Go to page of
Similar user manuals
-
Weather Radio
Oregon Scientific WMR88A
10 pages 5.41 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific RMR383HGA
2 pages 1.23 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific WMR180A
11 pages 5.69 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific BAR626
10 pages 0.26 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific BAR609HGA
22 pages 0.67 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific BAR388HGA
2 pages 1.15 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific THR228N
2 pages 0.21 mb -
Weather Radio
Oregon Scientific WMR88
11 pages 5.58 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oregon Scientific BAR388HG, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oregon Scientific BAR388HG one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oregon Scientific BAR388HG. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Oregon Scientific BAR388HG should contain:
- informations concerning technical data of Oregon Scientific BAR388HG
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oregon Scientific BAR388HG item
- rules of operation, control and maintenance of the Oregon Scientific BAR388HG item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oregon Scientific BAR388HG alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oregon Scientific BAR388HG, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oregon Scientific service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oregon Scientific BAR388HG.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oregon Scientific BAR388HG item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
12 EN Wireless W eather Station with T emperature / Humidity , Ice Alert and Radio-Controlled Clock Model: BAR388HG USER MANUAL[...]
-
Page 2
1 EN Wireless W eather Station with T emperature / Humidity , Ice Alert and Radio-Controlled Clock Model: BAR388HG USER MANUAL CONTENTS Contents................................................................ 1 Introduction........................................................... 2 Clock Overview ..................................................[...]
-
Page 3
2 EN INTRODUCTION Thank you for sele cting this Oregon Scie ntic TM Wirel ess Weather Station with T emperature / Humidity , Ice Alert and Radio-Controlled Clock (BAR388HG). This clock is supplied with a remote sensor (THGN122N) and can support up to 3 sensors in total (additional sensors sold separately). NOTE Please keep this manual handy as y[...]
-
Page 4
3 EN LCD DISPLA Y Weather Forecast Area: Outdoor T emperature Area: Indoor T emperature Area: 6. PRESSURE : Select pressure unit; set altitude 7. HEA T INDEX : Display heat index 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Change settings or enable / disable hi or lo temperature / humidity alarm for channel 1 9. °C / °F : Select temperature unit 10. RESET : Res[...]
-
Page 5
4 EN Clock / Alarm Area: REMOTE SENSOR (THGN122N) GETTING ST ARTED BA TTERIES REMOTE SENSOR 1. Alarm set 2. AM / PM icon 3. Clock signal reception 4. Low battery icon 5. Clock 6. Alarm mode icon 7. Moon phase � 1. LED status indicator: Blinks red during data transmission 1. W all mount hole 2. RESET hole 3. CHANNEL swi[...]
-
Page 6
5 EN The transmission range may vary depending on many factors. Y ou may need to experiment with various locations to get the best results. Standard Alkaline batteries contain signicant amounts of water . Because of this they will freeze in low temper atures of approximat ely -1 2°C (1 0°F). Disposabl e Lithium batteries have a much lower thre[...]
-
Page 7
6 EN CLOCK CLOCK RECEPTION RECEPTION SIGNAL T o enable and force a signal search: Press and hold for 2 seconds. T o disable the signal reception: Press and hold for 2 seconds. STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL SET CLOCK If the clock signal reception is enabled and a signal is being received the clock does not need to be manually set. 1. Press and[...]
-
Page 8
7 EN SET AL TITUDE ALARM BAROMETER WEA THER FORECAST This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather within a 30-50 km (19-31 mile) radius based on barometric pressure trend readings. ICON DESCRIPTION Clear Cloudy Rainy Partially Cloudy T o set the alarm: 1. Press and hold ALARM for 2 seconds. 2. Press / to set hour / minute. 3. Press ALA[...]
-
Page 9
8 EN ICE W ARNING If the channel 1 sensor falls between 3°C to –2°C (37°F to 28°F), ashes to warn you that the temperature is approaching freezing. NOTE The warning will automatically stop if the temperature goes outside the ice-warning range. TE MP ER A T UR E, H UM ID IT Y AN D PR ES SU RE T RE ND The temperature, humidity and pressure t[...]
-
Page 10
9 EN • T o display the heat index, press HEA T INDEX . • T o toggle between current / maximum / minimum read ings, pre ss HE A T IND EX , then pres s CH ANNEL to select channel 1-3 or indoor , followed by MEM . • T o toggle between temperature / humidity and heat index display , press and hold HEA T INDEX f or 2 seconds. Press HEA T INDEX aga[...]
