Go to page of
Similar user manuals
-
Baby Monitor
Philips-Avent SCD600
164 pages 10.29 mb -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD480
120 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD536
222 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT Avent SCD525
204 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD860
249 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD610
22 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD486
86 pages -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD501
152 pages 12.05 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips AVENT SCD526, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips AVENT SCD526 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips AVENT SCD526. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips AVENT SCD526 should contain:
- informations concerning technical data of Philips AVENT SCD526
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips AVENT SCD526 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips AVENT SCD526 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips AVENT SCD526 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips AVENT SCD526, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips AVENT service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips AVENT SCD526.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips AVENT SCD526 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome EN User manual 3 DA Bruger v ejledning 19 DE Benutzerhandbuch 35 EL ES Manual del usuario 71 FI Käyttöopas 87 FR Mode d’emploi 103 IT Manuale utente 119 NL Gebruiksaanwijzing 135 NO Bruk erhåndbok 151 PT Manual do u[...]
-
Page 2
3 English EN Contents 1 Introduction 4 2 Important 4 Recycling 5 3 Overview 6 Parent unit 6 Baby unit 7 4 Get started [...]
-
Page 3
4 2 Impor tant [...]
-
Page 4
5 [...]
-
Page 5
6 a b Sl ot for t he b elt c lip c link ?[...]
-
Page 6
7 a b / c on ?[...]
-
Page 7
4 Get star ted Charge the par ent unit Note 1 ?[...]
-
Page 8
5 Use y our baby monitor Link the par ent unit to the baby unit 1 but ton on the baby » ?[...]
-
Page 9
Operating modes [...]
-
Page 10
6 Menu functions Night[...]
-
Page 11
2 OK » Max ECO mode ?[...]
-
Page 12
T emperature range Note ?[...]
-
Page 13
Reset 1 MENU 2 [Settings ] 3 OK 4 [...]
-
Page 14
8 Guarantee and ser vice ?[...]
-
Page 15
Wh y doesn’ t the baby monitor alert me when I am out of range? ?[...]
-
Page 16
Wh y does the batter y icon not appear on the LCD displa y of m y parent unit when I place it in the charging dock? [...]
-
Page 17
[...]
-
Page 18
Dansk DA Indholdsfortegnelse 1 Indledning 2 Vigtigt 3 Oversigt 22 Skærm 24 4 K om godt [...]
-
Page 19
2 Vigtigt ?[...]
-
Page 20
Dansk ?[...]
-
Page 21
22 a b Åbning til bælteclip s c link [...]
-
Page 22
23 Dansk a b / ?[...]
-
Page 23
24 4 K om godt i gang Oplad forældr eenheden Bemærk 1 [...]
-
Page 24
25 Dansk 5 Brug din babyalarm Forbind f orældreenheden med baby enheden 1 » ?[...]
-
Page 25
26 Driftstilstande ?[...]
-
Page 26
27 Dansk 6 Menufunktioner Natlampe 1 MENU [...]
-
Page 27
2 OK » Max[...]
-
Page 28
Dansk Sådan deaktiver er du temperaturalarmen 1 » [Off?] [...]
-
Page 29
6 [Ce l s iu s] ell er [Fahrenheit ] 7 OK Genindstil 1 MENU 2 ?[...]
-
Page 30
Dansk 8 Garanti og ser vice ?[...]
-
Page 31
32 Hvorf or alarmerer babyalarmen mig ikk e, når jeg er uden for rækk evidde? [...]
-
Page 32
33 Dansk Hvorf or vises batteri-ikonet ikk e på LCD-displa yet på forældr eenheden, når jeg placerer den i opladnings-dockingstationen? [...]
-
Page 33
[...]
-
Page 34
35 Deutsch DE Inhaltsangabe 1 Einführung 36 2 Wichtig 36 Recycling 37 3 Überblick 4 Erste Schritte ?[...]
-
Page 35
36 2 Wichtig ?[...]
-
Page 36
37 Deutsch V orsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung [...]
-
Page 37
3 Überblick Elterneinheit a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s [...]
-
Page 38
Deutsch q Ladeanzeige r A C/DC- Adapter [...]
-
Page 39
a b / [...]
-
Page 40
Deutsch 4 Erste Schritte Hinweis ?[...]
-
Page 41
42 5 Babyphone v erw enden Elterneinheit mit der Baby einheit v erbinden 1 » ?[...]
