Go to page of
Similar user manuals
-
DVD Recorder
Panasonic DMR-T6070
4 pages 0.2 mb -
DVD Recorder
Panasonic WJ-HD220/32
3 pages 0.95 mb -
DVD Recorder
Panasonic DMR-XW450
120 pages 10.11 mb -
DVD recorder
Panasonic DMR-EH69
88 pages 10.9 mb -
DVD Recorder
Panasonic DMR-EZ49VEB
96 pages 4.79 mb -
DVD Recorder
Panasonic DMR-ES30V
84 pages 7.63 mb -
DVD Recorder
Panasonic DMR-EH55
84 pages 5.31 mb -
DVD Recorder
Panasonic DMR-EH57
80 pages 5.99 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic DMR-E30, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic DMR-E30 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic DMR-E30. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Panasonic DMR-E30 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic DMR-E30
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic DMR-E30 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic DMR-E30 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic DMR-E30 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic DMR-E30, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic DMR-E30.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic DMR-E30 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
EG G -CODE g DVD Videorec order Videoregistr ator e DVD Bedienungsa nleitu ng Istruzioni per l'uso Modell-Nr. DMR-E30 Modello N. DMR-E30 Bevor Sie dieses Gerät anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte bewahren S ie diese Anleitung für spätere Z wecke auf. Prima di pr ocedere[...]
-
Page 2
2 Inhalt Inhalt . ...... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... ... 2 Bedienele mente . ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... ... 4 D ie F e rn b e die n u ng ... ...... ...... ...... ..... ... ...... ...... ..... ...... ...... ..... ... ...... .[...]
-
Page 3
3 RETURN FUNCTIONS PROG/CHECK DISPLA Y TIME SLIP TIMER F Rec INPUT SELECT ERASE A UDIO POSITION MEMOR Y MARKER ST A TUS A V LINK MANUAL SKIP REC MODE FRAME A B C D Lassen Sie d iese Seite aufgeschlagen, wenn die Bedienungsanleitun g durchlesen. Hier werden die B edi enelemente und Komponenten erl ä utert, deren Namen bzw. Nummern im Text erscheine[...]
-
Page 4
4 Bedienelement e Die Fernbedienung Seite (1) DVD Ein/Aus- T aste ( Í , DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ≥ Zum Umschalten des Ger ä ts von E i n auf den Standby- Modus und umge kehrt. Im Standby-Modus liegt am Ger ä t noch immer Net zspannung an. ≥ Auch im St andby-Modus verbraucht das Ger ä t eine geringe Menge Strom. (2) [...]
-
Page 5
5 Bed ienele mente (Fort setzu ng) Das Di splay de s Ger ä ts (2) (3) (4) (6) (8) (9) (5) EXT (7) Link (1) Rotation (RE C): Aufnahme Stopp ( REC): Aufnahmepause Rotation (RE C, PLAY): Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe oder Schnelllauf ist in Funktion Rota tion (PLAY): Wiedergabe Stopp ( PLAY): Wiedergabepause (1) Aufnahmeanzei ge (REC) Ein: w [...]
-
Page 6
6 Hinweise und wichtige Inform at ionen Wichti g Beachten Sie, da ß die Aufnahme auf vorbespielten B ä ndern oder Disketten bzw. anderem ver ö ffentlichtem oder W erbematerial Eigentumsrechte verletzen kann. Achtung Setzen Sie dieses Ger ä t zur Vermind erung des Risikos von Br ä nden oder Schocks weder Regen noch Feuchtigkeit aus. F ü r Ihre[...]
-
Page 7
7 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Die Fernbedienu ng Batterien [A] ≥ Legen Sie die Batterien so ei n (i und j), dass die Pole mit den entsprechenden Markierungen in der Fernbedienung ü bereinstimmen. ≥ Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Vermeiden Sie es; ≥ alte Batterien zusam men mit neuen zu ver wenden. ≥ verschie[...]
