres efter med en blø d, tø r klud eller kø kkenrulle. Anv end aldr ig stærke, ætsende skuremidler , der kan ridse vægtens kunststofdele. Rengøring og vedligeholdelse 1. Læs[...]

  • Page 5

    OBH Nordica P erson våg Innan an vändning Innan personvågen tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom g r undligt och därefter sparas f ör framtida anv ändning. Eftersom vågen är elektronisk bör du vara uppmärksam på att v ågens funktion kan påverkas av temperaturf örändringar eller att man flyttar på vågen. Det är därför[...]

  • Page 6

    Rengöring V ågen får inte doppas i vatten eller annan vätska eller placeras väldigt varmt. Ovansidan kan torkas av med en trasa fuktad med fönsterputs, torka sedan torr t. Anv änd aldrig starka repande rengöringsmedel vid rengöring. Säkerhetsan visningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan anv ändning och spar den för framtida br[...]

  • Page 7

    OBH Nordica P erson vekt Før bruk Les bruksanvisningen nø ye fø r br uk og ta v are på den til senere. V ekten er elektronisk og man må være oppmerksom på at v ektens funksjon kan på vir kes av temperaturf orandringer (for eksempel gulvvarme) eller at man flytter på den. Det er derfor best at man plasserer v ekten i nor mal romtemperatur [...]

  • Page 8

    Rengjøring V ekten må ikke dyppes i vann eller andre væsker eller plasseres på et varmt sted. V ekten kan tø r kes av med en fuktig klut og deretter med en tø rr klut. Br uk aldri sterke, ripende rengjø r ingsmidler som kan skade produktet. Sikkerhetsfor skrifter 1. Les gjennom br uksanvisningen f ø r bruk og spar den til senere br uk. 2. A[...]

  • Page 9

    9 OBH Nordica -henkilö vaaka Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen kä yttöönottoa ja säästä ne my öhempää tar vetta v ar ten. K oska tämä vaaka on elektroninen ja her kkä laite, saatta vat lämpötilan m uutokset ja vaa’an siirtäminen toiseen paikkaan vaikuttaa sen toimintaan. V aaka toimii parhaiten kun s[...]

  • Page 10

    Puhdistus Älä koskaan upota v aakaa v eteen tai muuhun nesteeseen tai sijoita sitä erityisen kuumaan tilaan. Pyyhi vaa’an pinta nihkeällä ikkunanpesuaineeseen kostutetulla liinalla ja pyyhi se kuiv aksi. Älä koskaan käytä puhdistukseen voimakkaita, sy övyttäviä hankausaineita. T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti enne[...]

  • Page 11

    OBH Nordica P ersonal scale Before use Before the personal scale is taken into use for the first time, please read this instr uction manual thoroughly and keep it f or future use. Please note that all electronic equipment are sensitive , including electronic scales. This means that v ar ious conditions ma y influence weighing, e.g. temperature sw[...]

  • Page 12

    Cleaning and maintenance The scale ma y not be immersed in water or placed near strong heat sources. The surface can be wiped clean using a cloth moistened with water and a mild detergent. Wipe dr y with a soft dr y cloth or paper towel. Nev er use strong, abrasive cleaners which ma y scratch the scale. En vironmental considerations and disposal of[...]

  • Page 13

    OBH Nordica Osobní váha Před použitím Prosíme, abyste si před prvním použitím osobní váhy pečlivě pročetli tyto instrukce a uschovali je k pozdějšímu nahlédnutí. Prosíme, abyste brali na vědomí, že všechno elektronické vybavení je citlivé, včetně elektronických vah. T o znamená, že vážení může ovlivnit několik[...]

  • Page 14

    Pokaždé mějte chodidla na stejném místě.  Ujistěte se, že vaše váha je rovnoměrně rozmístěna mezi vašimi chodidly a mezi patou  a špičkou jednotlivých chodidel. Baterie Na displeji se zobrazí ´Lo´, když je potřeba vyměnit baterii. Otevřete a odejměte víko krytu na baterie na spodku váhy . Baterii vyjměte sti[...]

  • Page 15

    W aga osobista OBH Nordica Przed użyciem Prosimy , aby przed pierwszym użyciem wagi osobistej dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i przechować je do późniejszego wglądu. Prosimy brać pod uwagę, że wszelkie wyposażenie elektroniczne jest delikatne, i to włącznie wag elektronicznych. Oznacza to, że na ważenie może mieć wpływ [...]

  • Page 16

    W AŻNE: W celu uzyskania jak najbardziej dokładnych wyników należy dotrzymywać następujące zasady: W agę umieścić na całkowicie równej, stabilnej i poziomej podłodze.  Nie poruszać się.  Za każdy razem stopy ustawiać w tym samym miejscu.  Upewnić się, czy ciężar ciała jest równomiernie rozmieszczony na stopy[...]

  • Page 17

    Dane techniczna OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 Bateria 1 CR2032 Min. 10 kg, maks. 150 kg ze skalą 100 g. Dokładność: + 1 % Ekstra duży podświetlony wyświetlacz LCD. Automatycznie wyłączy się po 10 sekundach. Urządzenie musi być zlikwidowane jako odpad elektroniczny . Z zastrzeżeniem ewentualnych zmian i ulepszeń. 17 6273_6276_6277[...]

  • Page 18

    OBH Nordica személymérleg Használat előtt Kérjük, a személymérleg első használata előtt olvassa el gyelmesen a jelen utasítást, és őrizze meg későbbi betekintés céljából! Kérjük, vegye gyelembe, hogy minden elektronikus készülék érzékeny , beleértve az elektronikus személymérleget is. Ez azt jelenti, hogy a súl[...]

  • Page 19

    FONTOS: T artsa be az alábbi utasításokat, hogy minél pontosabb eredményeket érjen el: A mérleget teljesen egyenes, szilárd és vízszintes padlóra helyezze!  Ne mozduljon!  Az Ön talpa mindig ugyanazon a helyen legyen!  Győződjön meg arról, hogy az Ön súlyát egyenletesen osztja-e el a két talpa között,  [...]

  • Page 20

    Műszaki adatok OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 1 CR2032 elem Min. 10 kg, max. 150 kg 100 g-os mérési beosztással. Pontosság: + 1 % Különösen nagy , hátsó megvilágítású LCD kijelző. 10 másodperc után automatikusan kikapcsol. A készülék elektronikus hulladékként semmisítendő meg. Módosítások és fejlesztések fenntartva.[...]

  • Page 21

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 21 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Page 22

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 22 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Page 23

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 23 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Page 24

    SE/AE/6273/6276/6277/6285/0408 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 24 2008-05-28 09:01:36[...]