-
Page 42
43 Deutsch Betriebsmodi [...]
-
Page 43
44 6 Menüfunktionen ?[...]
-
Page 44
45 Deutsch 3 OK W en n [Eco Mode ] OK [...]
-
Page 45
46 T emperatursignal ?[...]
-
Page 46
47 Deutsch T emperaturskala 1 Drücken Sie MENU 2 [Einstell. ] 3 ?[...]
-
Page 47
8 Garantie und K undendienst ?[...]
-
Page 48
Deutsch [...]
-
Page 49
W arum ist die Betriebszeit meiner Elterneinheit kürzer als 24 Stunden? [...]
-
Page 50
EL 66 66 ?[...]
-
Page 51
52 [...]
-
Page 52
53 [...]
-
Page 53
54 a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s ?[...]
-
Page 54
55 p q r [...]
-
Page 55
56 a b / [...]
-
Page 56
57 [Not Link ed] [High ] ?[...]
-
Page 57
» ?[...]
-
Page 58
1 [...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
?[...]
-
Page 61
62 [...]
-
Page 62
63 ?[...]
-
Page 63
64 1 [...]
-
Page 64
65 5 OK 6 [Ce l s i u s] [Fahrenheit ] 7 OK [...]
-
Page 65
66 ?[...]
-
Page 66
67 [...]
-
Page 67
?[...]
-
Page 68
?[...]
-
Page 69
[...]
-
Page 70
Español ES Contenido 1 Introducción 72 2 Importante 72 3 Descripción general 74 Pantal[...]
-
Page 71
72 2 Impor tante ?[...]
-
Page 72
73 Español Campos electr omagnéticos ?[...]
-
Page 73
74 a b Ra nur a pa ra l a pi nz a par a e l cin turón c link [...]
-
Page 74
75 Español a b / c on ?[...]
-
Page 75
76 4 Intr oducción Carga de la unidad de padr es Nota 1 [...]
-
Page 76
77 Español 5 Uso del vigilabebés Conexión de la unidad de padr es a la unidad del bebé 1 » [...]
-
Page 77
Modos de funcionamiento [...]
-
Page 78
Español 6 Funciones del menú ?[...]
-
Page 79
[Eco Mode ] OK [A p a g ad o] [Eco Mode [...]
-
Page 80
Español Aler ta de temperatura ?[...]
-
Page 81
Escala de temperatura 1 MENU 2 [ A justes ] 3 OK [...]
-
Page 82
Español 8 Garantía y ser vicio ?[...]
-
Page 83
[...]
-
Page 84
Español ¿Por qué es el tiempo de funcionamiento de la unidad de padres es inf erior a 24 horas? [...]
-
Page 85
[...]
-
Page 86
Suomi FI Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 Tärk eää 3 Yleiskuvaus ?[...]
-
Page 87
2 Tärk eää ?[...]
-
Page 88
Suomi ?[...]
-
Page 89
a b Vy öpid ikkeen paikka c link ?[...]
-
Page 90
Suomi a b / c on ?[...]
-
Page 91
4 Aloitus V anhemman yksikön lataaminen Huomautus 1 [...]
-
Page 92
Suomi 5 Itkuhälyttimen käyttäminen V anhemman yksikön yhdistäminen lapsen yksikköön 1 » ?[...]
-
Page 93
T oimintatilat No rma ali tila ?[...]
-
Page 94
Suomi 6 V alikk otoiminnot Yövalo 1 ?[...]
-
Page 95
[ECO] OK [O f f ] ?[...]
-
Page 96
Suomi 2 Paina [T emp e rat u r e ] 3 OK 4 [[...]
-
Page 97
Lämpötila-asteikk o 1 MENU 2 Paina [Settings ] 3 ?[...]
-
Page 98
Suomi 8 T akuu ja huolto ?[...]
-
Page 99
Miksi itkuhälytin ei hälytä, kun olen kuuluvuusalueen ulk opuolella? ?[...]
-
Page 100
Suomi Mitä sähkökatk oksen aikana tapahtuu? ?[...]
-
Page 101
[...]
-
Page 102
Français FR T able des matièr es 1 Introduction 2 Important 3 Aperçu [...]
-
Page 103
2 Impor tant ?[...]
-
Page 104
Français Remplacement [...]