-
Page 8
8 Die Fernbedien ung (Fortse tzung) Bedienung des Fernsehger ä ts Sie k ö nnen Fernsehger ä te steuern, indem Sie den Code der Fernbedienung ä ndern. Vorbereitung ≥ Schalten Sie das F ernsehger ä t ein. ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ TV ” . 1 Entnehmen Sie den Code Ihres Fernsehg er ä tes de r unten auf gef ü hrte n Tab elle. 2 [...]
-
Page 9
9 Discs Discs, di e Sie v erwenden k ö nnen Die M ö glichkeiten, die Ihnen die untersc hiedl ichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgef ü hrt. [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [ VCD] Zu Ihrer Information ≥ [DVD-R] zeigt DVD-R-Discs an, die noch nicht vollst ä ndig bespielt wurden (Seite 35) und auf denen man weitere Aufnahmen machen kann. ≥[...]
-
Page 10
10 Discs ( Fortsetzun g) Discs, di e nicht abgespiel t werden k ö nnen ≥ DVD-Videos mit einem von diesem Ger ä t versc hi edenen Regionalcode und ohne die Markierung “ Al l ” ≥ Einige DVD-R ≥ DVD-RAM (2,6 GB/ 5,2 GB) ≥ DVD-ROM ≥ DVD-RW ≥ DVD-Audio ≥ iRW ≥ CD-ROM ≥ CDV ≥ CD-G ≥ CVD ≥ SVCD ≥ SACD ≥ MV-Disc ≥ PD ≥[...]
-
Page 11
11 Anschluss und Einstellungen Bitte ziehen Sie von allen Ger ä ten, b ei denen Kab el angeschlossen oder abgeklemm t werden sollen, das Netzkabel. Wenn Sie Ihr Ger ä t an ein F ernsehger ä t mit [Q Link] ° 1 Funktion anschlie ß en, f ü hren Sie bit te die folgenden Schritte aus. (F ü r Kontinentaleuropa) Beginnen Sie ebenfalls an dieser Ste[...]
-
Page 12
12 Anschluss und Einstellung en (Fortse tzung) Automati sche Se nder ü bernahme (Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Ger ä tes mit ei nem neuem Fernsehger ä t) Schalten Sie dieses Ger ä t zun ä chst in den Standby-Modus. Schalten Sie das Ferns ehger ä t ein. ≥ Das Fernsehger ä t beginnt mit dem Einstellen aller empfangbaren Sender und der[...]
-
Page 13
13 Anschluss und Einstellung en (Fortse tzung) Benutzen Sie ein 21-poliges Scart- oder Audio/Video-Ka b el (S-V i deo-Kabel). F ü hren Sie diese Schritte aus, wenn Sie Ihr Ger ä t mit einem Antennenkabel und einem 21poligen Scart- Kabel an ein Fernsehger ä t anschlie ß en m ö chten. (AV-Anschluss) Am Fernsehger ä t muss immer ein Antennen kab[...]
-
Page 14
14 Anschluss u nd Einstellung en (Fortse tzung) Automatisc he Einstellung Die automatische Einstellung nimmt automatisch die Einstellung aller empfangbaren Sender vor und stellt die Uhr des Ger ä tes auf das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit ein. 1 Dr ü cke n Sie die T aste [DVD, Í ] (1) , um das G er ä t einzuschal ten. ≥ Das L ä nderein[...]
-
Page 15
15 Wiedergabe von Discs [RAM] [DVD-R] [ DVD-V] [CD] [VCD] Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Dr ü cke n Sie die T aste [DVD, Í ] (1) , um das G er ä t einzuschal ten. 2 Dr ü cke n Sie die Taste [ < , OPEN/CLOSE] (39) , um das Discfach zu ö ffne n und die Disc einzul egen. Z. B. DV D-RAM (1) Pfeil zeigt nach innen. [...]
-
Page 16
16 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion) [RAM] [DVD-R] [ DVD-V] [CD] [VCD] 1 W ä hrend der Wied ergabe Dr ü cke n Sie [ ½ ] (7) . ≥ Das Ger ä t regist riert die Position. 2 Dr ü cke n Sie [ 1 ] (21) . ≥ Die Wiedergabe start et ab dem Punkt, wo Sie sie[...]