-
Page 11
10 EN SPECIFICA TIONS MAIN UNIT TYPE DESCRIPTION 249 g (8.8 oz) without battery 1 19 x 77 x 169 mm (4.7 x 3.0 x 6.7 in) °C / °F 0.1°C (0.2°F) -5°C to 50°C (23°F to 122°F) DCF-77(EU) / MSF-60(UK) Weight L x W x H T emperature unit Resolution T emperature range Clock frequency Synchronization Signal frequency Clock Humidity range Humidity res[...]
-
Page 12
1 1 EN ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit ou r w ebsite (www .o regonsc ientic. com) to le arn more about Oregon Scientic products such as digital cameras; MP3 players; children’s electronic learning products and games; projection clocks; health and tn ess gear ; weath er stati ons; an d d igita l a nd confe rence phones. The website also inc[...]
-
Page 13
1 ES Estación meteorológica inalalámbrica con temperatura / humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado Modelo: BAR388HG MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Contenido.............................................................. 1 Introducción.......................................................... 2 Resumen sobre el reloj........................[...]
-
Page 14
2 ES INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la Estación meteorológica inalalámbrica con temperatura / humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado de Oregon Scientic™ (BAR388HG). Este reloj viene con un sensor remoto (THGN122N) y puede funcionar con hasta 3 sensores (los sensores adicionales se venden por separado). NOT A T enga este manual a [...]
-
Page 15
3 ES 6. PRESIÓN Selección de la unidad de presión; ajuste de la altura 7. ÍNDICE DE CALOR: Mostrar el índice de calor 8. TEMP / HUMEDAD AL T A / BAJA : Modicar los ajustes para activar / desactivar alarma de temperatura / humedad alta baja[...]
-
Page 16
4 ES Área de reloj / alarma: 1. Conguración de la alarma 2. Icono AM / PM 3. Recepción de la señal del reloj 4. Icono de pila gastada 5. Reloj 6. Icono de modo de alarma 7. Fase de la luna SENSOR REMOTO (THGN122N) 1. Oricio para montaje en pared 2. Oricio de REINICIO 3. Cambio de CANAL 4. Compartimiento para las pilas 1[...]
-
Page 17
5 ES 2. I n t r o d u z c a l a s p i l a s h a c i e n d a c o i n c i d i r l a p o l a r i d ad ( + y - ) . 3. Seleccione un canal. Asegúrese de usar un canal distinto para cada sensor . 4. Co loque el se nsor cerc a d e la un idad pri ncipal . P ulse REINICIO en el sensor . 5. Pulse CHANNEL y MEMOR Y simultáneamente en la unidad principal par[...]
-
Page 18
6 ES TRANSMISIÓN DE DA TOS DEL SENSOR El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado. ICONO DESCRIPCIÓN Para buscar un sensor: Pulse y mantenga pulsados durante 2 segundos simultáneamente MEM y CHANNEL. NOT A Si a ún no h a en con tr ado e l se nso r , c om pru eb e las pi la s, ob str uc cio ne s y l a l oc ali za ció n [...]
-
Page 19
7 ES 3. Pulse MODE para conrmar . 4. La secu enci a d e cong urac ión es: zo na hora ria, ho ra, minuto, año, mes, día e idioma. NOT A La zona horaria se puede utilizar para ajustar el reloj a + / - 9 horas de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado la recepción de señal del reloj (es deci r , ajusta manu almente el r[...]
-
Page 20
8 ES ICONO DESCRIPCIÓN Despejado Parcialmente nublado Nublado Lluvia TEMPERA TURA Y HUMEDAD Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F . Para consultar las lecturas de los sensores de temperatura exterior: Pulse CANAL. Para escanear automáticamente entre sensores: Pulse CHANNEL y manténgalo pulsado durante 2 segundos. Los datos de cada[...]
-
Page 21
9 ES 3. P ul se / pa ra ac ti var / d esa ct iva r la a lar ma y T E M P / H U M E D A D A LTA / B A J A p a r a conrmar . 4. Si ha activad o la alarma, use y para selecci onar la temperatura / humedad. 5. P ulse TE MP / H UMED AD AL T A / B AJA para conrmar . Pa ra ap ag ar la al ar ma de te mp /hu me dad a lta / ba ja : Pulse cualquier bot?[...]
-
Page 22
10 ES Luna nueva Creciente Cuarto creciente Casi llena Luna llena Inicio de menguante Cuarto menguante Menguante REINICIO Pulse REINICIO para volver a la configuración predeterminada. PRECAUCIÓN Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos consejos: • No exponga la unidad a fuer[...]