-
Page 105
3 Aperçu Unité par ents a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s ?[...]
-
Page 106
Français r Ada pt ate ur C A /CC ?[...]
-
Page 107
a b / [...]
-
Page 108
Français 4 Guide de démarrage Charge de l’unité par ents Remarque 1 ?[...]
-
Page 109
5 Utilisation de v otr e écoute-bébé Connexion entr e l’unité par ents et l’unité bébé 1 » ?[...]
-
Page 110
Français Modes de fonctionnement [...]
-
Page 111
6 F onctions du menu [...]
-
Page 112
Français 2 que [Modes ÉCO ] 3 OK Si [Eco Mode ] ?[...]
-
Page 113
Aler te de températur e [...]
-
Page 114
Français Échelle de températur e 1 MENU 2 que [Par amètres ][...]
-
Page 115
8 Garantie et ser vice ?[...]
-
Page 116
Français ?[...]
-
Page 117
Pour quoi la durée de charge de l’unité parents dépasse-t-elle les 8 heures ? ?[...]
-
Page 118
Italiano IT Sommario 1 Introduzione 2 Importante 3 Panoramica ?[...]
-
Page 119
2 Impor tante [...]
-
Page 120
Italiano ?[...]
-
Page 121
a b Allog giamento della clip per cintura c link [...]
-
Page 122
Italiano a b / ?[...]
-
Page 123
4 Guida intr oduttiva Carica dell’unità genitor e Nota 1 [...]
-
Page 124
Italiano 5 Utilizzo del baby monitor Collegamento dell’unità genitor e all’unità bambino 1 [...]
-
Page 125
Modalità di funzionamento ?[...]
-
Page 126
Italiano 6 Funzioni del menu ?[...]
-
Page 127
3 Preme re OK [Eco Mode] OK ?[...]
-
Page 128
Italiano Allarme temperatura [...]
-
Page 129
Scala della temperatura 1 Preme re MENU 2 [Impos ta zioni] 3 Preme re OK ?[...]
-
Page 130
Italiano 8 Garanzia e assistenza [...]
-
Page 131
Per ché la misura della temperatura non viene visualizzata sull’unità genitore? ?[...]
-
Page 132
Italiano Per ché l’icona della batteria non compare sul displa y LCD dell’unità genitore quando questa viene posizionata sulla base docking di ricarica? ?[...]
-
Page 133
[...]
-
Page 134
Nederlands NL Inhoudsopga v e 1 Inleiding 2 Belangrijk 3 Overzicht [...]
-
Page 135
2 Belangrijk [...]
-
Page 136
V er vangen ?[...]
-
Page 137
3 Ov erzicht Ouderunit a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s ?[...]
-
Page 138
r A C/DC- adapter [...]
-
Page 139
a b / [...]
-
Page 140
4 Aan de slag De ouderunit opladen Opmerking ?[...]
-
Page 141
5 De babyf oon gebruik en De ouderunit aan de babyunit k oppelen 1 » ?[...]
-
Page 142
Bedieningsmodi [...]
-
Page 143
6 Menufuncties ?[...]
-
Page 144
3 OK [Eco Mode ] OK [...]
-
Page 145
T emperatuuralarm [...]
-
Page 146
T emperatuurschaal 1 MENU 2 [Instellingen] 3 OK ?[...]
-
Page 147
8 Garantie en ser vice ?[...]
-
Page 148
?[...]
-
Page 149
W aarom is de gebruiksduur van mijn ouderunit minder dan 24 uur? ?[...]
-
Page 150
Norsk NO Innholdsfortegnelse 1 Innledning 2 Viktig 3 Oversikt ?[...]
-
Page 151
2 Viktig ADVARSEL! Hold alltid baby[...]
-
Page 152
Norsk ?[...]
-
Page 153
a b Spor fo r belteklemme c kob li ng [...]
-
Page 154
Norsk a b / c på [...]
-
Page 155
4 K omme i gang Lade for eldr eenheten Merknad 1 ?[...]
-
Page 156
Norsk 5 Bruk e babymonitor en K oble foreldr eenheten til baby enheten 1 » ?[...]
-
Page 157
Driftsmodi ?[...]
-
Page 158
Norsk 6 Men yfunksjoner Nattlys 1 ?[...]
-
Page 159
2 OK » Max E[...]
-
Page 160
Norsk Slik deaktiver er du temperatur varselet 1 » [Off?] ?[...]