-
Page 17
17 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Ü berspringen [RAM] [DVD- R] [DVD-V ] [CD] [V CD] Sie k ö nnen an den Anfang von St ü cken (Seite 68) und K apiteln (Seite 68) springen und die Wiedergabe dort wieder aufnehmen. Bei DVD-RA M und DVD-R k ö nnen Sie zum Start eines Programms sp ringen und die Wiedergabe von dort beginnen. Der Abschnitt zwis[...]
-
Page 18
18 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Wechsel der T onspur [RAM ] [DVD-V ] [VCD] Nur ü ber die Fernb edienung Sie k ö nnen die Tonspur f ü r die Auf nahme oder f ü r die Wiedergabe mit der folgenden Verfahren wechseln. Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . W ä hrend des Empfangs oder der Wiedergabe Dr ü cken Sie die Tas[...]
-
Page 19
19 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Programmwiedergabe [CD] [VCD] Sie k ö nnen bis zu 100 Titel w ä hlen und in der von Ihnen gew ü nschten R ei henfolge wiedergeben. Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Im Stopp- Modus Dr ü cken Sie [FUNCTIONS] (11) . 2 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ PROGRAMME PLAY ?[...]
-
Page 20
20 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Markieren von Stellen f ü r die erneute Wiedergabe — MARKIERUN G [RAM ] [DVD-R] Sie k ö nnen bis zu 999 Punkte auf einer Disc m arkieren, um sp ä ter darauf zur ü ckzukehren. Diese Mar kierungen werden direkt auf die DVD-RAM/R au fgenommen, aber sie werden gel ö scht, falls Sie die DVD-R ent f ernen od[...]
-
Page 21
21 Aufnahme von Fernsehprogrammen [RAM ] [DVD-R] Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Dr ü cke n Sie die T aste [DVD, Í ] (1) , um d as Ger ä t einzuschal ten. 2 Dr ü cke n Sie die Taste [ < , OPEN/CLOSE] (39) , um das Discfach zu ö ffne n und die Disc einzul egen. ≥ Setzen Sie n ur eine Disc in das Discfac h. ≥ [...]
-
Page 22
22 Aufnahme v on Fernsehprog rammen (Fortset zung) Flexibler Aufnahmemodus (FR) Das Ger ä t berechnet eine Aufnahmegeschwindigkeit, die gew ä hrleistet, dass die Aufnahme in die von Ihnen eingestellten Zeit (innerhalb der verbliebenen Zeit auf der Disc) mit der bestm ö glichen Bildqualit ä t passt. 1 Im Stopp-Modu s Dr ü cke n Sie [F Re c] (27[...]
-
Page 23
23 Aufnahme v on Fernsehprog rammen (Fortset zung) ª Zur Sofort aufnahme d esselben Pr ogramms, d as Sie sich g erade im Fer nsehen an sehen (TV-Sofortaufnahm e) Diese Funktion erm ö glicht es I hnen, sofort mit der Aufnahme desselben Progra mms zu beginnen, das S ie sich gerade im Fernsehen ansehen. Die auf dem Ger ä t gew ä hlte Programmposit[...]
-
Page 24
24 Wiedergabe w ä hrend der Aufnahme Wiedergabe von Anfang des Programms an, das Sie gerade aufnehm en — Folgewiedergabe [RAM] Sie k ö nnen die Wiedergabe vom Beginn eines Progr amms starten, w ä hrend Sie es weiterhin aufnehmen. Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . W ä hrend der Au fnahme oder timergesteuerten A ufnahme[...]
-
Page 25
25 Wiedergabe w ä hrend der Aufnahm e (Fortsetzun g) Ü berpr ü fen der Aufnahme w ä hrend der Aufnah m e (TIME SLIP) [RAM] Si e k ö nnen das Pr ogr am m , d as ge r ade auf genom m e n w i r d, w i ederg eben, um zu ü berpr ü f en, ob es or dnu ngsg em äß auf gez ei ch net wi r d . Si e k ö nnen auc h T ei l e ü ber pr ü f en, di e zuvo[...]
