Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic Epiglide Ultra ES2067W item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic Epiglide Ultra ES2067W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic Epiglide Ultra ES2067W.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic Epiglide Ultra ES2067W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Epilator Épilateur Depiladora Eléctrica Model No . Nº de modèle Modelo No . ES2067 Before oper ating this unit, please read these instructions completely and sav e them for future use . A vant d’utiliser cet appareil, nous v ous recommandons de lire l’ensemble de ces [...]
-
Page 2
2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into w ater . Unplug immediately . 2. Charger uni[...]
-
Page 3
3 English 7. Ne ver drop or insert any object into any opening. 8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spra y) products are being used or where o xygen is being administered. 9. Alwa ys attach charger to appliance fi rst, then to outlet. SA VE THESE INSTR UCTIONS CA UTION T o reduce the risk of personal injury , f ollow these instruction[...]
-
Page 4
4 English on your head, e yelashes, ribbons, etc., when s witched on. Doing so can cause personal injur y or mechanical malfunction. 10. When unplugging, pull the plug, not the cord. F ailure to do so could cause electr ic shock or short- circuiting. 11. Av oid dropping the appliance or allowing it to strike hard surf aces. Doing so can cause perso[...]
-
Page 5
5 English Important Before use Before use Do not use the appliance if you ha ve eczema, r ashes, sensitiv e skin, proneness to infections , varicose veins , diabetes, hemophilia or poor b lood clotting or other skin conditions. Using just before s wimming and spor ts activities or shar ing with other persons might result in bacteria entering th[...]
-
Page 6
6 English Using nail polish remov er , benzine, alcohol, etc. to clean the appliance. Leaving the appliance where it will be e xposed to high temperatures or direct sunlight. Contact an authorized service center if the epilator or the cord get damaged. Changing the head Before use 1. Remov e the head while holding the head release button. 2. Push t[...]
-
Page 7
7 English W et/foam epilation Using Do not use the epilation head for legs/arms to epilate y our underarms and bikini-line. T rim your hair bef ore epilating for the fi rst time or if y ou hav e not epilated for a long time . The recommended use temperature is 5-35 °C (41-95 °F). If you use the appliance in temperature outside of the recommended[...]
-
Page 8
8 English Moving directions <Epilation head for legs/arms> Mov e freely in any direction. <Epilation head for underarms/bikini-line> Mov e in sev eral directions as underarm hair grows in diff erent directions. Mov e the epilator with the side that has the foam k eeper facing the front. W et/foam shaving Shaving 1. Attach the shaver hea[...]
-
Page 9
9 English T ake care not to damage the fl oat guard/the skin protector during cleaning. 1 2-4 1. Remov e the frame by pushing the frame release b utton. 2. Apply liquid hand soap to the discs and blade . 3. T urn the switch on and then wet the discs to create f oam. 4. W ash the head with water to clean hair . Do not use hot water . If soa[...]
-
Page 10
10 English Replacing the outer foil Replacing Replace the shaving f oil and the inner blade when you notice reduced shaving perf or mance. Never remo ve the outer f oil of the shav er head for an y other reason than to change it. Removing the outer f oil While pushing the outer foil gently with the fi ngers, use a fi ngernail to release the plast[...]
-
Page 11
11 English The batteries in this epilator are not replaceable b y consumers. Howe ver , they must be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remov e the batter ies so that they can be disposed of. Unplug the charger from the epilator before disassembling it. Press the 0/1 switch to turn[...]
-
Page 12
12 English P arts identifi cation Protection cap Epilation head for legs/arms Float guard Epilation discs (inside) Legs/ar ms frame F rame release button Main body Head release button 0/1 switch Charging light[...]
-
Page 13
13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions av ant d’utiliser cet appareil. D ANGER P our réduire les risques d’électrocution: 1. N’essa yez pas de saisir un appareil électrique tomb[...]
-
Page 14
14 Français tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans de l’eau. Appor tez l’appareil à un centre de réparation pour le f aire e xaminer et réparer . 6. Gardez le cordon éloigné des surf aces chauffées. 7. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais d’objet dans aucune des ouv er tures. 8. N’utilisez pas l’appareil à l?[...]
-
Page 15
15 Français v ous changez de tête d’épilation ou de rasage. Si cette précaution n’est pas obser vée, cela peut entraîner une blessure au doigt ou le poil peut se trouv er emmêlé dans le mécanisme en mouvement ou cela peut endommager l’appareil. 8. V eillez à ne pas laisser de vêtements, etc. entrer en contact av ec les disques épi[...]
-
Page 16
16 Français Important A vant utilisation A vant utilisation Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou autre affection de la peau, des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémophile. Le fait d’utiliser l’ap[...]
