Go to page of
Similar user manuals
-
DAB radio
Peaq PDR220 - Internet Radio
122 pages 7.42 mb -
Desktop
Peaq PDT P1010
49 pages 1.22 mb -
DAB radio
Peaq PDR110BT DAB plus Radio
94 pages 5.46 mb -
Notebook
Peaq S130 Slim
1 pages 2.35 mb -
DAB radio
Peaq PDR210
101 pages 12.95 mb -
DAB radio
Peaq PDR350BT - 3 in 1 Digital Radio
159 pages 12.58 mb -
Speakers
Peaq PPA20BT
45 pages 1.7 mb -
DECT cordless phones
Peaq PDP130
47 pages 7.96 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of PEAQ PHP300OE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of PEAQ PHP300OE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of PEAQ PHP300OE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of PEAQ PHP300OE should contain:
- informations concerning technical data of PEAQ PHP300OE
- name of the manufacturer and a year of construction of the PEAQ PHP300OE item
- rules of operation, control and maintenance of the PEAQ PHP300OE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of PEAQ PHP300OE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of PEAQ PHP300OE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the PEAQ service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of PEAQ PHP300OE.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the PEAQ PHP300OE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
PHP 500AE. 03. 1 2 Bedienungsanleitung Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης User Manual Manual de ins trucciones Mode d’ emploi Ke zelési leírás Manuale dell ’ ut ente EL HU DE FR EN IT ES Gebr uiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções de utilizaç ão Руководство пользователя Bruksan visning Kullanım Kıla vuzu 用[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 - 4 5 - 6 7 - 8 9 - 10 11 - 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18 19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 26 27 - 28 29 - 30 Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语[...]
-
Page 4
DEUTSCH 3 F ür die beste Soundqualität und den best en Komfort müssen Sie den Kopfhörers auf Ihr en Kopf anpassen. Dazu stellen Sie den Kopfhör er mithilfe des einstellbaren K opfbügels ein. T echnische Daten T reibereinheit 2 x 40 mm F requenzgang 20 - 20.000 Hz Impedanz 32 Ohm +/- 10 % Sensitivität (bei 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max Eingangsl[...]
-
Page 5
DEUTSCH 4 Ents o rg un g Das Symbol "durchgestrichene Müllt onne" erfordert die separate Entsorgung von Eletro- und Elektr onik-Altgerät en (WEEE). Elektri - sche und elektroni sche Gerät e können gefährliche und umwelt - gefährdende St oe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Haus - müll entsorgen. An einer ausgewiesen[...]
-
Page 6
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5 Γ ια καλύτερη ποιότητα ήχου και εγαλύτερη άνεση, τα ακουστικά πρέ - πει να προσαροστούν στο σχήα και το έγεθος τους κεφαλιού σας. Γ ια το σκοπό αυτό, προσαρόστε τα ακουστικά [...]
-
Page 7
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 6 Από ρ ρ ι ψη Σύφωνα ε το λογότυπο ε τη χιαστί διαγράιση του τρο χήλα - του κάδου απορριάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκοιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριάτ?[...]
-
Page 8
ENGLISH 7 F or best sound quality and comfort, the headphones has to be adjusted to properly fit your head. T o do so, adjust the headphones on its adjust - able headband. Specifications Driver Unit 2 x 40 mm F requency Response 20 - 20.000 Hz Impedance 32 Ohm +/- 10 % Sensitivity (at 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max Input P ower 30 mW Plug 3.5 mm Plug[...]
-
Page 9
ENGLISH 8 Disposal The crossed-out wheeled bin logo requir es the separate collec - tion of waste electric and electr onic equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazar dous substances. Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it t o a designated collection point for the r ecycling o[...]