-
Page 26
26 Verwendung de s FUNCTIONS-Fens ters (Fortsetzung) ª Symbole im F UNCTIONS-Fenste r DISC INFORMATION Titel eingeben: [RAM] [DVD-R] (Seite 32) Schreibschutz: [RAM] (Seite 33) L ö schen des Programm es: [RAM] (Seite 34) Format: [RAM] (Seite 34) Finalisierung: [DVD-R] (Seite 35) TIMER RECORDING (Timer-Aufnahmen) Timer-Prog rammierung pr ü fen: [R[...]
-
Page 27
27 Mit Timer gesteuerte Aufnahme S HOW V IEW * (G- CODE ) -Nummer benutzen, um den T imer aufnehm en zu lassen *S HOW V IEW : f ü r Kontinentaleuropa G- CODE : f ü r Australien, Neuseeland und Asien. G- CODE und S HOW V IEW sind unterschiedliche W arenzeichen, die f ü r die gle iche benut zerfr eundli che Aufzeichnu ngsfunkt ion stehe n. Der Ein[...]
-
Page 28
28 Timergesteu erte Aufnahme ( Fortsetzung) ª Ä ndern des Prog ramms Timer-Programmko rrektur-Seite (ab Schritt 3 auf Seite 27) 1) W ä hlen Sie mit [2, 1] (10) den Eintrag aus, der gel ö scht werden soll. 2) Ver ä ndern Sie die E instellung mit [3, 4] (10). ≥ Sie k ö nnen die Ziff erntasten (4) verwenden, um “ Name ” , “ Datum ” , ?[...]
-
Page 29
29 Timergesteu erte Aufnahme ( Fortsetzung) Manuelle Programmi erung [RAM ] [DVD-R] Nur ü ber die Fernb edienung Sie k ö nnen Ihre eigenen P rogrammbedingungen einstellen (bis zu 16 Programmen). Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” . ≥ Versichern Sie s i ch, dass die Uhr des Ger ä ts richtig eingestellt ist. ≥ Legen [...]
-
Page 30
30 Timergesteu erte Aufnahme ( Fortsetzung) Ü berpr ü fen der Programme Dr ü cken Sie [PROG/CHECK] (13) . Die Timer- Programm li sten-Seite erscheint auf dem Bildschirm. Bedeutung der Symbole ( A ) ¥ Diese Programm wird gerade aufgenommen. W Das Program m ü berschneidet sich mit anderen Programmen. F Die Disc war voll oder die H ö chstzahl an[...]
-
Page 31
31 Aufnahme von einem Videor e corder Falls andere Ger ä te angesc hlossen sind [RAM ] [DVD-R] Sie k ö nnen Ton und Bild auf nehmen, die auf einem an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Videorecorder bzw. einer angeschlossenen Videokamera w i edergegeben w erden. Vorbereitung ≥ Bevor Sie die K abel anschlie ß en, vergewissern Sie sich zuerst, [...]
-
Page 32
32 Eingabe von Titeln [RAM ] [DVD-R] Sie k ö nnen: ≥ Den Discs mit der DISC INFORMATION im FUNCTIO NS- Fenster Titel geben. ≥ Programmtitel mit dem DIRECT NAVIGATOR betiteln (Seite 37). ≥ O der W i eder gabel i st en m i t der PLA Y LI ST - S ei t e beti t el n ( Sei t e 46). Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” . ?[...]
-
Page 33
33 DISC INFORMATION (Fortsetzung) Disc-Schutzfunktion [RAM] Diese Funktion erm ö glicht es Ihnen, die Disc v or einem unbeabsichtigten L ö schen zu sch ü tz en. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” . ≥ Legen Sie die Di sc ein, die Sie sch ü tzen m ö cht en. 1 Im Stopp- Modus Dr ü cken Sie [FUNCTIONS] (11) . 2 W ä h[...]
-
Page 34
34 DISC INFORMATION (Fortsetzung) L ö schen von allen Programmen [RAM] Wenn Sie auf diese Weise vorgehen, werden alle Programme und entsprechenden Wiedergabelisten unwiederbringlich gel ö scht. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” . ≥ Legen Sie eine bespielte Disc ein. 1 Im Stopp- Modus Dr ü cken Sie [FUNCTIONS] (11) .[...]
