Go to page of
Similar user manuals
-
LED TV
OK OLE 244 B-D4
139 pages -
LED TV
OK OLE 24350-W
19 pages 1.48 mb -
LED TV
OK ODL 50541F-DIB
196 pages 12.71 mb -
LED TV
OK OLE 328 W-D4
45 pages -
LED TV
OK ODL 48540-B
142 pages 9.44 mb -
LED TV
OK OLE 19450-B
109 pages 5.29 mb -
LED TV
OK ODL 32450-W SAT
109 pages 4.87 mb -
LED TV
OK ODL 49740U-DIB
145 pages 7.76 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of OK OLE 241 B-D4, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of OK OLE 241 B-D4 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of OK OLE 241 B-D4. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of OK OLE 241 B-D4 should contain:
- informations concerning technical data of OK OLE 241 B-D4
- name of the manufacturer and a year of construction of the OK OLE 241 B-D4 item
- rules of operation, control and maintenance of the OK OLE 241 B-D4 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of OK OLE 241 B-D4 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of OK OLE 241 B-D4, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the OK service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of OK OLE 241 B-D4.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the OK OLE 241 B-D4 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OLE 2 41 B - D4 2 4 DVB-T/-C FERNSEHER // 24 DVB-T/-C TELEVISION SET // TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/-C " " " DE EN FR GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL M ODE D' EMPLOI[...]
-
Page 2
Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. W ARNHINWEIS: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät benu[...]
-
Page 3
Deutsch - 2 - • Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker , trennen Sie das TV -Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. • Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. • Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden S[...]
-
Page 4
Deutsch - 3 - HINWEIS So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Elektrische Geräte nicht in Kinder[...]
-
Page 5
Deutsch - 4 - Gewitter T rennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. Hitze und offenes Feuer Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Q[...]
-
Page 6
Deutsch - 5 - Außer Betrieb nehmen und lagern Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV -Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und packen Sie die Fernbedienung zum TV -Gerät. HINWEIS: Das TV -Gerät sollte in einem trockenen und staubfreien Raum gelagert werden. Umwelti[...]
-
Page 7
Deutsch - 6 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung TV - Eigenschaften • V ollintegriertes Digital-/Kabel (DVB-T/C). • HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. • USB-Eingang. • 1.000 Programme. • OSD-Menüsystem. • SCART -Buchse für den Anschluss externer Ge[...]
-
Page 8
Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten bewegen. Wenn Sie [...]
-
Page 9
Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung HINWEIS : Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m / 23 ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache 3. Bildgröße 4. T aste Grün 5. T aste Rot 6. Zifferntasten 7. T eletext / Mix 8. Cursor nach links 9. Menü Ein/Aus 10. A V / Quelle 1 1. Auswahl Favoritenmodus 12. Lauter 13. Info [...]
-
Page 10
Deutsch - 9 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen A V-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel benutzen, um die V erbindung zu aktivieren. Siehe dazu die Abbildung oben. | Um PC-Audio zu aktivieren, müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten SIDE A V CONNECTION Kabels ben[...]
-
Page 11
Deutsch - 10 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität ( + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. + + - - Netzanschluss & Anschluss an Antenne/Kabel WICHTIG : Das G[...]
-
Page 12
Deutsch - 1 1 - Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben, verwenden Sie eine der folgenden Codes: 4725, 0000 oder 1234. Drücken Sie die T aste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem[...]
-
Page 13
Deutsch - 12 - Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV -Gerät den Suchvorgang detaillierter durch. Die Dauer der Suche verlängert sich dementsprechend. Wenn Sie fertig sin[...]
-
Page 14
Deutsch - 13 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt den Kontrastwert des Bildschirms ein. Helligkeit Stellt die Hellig[...]
-
Page 15
Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen des Menüs Equaliz[...]
-
Page 16
Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen des CA Moduls, falls vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, eine[...]
-
Page 17
Deutsch - 16 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen. Drücken Sie die T aste EPG, um das Menü EPG aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : V orheriger T ag. T aste GRÜN: Nächster T ag. T aste GELB: Zoomt zum ausgewählten Programm. BLAUE T[...]
-
Page 18
Deutsch - 17 - Softwareaktualisierung Ihr TV -Gerät kann neue Software-Upgrades über TV -Übertragungskanäle nden und installieren. Bei der Suche über TV -Übertragungskanäle durchsucht das TV -Gerät die in den Einstellungen gespeicherten Kanäle. V or der Upgradesuche sollten daher alle verfügbaren Kanäle eingestellt [...]
-
Page 19
Deutsch - 18 - Kein T on 1. Wurde das TV -Gerät stummgeschaltet? Um den T on wieder einzuschalten, drücken Sie die T aste “ ” , o d e r erhöhen Sie die Lautstärke. 2. Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü T on. Fernbedienung spricht nicht an Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienu[...]
-
Page 20
Deutsch - 19 - T echnische Da t en TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND Programmspeicherplätze 100 analog / 900 digital KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBS[...]
-
Page 21
Deutsch - 20 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltu[...]
-
Page 22
English - 21 - Safety Precautions Please read these instructions fully before installing or operating. WARNING: Never let people (including children) with physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or knowledge unsupervised use electrical device! Children may not recognize dangers right! The swallowing of batteries can be fat[...]
-
Page 23
English - 22 - replaced, this should only be done by qualied personnel. Moisture and W ater • Do not use this TV in a humid or damp place (avoid bathrooms, the sink in the kitchen, and near the washing machine). • Do not expose this TV to rain or water , as this may be dangerous. • Do not place objects [...]
