Go to page of
Similar user manuals
-
Air Conditioner
Panasonic CU-E15FKR
12 pages 2.03 mb -
Air Conditioner
Panasonic CU-E12NKUA
12 pages 1.43 mb -
Air Conditioner
Panasonic CS-K24PKF
24 pages 2.81 mb -
Air Conditioner
Panasonic CU-C24PKF-3
12 pages 1.36 mb -
Air Conditioner
Panasonic CS-MKE7NKU
56 pages 1.5 mb -
Air conditioner
Panasonic WH-UD16HE5
108 pages 2.14 mb -
Air Conditioner
Panasonic AW-PS505
8 pages 0.17 mb -
Air Conditioner
Panasonic CS-KS12NB41 & CZ-18BT1U
136 pages 4.47 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic CU-A12CKP6G, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic CU-A12CKP6G one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic CU-A12CKP6G. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Panasonic CU-A12CKP6G should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic CU-A12CKP6G
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic CU-A12CKP6G item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic CU-A12CKP6G item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic CU-A12CKP6G alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic CU-A12CKP6G, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic CU-A12CKP6G.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic CU-A12CKP6G item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OPERA TING INSTR UCTIONS Room Air Conditioner Before using y our air-conditioner , please read this operating instructions carefully and keep it f or future reference. C OOLING M ODEL :- Indoor Outdoor CS-C9CKPG CU-C9CKP6G CS-C12CKPG CU-C12CKP6G H EA T -P UMP M ODEL :- Indoor Outdoor CS-A9CKPG CU-A9CKP6G CS-A12CKPG CU-A12CKP6G ENGLISH .............[...]
-
Page 2
1 Thank you for purchasing our Panasonic Room Air Conditioner. CONTENTS : Features ..................................................... 1 : Safety Precautions .................................... 2 ■ Installation Precautions ■ Operation Precautions : Name of Each Part ................................ 3~4 ■ Indoor Unit ■ Outdoor Unit ■ Ac[...]
-
Page 3
ENGLISH 2 SAFETY PRECA UTIONS Before operating, please read the following “Safety Precautions” carefully. ● To prevent personal injury, injury to others and property damage, the following instructions must be followed. ● Incorrect operation due to failure to follow instructions will cause harm or damage, the seriousness of which is classifi[...]
-
Page 4
3 ■ Accessories ● Remote Control ● Remote Control Holder ● Two RO3 (AAA) dry-cell batteries or equivalent ● Air Purifying Filter (Air Purifying Filter) (Solar Refreshing Deodorizing Filter) NAME OF EA CH PART ■ Indoor Unit 1 Front Panel 2 Air Intake Vent 3 Air Outlet Vent 4 Vertical Airflow Direction Louver 5 Horizontal Airflow Directio[...]
-
Page 5
ENGLISH 4 ● How to Insert the Batteries 1 Slide down the remote control cover completely to remove it. 2 Insert the batteries – Be sure the direction is correct – 12:00 on display - flashing • Set the current time (CLOCK) immediately to prevent battery exhaustion. 3 Re-install the remote control cover by inserting it in the side groves and [...]
-
Page 6
5 PREP ARA TION BEFORE OPERA TION ■ Indoor Unit 1 Open the front panel 2 Remove the air filters 3 Fit the air purifying filters in place 4 Insert the air filters 5 Close the front panel ■ Remote Control – To set the current time 1 Press 1 . 2 Then press 2 to increase or decrease the time. 3 Press 1 again. Set time on display will light up. CH[...]
-
Page 7
ENGLISH 6 ● Operation Details COOL – Cooling Operation • To set the room temperature at your preference cooling comfort. AUTO – Automatic Operation • Sense indoor temperature to select the optimum mode. • Temperature is not displayed on the remote control during AUTO operation. DRY – Soft Dry Operation • A very gentle Cooling Operat[...]
-
Page 8
7 SETTING THE TIMER Ensure that the current time is correct before setting the timer. The timer cannot be set if the time display is flashing. ■ ON-TIMER Operation To start the air conditioner operation automatically. • Press 1 to set the operation. • Press 2 to increase or decrease the time. • Then press 3 . • To cancel this operation, p[...]
-
Page 9
ENGLISH 8 ■ Pre-season Inspection ● Is the discharged air cold/warm? Operation is normal if 15 minutes after the start of operation, the difference between the air intake and outlet vents temperature is:- ● Are the air intake or outlet vents of the indoor or outdoor units obstructed? ● Are the remote control batteries weak? If the remote co[...]
-
Page 10
9 HELPFUL INFORMA TION ■ Auto Operation Button ● Automatic Operation • If the remote control fails to function or has been misplaced, press the Auto Operation button to start the Automatic operation. • The Automatic operation will be activated immediately once the Auto operation button is pressed. However, temperature cannot be adjusted whe[...]
-
Page 11
ENGLISH 10 TROUBLESHOO TING ■ Normal Operation Is it okay? • Air conditioner has been restarted, but does not operate for 3 minutes. • A sound like water flowing can be heard. • It seems that fog is coming out from the air conditioner. • The room has a peculiar odor. • During Automatic Vertical Airflow setting, indoor fan stops occasion[...]