-
Page 35
35 DISC INFORMATION (Fortsetzung) Finalisieren — E rstellen von DVD-V ideos [DVD-R] Sie k ö nnen DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Ger ä t finalisi eren. Diese Discs werden somit effektiv zu DVD-Videos. Die Men ü s, die Sie m i t diesem Ger ä t erstellen, k ö nnen ebenfalls auf dem Player verwendet werde[...]
-
Page 36
36 Verwendung des DIREC T NAVIG ATOR Wahl von P rogrammen f ü r die Wiedergabe [RAM] [D VD-R] W ä hrend der Auf nahme wird eine Liste der Program me erstellt. Sie k ö nnen diese Liste v erwenden, um die Programm e zu finden, die Sie sich ansehen m ö chten. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine bespiel[...]
-
Page 37
37 Verwendung de s DIRECT NAVIGATOR (Fortsetzun g) L ö schen von Programmen [RAM] [D VD-R] Das Programm wird vollst ä ndig gel ö scht, wenn Sie diesen Vorgang durchf ü hren, und kann nicht mehr wiederhergestellt werden. Ü berpr ü fen Sie das Programm sorg f ä ltig, bevor Sie es l ö schen, um sicherzustellen, dass es sich nicht um ein Progra[...]
-
Page 38
38 Verwendung de s DIRECT NAVIGATOR (Fortsetzun g) Selektiver Schreibschutz [RAM] Sie k ö nnen ein unbeabsichtigtes L ö s chen der Programme verhindern, indem S ie diese mit Schreibschutz ver sehen. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine bespielte Disc ein. 1 Dr ü cke n Sie [DIRECT NA VIGA T OR] (9) . 2[...]
-
Page 39
39 Verwendung de s DIRECT NAVIGATOR (Fortsetzun g) L ö schen von Programmteilen [RAM] Die gew ä hlten Programmteile werden vollst ä ndig gel ö scht, wenn Sie d iesen Vorgang d urchf ü hr en, u nd k ö nnen nicht mehr wiederhergestellt werden. Ü ber pr ü fen Sie das Programm sorgf ä ltig, um sicherzustellen, dass es sich nicht um ein P rogra[...]
-
Page 40
40 Verwendung d er Wiedergabeliste zur Bearbeitung von Programmen Anzeige von Wiedergabelisten [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine bespielte Disc ein. Dr ü cken Sie [PLAY L IST] (22) . Die Wiedergabeliste ers cheint auf dem Bildschirm. Solange S ie noch keine Wiedergabelist e f ü r die Disc erst[...]
-
Page 41
41 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Erstellen von W iedergabelisten [RAM] Sie k ö nnen Start- und E ndpunkte f ü r die Erstellung einer Szene festlegen und dann bestimmen, in welcher Reihenfolge diese Szenen abgespielt werden. Diese Szenen werden nicht getrennt aufgenommen, s o dass dieser Vorgang ni[...]
-
Page 42
42 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Wiedergabe von Wiedergabelisten [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben. 1 Dr ü cke n Sie [PLAY LIST] (22) . 2 W ä hlen Sie mi t [ 3 , 4 ] (10) die Wiederg abelist[...]
-
Page 43
43 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Hinzuf ü gen von Szenen zu einer Wiedergabeliste [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben. 1 Dr ü cke n Sie [PLAY LIST] (22) . 2 W ä hlen Sie mi t [ 3 , 4 ] (10) d[...]
-
Page 44
44 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Erneute Bearbeitung einer S zene aus einer Wiedergabel iste [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben. 1 Dr ü cke n Sie [PLAY LIST] (22) . 2 W ä hlen Sie mi t [ 3 , [...]
-
Page 45
45 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Kopieren von W iedergabelisten [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben. 1 Dr ü cke n Sie [PLAY LIST] (22) . 2 W ä hlen Sie mi t [ 3 , 4 ] (10) die Wiederg abeliste[...]
-
Page 46
46 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) V ersehen der W iedergabelisten mit T iteln [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben. 1 Dr ü cke n Sie [PLAY LIST] (22) . 2 W ä hlen Sie mi t [ 3 , 4 ] (10) die Wie[...]
