Go to page of
Similar user manuals
-
Toothbrush
Panasonic EW-DS90QP
160 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DL82-W
64 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DS90QK
50 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DS90-K
50 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DL91-W
5 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DS90-P
50 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DS90-S
50 pages -
Toothbrush
Panasonic EW-DL80-S
2 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic EW-DS90-S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic EW-DS90-S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic EW-DS90-S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Panasonic EW-DS90-S should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic EW-DS90-S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic EW-DS90-S item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic EW-DS90-S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic EW-DS90-S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic EW-DS90-S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic EW-DS90-S.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic EW-DS90-S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação (Household) Battery‑Pow ered T oothbrush (Usage domestique) Brosse à dents à pile (Uso doméstico) Cepillo de Diente de batería (Par a uso doméstico) Escova de Dentes Mo vida a Pilhas Model No. N° de modèle Modelo No. Modelo no. EW‑DS90 Before op[...]
-
Page 2
2 English 4 Français 15 Español 27 P or tuguês 39 EW-DS90_AM.indb 2 2012/06/04 13:12:30[...]
-
Page 3
3 2 1 3 4 5 7 1 2 6 8 EW-DS90_AM.indb 3 2012/06/04 13:12:30[...]
-
Page 4
4 English Thank you f or choosing a P anasonic Battery‑Po wered T oothbrush. Please read all instructions before use. Safety Precautions W arning • Keep out of the reach of toddlers and inf ants. ‑ F ailure to do so may result in accidents or accidental ingestion of the accessories or remov able small parts. Caution • People who ha ve se ve[...]
-
Page 5
5 English and people with weak oral senses should not use this appliance. • If you have or al health problems such as teeth undergoing dental treatment or unstable dentures , av oid using the brush on those par ts as doing so may cause damage to teeth and gums . • Never modify , disassemble , or repair the appliance yourself as doing so ma [...]
-
Page 6
6 English P ar ts identification (Fig. 1) A Main unit 1 P ower switch [0/1] 2 Battery cover Attachments B T riple‑edged brush (x1) 3 Bristles C Cap Attaching and removing the cap Attach and remov e the cap as illustrated in (Fig. 2). Attaching the brush head (Fig. 3) Align the mark on the brush head with the mar k on the main unit, and rotate it[...]
-
Page 7
7 English Removing the brush head (Fig. 4) 1. Rotate the brush head and align the mar ks. 2. Pull to remove the brush head. Caution • Pulling the brush head while it is fastened ma y damage the brush head or the main unit. Note • When toothpaste gets hard and mak es it difficult to remov e the brush head, place it in water or warm water f [...]
-
Page 8
8 English Caution • Alwa ys follow the cautions printed on the battery . • Chec k the polarities (+ and ‑) of the batter y and install it correctly . • Remov e the batter y when not using the appliance for an e xtended per iod of time . • Please dispose of used battery appropriately . • Do not disassemb le the batter y or throw it into [...]
-
Page 9
9 English Using the toothbrush 1. Remove the cap . (Fig. 2) 2. Confir m that the brush head is fixed firmly . (Fig. 8) 3. Place the toothbrush in your mouth. • When using the toothbr ush, especially with toothpaste applied, place the brush head in the mouth before oper ating to prev ent splatter ing. 4. Press the power s witch firmly to o[...]
-
Page 10
10 English pressing the power s witch fir mly . • In order to prevent splattering of saliva, etc., turn off the toothbrush while it is still in the mouth. Tips on usage Boundary between the tooth surfaces or teeth and gums • Press the bristles at a 45° angle. • Place the brush so that the bristles can fit to the hard‑to‑reach spaces be[...]
-
Page 11
11 English Note • Please be careful not to get hair products, hand cream, etc. on the main unit because it may ruin the appearance of the toothbrush. After use W ashing the brush head W ash the brush head under running water . Caution • Do not wash with w ater hotter than 80 ˚C (176 ˚F). • Do not pull the bristles of the brush. (Doing s[...]
-
Page 12
12 English W ashing the main unit 1. Make sure that the battery cov er is closed. 2. Wash the main unit under running water . Caution • Do not wash with w ater hotter than 40 ˚C (104 ˚F). • Do not immerse the main unit under water . (Otherwise water ma y get inside.) W ashing the cap W ash the Cap under running water . Caution • Do not wash[...]
-
Page 13
13 English Changing the brush head (Sold separately) Replacing the brush head ev ery 3 months is recommended. If the bristles are bent to one side or worn, the toothbrush is not effectiv e for brushing. P ar t number Replacement Brush for EW ‑DS90 Quantity WEW0965 (T riple‑edged Brush) 2 WEW0957 (Dual‑edged Brush) 2 • Only Replacement B[...]