-
Page 23
1 1 ES FICHA TÉCNICA TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIP AL L X A X A 1 19 x 77 x 169mm (4,7 x 3,0 x 6,7 pulgadas) Peso 240g (8,8 g) sin pila U ni da d d e t em pe r at ur a °C /°F A l c a n c e d e t e m p e r a t u r a -5°C a 50°C (23°F a 122°F) Resolución 0,1°C (0,2°F) Frecuencia del reloj DCF-77 (EU) / MSF-60 (RU) Sincronización Automá[...]
-
Page 24
12 ES EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientic declara que el Est ación me teoro lógic a inala lámbr ica con te mpera tura / humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado (BAR388HG) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene[...]
-
Page 25
1 DE Funkwetterstation mit T emperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR388HG BEDIENUNGSANLEITUNG INHAL T Inhalt....................................................................... 1 Einleitung .............................................................. 2 Uhr - Übersicht ......................................[...]
-
Page 26
2 DE EINLEITUNG Wi r dan ken I hnen , das s Sie sich für d ie Fu nkwe tte rst ati on mit T emperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und fu nk ge st eu er ter Uh r ( BA R38 8H G) vo n Or eg on Sc ien ti c TM ent schie den habe n. Diese Uhr wir d mit eine r ex terne n Funk sendeei nheit (THG N122N) ausg eliefer t und kann insgesamt bis zu 3 Funks[...]
-
Page 27
3 DE 5. EU- / UK -Schalter 6. PRESSURE : Maßeinheit für Luftdruck auswählen; Höhenlage einstellen 7. HEA T INDEX : Hitzeindex anzeigen 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Einstellungen ändern oder Alarm für hohe oder niedrige T emperatur / Luftfeuchtigkeit für Kanal 1 aktivi[...]
-
Page 28
4 DE Uhr- / Alarmbereich: 1. Alarm eingestellt 2. AM- / PM-Symbol 3. Zeitsignalempfang 4. Symbol für schwache Batterie 5. Uhrzeit 6. Symbol für Alarmmodus 7. Mondphase EXTERNE FUNKSENDEEINHEIT (THGN122N) 1. LED-Statusindikator: Blinkt bei Datenübertragung rot 1. Öf fn ung f ür W an dm ont ag e 2. RESET -Öffnung 3. CHANNEL -Sch[...]
-
Page 29
5 DE 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität (+ / -). 3. W ä h l e n S i e e i n e n K a n a l a u s . S t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s S i e f ü r j e d e F u n k s e n d e e i n h e i t e i n e n e i g e n e n K a n a l v e r w e n d e n . 4. S t e l l e n S i e d i e F u n k s e n d e e i [...]
-
Page 30
6 DE Fun ksende einhe it u n d B a s i s s t a t i o n v o r ü b e r g e h e n d verringern. Sollten Funktionsstörungen am Gerät aufgrund niedriger T emperaturen auftreten, so wird das Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren, sobald sich die T emperaturwerte wieder innerhalb des norm alen Bereic hs b enden (d.h . nie drige T emper aturen [...]
-
Page 31
7 DE So a kti vi ere n und v era nl ass en Si e ein e Sig na lsu ch e: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. So deaktivieren Sie den Signalempfang: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. DIE UHR EINSTELLEN Wenn der Zeitsignalempfang aktiviert ist und ein Signal empfangen wird, muss die Uhr nicht manuell eingestellt werden. 1. Halten Sie MODE 2 Sekun[...]
-
Page 32
8 DE HÖHENLAGE EINSTELLEN Um siche rzustel len, dass die baro metrisc hen Messwer te verlässlich sind, müssen Sie die Höhenlage einstellen, um die tatsächliche Distanz Ihres Standortes von der Meereshöhe wiederzugeben. 1. Halten Sie PRESSURE 2 Sekunden lang gedrückt. 2. V erwenden Sie und , um die Höhe in Schritten von 10 m (von -100 m bis [...]
-
Page 33
9 DE FROSTW ARNUNG W enn di e F unksen deein heit für Kan al 1 au f 3° C bis –2°C (37°F bis 28°F) abfällt, leuchtet das Symbol auf, um Sie zu warnen, dass die T emperatur den Gefrierpunkt erreicht. HINWE IS Die W arnung wird autom atisch beendet , wenn sich die T empe ratur wieder auße rhalb des Messbe reichs des Frostwarners bendet. A [...]
-
Page 34
10 DE HINWEIS W enn sich der Hitzeindex unter 26 ° / C80 °F bendet oder der gewünschte Kanal nicht funktioniert, zeigt der Hitzeindex NA an. KOMFORTZONE Di e Kom fo rt zo ne be urt ei lt das Kl im a, ba sie re nd auf de n a kt ue l le n M es su n ge n d er T em p er at u r un d L uf t fe uc h ti gk e it . SYMBOL TEMPERA TUR LUFTFEUCHTIGKEIT b[...]