-
Page 47
47 Verwendung des DISPLAY-Men ü s [RAM] [D VD-R] [ DVD-V] [ CD] [VCD] Nur ü ber die Fernb edienung DISPLAY -Men ü s enthalten Informationen ü ber die Disc oder das Ger ä t. Diese Men ü s erl auben Ihnen, Vorg ä nge durchzuf ü hren, indem Sie diese Informationen ab ä ndern. Allgemeine V erfahren Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf [...]
-
Page 48
48 Verwendung des DISPLAY-Men ü s (Fortse tzung) Wiedergabemen ü [RAM] [DVD -R] [DVD -V] [CD] [VCD] A-B Endlos [RAM] [D VD-R] [DVD -V] (Seite 4 9) Sie k ö nnen einen Abschnitt zwischen den Punkten A und B innerhalb der Program me, T itel oder St ü cke wiederholen. Endlos-Play [R AM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] (Seite 49) Sie k ö nnen ein Kap i [...]
-
Page 49
49 Verwendung des DISPLAY-Men ü s (Fortse tzung) A-B Wiederholung der Wiedergabe [RAM] [D VD-R] [ DVD-V] Sie k ö nnen einen Abschnitt zwischen den Punkten A und B innerhalb eines Programms, eines Titels oder eines Kapitels wiederholen. W ä hrend de r Wied ergabe Dr ü cken Sie die Taste [E NTER] (10) . (1) Dr ü cken Sie [E NTER] (10) , um den S[...]
-
Page 50
50 Kindersicherung Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten auf dem G er ä t und der F ernbedienung. Verwenden Sie die Kindersicher ung, um andere Personen davon abzuhalten, das G er ä t in Betrieb zu setzen. Nur ü ber die Fernb edienung Aktivieren der Kindersicherung Halten Sie [ENTER] (10) und [RETURN] (2 3) gleichzeitig gedr ü ckt, bis ?[...]
-
Page 51
51 Anschluss w eiterer Digitalk omponen ten (Fortsetzun g) Anschluss eines digitalen V erst ä r kers oder einer digitalen Systemkomponente [A] (1) Ger ä ter ü ckseite (2) Bis zum Anschlag mit der gezeigten Seite einstecken. (Das Kabel nicht verbiegen.) (3) Optisches Digitaltonkabel (nicht m itgeliefert) (4) An den optischen Digitaleingang (5) Ve[...]
-
Page 52
52 Anschluss weitere r Digital-Komponen ten (Fortsetzun g) Anschluss eines Decoders Der Decoder bezieht sich hier auf das Ger ä t, das benutzt wird, um vers chl ü sselte Sendungen z u decodieren (Pay TV). (1) Decoder (nicht mitgeliefert) (2) 21-poliger Scart-Anschluss (3) 21-poliges Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Schlie ß en Sie ein 21-poliges[...]
-
Page 53
53 Anschluss weitere r Digital-Komponen ten (Fortsetzun g) Anschluss eines V ideorecorders Beim Anschlie ß en an d ie AV3-Einga ngsbuchsen auf der Vorder seite d es Ger ä tes Audio/Vid eo-Kabel (1) Gelb (VIDEO) (2) Wei ß (L) (3) Rot ( R) (4) S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) (5) Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) (6) Anderes Wiedergabeger ?[...]
-
Page 54
54 Ä ndern der Ein s tellungen des G er ä tes Allgemeine V erfahren Lesen Sie in der Zusammenfassung der E instellungstabellen auf Seite 55 nach u nd verwenden Sie die oben genannten Verfahren, um die Einstellungen zu ver ä ndern, falls dies n ö ti g sein sol lte. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Im Stopp- Modus [...]
-
Page 55
55 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Ü berblick ü ber die Einstellungen Diese Beschreibung zeigt die Ausgangseinstellungen f ü r dieses Ger ä t an. Einzelhe iten zu den Men ü - Bedienungsvo rg ä ngen finden S ie auf Seite 54. ≥ Die unterstrichenen Einst ellungen sind die Werksvorgaben. ª Sendertabe lle Ä ndern Neu[...]
