Go to page of
Similar user manuals
-
Musical Instrument Amplifier
Peavey BAM 210
80 pages 2.94 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 120/120
8 pages 1.78 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey Series 60/60
4 pages 1.25 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 158
12 pages 0.87 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey MF1-X
4 pages 0.44 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey SESSIONBASS
6 pages 0.38 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey KB2/KB3
24 pages 1.82 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey Blazer 158
14 pages 2.83 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Peavey TransChorus 210, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Peavey TransChorus 210 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Peavey TransChorus 210. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Peavey TransChorus 210 should contain:
- informations concerning technical data of Peavey TransChorus 210
- name of the manufacturer and a year of construction of the Peavey TransChorus 210 item
- rules of operation, control and maintenance of the Peavey TransChorus 210 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Peavey TransChorus 210 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Peavey TransChorus 210, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Peavey service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Peavey TransChorus 210.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Peavey TransChorus 210 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
T RANS C HOR US 210 ™ Oper at ing Guide[...]
-
Page 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. [...]
-
Page 3
T ransChorus ª 210 Congratulations on your purchase of the Peavey T ransChorus ª 210. The T ransChorus ª 210 combines PeaveyÕs patented T ransTube ¨ tube emulation with the latest developments in chorus design. If you havenÕt played through a Peavey T ransT ube ¨ amp you are in for a real treat. T ranstube ¨ technology produces a tone so si[...]
-
Page 4
Step 9. Experiment with the footswitch to get familiar with how the three different channels are selected. Note: The Select button on the amp must be pressed (down position) in order for the footswitch to work. Step 10. T o adjust the overall level of each channel, use the V olume knob for the Clean channel and the Post Gain controls for the Crunch[...]
-
Page 5
Crunch Channel Pregain (7) Controls the input level of the Crunch channel. Adjusting this control clockwise will increase the input level, thus increasing distortion. Thrash Switch (8) When activated (in), this switch attenuates a preset portion of the mid range resulting in a more ÒheavyÓ sound and an apparent increase in distortion. Gain Switch[...]
-
Page 6
Depth (18) Adjusting this control clockwise will result in an increase in the depth or intensity of the chorus effect. This control adjusts the amount of chorus you actually hear from the output of the amp. T . Dynamics ¨ (19) This control adjusts the usable power of the internal power amps from 10% (counter clockwise) to 100% (clockwise). Rotatin[...]
-
Page 7
AC LINE CORDÑ120 V PRODUCTS ONL Y (26) For you safety , we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapters should be used. Less noise and [...]
-
Page 8
8 RECOMMENDED SETTINGS: In In In In Out CLEAN METAL MODERATE DISTORTION In To Taste Out In Out In Out CLEAN BLUES To Taste In In Out In To Taste RHYTHM BLUES LEAD BLUES JAZZ CLEAN JAZZ RHYTHM JAZZ LEAD To Taste To Taste Out In Out[...]
-
Page 9
(ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) POWER AMPLIFIER SECTION RA TED OUTPUT POWER: Power specs measured with T . Dynamics @ 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) 50 W RMS per channel, into 8 ohms FREQUENCY RESPONSE: Stereo mode into 8 ohm, power amp inputs -3 dB, +2 dB, 70 Hz to 20 kHz, @ 45 W RMS into 8 ohms HUM AND NOISE: Unweighted, 20 Hz to 22 kHz Great[...]
-
Page 10
CLEAN TONE HI MID LO STEREO CHORUS DEPTH RATE EQUALIZA TION HIGH MID LOW VOLUME CLEAN PUSH MID BOOST HIGH GAIN AMP LEAD SWITCH LOGIC SWITCH LOGIC CLEAN/ULTRA INPUTS 1st GAIN STAGE LEAD POST PUSH BRIGHT PUSH BRIGHT PREGAIN LEAD LEAD FOOT SWITCH FOOT SWITCH PUSH CHANNEL CRUNCH PREGAIN PREGAIN PUSH THRASH POST CRUNCH REVERB SPEAKER SPEAKER PREGAIN OUT[...]