-
Page 35
1 1 DE in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom Original unterscheiden. • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden. • Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfr[...]
-
Page 36
12 DE Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website nden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonsci entic.com EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG H i e r m i t e r k l ä r t O r e g o n S c i e n t i f i c , d a s s d i e Funkwetterstation mit T emperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und [...]
-
Page 37
1 FR Station Météo Sans Fil avec T empérature / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L ’UTILISA TEUR T ABLE DES MA TIERES T able des Matières................................................ 1 Introduction........................................................... 2 V ue d’Ensemble de l’Horloge ..[...]
-
Page 38
2 FR INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette Station Météo Sans Fil avec T empératur e / Hygromét rie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée (modèle BAR388HG) et peut supporter jusqu’à 3 capteurs en tout (capteurs supplémentaires vendus séparément). REMARQUE V euillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contien[...]
-
Page 39
3 FR 5. Bouton EU / UK 6. PRESSURE (PRESSION) Sélection de la gamme de pression, réglage de l’altitude 7. HEA T INDEX (INDICE DE CHALEUR) A ff ic h e l’indice de chaleur 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Permet de changer les rég lages ou d’a ctiver / désa ctiver l’a larme rel ative à l’augmentation ou à la diminution de l’humidité et[...]
-
Page 40
4 FR Zone Horloge / Alarme : 1. Alarme réglée 2. Icône AM / PM 3. Signal de réception de l’horloge 4. Icône de pile faible 5. Horloge 6. Icône du mode de l’alarme 7. Phases lunaires CAPTEUR À DIST ANCE (MODÈLE THGN122N) 1. I n d i c a t e u r d e s t a t u t p a r d i o d e électroluminescente Clignote en rouge lors de la tr ansmission[...]
-
Page 41
5 FR 3. Sélectionnez un canal. Assurez-vous d’utiliser un canal différent pour chaque capteur . 4. Placez le capteur à proximité de l’appareil principal. Appuyez sur RESET situé sur le capteur . 5. Appu yez simu lta néme nt sur CHAN NEL et MEM sit ué sur l’ appa reil pr incip al pour dé clen cher l’ envoi du signal entre le capteur [...]
-
Page 42
6 FR permanent ne sera remarqué). Pour rechercher un capteur : Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les touches MEM et CHANNEL pendant 2 secondes. REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vériez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance. HORLOGE RECEPTION DE L ’HORLOGE Ce pr odui t est co [...]
-
Page 43
7 FR SET AL TITUDE REGLAGE DE L ’HORLOGE Si la réception du signal est activée et si un signal est en cours de réception, l’horloge n’a pas besoin d’être réglée manuellement. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant 2 secondes. 2. Appuy ez su r o u p our c hange r les régl ages. 3. Appuyez sur MODE p ou r co n rm e[...]
-
Page 44
8 FR 2 . Utilisez et pour régler l’altitude par incrémentations de 10 m (33 pieds) de -100 m (-328 pieds) à 2500 m (8202 pied). 3. Appuyez sur PRESSURE po ur c on r me r . NOTE L ’altitude maximum de fonctionnement pour le baromètre et la prévision météo est de 2500m (8202 ft). PREVISION METEOROLOGIQUE Ce produit vous donne les prévi[...]
-
Page 45
9 FR R EM A RQ U E L’ a ve r t is s eu r s ’ ar r ê te r a a ut o m at i qu e m en t si la température repasse au dessus de la gamme d’ av ert is seu r de ge l. ALARMES MAXIMUM ET MINIMUM DE TEMPÉRA TURE ET D’HUMIDITE V ous pouvez régler le déclenchement d’une alarme si l e capte ur rég lé sur le c anal 1 e nregist re un seui l de [...]
-
Page 46
10 FR ICONE TEMPERA TURE HUMIDITE N’importe >70% 20 – 25°C (68 – 77°F) N’importe <40% CYCLE LUNAIRE • Une fois le calendrier réglé, appuyez sur ou pour visualiser le cycle lunaire du jour précédent / suivant. • Appuyez et maintenez enfoncées ou pour voir les cycles lunaires de 2001 à 2099. Nouvelle lune Premier croissant P[...]
-
Page 47
1 1 FR REM ARQU E Le s ca ract éris tiqu es t echn ique s d e ce t appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis. CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPTION APP AREIL PRINCIP AL L X E x H 1 19 x 77 x 169mm (4,7 x 3,0 x 6,7 pouces) Poids 249g (8,8 onces) sans piles Unité de mesure de °C / °F température Plage de mesure -5°[...]