-
Page 56
56 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) ≥ Die unterstrichenen Einst ellungen sind die Werksvorgaben. ª Vid eo Aufnahmesch ä rfe ( REC ) W ä hlen Sie die Bildsch ä rfe f ü r die Aufnahme aus [Fei n ][ N o r m a l ] Fein Das Bild wird klar und konturenreich. V erwenden Sie im Normalfall diese Einstellung. Normal W ä hlen[...]
-
Page 57
57 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) ≥ Die unterstrichenen Einst ellungen sind die Werksvorgaben. ª Display Bildschirm-Einbl endungen W ä hlen Sie, ob diese Bildschirm-Einblendungen automatisch auf dem Bildschirm gezeigt werden sollen oder nicht . [Automatisch ] [Nein] Grauer Hintergrund W ä hlen Sie, ob Sie den grauen[...]
-
Page 58
58 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Eingeben eines Passw orts Sie k ö nnen die Wiedergabe der DVDs, welche f ü r einen Teil des Publikums ungeeignet sind, zu m Beispiel f ü r Kinder, einschr ä nken. Wiedergabe und Ver ä nderungen der Eingaben sind nicht m ö glich, bevor Sie ein Passwort eingeben. Beim Einstelle n der[...]
-
Page 59
59 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Einstellung der Fernbedienung Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Dr ü cken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) , um das FUNCTIONS-Fens ter anzuzeigen. 1 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ SETUP ” . ≥ Es erscheint die SETUP-Bildschirmseite . 2 W [...]
-
Page 60
60 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Einstellungen der Uhr Normalerweise stellen die automatische Einstellung oder die Sender- Ü bernahme- Funktion des G er ä ts die Uhr aut omatisch auf die richtige Zeit ein. (F ü r Kontinentaleuropa) Unter gewissen Empfangsbedingungen kann das G er ä t die Uhr jedoch nicht au t omatis[...]
-
Page 61
61 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Einstellungen der Kan ä le Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Dr ü cken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) , um das FUNCTIONS-Fens ter anzuzeigen. Wahl der man uellen Ein stellung 1 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ SETUP ” . ≥ Es erscheint d[...]
-
Page 62
62 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Liste der TV-Empfangska n ä le * In Italien: H1...( 11 ), H2... (12) ** Nur f ü r 8 MHz Kanalraster Neustart Automati sche Ein stellung, Send er- Ü bernahme Sie k ö nnen die SET UP-Men ü s verwenden, um die F unktion f ü r die automatische K anal einstellung zu starten, wenn die au[...]
-
Page 63
63 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Energiesparfunktion Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Dr ü cken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) , um das FUNCTIONS-Fens ter anzuzeigen. 1 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ SETUP ” . ≥ Es erscheint die SETUP-Bildschirmseite . 2 W ä hlen Si[...]
-
Page 64
64 Statusanzeigen Ä nderung der angezeigten Information Die Informationen ersc heinen auf dem Fernsehger ä t, wenn Sie das Ger ä t be di enen. Diese Inf ormationen unterrichten Sie ü ber den durchgef ü hrten Bedienungsvorgang und den Einstellzustand des DVD-Rec orders. Nur ü ber die Fernb edienung Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) [...]
-
Page 65
65 Pflege und Handhabung Wartung S ä ubern Sie dieses Ger ä t mit einem trockenen, weichen Tuch. ≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverd ü nner oder Benzin zum Reinigen dieses Ger ä ts. ≥ Vor dem Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte sorgf ä ltig die Anleitungen des Herstellers durch. Mit der Ze it k[...]
-
Page 66
66 Glossar Bitstream Hierbei handelt es sich um die komprimierte Form von Digitalsignalen. Ein Decoder entschl ü sselt diese Signale und wandelt sie in 5 ,1-Surround- und Multikanalsignale um. Kanal (mit Bezug auf DVD) Der Ton wird je nach seiner Funktion i n Kan ä le aufgeteilt. Zum Beispiel, 5 . 1-Kan ä le ≥ Front-Lautsprecher — 1 li nker [...]
