Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oster TSSTTVDFL1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oster TSSTTVDFL1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oster TSSTTVDFL1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Oster TSSTTVDFL1 should contain:
- informations concerning technical data of Oster TSSTTVDFL1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oster TSSTTVDFL1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oster TSSTTVDFL1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oster TSSTTVDFL1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oster TSSTTVDFL1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oster service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oster TSSTTVDFL1.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oster TSSTTVDFL1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
User Manual Digital Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno Digital para Mostrador P .N. 154625 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDFL1 It’ s what we’re made of. For over 100 years, the Oster ® brand has been defining innovation, power and durability . Some say our line of uniquely designed and built appliances last forever . [...]
-
Page 2
English-2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN. • Donottouchhotsurfaces.Alwaysu[...]
-
Page 3
English-3 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended accessories, in this unit when not in use. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard, plastic or any materials that may catch fire or melt. • Donotcovertheoventra[...]
-
Page 4
English-4 P roduct d iagram 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. 3. Start/Cancel Button – Press this button to turn the appliance off. 4. T urbo Convection Heat Button – Usetoactivateorcancel turbo convection heat. 5. T ime Control Knob – Adjustthed[...]
-
Page 5
English-5 a c f b d e LCD Display a. Functions Indicator – T oast,Bagel,Pizza,Bake,Broil, Cookies,Roast,W arm,Defrost,Reheat b. Function Indicator Arrow c. 1-7 color shade setting indicator d. T ime Indicator e. T urbo Convection Heat Icon f. T emperature Indicator Preparing Y our T oaster Oven Ifyouareusing[...]
-
Page 6
English-6 u si ng Y ou r t oa ste r o ven (s ee F ig . 1) Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps”andtheLCDscreenwillilluminate.The function option will appear with an indicator on thepresetTOASTfunction.TheLCDandthe Start/Cancelbuttonlightwillbeilluminatedfor [...]
-
Page 7
English-7 u sing the t oast F unction (s ee F ig . 2) Step 1. T urn the Function Knob to the T oast function.WhenyouselecttheT oastfunction, the 1-7 color shade setting indicator will becomevisibleontheLCD.Bothupperand lower heating elements will heat. DefaultColorShadeSettingis4.This?[...]
-
Page 8
English-8 u si ng the B a gel F u ncti on (s ee F ig . 3) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBagelfunction. WhenyouselecttheBagelfunction,the1-7 color shade setting indicator will become visible ontheLCD.Theupperandlowerheating ele men ts wil lh eat .DefaultColorSh[...]
-
Page 9
English-9 u sing the P izza / t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 4) Step 1. T urntheFunctionKnobtothePizza function.WhenyouselectthePizza function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2. IfyouwishtoswitchtotheregularPizza fu[...]
-
Page 10
English-10 English-10 WhenthePizzafunctioncycleiscomplete, theunitwillemit3beeps.TheLCDandthe Start/CancelButtonLightwillturnoffafter 30 seconds. NOTE: Y oucancancelthecookingcycleatany timebypressingtheStart/CancelButton once.?[...]
-
Page 11
English-11 Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. ThemaximumtimesettingforBakeis60 minutes(1hour).Onceyouhaveselected the desired cooking time, press the Start button to initiate the cooking process. Step 5. T o Start: PresstheStart/Canc[...]
-
Page 12
English-12 u sing the B roil F unction (s ee F ig . 6) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBroil function.WhenyouselecttheBroilfunction, the upper heating elements will heat. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 10 minutes. Step 2. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to in[...]
-
Page 13
English-13 u sing the c ookies /t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 7) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheCookies function.WhenyouselecttheCookies function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2. IfyouwishtousetheregularCookies function, [...]
-
Page 14
English-14 Step 5. T o Start: PresstheStart/CancelButtontostartthe cookingprocess.TheredStart/Cancel Buttonlightwillilluminate.TheLCD DisplaywillshowtheCookiesFunction, the countdown time and the selected temperature. The unit will begin to work and the timer will start countin[...]
-
Page 15
English-15 Step 3. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting. FortheRoastFunction,thetemperature can be set from 150 to 450ºF in 5-degree increments. Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. Themax[...]
-
Page 16
English-16 u sing the W arm F unction (s ee F ig . 9) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheW armfunction. WhenyouselecttheW armfunction,thelower heating element will heat. Default T emperature: 150ºF . Default T ime: 60 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeat[...]
-
Page 17
English-17 u sing the d eFrost F unction (s ee F ig . 10) Step 1. T urn the Function Knob to the Defrost function. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 16 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo button will tu[...]
-
Page 18
English-18 u sing the r ehea t F unction (s ee F ig . 11) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheReheat function. Default T emperature: 325ºF . Default T ime: 15 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo [...]
-
Page 19
English-19 P ositioning P an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rackwillfitintoeitheroftherackguidesinsideoftheCountertopOven. (SeeFigureBelow) • Beforeremovingtherack[...]
-
Page 20
English-20 c leaning Y our c ountertoP o ven DONOTIMMERSEINLIQUIDS. Step 1. PresstheStart/CancelButtonOFFandremoveplugfromelectrical outlet.Allowtocool. Step 2. Wipeunitdownwithdampcloth.DONOTIMMERSEINW A TER. Makesuretoonlyusemild,soapywater .[...]
-
Page 21
English-21 5 Y ear s a tisFaction g uarantee SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod of five years from the da[...]
-
Page 22
English-22 Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied guarantee lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from provin[...]
-
Page 23
Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUET ASDELPRODUCTO YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOP ARA MOSTRAD[...]