-
Page 48
12 FR Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientic.com/about/international/ default.asp EU - DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que la Station Météo Sans Fil avec T empératu re / Hygrométrie, Ale rte Gel et Ho rloge Rad io Pilo tée (Modè le BAR3 88HG) est conforme aux[...]
-
Page 49
1 IT Stazione meteorologica senza li con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG MANUALE PER L ’UTENTE INDICE Indice. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 1 Introduzione. .. .. .. . .. .. .. .. . [...]
-
Page 50
2 IT INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questa stazione meteorologica senza li con visualizzazione di temperatura / umidità, al larm e ghi acci o e oro logi o rad ioco ntr olla to (BAR 388 HG) Oregon Scientic TM . L ’orologio è dotato di un sensore remoto (THGN122N) e supporta no a 3 sensori remoti (sensori opzionali venduti separatam[...]
-
Page 51
3 IT 5. Selettore EU / UK 6. PRESSURE: Seleziona l’unità di visualizzazione della pressione atmosferica imposta l’altitudine 7. HEA T INDEX: Visualizza l’indice di calore 8. T E M P / H U M I D I T Y H I / L O : M o d i f i c a l e impostaz[...]
-
Page 52
4 IT Area orologio / sveglia 1. Sveglia impostata 2. Icona AM / PM 3. Ricezione segnale orologio 4. Icona batteria in esaurimento 5. Orologio 6. Icona modalità sveglia 7. Fasi lunari SENSORE REMOTO (THGN122N) 1. Indic ator e LED di sta to: lampeggia in rosso du rant e la tra smis sion e dei dati 1. Foro per ssaggio a parete 2. F[...]
-
Page 53
5 IT 2. In s e r ir e l e b a t te r i e , r i s pe t t a nd o l a p o l ar i t à i n d ic a t a ( + / - ) . 3. Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare un canale diverso per ciascun sensore. 4 . Collocare il sensore vicino all’unità principale. Premere RESET sul sensore. 5. Per dare inizio all’invio del segnale tra il sensore e l’[...]
-
Page 54
6 IT TRASMISSIONE DEI DA TI AL SENSORE L ’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore remoto ne indica lo stato. ICONA DESCRIZIONE Per eseguire la ricerca di un sensore: T ener e p remut i conte mpor aneam ente ME M e C HANNE L per 2 secondi. NOT A Se il sensore non viene rilevato, controllare le batterie, eventuali ostruzioni [...]
-
Page 55
7 IT 1. T enere premuto MODE per 2 secondi. 2. Premere o per modicare le impostazioni. 3. Premere MODE per confermare. 4. La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso orario, ora, minuto, anno, mese, giorno e lingua. NOT A Si può ricorrere alla differenza di fuso orario per impostare l’orologio no a + / - 9 ore rispetto all’ora [...]
-
Page 56
8 IT ICONA DESCRIZIONE Sereno Parzialmente nuvoloso Nuvoloso Pioggia TEMPERA TURA E UMIDITÀ P e r a l t e rn a r e l ’ u n it à d i vi s u a li z z az i o n e de l l a t e m p er a t u ra Premere °C / °F . Per visualizzare le rilevazioni di temperatura dei sensori esterni: Premere CHANNEL. Per attivare la ricerca automatica tra i sensori: T e[...]
-
Page 57
9 IT 3. Premere / per attivare e disattivare l’allarme e premere TEMP / HUMIDITY HI / LO p e r confermare. 4. Se è stato attivato l’allarme, utilizzare e per selezionare temperatura / umidità. 5. P r e m e r e T E M P / H U M I D I T Y H I / L O p e r confermare. Per arrestare l’allarme in caso di temperatura / umidità alta o bassa: Premer[...]
-
Page 58
10 IT Luna nuova Falce di luna crescente Primo quarto Luna crescente Luna piena Luna calante Ultimo quarto Falce di luna calante RESET Premere RESET per ripristinare le impostazioni predenite dell’unità. A VVERTENZE L ’unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di se[...]
-
Page 59
1 1 IT SPECIFICHE TIPO DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIP ALE B x A x P 1 19 x 77 x 169mm (4,7 x 3,0 x 6,7 pollici) Peso 249g (8,8 once) senza batteria Unità temperatura °C /°F Ca mp o d i mis ur azi on e D a - 5 ° C a 5 0 °C ( D a 2 3 ° F a 1 22 ° F ) temperatura Risoluzione 0,1°C (0,2°F) Frequenza orologio DCF-77 (EU) / MSF-60 (UK) Sincronizzazi[...]
-
Page 60
12 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A ’ UE Con la presente Oregon Scientic dichiara che questa stazione meteorologica senza i con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato (BAR388HG) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dal la dir etti va 199 9/5/ CE. [...]