-
Page 67
67 Glossar ( Fortsetzung) Q Link (F ü r Kontinenta leuropa ) Diese Funktion kann n ur verwendet werden, wenn das Ge r ä t mit einem voll verdrahteten 21-poligen Sc art -Kabel an ei n Fernsehger ä t m it der Q Link od er einer ä hnlichen Funktion angeschlossen ist. Die Q Link-Funktion bietet die f olgenden M ö glichkeiten: 1) Sender- Ü bernahm[...]
-
Page 68
68 Glossar ( Fortsetzung) VPS/PDC (F ü r Kontinentaleurop a) VPS (V ideo Programme System )/ PDC (Progr amme Delivery Control) VPS oder PDC ist ein sehr prak tisches System, das daf ü r sorgt, dass die von I hnen programmierten Fernsehprogr amme genau vom Anfang bis zum Ende aufgenommen werden, auch wenn sich die tats ä chliche Sendezeit auf Gru[...]
-
Page 69
69 Selbstdiagnose Das Selbstdiagn o se-Display ersch eint, wenn es ein Prob l em mit d em Ger ä t gibt . Die Service-Num mern in der Tabelle erscheinen, wenn ein Problem auftritt. ≥ Die Service-N ummern bestehen aus einem “ U ” , gefolgt von zwei Z iffern. Service- Nummer Status d es Ger ä ts L ö sun gen U11 Die Disc ist schm utzi g oder s[...]
-
Page 70
70 Fehleranzeigen Fehlermeldun gen Ursa chen und L ö sungen Keine Disc ≥ Sie haben keine Disc eingelegt. Legen Sie eine Disc, die das Ger ä t wiedergeben kann, korrekt ein. (S eit e 15) ≥ Die Disc liegt verkehrt herum. Wenn es sich um eine Disc m it nur einer Seite handelt, m ü ssen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben einlegen. (Seite 15)[...]
-
Page 71
71 Fehlersuche Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die unten aufgef ü hrten Kontrollen durchf ü hren. Wenn Sie bei einigen Punkten der Kontrolle Zweifel haben oder wenn Ihnen die in der Tabelle angegebenen Mittel zur Probleml ö sung nicht weiterhelfen, we nden Sie sich bitte an Ihren Fachh ä ndler. Strom vorhanden Bild Ton Anzeigef un[...]
-
Page 72
72 Fehlersuche ( Fortsetzun g) Wiederga be Die Fernbedien ung Die Wiedergabe startet nicht, selbst we nn [ 1 ] (21) gedr ü ckt wird. Die Wiedergabe startet, stoppt dann aber so fort. Die Meldu ngen “ U11 ” , “ NO DISC ” , oder “ W iedergabe nicht m ö glich ” erscheinen auf dem Display des Ger ä ts. ≥ Legen Sie die Disc richtig, mit[...]
-
Page 73
73 Fehlersuche ( Fortsetzun g) Aufnahme und mit Timer ges teuerte Aufnahme Aufnahme nicht m ö glich. ≥ Sie haben keine Disc eingelegt oder die Disc, die S ie eingelegt haben, ist nicht zur Auf nahme geeignet. Legen Sie eine D i sc ein, auf di e das Ger ä t aufnehmen kann. (Seite 9) ≥ Die Disc ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Disc, da[...]
-
Page 74
74 Technische Daten Ener giezufuhr: AC 220- 240 V , 50 Hz Stromv erbr auch : 28 W (Etw a 2 W [Ene rgiesparmodu s]) Aufnah mesystem : DVD Vide o-Aufnahmestan dards (DVD- RAM), DVD Vide o-Standards (D VD-R) Besp ielbare Disc s: 12cm 4,7 GB DVD-RAM 12cm 9,4 GB DVD-RAM 8cm 2,8 G B DVD-RAM 12cm 4,7 GB DVD-R (f ü r Ge neral V ers.2,0) Aufnahme dauer: Ma[...]
-
Page 75
75 Stichwortverzeichnis ª A A-B Wiederholung der Wiedergabe ........ .... ..... ...... .... ...... ..... ..... 4 9 Ansch luss ... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .. 11 , 51 , 57 Audio ...... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... ..... 1 8 Aufnahme ...[...]
-
Page 76
76[...]