-
Page 161
Tilbak estill 1 MENU 2 [Settings ] 3 OK [...]
-
Page 162
Norsk 8 Garanti og ser vice ?[...]
-
Page 163
Hvorf or varsler ikke babymonitor en meg når jeg er utenfor r ekke vidde? [...]
-
Page 164
Norsk Hvorf or vises ikke batteriik onet på LCD-skjermen til for eldreenheten når jeg setter den i ladestasjonen? ?[...]
-
Page 165
[...]
-
Page 166
Português PT Índice 1 Introdução 2 Importante 3 Visão geral ?[...]
-
Page 167
2 Impor tante [...]
-
Page 168
Português ?[...]
-
Page 169
3 Visão geral Unidade dos pais a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s [...]
-
Page 170
Português r T ransformador CA /CC [...]
-
Page 171
a b / c ligado ?[...]
-
Page 172
Português 4 Intr odução Carr egar a unidade dos pais Nota [...]
-
Page 173
5 Utilizar o seu inter comunicador para bebé Estabeleça a ligação entr e a unidade dos pais e a unidade do bebé: 1 ?[...]
-
Page 174
Português Dica ?[...]
-
Page 175
6 Funções de menu L[...]
-
Page 176
Português 3 Prima OK Se [Eco Mode ] OK Se [Deslig ado ] [...]
-
Page 177
Aler ta de temperatura ?[...]
-
Page 178
Português Escala de temperatura 1 Prima MENU 2 Prima [Ace r to s] 3 Prima OK 4 Prima [...]
-
Page 179
8 Garantia e assistência ?[...]
-
Page 180
Português ?[...]
-
Page 181
Por que razão o tempo de funcionamento de minha unidade dos pais é inferior a 24 horas? ?[...]
-
Page 182
Svenska SV Innehållsför teckning 1 Introduktion 2 Viktigt 3 Översikt ?[...]
-
Page 183
2 Viktigt VARNING! Förvara alltid babyenheten och nätsla[...]
-
Page 184
Svenska [...]
-
Page 185
a b Plats för bältesk lämma c anslutning ?[...]
-
Page 186
Svenska a babyenheten b / c på ?[...]
-
Page 187
4 K omma igång Ladda föräldraenheten K ommentar 1 [...]
-
Page 188
Svenska 5 An vända babyvakten K oppla ihop föräldraenheten och baby enheten 1 » ?[...]
-
Page 189
Funktionslägen ?[...]
-
Page 190
Svenska 6 Men yfunktioner Nattlampa 1 MEN[...]
-
Page 191
Max ECO-läge ?[...]
-
Page 192
Svenska 2 [T em pe ra tu r e ] 3 OK 4 ?[...]
-
Page 193
7 Optimerar batterilivslängden för föräldraenheten [...]
-
Page 194
Svenska 9 V anliga frågor V arför tänds inte anslutning-indikatorn på föräldraenheten när jag tr yck er på på föräldraenheten? ?[...]
-
Page 195
V arför reagerar föräldraenheten för snabbt på omgivande ljud? V arför reagerar föräldraenheten långsam[...]
-
Page 196
Svenska V arför är laddningstiden för föräldraenheten längre än 8 timmar? ?[...]
-
Page 197
[...]
-
Page 198
Türkçe TR 2 Önemli ?[...]
-
Page 199
2 Önemli ?[...]
-
Page 200
Türkçe [...]
-
Page 201
a b c ?[...]
-
Page 202
Türkçe a b / c ?[...]
-
Page 203
Not ?[...]
-
Page 204
Türkçe 5 Bebek monitörünün Ana ünite ile bebek ünitesi 1 ?[...]
-
Page 205
?[...]
-
Page 206
Türkçe 6 Menü [...]
-
Page 207
3 OK [ECO ] OK [...]
-
Page 208
Türkçe [...]
-
Page 209
1 MENU 2 [Settings ] 3 ?[...]
-
Page 210
Türkçe 8 Garanti v e ser vis ?[...]
-
Page 211
?[...]
-
Page 212
Türkçe neden pil simgesi görünmüyor? [...]
-
Page 213
Philips Consumer Lifestyle _ _ Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 DOC-SCD536 2011 (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entrepr[...]
-
Page 214
[...]
-
Page 215
3140 035 26013 © 2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. SCD526 _ WEU _ UM _ V3.0[...]