Panasonic ERGB40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic ERGB40, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic ERGB40 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic ERGB40. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic ERGB40 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic ERGB40
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic ERGB40 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic ERGB40 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic ERGB40 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic ERGB40, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic ERGB40.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic ERGB40 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Beard/Hair T rimmer (Utilisation domestique) T ondeuse à barbe/chev eux rechargeable (Uso doméstico) Recor tadora de cabello/barba recargab le Model No . ER‑GB40 N° de modèle ER‑GB40 Modelo No . ER‑GB40 English 2 Français 11 Español 21 Before ope[...]

  • Page 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Page 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic trimmer . Please read all instructions before use. Important This trimmer has a built‑in rechargeable battery . Do not throw into fire, apply heat, or charge, use , or leav e in a high temperature environment. ► Bef ore use This WET/DR Y tr immer can be used f or wet trimming or for dry trimming[...]

  • Page 4

    4 English • Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soap y tap water . Do not use thinner , benzine, alcohol or other chemicals. • Do not wash the AC adaptor with water . • Clean the power plug regularly to remove any dust or dirt. ► Storing the trimmer • Store the tr immer in a place wi[...]

  • Page 5

    5 English Charge Charging the trimmer P erform the follo wing steps to charge the trimmer if it seems to lose speed. 1 1 T urn off the trimmer and insert it in the A C adaptor until it clic ks as illustrated. • The tr immer will not charge unless the side terminals are in contact with the charging terminals. • Wipe off any water droplets [...]

  • Page 6

    6 English Use Using the trimmer Make sure there is no damage to the b lade. We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 ‑ 35 °C (32 ‑ 95 °F). If used outside this range , the appliance may stop oper ating. Dry trimming ► T rimming with the comb attachment Do not use with shaving creams applied or when the beard is[...]

  • Page 7

    7 English 3 3 Press the power s witch to turn on the trimmer . 4 4 Cut your bear d slowl y , mo ving upward fr om the bottom with the power s witch facing your skin. Notes • Do not use any shaving creams as these may cause a decrease in cutting performance due to scoring of the blades. • Make sure to rinse the main body with water and app[...]

  • Page 8

    8 English Clean Cleaning the trimmer It is recommended to clean at ev ery use. 1. Remove the trimmer from the A C adaptor . ▼ ▼ T o remov e light dir t T o remov e heavy dirt 2. Remove the comb attachment and turn the trimmer on. 3. Run water down the water inlet at the back of the main body , rinse thoroughly for approximately 20 seconds , and[...]

  • Page 9

    9 English Lubrication Apply the oil to the blade assembly bef ore and after each use. Apply a drop of the oil to the points indicated by the arro ws. Remounting the blade assembl y Fit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click. ► Blade lif e Blade life v aries according to the frequency an[...]

  • Page 10

    10 English • Perf or m steps 1 to  and lift the battery , and then remove it. • Please take care not to shor t‑circuit the battery .            Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . Motor voltage 1.2 V Charging time Approx. 15 hours This product is intended for household[...]

  • Page 11

    11  Français CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORT ANTES Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,ilfaut toujoursprendredesprécautionsdebase,ycompris lessuivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercetappareil. DANGER  Anderéduiretoutrisque[...]

  • Page 12

    12 Français Mercid’avoirchoisiunetondeusePanasonic.V euillezliretoutes lesinstructionsavantdel’utiliser . Important Cettetondeuseestéquipéed’unebatterierechargeableintégrée.Nepas jeteraufeu,chauffer ,oucharger ,utiliser ,oulaisserdansune[...]

  • Page 13

    13  Français ► Nettoyagedelatondeuse Attention Débranchezlachedelaprisesecteuravantlenettoyagepour évitertoutchocélectrique. • L ’appareilnedoitjamaisêtredémontécarcelaaffecteraitl’étanchéité delaconstructiondel’appareil. •[...]

  • Page 14

    14 Français Chargement Rechargedelatondeuse Suivezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesiellesemble perdredelavitesse. 1 1 Mettezlatondeusehorsmarche etplacez-lasurl’adaptateurCA  delafaçonindiquéeetjusqu’àce qu’unclicsefasse?[...]

  • Page 15

    15  Français Utilisation Utilisationdelatondeuse S’assurerquelalamen’estpasendommagée. Nousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempératureambiante compriseentre0°C(32°F)et35°C(95°F).Endehorsdecetteplage, ellerisquedenepl[...]

  • Page 16

    16 Français 1 1 Retirezlepeigneduboîtierdelatondeuse. 2 2 Appliquezdel’eau,dusavon,etc.survotrevisage. 3 3 Appuyezsurleboutondemiseen marchepourmettrelatondeuseen marche. 4 4 T aillezlentementvotrebarbe,en déplaçantl’appareildebase[...]