-
Page 10
ESP AÑOL 9 P ara la mejor calidad del sonido y mayor comodidad, los auriculares deben ajustarse adecuadamente a la cabeza. P ar ello debe ajustar la diadema de sujeción adecuadamente. Datos t écnicos Altavoces 2 x 40 mm Respuesta de frecuencia 20 - 20.000 Hz Impedancia 32 Ohmios +/- 10 % Sensibilidad (a 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB P otencia máxima d[...]
-
Page 11
ESP AÑOL 10 Eliminación El icono del cubo de basura tachado e xige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléc - tricos y electrónicos pueden cont ener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche est e aparat o como residuo doméstico convencio - nal. Devuélvalo a un punto de recogida de r eciclad[...]
-
Page 12
FRANÇAIS 11 P our une qualité de son et de confort optimale, le casque doit être r églé pour s'adapter correct ement à la tête. P our ce fair e, régler le casque avec la sangle de têt e réglable. Spécifications Unité pilote 2 x 40 mm Réponse de fréquence 20 - 20.000 Hz Impédance 32 Ohm +/- 10 % Sensibilité (à 1 kHz) 112 dB +/[...]
-
Page 13
FRANÇAIS 12 Eliminat ion Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte sépa - rée des déchets d'équipement électronique et électrique (WEEE). Les équipement s électriques et électroniques peuvent cont enir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non tri[...]
-
Page 14
MAG Y AR 13 A legjobb hangminőség és kényelem érdekében a fejhallgat ót kell beállí - tani, hogy megfelelően illeszkedjen a fejhez. Ehhez állítsa be a fejhallga - tót az állíthat ó fejpánttal. Műszaki adatok Meghajtó egység 2 × 40 mm F rekvenciamenet 20 – 20.000 Hz Impedancia 32 Ohm +/- 10 % Érzékenység (1 kHz-en) 112 dB +[...]
-
Page 15
MAG Y AR 14 Á r talm atlaní tás A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektroni - kus készülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elekt - ronikus készülékek vesz élyes és kockázatos anyagokat tartal - mazhatnak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el [...]
-
Page 16
IT ALIANO 15 Ai fini di una massima qualità di suono e comfort, occorre adattare cor - rettamente la cua alla V ostra testa. P er eseguire ciò, è possibile adat - tare la cua attr averso la fascetta regolabile. Specificazioni Unità driver 2 x 40 mm Risposta in frequenza 20 - 20.000 Hz Impedenza 32 Ohm +/- 10 % Sensibilità (per 1 kHz) 1[...]
-
Page 17
IT ALIANO 16 Smaltimen t o Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barr ato richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettr oni - co (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può cont e - nere delle sostanz e nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso u[...]
-
Page 18
NEDERLANDS 17 V oor de beste geluidskwaliteit en comfort moet de hoofdt elefoon wor - den ingesteld op uw hoofd. P as de hoofdtelefoon hiertoe aan met de instelbare hoofdband. Specificaties Driver-unit 2 x 40 mm F requentie-response 20 - 20.000 Hz Impedantie 32 Ohm +/- 10 % Gevoeligheid (bij 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max. ingangsvermogen 30 mW Stekke[...]
-
Page 19
NEDERLANDS 18 Af valv er w er king Het logo geeft aan dat afgedankte elekt rische en elektronische apparatuur gescheiden moet wor den ingeleverd. Elektrische en elektronische appar atuur bevatten mogelijk gevaarlijke stoen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. L ever het in bij een inzamel - punt voor de recycling van elektrische en ele[...]
-
Page 20
POLSKI 19 Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku oraz komf ort, należy dostoso - wać prawidłowo słuchawki do kształtu głowy . W tym celu należy ustawić słuchawki za pomocą regulowanego pałąka. Dane techniczne Prz etwornik 2 x 40 mm Reakcja na częst otliwość 20 - 20.000 Hz Impendancja 32 Ohm +/- 10 % Czułość (przy 1 kHz) 112 d[...]
-
Page 21
POLSKI 20 Ut ylizacja Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, że przy utylizacji produktu należy prz estrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawier ać niebezpieczne i gro źne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego [...]