-
Page 11
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet bas[...]
-
Page 12
T ransChorus ª 210 Felicitaciones por su compra del amplificador Peavey T ransChorus ª 210. Este amplificador combina la emulaci—n de tubos de vac’o T ranstube ¨ patentada de Peavey con los œltimos avances en cuanto a dise–o de amplificadores corales. Si nunca us— un amplificador Peavey T ransT ube ¨ para ejecutar , ahora tiene una opo[...]
-
Page 13
Paso 6. Enchufe el conmutador de pedal en el enchufe hembra del conmutador remoto situado en la parte posterior de la unidad. Paso 7. Reduzca el volumen de la guitarra y utilice el interruptor de alimentaci—n situado en la parte posterior de la unidad para encender el amplificador . Paso 8. Aumente gradualmente el volumen de la guitarra hasta alc[...]
-
Page 14
posici—n Òhacia adentroÓ para que el conmutador de pedal estŽ operativo. El conmutador de pedal tambiŽn le permitir‡ seleccionar entre los canales de efectos estridentes y l’der . Ecualizaci—n de bajos, medios y altos (6) Esta secci—n corresponde al control de tonos pasivos del canal limpio. Si lleva estas perillas hacia la derecha pa[...]
-
Page 15
Ecualizaci—n de bajos, medios y altos (15) Esta secci—n corresponde al control de tonos pasivos de los canales de efectos estridentes y l’der . Si lleva estas perillas hacia la derecha pasar‡ m‡s contenido de bajas, medias y altas frecuencias a los amplificadores de potencia internos. Reverberaci—n (16) Lleve este control hacia la derec[...]
-
Page 16
Entrada del amplificador de potencia (23) Estos enchufes hembra monoaurales izquierdo y derecho de 1/4 pulg. constituyen una entrada para cada uno de los amplificadores de potencia. Cuando se usan junto con los enchufes hembra de salida del preamplificador (24), se forma un circuito de efectos estereof—nicos que permite emplear retardos estereof?[...]
-
Page 17
(TODAS LAS MEDIDAS SE ESPECIFICAN P ARA 120 V CA, 60 Hz) SECCIîN DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA Potencia de salida nominal: Las especificaciones de potencia se determinaron con T . Dynamics a 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V CA) 50 Wef por canal en 8 W Respuesta de frecuencia: Modo estereof—nico en 8 W , entradas del amplificador de potencia Ð3 dB, +2 [...]
-
Page 18
18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA: Al utilizar productos elŽctricos se deben respetar las precauciones b‡sicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atenci—n a todas las advertencias. 4. Respete todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del ag[...]
-
Page 19
T ransChorus ª 210 Nous vous fŽlicitons pour lÕachat de cet amplificateur Peavey T ransChorus ª 210. Le T ransChorus ª 210 associe lÕŽmulation des lampes brevetŽe T ransTube ¨ aux design le plus moderne en mati•re de chorus. La technologie T ransT ube ¨ reprŽsente des annŽes de recherche sur lÕŽmulation du Óson lampeÓ et sur les a[...]
-
Page 20
10. Utilisez le contr™le de V olume pour dŽterminer le volume du canal Clean et utilisez les contr™les Post Gain pour les canaux Crunch et Lead. 1 1. Utilisez le contr™le Pre Gain pour dŽterminer la quantitŽ de distorsion des canaux Crunch et Lead. T ourner le contr™le dans le sens horaire pour augmenter le niveau de saturation. 12. Joue[...]
-
Page 21
10. Post Gain Contr™le le niveau gŽnŽral du canal Crunch. Ce contr™le doit •tre ajustŽ une fois que vous avez trouvŽ votre son et peut •tre considŽrŽ comme le contr™le de volume du canal Crunch. Canal Lead 1 1. Pregain Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal Lead. En tournant ce contr™le dans le sens horaire, le niveau de saturat[...]