  • Page 17

    17  Français Entretien Nettoyagedelatondeuse Unnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil. 1. Retirezlatondeusedel’adaptateurCA. ▼ ▼ Pourenleverlespetitessaletés Pourlesgrossessaletés 2. Retirezlepeigneetmettezla tondeuseen?[...]

  • Page 18

    18 Français Lubrication Appliquezquelquesgouttesd’huile surlatondeuseavantetaprès chaqueutilisation. Appliquezunegoutted’huilesur lespointsindiquésparlesèches. Pourremonterlalame Fixezlecrochetdemontagedans lemontantdelamesurlat[...]

  • Page 19

    19  Français • Effectuezlesétapesde 1 à  ,surélevezlabatterie,etretirez-la. • Faitestrèsattentionànepascourt-circuiterlabatterie.            Caractéristiques Sourced’alimentation V oirlaplaquesignalétiquesurl’adapt[...]

  • Page 20

    20 Français POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZ A VEC P ANASONICCANADA INC.ÀL ’ADRESSEOU AUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL ’ENDOSDUMANUEL. POURLECANADA,CONT ACTERL ’UNEDESSUCCURSALESDE VENTEINDIQUÉES AUDOS.[...]

  • Page 21

    21 Español INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORT ANTES Alutilizarundispositivoeléctrico,debenseguirse siempreunasprecaucionesbásicasqueincluyenlas siguientes: Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarestedispositivo. PELIGRO  Parareducirelriesgode descargasel?[...]

  • Page 22

    22 Español GraciasporelegirunrecortadorPanasonic.Leacompletamente lasinstruccionesantesdeutilizarlo. Importante Esterecortadortieneunabateríarecargableincorporada.Nolaarrojeal fuegoniapliquecalor .T ampocolautilice,cargueodejeenunentornode?[...]

  • Page 23

    23 Español ► Almacenamientodelrecortador • Guardeelrecortadorenunlugarpocohúmedodespuésdeutilizarlo. • Noguardeelrecortadorenunlugarenelqueestéexpuestoalaluz solardirectaoaotrasfuentesdecalor . • Retireelrecortadord[...]

  • Page 24

    24 Español Carga Cargadeelrecortador Sigalossiguientespasosparacargarelrecortadorsipareceperderla velocidad. 1 1 Apagueelrecortadoreinsértelo eneladaptadordeCA hastaque seoigaunclic,segúnsemuestra enlailustración. • Elrecortador?[...]

  • Page 25

    25 Español Uso Utilizacióndelrecortador Asegúresedequelacuchillanoestédañada. Recomendamosqueseuseelrecortadorenunrangodetemperatura ambientede0°C(32°F)a35°C(95°F).Siseutilizafueradeeste rango,elaparatopuededejarde?[...]

  • Page 26

    26 Español 1 1 Quiteelaccesoriodepeinado. 2 2 Apliqueagua,jabón,etc.alacara. 3 3 Pulseelinterruptordee n cendidopara encenderelrecortador . 4 4 Cortelabarbalentamente,moviendo desdeabajohaciaarribaconel interruptordeencendidomirando hacialapie[...]

  • Page 27

    27 Español Limpieza Limpiezadelrecortador Serecomiendalimpiardespuésdecadauso. 1. RetireelrecortadordeladaptadordeCA. ▼ ▼ Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles 2. Retireelpeineyenciendael recortador . 3. Dejecorrerelaguapor?[...]

  • Page 28

    28 Español Lubricación Apliqueelaceiteenelrecortador antesydespuésdecadauso. Apliqueunagotadeaceitealas puntascomoindicanlasechas. Reinstalacióndelacuchilla Coloqueelganchodemontajeen lamonturadelacuchilladel recortadory ,a[...]

  • Page 29

    29 Español • Lleveacabolospasos 1 a  ylevantelabatería,despuésretírela. • T engacuidadodenocausaruncortocircuitoenlabatería.            Especicaciones Fuentedeenergía Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentra[...]

  • Page 30

    30 Español P ARA SUCONVENIENCIA, AHORADISPONEMOSDEUNA LÍNEA  NACIONALDELLAMADA GRA TISP ARALA COMPRA DE ACCESORIOS(SOLAMENTEENUSA);LLAME AL1-800-332-5368. P ARA CANADÁ,CONT ACTE A NUESTRASSUCURSALESDEVENT A  QUESEMENCIONANENLA CONTRA T AP A.[...]

  • Page 31

    31 MEMO[...]

  • Page 32

    Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 0000000000 X0000‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay , Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Panasonic de M[...]