-
Page 17
17 Français L ’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des invalides. Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. Ce qui suit peut provoquer un fonctionnement défectueux. Utilisation de solvant d[...]
-
Page 18
18 Français Si vous utilisez le chargeur à basse température, la durée de vie de la batterie risque d’être réduite. Le chargeur a été conçu pour être placé en position verticale ou horizontale. Si la forme de la fi che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même confi guration. Epilation moui[...]
-
Page 19
19 Français Pour une meilleure épilation Utilisation 90˚ 90˚ Prenez soin d’appliquer l’épilateur à angle droit sur votre peau et d’appuyer doucement tout en le déplaçant lentement dans le sens contraire de la repousse, sinon vous risquez de vous abîmer la peau. Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroi[...]
-
Page 20
20 Français Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse. Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Rasage à sec V ous pouvez également raser sans mouiller la peau ou la tête. Nettoyage de l’épilateur Nett[...]
-
Page 21
21 Français avec un chiffon sec et séchez-le bien. Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie V ous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage à l’aide de la brosse de nettoyage. Remplacement de la grille extérieure Remplacement Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remar[...]
-
Page 22
22 Français Mise en place de la nouvelle grille extérieure T enez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en plastique (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets situés sur la monture s’adap[...]
-
Page 23
23 Français Spécifi cations Alimentation électrique Secteur 100-240 V , 50-60 Hz (Conversion de tension automatique) T emps de charge 1 heure Piles Li-ion Consommation électrique Environ 5 W (en charge.) Poids Epilateur (Environ 185 g avec la tête d’épilation) (Environ 170 g avec la tête de rasage) Susceptible de modifi cations sans pré[...]
-
Page 24
24 Français Nomenclature Capuchon de protection Tête d’épilation jambes/bras Flotteur Disques d’épilation (internes) Monture jambes/bras Bouton de libération de la monture Corps Bouton de libération de la tê[...]
-
Page 25
25 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGR O P ara reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desenchúf elo inmediat[...]
-
Page 26
26 Español lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el agua. De vuelva el apar ato a un centro de ser vicio para su e xamen y reparación. 6. Mantenga el cordón lejos de superfi cies recalentadas . 7. Nunca deje caer ni inser te un objeto en alguna aber tura. 8. No lo use en el e xterior ni lo haga funcionar donde productos de aeroso[...]
-
Page 27
27 Español v ello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño al aparato . 8. T enga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto con los discos depiladores. De no tener cuidado podría resultar que termine enredada en los discos. 9. Nunca deje que el aparato entre en contacto con el cabello en su cabeza, pestañas , cintas, etc.[...]
-
Page 28
28 Español Importante Antes de utilizarlo Antes de utilizarlo No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea. El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el [...]
-
Page 29
29 Español humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo. Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato. Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. Póngase en contacto [...]
-
Page 30
30 Español El cargador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en el suelo. Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la confi guración adecuada. Depilación húmeda/con espuma Utilización No utilice el cabezal de depilación para las piernas y los brazos para depilar sus axilas[...]
-
Page 31
31 Español La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. Sentidos de movimiento <Cabezal de depilación para piernas y brazos> Mueva [...]
-
Page 32
32 Español Limpieza de la depiladora Limpieza Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato. Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo pr[...]
-
Page 33
33 Español Sustitución de la lámina metálica externa Sustitución Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica exterior del cabezal de afeitado para ningún otro fi n que no sea cambiarlo. Extracción de la lámina metálica e[...]
-
Page 34
34 Español Eliminación de las baterías recargables integradas A TENCIÓN: El producto que usted ha adquirido está impulsado por 2 pilas de iones Litio que son reciclables. Por favor llame al 1-800-8-BA TTERY para información sobre cómo reciclar estas pilas. R B R C L i - i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explo[...]
-
Page 35
35 Español Especifi caciones Fuente de alimentación 100–240 V CA, 50–60 Hz (Conversión automática de tensión) T iempo de carga: 1 hora Baterías Iones de litio Consumo de energía aproximado 5 W (al cargar .) Peso de la depiladora aproximadamente 185 g con el cabezal de depilación aproximadamente 170 g con el cabezal de afeitado Sujeto a[...]
-
Page 36
36 Español Identifi cación de las piezas Cubierta de protección Cabezal de depilación para piernas y brazos Protector fl otante Discos de depilación (interior) Estructura para piernas y brazos Botón de la estructura ?[...]
-
Page 37
ES2067_USA.indb 37 2008/01/12 11:38:42[...]
-
Page 38
ES2067_USA.indb 38 2008/01/12 11:38:42[...]
-
Page 39
ES2067_USA.indb 39 2008/01/12 11:38:42[...]
-
Page 40
Printed in China Imprimé en Chine No .4 EN, FR, ES (U.S .A./CANADA) Impreso en China IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 [...]