Go to page of
Similar user manuals
-
Home Security System
Pelco PAXM100
12 pages 0.53 mb -
Home Security System
Pelco LD-DF5-1F
2 pages 0.04 mb -
Home Security System
Pelco C720M
16 pages 0.4 mb -
Home Security System
Pelco CM100
2 pages 0.05 mb -
Home Security System
Pelco DD5L
24 pages 0.14 mb -
Home Security System
Pelco C1005M-G
12 pages 0.34 mb -
Home Security System
Pelco BB08
20 pages 0.17 mb -
Home Security System
Pelco Kbd300
12 pages 0.11 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pelco C2478M-B-ML, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pelco C2478M-B-ML one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pelco C2478M-B-ML. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Pelco C2478M-B-ML should contain:
- informations concerning technical data of Pelco C2478M-B-ML
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pelco C2478M-B-ML item
- rules of operation, control and maintenance of the Pelco C2478M-B-ML item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pelco C2478M-B-ML alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pelco C2478M-B-ML, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pelco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pelco C2478M-B-ML.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pelco C2478M-B-ML item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
® INST ALLA TION Pressurized Spectra III ™ Series English Español Português Italiano Français Deutsch C2478M-B-ML (2/05)[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
C2478M-B-ML (2/05) 3 English Español Português Italiano Français Deutsch REMARQUE : Ce manuel est destiné à être un outil de référence lors de l'installation de votre système. Pour faciliter l'installation et obtenir les meilleurs résultats possible, assemblez, pressurisez et testez le système de dôme avant de l'installer[...]
-
Page 4
4 C2478M-B-ML (2/05) Preinstallation English 1 Loosen the V-band attached to the back box and let it hang to the side. 2 Prepare the lower dome for installation: a. Remove the O-ring from the lower dome. b. Lightly apply O-ring lubricant (supplied) to the O-ring. c. Reinstall the O-ring in the groove on the trim ring. IMPORT ANT : Use the supplied [...]
-
Page 5
C2478M-B-ML (2/05) 5 English 4 Install the dome drive: a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive. Refer to the labels located on the top of the dome drive or to the Quick Start Guide shipped with the dome drive. NOTE: No DIP switch settings are required for Coaxitron control. b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blu[...]
-
Page 6
6 C2478M-B-ML (2/05) Site Installation English 1 Feed the supplied wiring harness into the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires as required. Refer to T ables A, B, and C for cable and wiring information. Fasten the mount to the mounting surface. Refer to the instructions supplied with the mount. 2 Remove the back box [...]
-
Page 7
C2478M-B-ML (2/05) 7 English Minimum cable requirements: 75 ohms impedance All-copper center conductor All-copper braided shield with 95% braid coverage NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 V AC appli- cations and are calculated with a 10 percent voltage drop. (T en percent is generally the maximum allowable voltage drop for AC-[...]
-
Page 8
8 C2478M-B-ML (2/05) Preinstalación Español 1 Afloje la V-band que rodea la caja posterior y deje que cuelgue hacia el lateral. 2 Prepare el domo inferior para la instalación: a. Quite la junta O-ring del domo inferior . b. Aplique sobre la junta O-ring una pequeña cantidad de lubricante para O-rings (suministrado). c. V uelva a instalar la ju[...]
-
Page 9
C2478M-B-ML (2/05) 9 Español 4 Instale la unidad del domo: a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo. NOT A: No se requiere la configuración de[...]
-
Page 10
10 C2478M-B-ML (2/05) Instalación en la ubicación Español 1 Ponga el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera. Consulte las T ablas A, B y C para obtener información sobre el cableado. Ajuste la montura a la superficie de montaje. Con[...]
-
Page 11
C2478M-B-ML (2/05) 11 Español Requerimientos mínimos para cables: 75 ohmios de impedancia Conductor con núcleo de cobre Blindaje entrelazado de cobre con cobertura de entrelazado del 95% NOT A: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para las aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas en base a una caída de voltaje [...]
-
Page 12
12 C2478M-B-ML (2/05) Pré-instalação Português 1 Solte a banda em V encaixada à back box e deixe-a dependurada para um dos lados. 2 Prepare o dome inferior para a instalação: a. Remova o O-ring do dome inferior . b. Aplique levemente o lubrificante do O-ring (fornecido) no mesmo. c. Reinstale o O-ring no sulco do anel de arremate. IMPORT AN[...]
-
Page 13
C2478M-B-ML (2/05) 13 Português 4 Instale o dome drive: a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive. Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o Guia de Início Rápido fornecido com o dome drive. OBSERV AÇÃO: Nenhuma configuração para a chave DIP é necessária para o controle Coaxitron. b. Alinhe as abas azul[...]