-
Page 14
14 English FOR Y OUR CONVENIENCE, WE HA VE EST ABLISHED A T OLL‑FREE (IN USA ONL Y) NA TIONAL ACCESSOR Y PURCHASE HOT LINE A T 1‑800‑332‑5368. IN CANAD A, CONT ACT P ANASONIC CANADA INC. A T THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BA CK P A GE. Specifications Model No . EW ‑DS90 P ower source LR03 (AAA alkaline battery) x 1 (sold separate[...]
-
Page 15
15 Français Mercid’avoirchoisiunebrosseàdentsàpiles Panasonic.Prièredeliretouteslesinstructions avantd’utilisercetappareil. Consignesdesécurité A vertissement • À tenir hors de la portée des jeunes enfants et des nourrissons. ‑ Le non respect de ces consignes pourrai[...]
-
Page 16
16 Français sur les dents. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants, les nourrissons, les personnes n’étant pas en mesure de le faire fonctionner et celles avec une faible sensibilité buccale. • Si vous souffrez de problèmes de santé dentaire, par exemple si vous êtes en cours de traitement ou si vous avez un den[...]
-
Page 17
17 Français Identicationdespièces(Fig.1) A Unité principale 1 Commutateur d’alimentation [0/1] 2 Couvercle des piles Accessoires B Brosse à trois hauteurs (x1) 3 Poils C Bouchon Fixationetretraitdubouchon Fixez et enlevez le bouchon en le maintenant bien droit. (Fig. 2) Fixationdelatêtedebross[...]
-
Page 18
18 Français Retraitdelatêtedebrosse(Fig.4) 1. Faites tourner la tête de brosse et alignez les marques. 2. T irez pour retirer la brosse. Attention • Dans le cas où vous tireriez sur la tête de brosse lorsqu’elle est attachée, vous risquez d’endommager la tête de brosse ou l’unité principale. Nota • Lorsque le [...]
-
Page 19
19 Français 3. Fixez le couvercle des piles en le faisant tourner . (Fig. 7) Attention • T oujours respecter les précautions imprimées sur la pile. • Vériez les polarités (+ et -) de la pile et installez-la correctement. • V eillez à retirer la pile lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • V eil[...]
-
Page 20
20 Français Utilisationdelabrosseàdents 1. Retirez le bouchon. (Fig. 2) 2. Assurez-vous que la brosse est fermement xée. (Fig. 8) 3. Placez la brosse à dents dans votre bouche. • Lorsque vous utilisez la brosse à dents, et tout particulièrement lorsque vous avez préalablement appliqué du dentifrice dessus, veillez à pla[...]
-
Page 21
21 Français • Brossez-vous les dents en déplaçant votre brosse à dents comme quand vous vous brossez les dents à la main. Si vous vous contentez simplement d’appliquer la brosse sur vos dents, vous ne pourrez pas entièrement retirer la plaque. C’est pour cette raison que nous vous recommandons de déplacer la brosse à dents. • N?[...]
-
Page 22
22 Français Conseilsd’utilisation Pourl’arrièredevosdentsdedevantoulesdentsdésalignées • Appuyer verticalement sur la brosse. • Placez la brosse en fonction de l’angle vos dents. Occlusion(dentsarrière) • Appliquez la brosse sur les dents à un angle de 90° en partant du haut. Nota • V euil[...]
-
Page 23
23 Français Aprèsl’utilisation Nettoyagedelabrosse Lavez la brosse à l’eau courante. Attention • Ne jamais laver la brosse à dents avec une eau à plus de 80 ˚C (176 ˚F). • Ne jamais tirer sur les poils de la brosse. (Cela pourrait les faire sortir .) Nettoyagedel’unitéprincipale 1. Assurez-vous que le couv[...]
-
Page 24
24 Français Nettoyagedubouchon Lavez le bouchon à l’eau courante. Attention • Ne jamais laver la brosse à dents avec une eau à plus de 40 ˚C (104 ˚F). Attention • Secouez bien le bouchon et la tête de brosse pour enlever l’eau qui s’y trouve, et séchez à l’aide d’une serviette sèche, etc. Ensuite, replacez le bouchon s[...]
-
Page 25
25 Français Remplacementdelatêtedebrosse (V enduesséparément) Nous vous recommandons de remplacer la brosse tous les 3 mois. Si les poils sont courbés d’un côté ou usés, la brosse à dents n’est plus très efcace pour le brossage. Pièce n° Tête de brosse de rechange pour EW-DS90 Quantité WEW0965 (Bros[...]
