Go to page of
Similar user manuals
-
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW3153
36 pages 3.76 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW3002
21 pages 0.32 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW3006S
54 pages 12.02 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW3109W
48 pages 15.39 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW280
32 pages 0.5 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW3006
54 pages 12.02 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW243
24 pages 0.57 mb -
Blood Pressure Monitor
Panasonic EW3109
48 pages 15.39 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic EW3002, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic EW3002 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic EW3002. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Panasonic EW3002 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic EW3002
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic EW3002 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic EW3002 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic EW3002 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic EW3002, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic EW3002.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic EW3002 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Panasonic Consumer Electronics Company A Unit of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way 3D-1 Secaucus, NJ 07094 No.1 EN,SP © 2002 Matsushita Electric Works, Ltd. All Rights Reserved. Printed in China For questions or assistance with your blood pressure Operating Instructions Model No. EW3002 Modelo No. EW3002 Before operating[...]
-
Page 2
2 1 T able of Contents Basics of Blood Pressure • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 Important Instructions Before Use • • • • • • • • • • • ?[...]
-
Page 3
4 3 Basics of Blood Pressure Your heart acts like a pump, sending blood surging through your blood vessels each time it contracts. Blood pressure is the pressure exerted by blood pumped from the heart on the walls of blood vessels. Systolic pressure is the pressure exerted when the heart contracts and pumps blood into the arteries. Diastolic pressu[...]
-
Page 4
6 5 6. Try to take your blood pressure measurements at the same time and under the same conditions every day. • The ideal time to measure your blood pressure (to obtain your so- called “base blood pressure”) is in the morning just after waking up, before having breakfast and before any major activity or exercise. If this is not possible, howe[...]
-
Page 5
8 7 Inserting/Replacing Batteries 1. Grasp the battery cover and remove it to the left as shown in Fig. 2-a. 2. Insert two 1.5 V alkaline (AAA/LR03) batteries, observing the (+) and (-) signs to ensure correct polarity. 3. Close the battery cover until it clicks into place (Fig. 2-b). • Approximately 500 measurements can be taken with a new set o[...]
-
Page 6
10 9 3. Open and relax your hand with the palm facing up. Closing your hand will cause inaccurate readings. • Do not bend your wrist inward. Bending your wrist will cause inaccurate readings. 4 . Empty bladder, if possible, before taking blood pressure. T aking measurements while lying down 1. Lie on your back. 2. Rest your wrist on a support or [...]
-
Page 7
12 11 CAUTION: • For persons with poor circulation resulting from diabetes, liver disease, arteriosclerosis, high blood pressure or other conditions, there may be significant differences in blood pressure values measured at the wrist versus at the upper arm. • Do not confuse self-monitoring with self-diagnosis. • NEVER change a prescribed med[...]
-
Page 8
14 13 Recalling Stored Data 1. Press the Recall button (Fig. 13). The A will appear in the lower part of the display, and then the average value of all the stored data will be displayed (Fig. 14). • For example, if seven data (measurements) are stored in the memory, the average value of these seven data will be displayed. If there is no data in t[...]
-
Page 9
16 15 About the Precise Logic™ Measurement System The blood flow (pulse wave) which influences blood pressure monitors varies according to the conditions of the blood vessels and the structure of the arm, making measurements by conventional methods difficult in some cases. For more consistent, accurate results, this device employs a Precise Logic[...]
-
Page 10
18 17 Symptom The systolic pressure value or diastolic pressure value is high. The systolic pressure value or diastolic pressure value is low. The measured values differ significantly. The measured value differs from that measured by the doctor. The measured value is different for each measurement. The measured value obtained is different from that[...]
-
Page 11
20 19 Specifications Method of measurement: Display: Measuring range: Measurement accuracy: Power source: Operating environment: Storage environment: Wrist circumference measurement range: Dimensions (HxWxD): Weight: Oscillometric System with Precise Logic™ Digital LCD Blood pressure: 20 - 300 mmH g Pulse rate: 30 - 160 pulse/min. Blood pressure:[...]
-
Page 12
22 21 Í ndice Conocimientos básicos de la presión arterial • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 23 Instrucciones importantes antes de usar la unidad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 24 [...]
-
Page 13
24 23 Instrucciones importantes antes de usar la unidad 1. No confunda autocomprobación con autodiagnóstico. Las medidas de la presión arterial sólo deberán ser interpretadas por un profesional de la salud que conozca su historial médico. 2. Si está tomando medicamentos, consulte a su médico o determine la hora más apropiada para medir su [...]
-
Page 14
26 25 10 . No use la unidad con ninguna otra finalidad que la de medir la presión arterial. Ni tampoco la use en combinación con ningún otro equipo. 11. El manejo incorrecto de las pilas puede hacer que éstas revienten o que causen corrosión debido a sus fugas. Tenga en cuenta los puntos siguientes para asegurar un manejo correcto de las pilas[...]
-
Page 15
28 27 Introducci ó n/cambio de las pilas 1. Sujete la tapa de las pilas y quítela tirando de ella hacia la izquierda como se muestra en la Figura 2-a. 2 . Introduzca dos pilas alcalinas de 1,5 V (AAA/LR03) colocando las polaridades (+) y (-) en las posiciones correctas. 3. Vuelva a poner la tapa de las pilas en su lugar hasta que haga un ruido se[...]
-
Page 16
30 29 3. Abra y relaje su mano con la palma hacia arriba. Si cierra su mano las indicaciones no serán precisas. • No doble su muñeca hacia adentro. Si la dobla las indicaciones no serán precisas. 4 . Si es posible, vacíe su vejiga antes de tomar su presión arterial. T omas de medidas tumbado 1. Túmbese sobre su espalda. 2. Apoye su muñeca [...]
-
Page 17
32 31 PRECAUCI Ó N: • En las personas con pobre circulación sanguínea debido a diabetes, enfermedad del hígado, arterioesclerosis, alta presión arterial u otras condiciones médicas, es posible que haya variaciones considerables entre los valores de la presión arterial medida en la muñeca y en la parte superior del brazo. • No confunda a[...]
-
Page 18
34 33 Recuperaci ó n de datos almacenados 1. Presione el botón de recuperación (Figura 13). En la parte inferior de la pantalla aparecerá A, y luego se visualizará el valor medio de todos los datos almacenados (Figura 14). • Por ejemplo, si en la memoria se han almacenado siete datos (medidas), se visualizará el valor medio de estos siete d[...]
-
Page 19
36 35 Cuidados y mantenimiento 1. Use un paño seco y blando para limpiar el aparato. Si lo desea, utilice un paño ligeramente humedecido en agua del grifo y detergente suave para limpiar el aparato. NO use alcohol, bencina, diluyente u otros productos químicos fuertes para limpiar el aparato o la banda. 2. Cuando la unidad no vaya a ser usada du[...]
-
Page 20
38 37 S í ntomas El valor de la presión sistólica o diastólica es alto. El valor de la presión sistólica o diastólica es bajo. Los valores medidos cambian considerablemente. El valor medido es diferente del medido por el médico. El valor medido es diferente en cada medida. El valor medido obtenido es diferente del medido en la parte superio[...]
-
Page 21
39 Especificaciones M é todo de medida: Pantalla: Margen de medida: Exactitud de la medida: Alimentaci ó n: Ambiente de funcionamiento: Ambiente para guardar la unidad: Margen de medida de la circunferencia de la mu ñ eca: Dimensiones (AlxLaxAn): Peso: Sistema oscilométrico con Precise Logic™ Pantalla LCD Presión arterial: 20 - 300 mmH g Fre[...]