-
Page 22
PORTUGUÊS 21 P ara uma melhor qualidade de som e conforto, os auscultador es devem ser ajustados de maneira adequada à sua cabeça. P ar a o efeito, ajuste os auscultadores pela respectiva fita ajustável par a a cabeça. Especificações Driver Unit 2 x 40 mm Resposta em frequência 20 - 20.000 Hz Impedância 32 Ohm +/- 10 % Sensibilidade (a 1[...]
-
Page 23
PORTUGUÊS 22 Eliminação O símbolo do content or de lixo riscado determina que os equipa - mentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam r ecolhi - dos de forma separada. T ais equipament os podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o apar elho no lixo domés - tico não separado. Ret orne-o a um ponto de recol[...]
-
Page 24
РУССКИЙ ЯЗЫК 23 Для наилучшего качества звука и комфорта наушники необ ходимо отрегу лировать в соо тветствии с формой и размером вашей г оло - вы. Для эт ого воспо льзуйтесь регу лиру емым обод[...]
-
Page 25
РУССКИЙ ЯЗЫК 24 Утилизация Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера обозначает требование отде льного сбора о тходов э лектрического и электронног о обору дования (WEEE). Электрическое и эл[...]
-
Page 26
SVENSKA 25 F ör bästa ljudkvalitet och k omfort måste hörlur arna juster as så att de passar huvudet ordentligt. Detta görs genom att juster a hörlur arnas justerbar a huvudband. Specifikationer Hörlurselement 2 x 40 mm F rekvensrespons 20 - 20.000 Hz Impedans 32 Ohm +/- 10 % Känslighet (vid 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max ineffekt 30 mW Konta[...]
-
Page 27
SVENSKA 26 A v fall shant ering Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE) ska avfallshanter as separat. Elektrisk och elek - tronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Den - na apparat får int e kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvin - ningsstationen för återvinning[...]
-
Page 28
TÜRKÇE 27 En iyi ses kalitesi ve r ahatlık için kulaklığın kafanıza göre ayarlanması gerekir . Kulaklığı ayarlanabilir kafa bandında ayarlayın. T eknik Öz ellikler Sürücü Birim 2 x 40 mm F rekans tepkisi 20 - 20.000 Hz Direnç 32 Ohm +/- 10 % Hassasiyet (1 kHz'te) 112 dB +/- 4 dB Maks. giriş gücü 30 mW Fiş 3,5 mm fiş Ka[...]
-
Page 29
TÜRKÇE 28 Ta s fi y e Üzerinde X ișar eti bulunan tekerlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elektronik ekipman t ehlikeli ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygıtı çeșitlerine ayrılmamıș belediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elektrikl[...]
-
Page 30
汉语 29 为取得最佳的声音质量与舒适程度, 双耳式耳机必须经过调节以适应 您的头。要这么做, 请在可以调节的头巾上调节双耳式耳机。 规格 驱动器装置 2 x 40 mm 频率响应 20 - 20.00 0 Hz 阻抗 32 Ohm +/ - 1 0 % 敏感性(在1 kHz时) 1 1 2 dB +/ - 4 dB 最大输入功率 30 mW 插头 3.5 mm ?[...]
-
Page 31
汉语 30 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收集电子电器废弃设备(WEEE) 。电子和电器设备可能含有危险与有害物质。不能作为未分类 的城市废品处理该电器。送回到指定回收WEEE的回收点。这样 做您将帮助保存资源和保护环境。更多信息请联系您的零售商或当地 ?[...]
-
Page 32
[...]
-
Page 33
[...]
-
Page 34
PHP 500AE. 03. 1 2 Bedienungsanleitung Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης User Manual Manual de ins trucciones Mode d’ emploi Ke zelési leírás Manuale dell ’ ut ente EL HU DE FR EN IT ES Gebr uiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções de utilizaç ão Руководство пользователя Bruksan visning Kullanım Kıla vuzu 用[...]