-
Page 61
1 NL Draadloos Weerstation met T emperatuur / V ochtigheid, IJswaarschuwing en Radiogestuurde Klok Model: BAR388HG HANDLEIDING INHOUD Inhoud. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 1 Introductie .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. [...]
-
Page 62
2 NL INTRODUCTIE Dank u voor de aanschaf van dit Oregon Scientitic Draadloos Weerstation met T emperatuur / V ochtigheid, IJ swaa rsch uwin g en Rad ioge stu urde Kl ok (B AR38 8HG) . De ze k lok is voo rzie n va n ee n bu ite nsen sor (TH GN12 2N) en ondersteunt tot 3 sensoren tegelijkertijd (extra sen- soren apart verkrijgbaar). NB Houd deze ha n[...]
-
Page 63
3 NL 6. LUCH TDRUK : Selec teer dr ukee nheid ; stel ho ogte in 7. HITTE-INDEX: Geef hitte-index weer 8. TEMP / VOCHTIGHEID HOOG / LAAG : Wijzig instellingen of activeer / deactiveer hoog of laag temperatuur- / vochtigheidsalarm voor kanaal 1 9. ?[...]
-
Page 64
4 NL Klok / Alarmvak: 1. Alarm is ingesteld 2. AM / PM icoon 3. Ontvangst van kloksignaal 4. Batterij-indicator icoon 5. Klok 6. Alarmmodus icoon 7. Maanstand BUITENSENSOR (THGN122N) 1. Muurbevestigingsgat 2. RESET gat 3. KANAAL schakelaar 4. Batterijvak 1 . StatusindicatorLED: Knippert rood tijdens gegevensverzending ST ARTEN BA TT[...]
-
Page 65
5 NL 2. Plaats batterijen volgens de polariteit (+ / -). 3. Selecteer een kanaal. Gebruik een apart kanaal voor elke sensor . 4. Plaats de sensor in de buurt van het apparaat. Druk RESET op de sensor . 5. Druk vervolgens tegelijkertijd op KANAAL en MEM op he t appa raat om si gnaa luit wiss elin g tusse n sens or en apparaat te starten. 6 . Sluit h[...]
-
Page 66
6 NL SENSOR GEGEVENS VERZENDING Het sensorontvangst icoon in het buitensensorvak geeft de status weer . ICOON BESCHRIJVING Om een sensor te zoeken: Druk tegelijkertijd op MEM en KANAAL het houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt. NB A l s d e s e n s o r n o g s t e e d s n i e t g e v o n d e n w o r d t , c o n t r o l e e r d a n d e b a t t e [...]
-
Page 67
7 NL 3. Druk op MODE om te bevestigen. 4 . De volgorde van instellingen is: tijdzone, uren, minuten, jaar , maand, dag en taal. NB De tijdzone kan gebruik worden om de klok tot + / - 9 uur af te laten wijken van het ontvangen kloksignaal. Als u kloksig naalontv angst hebt uitgez et (dw z. u stel t de klok handmatig in), dan hoeft u geen tijdzone in[...]
-
Page 68
8 NL TEMPERA TUUR EN VOCHTIGHEID Om de temperatuureenheid in te stellen: Druk °C / °F . Om de temperatuurgegevens van de buitensensor te bekijken: Druk KANAAL . Om automatisch langs de sensoren te schakelen: D r u k K A N A A L e n h o u d d e z e g e d u r e n d e 2 s e c o n d e n i n g e d r u k t . De gegevens van elke sensor worden ongeveer [...]
-
Page 69
9 NL 40 – 70% Om het hoog / laag alarm uit te zetten: Druk ee n wi llekeu rige knop. De ala rmen rese tten zichz elf en zullen weer afgaan zodra de hoge / lage temperatuur wederom wordt gemeten. HITTE-INDEX: De hitte-index combineert temperatuur - en vochtigheidsgegevens om de gevoelstemperatuur te beschrijven. HITTE-INDEX: BETEKENIS • Om de hi[...]
-
Page 70
10 NL RESET Druk RESET om alle instellingen terug te zetten op de standaard instellingen W AARSCHUWINGEN Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips: • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan le iden t ot fou ten[...]
-
Page 71
1 1 NL Stroom 3 x UM-3 (AA) 1,5V batterijen AFST ANDSAPP ARAA T L x B x H 92 x 60 x 20mm (3,6 x 2,4 x 0,8in) Gewicht 62g (2,22oz) Zendbereik 30m (100ft) in open ruimte T emperatuurbereik -30°C tot 60°C (-22°F tot 140°F) Stroom 2 x UM-4(AAA )1,5V batterijen NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken in dit product voor langdurig gebruik [...]