-
Page 14
14 C2478M-B-ML (2/05) Instalação no local Português 1 Conecte o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos conforme necessário. Consulte as T abelas A, B e C para obter informações sobre os cabos e ligações. Fixe o suporte à superfície de montagem. Cons[...]
-
Page 15
C2478M-B-ML (2/05) 15 Português Requisitos mínimos por cabo: 75 ohms de impedância Condutor central totalmente de cobre Malha de blindagem totalmente de cobre, com 95% de cobertura OBSERV AÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas para aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de tensão de 10%. (10-% é geralmente o[...]
-
Page 16
16 C2478M-B-ML (2/05) Pre-installazione Italiano 1 Allentare la striscia a V fissata al contenitore e lasciare che resti appesa di lato. 2 Preparare il dome inferiore per l'installazione: a. T ogliere l'O-ring dal dome inferiore. b. Applicare un leggero strato di lubrificante (in dotazione) all'O-ring. c. Rimontare l'O-ring ne[...]
-
Page 17
C2478M-B-ML (2/05) 17 Italiano 4 Installare l'unità dome: a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome. Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome, oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità stessa. NOT A: per il controllo Coaxitron non occorrono interruttori DIP . [...]
-
Page 18
18 C2478M-B-ML (2/05) Installazione in loco Italiano 1 Far passare il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa, facendolo uscire dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità. Consultare le T abelle A, B e C per informazioni sui cavi. Fissare la staffa alla superficie di montaggio. Consultare le istruzioni in dotazi[...]
-
Page 19
C2478M-B-ML (2/05) 19 Italiano Requisiti minimi del cavo: Impedenza 75 ohm Conduttore centrale interamente in rame Schermatura intrecciata in rame con copertura del 95% NOT A: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento massime per applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una caduta di tensione del 10% (10% è di solito la caduta di t[...]
-
Page 20
20 C2478M-B-ML (2/05) Pré-installation Français 1 Détachez la bande en V attachée à l'embase et laissez-la pendre sur le côté. 2 Préparez le dôme inférieur pour l'installation : a. Retirez le joint torique du dôme inférieur . b. Appliquez une mince couche de lubrifiant pour joint torique (fourni) sur le joint torique. c. Réi[...]
-
Page 21
C2478M-B-ML (2/05) 21 Français 4 Installez la commande de dôme : a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage rapide joint à la commande de dôme. REMARQUE : Aucun réglage de commutateur DIP n'est nécessaire p[...]
-
Page 22
22 C2478M-B-ML (2/05) Installation sur place Français 1 Faites passer le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire. Reportez-vous aux tableaux A, B et C pour les câbles et les fils. Attachez la fixation sur la surface de fixation. Re[...]
-
Page 23
C2478M-B-ML (2/05) 23 Français Critères minimums requis pour les câbles : Impédance 75 ohms Conducteur central entièrement en cuivre Écran entièrement en cuivre tressé avec 95 % de couverture du cuivre tressé REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales recommandées pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées avec une chut[...]
-
Page 24
24 C2478M-B-ML (2/05) V orinstallation Deutsch 1 Lösen Sie das an der Back-Box befestigte V-Band, und lassen Sie es seitlich herunterhängen. 2 Bereiten Sie den unteren Dome zur Installation vor: a. Entfernen Sie den O-Ring vom unteren Dome. b. T ragen Sie etwas Dichtungsschmiermittel (im Lieferumfang enthalten) auf den O-Ring auf. c. Geben Sie de[...]
-
Page 25
C2478M-B-ML (2/05) 25 Deutsch 4 Installieren Sie den Dome-Antrieb: a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein (siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder Kurzanleitung , die im Lieferumfang enthalten ist). HINWEIS: Für die Coaxitron-Steuerung müssen keine DIP- Schaltereinstellungen vorgenommen werden. b. Richten Sie[...]
-
Page 26
26 C2478M-B-ML (2/05) Installation vor Ort Deutsch 1 Schieben Sie den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den T abellen A, B und C finden Sie V erkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung auf der Montageoberfläche an. Lesen Sie hierzu die der Halterung beiliegenden[...]
-
Page 27
C2478M-B-ML (2/05) 27 Deutsch Minimale Kabelanforderungen: Impedanz 75 Ohm Mittelleiter ganz aus Kupfer Geflochtene Abschirmung, V ollkupfer mit 95 % Abschirmungsabdeckung HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für 24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger Spannungsabfall einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der[...]
-
Page 28
Worldwide Headquarters 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA USA & Canada T el: 800/289-9100 Fax: 800/289-9150 International T el: 1-559/292-1981 Fax: 1-559/348-1120 www .pelco.com ISO 9001 United States | Canada | United Kingdom | The Netherlands | Singapore | Spain | Scandinavia | France | Middle East[...]