-
Page 24
Español-2 • Alutilizarelhornodemesa,colóqueloaunadistanciamínimade15cm(6 pulgadas) de la pared o de otros cables. • Noalmacenedentrodelaunidadningúnmaterial,distintoalosaccesorios recomendadosporelfabricante,cuandonoestéenuso. •[...]
-
Page 25
Español-3 d iagrama del P roducto 1. P antalla LCD 2. P erilla selectora de función: seleccionelafuncióndecoccióngirandola perilla al ajuste deseado. 3. Botón para iniciar/cancelar: Presioneestebotónparaapagarelproducto. 4. Botón de calentamiento por convección turbo :Úseloparaactivar?[...]
-
Page 26
Español-4 a c f b d e 11. Paredes interiores f áciles de limpiar: Permitenlalimpiezarápida. Pantalla de LCD a. Indicador de función: T ostar ,Bagel,Pizza,Hornear ,Dorar ,Galletas, Asado,Calentar ,Descongelar ,Recalentar b. Flecha indicadora de función c. Indicador de temperatura d. Indicador de tiem[...]
-
Page 27
Español-5 u so d e l h orn o t ost ad or (F ig . 1) Enchufelaunidad;éstaemitirádospitidoslargos ylapantallaLCDseiluminará.Laopciónde funciónapareceráconunindicadorenlafunción predeterminadadeTOST AR.LapantallaLCDyel botóndeinicio/can[...]
-
Page 28
Español-6 u so d e l a F unción d e t ost ar (F ig . 2) Paso 1. GirelaperilladefunciónaT ostar .Cuando seleccionelafuncióndeT ostar ,elajustede intensidaddetostadodel1al7apareceráen lapantallaLCD.T antoelelementotérmico superiorcomoelinfer[...]
-
Page 29
Español-7 u so d e l a F u nci ón d e B age l (r o squ ill a d e P an ) (F ig . 3) Paso 1. Girelaperilladefuncióna Bagel.Cuandoseleccione lafuncióndeBagel,elajustedeintensidadde tostadodel1al7apareceráenlapantallaLCD.Los elementostérmicossuperior[...]
-
Page 30
Español-8 Figura 4 u so d e l a F unción d e P izza / c alent amiento P or c onvección t urBo (F ig . 4) Paso 1. GirelaperilladefunciónaPizza.Alseleccionarla funcióndePizza,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiarala[...]
-
Page 31
Español-9 u so d e l a F unción d e h ornear / c al ent amien to P or c o nve cci ón t urB o ( F ig . 5) Paso 1. GirelaperilladefunciónaHornear .Al seleccionarlafuncióndeHornear ,el calentamientoporconvecciónturbose activaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiara?[...]
-
Page 32
Español-10 CuandotermineelciclodeHornear ,launidad emitirátrespitidos.LapantallaLCDyelbotón deiniciar/cancelarseapagarándespuésde30 segundos. NOT A: Puedecancelarelciclodecocciónencualquier momentooprimiendounavezelbotónde[...]
-
Page 33
Español-11 NOT A: Puede cancelar el ciclo de dorado en cualquier momentooprimiendounavezelbotónde iniciar/cancelar . Laluzrojadelbotónpara iniciar/cancelarseapagarácadavezqueuna funciónhayasidocompletadaosilafunciónes manualmente cancelada. u so d e l a [...]
-
Page 34
Español-12 Paso 5. Para comenzar: Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarpara comenzarelprocesodecocción.Laluzroja delbotóndeiniciar/cancelarseiluminará.La pantallaLCDmostrarálafuncióndeGalletas, eltiempodelcronómetrodecuentaregresiva y la tempe[...]
-
Page 35
Español-13 u so d e l a F unción d e a sar / c onvección t urBo (F ig . 8) Paso 1. GirelaperilladefunciónaAsar .Alseleccionarla funcióndeAsar ,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiaralafunciónnormalde Asar ,o[...]
-
Page 36
Español-14 u so d e l a F unción d e c alent ar (F ig . 9) Pa s o 1 . Gire la perilla de función a Calentar . Cuando seleccione la función de Calentar , el elemento térmico inferior se calentará. T emperatura predeterminada: 150 grados F . T iempo predeterminado: 60 minutes. Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamie[...]
-
Page 37
Español-15 u s o d e l a F un ci ón d e d e s co ng el ar ( F i g . 1 0) Paso 1. GirelaperilladefunciónaDescongelar . T emperatura predeterminada: 450 grados F . T iempo predeterminado 16 minutos. Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamientoporconvecciónturbo oprimiendo unavez[...]
-
Page 38
Español-16 u so d e l a F unción d e r ecalent ar (F ig . 11) Paso 1. GirelaperilladefunciónaRecalentar .. T emperatura predeterminada: 325 grados F . T iempo predeterminado: 15 minutos. Puedeactivarmanualmentelafunción decalentamientoporconvecciónturbo oprimiendounavezelbotón[...]
-
Page 39
Español-17 P osicionamiento d e l a r ejilla • Elhornoposeedosposicionesparacolocarlarejillaloquelepermite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse enelhornoenlasguíassuperioresoenlasinferiores.Larejillaencajará encualquier[...]
-
Page 40
Español-18 l imPieza d el h orno P ara m ostrador NOSUMERJAENLÍQUIDOS. Paso 1. Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarparaapagarloysaqueelenchufe deltomacorriente.Dejequeseenfríe. Paso 2. Limpielaunidadconunpañohúmedo.NOSUMERJAENAGUA. Asegúresedeusar?[...]
-
Page 41
Español-19 5 años de g arantía s a tisFactoria SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”), garantizaquepor?[...]
-
Page 42
Español-20 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,sea?[...]
-
Page 43
Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2011SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing businessasJardenConsumer[...]