-
Page 72
1 POR Estação meteorológica sem o com T emperatura/ Umidade, alerta de nevasca e relógio controlado por rádio Modelo: BAR388HG MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Índice. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 1 Introdução. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .[...]
-
Page 73
2 POR INTRODUÇÃO Agradecemos sua preferência pela Estação Meteorológica sem o com T emperatura / Umidade, alerta de nevasca e relógio controlado por rádio (Modelo BAR388HG) da Oregon Scientific™. Este aparelho vem com um sensor remoto (THGN122N) e é capaz de acomodar um total de 3 sensores (sensores adicionais vendidos separadamente).[...]
-
Page 74
3 POR 5. Chave EU / UK 6. PRES SUR E: Se leci ona a u nida de de pres são; ajus ta a altitude 7. HEA T INDEX: Exibe o índice de calor 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Altera os ajustes ou ativa / desativa o alarme de temperatura / umidade alta ou ba[...]
-
Page 75
4 POR Área do Relógio / Alarme: 1. Alarme ajustado 2. Ícone AM / PM 3. Recepção do sinal do relógio 4. Ícone de pilha fraca 5. Relógio 6. Ícone de modo do alarme 7. Fases da lua SENSOR REMOTO (THGN122N) 1. Orifício para montagem em parede 2. Orifício RESET 3. Chave CANAL 4. Compartimento de pilha 1 . Indicador de estado L[...]
-
Page 76
5 POR 2. Coloque as pilhas, observando a polaridade (+ / -). 3. Selecione um canal. Certique-se de usar um canal diferente para cada sensor . 4 . Coloque o sensor próximo à unidade principal. Pressione RESET no sensor . 5. Pressione simultâneamente CHANNEL e MEM na unidade principal, a m de iniciar o envio de sinal entre o sensor e a unida[...]
-
Page 77
6 POR TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR O ícone de recepção do sensor , que aparece na área do sensor remoto, indica o estado. ÍCONE DES CRIÇÃO Para efetuar a busca do sensor: Pressione e mantenha pressionado simultâneamente MEM e CHANNEL por 2 segundos. NOT A Caso ainda não seja possível encontrar o sensor , verique as pilhas, obstruç?[...]
-
Page 78
7 POR AJUSTE DO RELÓGIO Quando a recepção de sinal do relógio estiver ativada e for possível receber um sinal, não é necessário ajustar manualmente o relógio. 1. Pressione e mantenha pressionado MODE por 2 segundos. 2. Pressione ou para alterar os ajustes. 3. Pressione MODE para conrmar . 4. A ordem dos ajustes é: diferença do fuso ho[...]
-
Page 79
8 POR PREVISÃO DO TEMPO Este produto faz a previsão do tempo para as próximas 12 - 24 horas, em um raio de 30 - 50 km (19 - 31 milhas), com base nas leituras da tendência da pressão barométrica. ÍCONE DESCRIÇÃO Aberto Parcialmente Nublado Nublado Chuvoso TEMPERA TURA E UMIDADE Para alternar a unidade de temperatura: Pressione ºC / ºF . P[...]
-
Page 80
9 POR ALARMES DE TEMPERA TURA / UMIDADE AL T A / BAIXA Os alertas de temperatura e umidade podem ser ajustados para soar se o sensor do canal 1 registrar temperatura/umidade acima ou abaixo daquela de sua preferência. Para LIGAR / DESLIGAR o alarme: 1 . Pressione e mantenha pressionado T E M P / HUMIDITY HI / LO . 2. Use e para selecionar alarme t[...]
-
Page 81
10 POR 40 – 70% ÍCONE TEMPERA TURA UMIDADE Qualquer >70% 20 - 25ºC (68 - 77ºF) Qualquer <40% F ASES DA LUA • Quand o o c alend ário estiv er co ngur ado, press ione ou para vericar a fase da lua para do dia seguinte / anterior . • Pressione e mantenha pressionado ou para percorrer os anos (2001 a 2099). Lua Nova Lua Crescente [...]
-
Page 82
1 1 POR ESPECIFICAÇÕES TIPO DESCRIÇÃO UNIDADE PRINCIP AL C x L x A 1 19 x 77 x 169 mm (4,7 x 3,0 x 6,7 polegadas) Peso 249 g (8,8 oz) sem pilha U n i d a d e d e t e m p e r a t u r a ºC / ºF A l ca n c e d a t em p e r at u r a 5°C a 50°C (23°F a 122°F) Resolução 0,1ºC (0,2ºF) Frequência do relógio DCF-77(UE) / MSF-60(RU) Sincroniz[...]