-
Page 22
F ACE ARRIéRE 21. Interrupteur dÕalimentation Appuyez sur cet interrupteur pour mettre lÕappareil sous tension. La LED dÕalimentation sÕallumera pour indiquer que lÕappareil est alimentŽ. 22. Ecouteurs stŽrŽo Cette entrŽe Jack vous permet de connecter des Žcouteurs standards. L Õutilisation dÕun casque dŽconnecte les amplificateurs de[...]
-
Page 23
23 (ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) POWER AMPLIFIER SECTION RA TED OUTPUT POWER: Power specs measured with T . Dynamics @ 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) 50 W RMS per channel, into 8 ohms FREQUENCY RESPONSE: Stereo mode into 8 ohm, power amp inputs -3 dB, +2 dB, 70 Hz to 20 kHz, @ 45 W RMS into 8 ohms HUM AND NOISE: Unweighted, 20 Hz to 22 kHz Gr[...]
-
Page 24
24 NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LA SECURITE A TTENTION: Lors de lÕutilisation de appareils Žlectriques, certaines mesures de sŽcuritŽ doivent •tre respectŽes: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte de tous les avertissements. 4. Suivez prŽcisemment les instructions. 5. NÕutilisez pas lÕappareil ˆ[...]
-
Page 25
T ransChorus ª 210 Herzlichen GlŸckwunsch zum Kauf des Peavey T ransChorus ª 210. Dieses GerŠt kombiniert die patentierte T ransTube ¨ Emulation mit den neuesten T echniken in der Chorus-Effektverarbeitung. Die T ransT ube ¨ T echnologie und der neue Chorus-Effekt mit dem klaren und ÒbreitenÓ Klang werden Sie mit Sicherheit zum Staunen brin[...]
-
Page 26
Step 12. Nun sind Sie mit den V oreinstellungen fertig und kšnnen anfangen zu spielen. Probieren Sie alle Knšpfe und Regler aus, um die Funktionsweise und die EffektivitŠt kennen zu lernen, gerade bei den Reverb und Chorus-Reglern..... UND NUN VIEL SP A§ . DIE FRONT Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen T eil des Handbuchs. Hi Gain Input[...]
-
Page 27
Gain Switch (13) Dieser Schalter fŸhrt zu mehr V erzerrung und dem damit verbundenen Sustain. Auch der Feedback- effekt lŠsst sich mit diesem Schalter erreichen. Post Gain (14) ...regelt die LautstŠrke des Lead Kanals. Low , Mid, and High EQ (15) Diese Sektion ist eine passive Klangregelung fŸr die KanŠle Clean und Lead. Drehen Sie z.B. den Ba[...]
-
Page 28
Power Amp In (23) Diese EingŠnge L/R sind dazu geeignet den Preamp zu umgehen und einen anderen V orverstŠrker zu benutzen. Werden aber normalerweise dazu benutzt, um einen Ef fekt einzuschleifen in V erbindung mit den Preamp Out Buchsen (24). Preamp Out (24) Diese AusgŠnge L/R sind dazu geeignet die Endstufe zu umgehen und eine andere Endstufe [...]
-
Page 29
29 (ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) POWER AMPLIFIER SECTION RA TED OUTPUT POWER: Power specs measured with T . Dynamics @ 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) 50 W RMS per channel, into 8 ohms FREQUENCY RESPONSE: Stereo mode into 8 ohm, power amp inputs -3 dB, +2 dB, 70 Hz to 20 kHz, @ 45 W RMS into 8 ohms HUM AND NOISE: Unweighted, 20 Hz to 22 kHz Gr[...]
-
Page 30
WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN W ARNUNG: Beim Einsatz elektrischer GerŠte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. 3. Beachten Sie sŠmtliche Richtlinien. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie das Ge[...]
-
Page 31
PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse,[...]
-
Page 32
Peavey Electronics Corporation ¥ 71 1 A Street ¥ Meridian, MS 39301 ¥ U.S.A. (601) 483-5367 ¥ Fax (601) 486-1678 ¥ www .peavey .com ©1999 Printed in U.S.A. 3/99 Features and specifications subject to change without notice. 80304550[...]