-
Page 26
26 Français POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZ A VECP ANASONICCANADAINC.ÀL ’ADRESSEOU AUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL ’ENDOS DUMANUEL. Caractéristiquestechniques Modèle n° EW-DS90 Source d’alimentation LR03 (pile alcaline AAA) x 1 (vendue séparément) Ce produit est des[...]
-
Page 27
27 Español Graciasporelegiruncepillodedientedebateríade Panasonic.Leaatentamentetodaslasinstrucciones antesdeutilizarlo. Precaucionesdeseguridad Advertencia • Manténgase fuera del alcance de bebés y niños pequeños. ‑ Si no lo hace así se pueden producir accidentes o ingesti?[...]
-
Page 28
28 Español utilizarlo o las personas con insensibilidad oral. • Si tiene problemas de salud oral, por ejemplo si se está sometiendo a un tratamiento dental o tiene dentadura postiza inestable, evite utilizar el cepillo en esas partes ya que hacerlo podría causar daños en los dientes y las encías. • Nunca modique, desmonte ni repare el a[...]
-
Page 29
29 Español Identicacióndelaspartes(gura1) A Unidad principal 1 Interruptor de encendido [0/1] 2 T apa de la batería Accesorios B Cepillo con cerdas triple punta (x1) 3 Cerdas C Capuchón Colocaciónyextraccióndelcapuchón Coloque y extraiga el capuchón en posición recta. (gura 2) Colocacióndel[...]
-
Page 30
30 Español Extraccióndelcabezaldecepillo(gura4) 1. Gire el cabezal del cepillo y alinee las marcas. 2. Para extraer el cepillo, tire de él. Precaución • Si tira del cabezal del cepillo mientras está sujeto, el cabezal del cepillo o la unidad principal pueden sufrir daños. Nota • Cuando los restos de dentífrico endure[...]
-
Page 31
31 Español (gura 6) • Es posible utilizar el aparato durante aproximadamente 90 días con una batería Panasonic LR03 (batería alcalina AAA) (usando el aparato una vez al día durante 2 minutos). 3. Gire la tapa de la batería para colocarla. (gura 7) Precaución • Siga siempre las precauciones impresas en la batería. • Compruebe[...]
-
Page 32
32 Español Notas • No se suministran las baterías. Deberá comprarlas por separado. • Antes de sustituir la batería alcalina, asegúrese de que la unidad esté totalmente seca, para evitar que entren gotas de agua en la unidad principal. • Utilice siempre baterías alcalinas. El uso de baterías no alcalinas puede reducir drásticamente el[...]
-
Page 33
33 Español • Pulse el interruptor de encendido con rmeza. Si pulsa el interruptor de encendido con suavidad, es posible que el cepillo de dientes funcione solamente mientras esté pulsando el interruptor . • Pulse el interruptor de encendido con la yema del dedo. • No lo pulse con la uña. Si lo hace se puede desgarrar la goma del int[...]
-
Page 34
34 Español Consejossobreeluso Límiteentrelassuperciesdelosdientesoentrelosdientesylasencías • Presione las cerdas en un ángulo de 45°. • Coloque el cepillo de modo que las cerdas puedan alcanzar los espacios entre los dientes de difícil acceso. • Coloque el cepillo de modo que los lados[...]
-
Page 35
35 Español Nota • Procure no manchar la unidad principal con productos para el cabello, crema de manos, etc., ya que se puede estropear su apariencia. Despuésdeluso Lavadodelcepillo Lave el cepillo con agua corriente. Precaución • No lo lave con agua a una temperatura superior a 80 ˚C (176 ˚F). • No tire de las cerdas del[...]
-
Page 36
36 Español Lavadodelaunidadprincipal 1. Asegúrese de que la tapa de la batería esté cerrada. 2. Lave la unidad principal con agua corriente. Precaución • No lo lave con agua a una temperatura superior a 40 ˚C (104 ˚F). • No sumerja la unidad principal en agua. (El agua podría penetrar en la unidad.) Lavadodelcapuchón [...]
-
Page 37
37 Español Cambiodelcabezaldelcepillo (V endidasporseparado) Se recomienda cambiar el cepillo cada 3 meses. Si las cerdas están dobladas hacia un lado o gastadas, el cepillo de dientes perderá ecacia. Referencia Cabezal de cepillo de recambio para EW-DS90 Cantidad WEW0965 (Cepillo con cerdas triple punta) 2 WEW0957 (C[...]