-
Page 83
1 SWE T rådlös väderstation med temperatur / luftfuktighet, köldvarning och radiokontrollerad klocka Modell: BAR388HG BRUKSANVISNING INNEHÅLL Innehåll. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 1 Introduktion. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. [...]
-
Page 84
2 SWE INTRODUKTION T ack för att du valt denna Oregon Scientic TM Trådlös Väder station med T emper atur / lu ftfuktig het, köldvarn ing och radiokontrollerad klocka (BAR388HG). Denna klocka levereras med en trådlös sensor (THGN122N) och stöder upp till 3 sensorer (extra sensorer säljes separat). NOTERING Ha denna manual tillhands när [...]
-
Page 85
3 SWE 6. PRESSURE: Välj lufttrycksenhet; ställ in höjd 7. HEA T INDEX: Visa värmeindex 8. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Ändra inställningar eller aktivera / inaktivera hög eller låg temperatur / luftfuktighetsalarm för kanal 1 9. °C / °F: Välj temperaturenhet 1 0. RE[...]
-
Page 86
4 SWE Klocka / Alarmområde: 1. Alarm aktiverat 2. AM / PM ikon 3. Radiomottagningssignal 4. Ikon för låg batterinivå 5. Klocka 6. Alarmlägesikon 7. Månfas TRÅDLÖS SENSOR (THGN122N) 1. Väggmonteringshål 2. RESET hål 3. Kanalomkopplare 4. Batterifack 1. LED statusindikator: Blinkar röd vid dataöverföring A TT KOMMA IGÅN[...]
-
Page 87
5 SWE 2. Se till att batterierna sätts in enligt guren. 3. Välj en kanal . Försäkra dig om a tt du an vänder o lika kana ler för de oli ka senso rerna. 4. Placera sensorn nära huvudenheten. T ryck RESET på sensorn. 5. T ryck in CHANNEL och MEM på huvudenheten för att tvinga en signalsändning mellan sensorn och huvudenheten. 6. S ä t [...]
-
Page 88
6 SWE SENSORDA T AÖVERFÖRING. Mo ttag nin gsi kon en so m v isa s i se nso rom råd et vi sar statusen. IKON BESKRIVNING För att leta efter en sensor: T ryck och håll inne både MEM och CHANNEL i 2 sekunder . NOTERING Om fjärrenheten fortfarande inte kan hittas, kontrollera batterier , hinder och placeringen av fjärrenheten. KLOCKA KLOCKMOTT [...]
-
Page 89
7 SWE 2. T ryck eller för att änd ra inst ällning arna. 3. Tryck MODE för att bekräfta. 4. O rdnin gen fö r ins täll ning arna är : Tidszo n, t imme , minut, år , månad, dag och språk. NOTERING Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till + / - 9 timmar från den mottagna klocktiden. Om du har inaktiverat den au[...]
-
Page 90
8 SWE TEMPERA TUR OCH LUFTFUKTIGHET För att växla temperaturenhet: T ryck °C / °F . Fö r att v isa u tom hu sse ns orn s tem pe rat ur mät ni nga r: T ryck CHANNEL . För att automatiskt växla mellan sensorer: T ryck och håll inne CHANNEL i 2 sekunder . V arje fjärrenhets data kommer att visas i 3 sekunder . För att avsluta automatisk vä[...]
-
Page 91
9 SWE 40 – 70% VÄRMEINDEX Vä rmei nde x k ombi nera r temp era tur oc h l uftf ukt ighe tsda ta för att beskriva hur temperaturen känns. V A R N I N G VÄRMEINDEX FÖRKLARING • Tryck HEA T för att visa VÄRMEINDEX . • För att växla mellan aktuellt / maximum / minimum värmeindex, tryck HEA T INDEX , tryck därefter CHANNEL för att vä[...]
-
Page 92
10 SWE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna produkt är designad för att ge dig många års glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite försiktighetsinformation: • Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig om att närl iggande för emål såsom tidn ingar, duka r, gardine r m.m. inte täcker för ventilationshålen. • Uts?[...]
-
Page 93
1 1 SWE T imformat 12 / 24 timformat Datum MM / DD eller DD / MM V albart språk: E, D, F , I och S Ström 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batterier SENSOR L x B x H 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.8 tum) Vikt 62 g (2.22 oz) Överföringsavstånd 30 m (100 fot) utan hinder T emperaturområde -30°C till 60°C (-22°F till 140°F) Ström 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V bat[...]
-
Page 94
13 EN 2006 Oregon Scientic. All rights reserved. P/N: 086L004438-013 C[...]