-
Page 24
English - 23 - Accessories included Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book TV - Features • Fully integrated digital/cable (DVB-T/C). • HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1.000 programmes. • OSD menu system. • Scart socket for external devices. • Stereo sound system. • T el[...]
-
Page 25
English - 24 - Viewing remote control NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current language 3. Image size 4. Green button 5. Red button 6. Numeric buttons 7. T eletext - Mix 8. Cursor left 9. Menu on/off 10. A V / Source 1 1. Favourite mode selection 12. V olume up 13. Info / Reveal (in[...]
-
Page 26
English - 25 - Viewing the Connections NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | T o enable PC audio, you will need to use the supplied SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs. | If an external device is connected via the SCAR[...]
-
Page 27
English - 26 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . + + - - Connect Power & Antenna/Cable IMPORT ANT : The TV set is de[...]
-
Page 28
English - 27 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou can activate Store mode (optional) option by using “ ” or “ ” button. If Store Mode (optional) is selected, Store mode option will be available in other settings menu and your TV’ s features will be illustrated [...]
-
Page 29
English - 28 - Y ou can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operation, you can set Sea[...]
-
Page 30
English - 29 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness[...]
-
Page 31
English - 30 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]
-
Page 32
English - 31 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congureslanguagesettings. Parental Conguresparentalsettings. Default PIN code can change depending on the selected country . If you are asked to enter a PIN code for viewing a menu optio[...]
-
Page 33
English - 32 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Zooms to the selected programme. BLUE button - Next day: displayslteringoption[...]
-
Page 34
English - 33 - T roubleshooting & Tips Image persistence - ghosting Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image. On LED TVs, image persistence may disappear after a short time. T ry turning the TV off for a while. T o avoid this, do not leave the screen in still picture mode for extended periods. No power If your TV [...]
-
Page 35
English - 34 - PC T ypical Display Modes The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support all resolutions. Y our TV supports up to 1920x1080. Index Resolution Frequency 1 640x350p 60 Hz 2 640x400p 60 Hz 3 1024x768 60 Hz 4 1280x768 60 Hz 5 1360x768 60 Hz 6 720x400 60 Hz 7 800x600 56 Hz 8 800[...]
-
Page 36
English - 35 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]
-
Page 37
English - 36 - Conformance Information The television set conforms to the following standards: With respect to its compliance with the basic requirements and relevant regulations, this device conforms to the EMC directive 2004/108/EC as well as the directive 2006/95/EC for low-voltage devices. Requirements for ecodesign of relevant energy-consuming[...]
-
Page 38
Français - 37 - Précautions de sécurité V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. A VERTISSEMENT : Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales et / ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électr[...]
-
Page 39
Français - 38 - • Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique. • Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. • Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piét[...]
-
Page 40
Français - 39 - Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économ ie d’énergie an de réduire votre consommation annuelle d’électricité. De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu'il n'est pas en cou[...]
-
Page 41
Français - 40 - V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau au milieu de l’interrupteu[...]
-
Page 42
Français - 41 - Afchage la télécommande REMARQUE : Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds. 1. V eille 2. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante 3. T aille de l’image 4. T ouche verte 5. T ouche rouge 6. T ouches numériques 7. Télétexte / Mix 8. T ouche directionnelle gauche 9. Menu marche/arrêt 10. Source / A V[...]
-
Page 43
Français - 42 - Afchage des connecteurs REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via YPbPR ou l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC, vous devrez utiliser Les têtes rouges et blanches du câble pour prise A V latérale fou[...]
-
Page 44
Français - 43 - Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer deux piles AAA. S’assure r que les extrémités + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couvercle. + + - - Branchez l'alimentation&a[...]
-
Page 45
Français - 44 - Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’afchera à l’écran : V ous pouvez activer l’option du mode de mémorisation (en option)en vous servant du bouton “ ”ou “ ”Si le Mode de mémorisation (en option) est activé, l’option correspondante sera dis[...]
-
Page 46
Français - 45 - Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche autom[...]
-
Page 47
Français - 46 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règ[...]
-
Page 48
Français - 47 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent ê[...]
-
Page 49
Français - 48 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congurelesparamètreslinguistiques. Parental Congure les réglages parentaux. Le code PIN par défaut peut varier en fonction du pays sélectionné[...]
-
Page 50
Français - 49 - Guide électronique de programmes (EPG) Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. Les commandes de la barre d’informations T ouche ROUGE: Le jour précédent. T ouche VERTE[...]
-
Page 51
Français - 50 - • Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes, débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à nouveau. Il devrait s’ouvrir en toute sécurité, doté d'un nouveau logiciel. Si le téléviseur ne se remet toujours pas en marche, veuillez encore débrancher et brancher un certain n[...]
-
Page 52
Français - 51 - [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage approprié. Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole pour les piles in[...]
-
Page 53
Français - 52 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPTION NUMERIQUE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 100 analogique / numérique 900 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchageàl’écran ENTRÉE D[...]
-
Page 54
Français - 53 - Informations relatives à la conformité Ce téléviseur est conforme aux normes ci-après : Conformément à son respect des règles de base et à la réglementation appropriée, le présent appareil observe les directives EMC 2004/108/EC aussi bien que la directive 2006/95/EC relatives aux appareils à faible tension. Règles pou[...]
-
Page 55
C Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt OLE 241 B-D4 5 0 2 3 7 0 8 2[...]