Peavey KB2/KB3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Peavey KB2/KB3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Peavey KB2/KB3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Peavey KB2/KB3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Peavey KB2/KB3 should contain:
- informations concerning technical data of Peavey KB2/KB3
- name of the manufacturer and a year of construction of the Peavey KB2/KB3 item
- rules of operation, control and maintenance of the Peavey KB2/KB3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Peavey KB2/KB3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Peavey KB2/KB3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Peavey service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Peavey KB2/KB3.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Peavey KB2/KB3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , go to yo ur loc al Pe av ey dea ler or online at www .pea vey .com . K B 2 / K B 3 K eyboard Amplifier Owner Manual[...]

  • Page 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Page 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the v[...]

  • Page 4

    4 K B ® 2/KB3 K eyboard Amplifiers Thank you for selecting the KB2/KB3 keyboard amplifier . Once again‚ Peavey engineers have listened to input from keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one por table package. The KB Series amplifiers deliver awesome sound reproduction for all of your keyboa[...]

  • Page 5

    5 (1) Level Controls the 1/4" jack input level on channels 1 and 2 and the 1/4" jack input and XLR input on channel 3. (2) Low EQ An active tone control (shelving type: +/-15 dB) that varies the low frequency range. Caution: E xcessive low frequency boost causes greater power consumption and increases the possibility of speaker damage. (3[...]

  • Page 6

    6 REAR PANEL Main Line Out (9) This low-noise‚ electronically-balanced XLR connector can be used to route signals to a mixing console‚ recording device‚ etc. Send/Return Jacks Mains (10 & 11) This pair of 1/4" jacks allow the use of various auxiliary units (effects units‚ equalizers‚ etc.) in-line‚ before the power amp section.[...]

  • Page 7

    7 KB2/3 Block Diagram[...]

  • Page 8

    PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Input I[...]

  • Page 9

    9 K B ® 2/KB3 Amplificadores para T eclados Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB2/KB3. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una unidad por table. La serie de amplificadores KB brinda reproducción [...]

  • Page 10

    10 PANEL FRONTAL 1 5 6 2 3 4 7 8 (1) Nivel Controla el nivel de la salida de 1/4" en los canales 1 y 2 y la entrada de 1/4" y entrada XLR del canal 3. (2) EQ Grave Un control de tono activo (tipo shelving: ±15 dB) que varía el rango de frecuencias graves. Cuidado: Los incrementos excesivos en las frecuencias graves pueden generar consum[...]

  • Page 11

    11 PANEL TRASERO (9) Línea de Salida Principal Estos conectadores XLR de bajo ruido pueden ser usados para mandar señales a consolas de mezcla, equipo de grabación, etc. (10 y 11) Conectadores de Envío/Retorno Principales Estos dos pares de conectadores estéreo de 1/4" permiten el uso de varias unidades de efectos externas (procesadores, [...]

  • Page 12

    12 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100 k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Inp[...]

  • Page 13

    13 DEUTSCH KB ® 2/KB3 K eyboard-V erstärker Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den Keyboard-V erstärker KB2/KB3 entschieden haben. Auch hier haben sich die T echniker von Peav ey die Meinungen von Keyboardern zu Herzen genommen und einen V erstärker entwickelt, der herausragende Funktionen und ausgezeichneten Klang i[...]

  • Page 14

    14 FUNKTIONEN AN DER VORDERSEITE 1 5 6 2 3 4 7 8 (1) Level Regelt den Eingangspegel der 1/4"-Klinke an den Kanälen 1 und 2 und den 1/4"-Klinkeneingang und XLR- Eingang an Kanal 3. (2) Low EQ Aktiver Klangregler (stufenlos regelbar , ±15 dB), mit dem der Niederfrequenzbereich variiert werden kann. Achtung: Ein übermäßiges Anheben der [...]

  • Page 15

    15 REAR PANEL (9) Main Line Out Dieser geräuscharme, elektronisch symmetrier te XLR-Stecker kann zum Senden von Signalen an ein Mischpult, ein T onbandgerät usw . eingesetzt werden. (10 und 11) Send/Return Jacks Mains Dieses Paar 1/4"-Klinken ermöglicht das Einschleifen verschiedener Zusatzvorrichtungen (Effektgeräte, Equalizer usw .) vor [...]

  • Page 16

    16 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100 k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Inp[...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS KB ® 2/KB3 Amplificateurs pour Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur KB2 ou KB3 de Peavey . Une fois de plus, notre équipe d’ingénieur s’est surpassée pour rassembler dans une unité compacte toutes les fonctionnalités et qualités de diffusion qui font de votre amplificateur un outil idéal pour de très nombreuses[...]

  • Page 18

    18 FRONT PANEL 1 5 6 2 3 4 7 8 (1) Level Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal correspondant (entrée Jack sur canal 1 & 2, entrées Jack et XLR sur le canal 3). (2) Low EQ Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet de varier le niveau des basses fréquences. Attention: T rop de basses f[...]

  • Page 19

    19 PANEL TRASERO 9 1 6 17 1 0 12 11 13 14 15 (9) Main Line Out Cette sor tie électroniquement balancée en XLR peut être utilisée pour envoyer le signal général à une unité de mixage, enregistreur ,... (10 & 11) Send/Return Jacks Mains Ces Jack 1/4" vous permettent de connecter une unité externe de traitement de signal (processeur [...]

  • Page 20

    20 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Inpu[...]

  • Page 21

    21 NO TES:[...]

  • Page 22

    22 NO TES:[...]

  • Page 23

    23 PEA VEY E LECTRONICS COR PORA TION LI MIT ED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty cov ers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, misus[...]

  • Page 24

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2 0 0 3 80305062[...]