-
Page 12
11 PRODUCT SPECIFICATIONS • Specifications are subject to change without notice for further improvement. Models CS-C9CKPG CU-C9CKP6G ELECTRICAL Phase 1 1 1 1 RATING Frequency (Hz) 60 60 60 60 Voltage (V) 115 115 115 115 Capacity (Btu/h) 8,800 12,300 8,200 12,000 Current (Amp) 7.2 10.3 7.4 10.6 Input Power (Watts) 790 1,160 810 1,200 EER (Btu/Watt[...]
-
Page 13
12 ESPAÑOL Muchas gracias por elegir la unidad de Aire Acondicionado de Panasonic. CONTENIDO : Caracteristicas ....................................... 12 : Medidas De Seguridad ........................... 13 ■ Precauciones al instalar ■ Precauciones al operar : Nombre De Cada Pieza .................... 14~15 ■ Unidad Interior ■ Unidad Exte[...]
-
Page 14
13 MEDID AS DE SEGURID AD Antes de operar el equipo, por favor lea cuidadosamente las siguientes “Medidas de Seguridad” ● Para prevenir heridas personales, heridas a otras personas y daños de la propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. ● El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gr[...]
-
Page 15
14 ESPAÑOL NOMBRE DE CAD A PIEZA ■ Unidad Interior 1 Panel Frontal 2 Entrada De Aire 3 Salida De Aire 4 Persiana Vertical Para El Flujo De Aire 5 Persiana Horizontal Para El Flujo Del Aire (Ajustada Manualmente) 6 Panel indicador 1 Bot ó n de funcionamiento autom á tico (Al abrir el panel frontal) 2 Indicador del modo econ ó mico – VERDE 3 [...]
-
Page 16
15 NOMBRE DE CAD A PIEZA ■ Control Remoto ● Se ñ al del mando a distancia. • Aseg ú rese de que el paso de la se ñ al no est á obstruido. • Distancia m á xima: 10 m (32,8 ft.). • Sonido de recepcion de la se ñ al : Un pitido corto o un pitido largo. ● Notas para el mando a distancia. • No tire o deje caer el control remoto. • [...]
-
Page 17
16 ESPA Ñ OL PREP ARA CI Ó N ANTES DEL FUNCIONAMIENT O ■ Unidad Interior 1 Abra la parrilla delantera 2 Retire los filtros de aire 3 Coloque en su lugar los flitros purificadores de aire. 4 Inserte los filtros de aire 5 Cierre el panel frontal ■ Control Remoto – Para poner en hora 1 Presione 1 . 2 A continuaci ó n presione 2 para cambiar l[...]
-
Page 18
17 MANUAL Pueden establecerse cinco etapas de ajuste á ngulo 14 – 36. se mueve hacia arriba o hacia abajo autom á ticamente. MANUAL Pueden establecerse cinco etapas de ajuste á ngulo 0 – 61. ■ Ajuste de la direcci ó n horizontal del flujo de aire • Aj ú stela manualmente ● Notas • Si la unidad no va a ser utilizada durante un per ?[...]
-
Page 19
18 ESPA Ñ OL FUNCIONAMIENT O CONVENIENTE ■ Funcionamiento en modo plena potencia Para conseguir r á pidamente la temperatura establecida. • Presione 6 . * El indicador del modo de plena potencia (naranja) se enciende en la unidad interior. * El modo potente funcionar á s ó lo durante 15 minutos. • Para cancelar esta operaci ó n, vuelva a[...]
-
Page 20
19 CUID ADO Y MANTENIMIENT O ■ Limpieza de la Unidad Interior y el Control Remoto • Limpie suavemente con un trapo suave y seco. • No use agua por encima de los 104 ˚ F ni abrillantadores para limpiar la unidad. ■ Limpieza de los Filtros de Aire (Recomendaci ó n: Si la unidad funciona en un ambiente con polvo, limpie los filtros cada dos [...]
-
Page 21
20 ESPA Ñ OL INFORMA CI Ó N Ú TIL ■ Bot ó n de funcionamiento autom á tico ● Funcionamiento autom á tico • Si el mando a distancia deja de funcionar o ha quedado mal colocado, pulse el bot ó n de funcionamiento autom á tico para poner en marcha el aparato. • El funcionamiento autom á tico se activar á inmediatamente al pulsar el b[...]
-
Page 22
21 LOCALIZA CI Ó N DE AVER Í AS ■ Funcionamiento Normal Ocurre esto? • Enciende el acondicionador de aire, pero no funciona durante 3 minutos. • Se escucha un sonido como de agua corriendo. • Parec ì er à que sale neblina del acondicionador de aire. • La habitaci ó n tiene un olor peculiar. • Durante el ajuste del Flujo Autom á ti[...]
-
Page 23
22 ESPA Ñ OL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Las especificaciones estan sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. ■ REFERENCIA Numero de modelo: -------------------------------------------------------- Nombre del comerciante: -------------------------------------------------------- Telefono del comerciante : -----------------------------[...]
-
Page 24
23 P anasonic Split Air Conditioner Pr oducts P ar ts Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship in a Panasonic provided part, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “ the warrantor ” ) will, for the len[...]