-
Page 38
38 Español P ARASUCONVENIENCIA, AHORADISPONEMOSDE UNA LÍNEANACIONAL DELLAMADAGRA TISP ARA LA COMPRADE ACCESORIOS(SOLAMENTEEN USA);LLAME AL1‑800‑332‑5368. Especicaciones N.º de modelo EW -DS90 Fuente de alimentación 1 LR03 (batería alcalina AAA) (se vende por separado) E[...]
-
Page 39
39 Português ObrigadoporterescolhidoumaEscovadeDentes MovidaaPilhasPanasonic.Porfavor ,leiatodasas instruçõesantesdeutilizar . Precauçõesdesegurança A viso • Mantenha fora do alcance de crianças. ‑ Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou a ingestão acidental dos ac[...]
-
Page 40
40 Português • Se você tem problemas de saúde bucal, como dentes recebendo tratamento ou dentes instáveis, evite usar a escova nessas partes, pois isso poderá causar danos aos dentes e à gengiva. • Nunca modique, desmonte nem repare o aparelho você mesmo, pois isso poderá causar acidentes ou problemas inesperados. • Use um dete[...]
-
Page 41
41 Português Identicaçãodaspeças(Fig.1) A Unidade principal 1 Interruptor de funcionamento [0/1] 2 T ampa da bateria Anexos B Escova com cerdas de ponta tripla (x1) 3 Cerdas C T ampa Paracolocareremoveratampa Coloque e remova a tampa em linha reta. (Fig. 2) Paracolocaracabeçadaescova(Fig. 3[...]
-
Page 42
42 Português Pararemoveracabeçadaescova(Fig.4) 1. Gire a cabeça da escova e alinhe as marcas. 2. Puxe para remover a cabeça da escova. Atenção • Puxar a cabeça da escova enquanto ela estiver xada pode danicar a cabeça da escova ou a unidade principal. Observação • Quando a pasta de dentes endurecer e di?[...]
-
Page 43
43 Português Atenção • Siga sempre as indicações de cuidado impressas na bateria. • Verique as polaridades da bateria e instale-a de forma correta. • Remova a bateria quando não utilizar o aparelho por um longo período de tempo. • Por favor, descarte a bateria usada num local apropriado. • Não desmonte a bateria nem a coloque e[...]
-
Page 44
44 Português Usodaescovadental 1. Remova a tampa de protecção. (Fig. 2) 2. Conrme se a cabeça da escova está rmemente xada. (Fig. 8) 3. Coloque a escova de dentes em sua boca. • Ao usar a escova de dentes, especialmente com pasta de dentes aplicada, coloque a cabeça da escova na boca antes da operação para evitar res[...]
-
Page 45
45 Português • Escove movendo a escova de dentes da mesma maneira como escovaria manualmente. Apenas encostar a escova nos dentes não remove totalmente a placa, portanto, é recomendado mover a escova de dentes. • Não aplique a cabeça da escova aos dentes ou à gengiva com muita força. 6. Ao terminar a escovação, pare o movimento pressio[...]
-
Page 46
46 Português Dicasdeuso Napartedetrásdosdentesdianteirosoudentesdesalinhados • Pressione a escova verticalmente. • Posicione a escova de acordo com o ângulo dos dentes. Mordida(dentesdetrás) • Aplique a escova aos dentes em um ângulo de 90°, começando pela parte superior . Observação • [...]
-
Page 47
47 Português Depoisdeusar Paralavaracabeçadaescova Lave a escova com água corrente. Atenção • Não lave com água a temperaturas superiores a 80 °C. • Não puxe as cerdas da escova. (Isso poderá fazer com que as cerdas se soltem.) Paralavaraunidadeprincipal 1. Certique-se de que a tampa da bateria este[...]
-
Page 48
48 Português Paralavaratampa Lave a tampa em água corrente. Atenção • Não lave com água a temperaturas superiores a 40 °C. Atenção • Sacuda bem a tampa e a cabeça da escova para drenar a água e seque-as usando uma toalha seca ou similar . A seguir, coloque a tampa na unidade principal. Deixá-las molhadas poderá sujar o[...]
-
Page 49
49 Português Número da peça Escova de reposição para EW-DS90 Quantidade WEW0965 (Escova com cerdas de ponta tripla ) 2 WEW0957 (Escova com cerdas de ponta dupla) 2 • Apenas a Escova de reposição para EW-DS90 pode ser usada. Especicações Modelo Nº EW-DS90 Fonte de alimentação LR03 (pilha alcalina AAA) x 1 (vendida separadamente) Est[...]
-
Page 50
IN USA CONT ACT : Panasonic Corporation of North America One Panasonic Wa y , Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT ACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuev as No . 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl D[...]