Go to page of
Similar user manuals
-
Baby Monitor
Philips AVENT SCD603
18 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD481
152 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD525
3 pages -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD560
112 pages 6.01 mb -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD502
152 pages 13.16 mb -
Baby Monitor
Philips AVENT Avent SCD535
58 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD560
112 pages -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD536
222 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips AVENT SCD580, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips AVENT SCD580 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips AVENT SCD580. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips AVENT SCD580 should contain:
- informations concerning technical data of Philips AVENT SCD580
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips AVENT SCD580 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips AVENT SCD580 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips AVENT SCD580 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips AVENT SCD580, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips AVENT service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips AVENT SCD580.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips AVENT SCD580 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
EN User manual 3 BG Ръководствозапотребителя 30 CS Příručkapr ouživatele 6 1 ET Kasutusjuhend 8 8 HR K orisničkipriručnik 1 1 5 HU Felhasználóikézikön yv 1 43 KK Қолданушының нұсқасы 1 72 LT V artotoj[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
T able of contents 1 Introduction 3 2 Overview 4 3 Preparing for use 4 3.1 Babyunit 4 3.2 Parentunit 6 4 Using the baby monitor 7 4.1 Positioningthebabymonitor 7 4.2 Linkingparentunitandbabyunit 7 5 Functions and feedback on the baby unit 9 5.1 Nightlight 9 5.2 Lullabyfuncti[...]
-
Page 4
4 • III Baby unit 1 Projector 2 Nightlight 3 FIND button 4 Microphone 5 Projector on/off button 6 Next lullaby b utton 7 Lullaby pla y/stop button 8 V olume - button 9 P ower -on light 10 On/off button 11 Batter y status light 12 Nightlight on/off button 13 V olume + button 14 Humidity sensor 15 T emperature sensor 16 Loudspeaker 17 Socket for au[...]
-
Page 5
5 2 Inser t four non-rechargeable batter ies. D Note: Make sure the + and - poles point in the right direction. 3 T o reattach the lid, r st inser t the lugs into the openings in the rim of the compar tment for non-rechargeable batter ies. 4 Then push down the lid until the lock closes with a click. 3.1.1 Mains operation 1 Put the adapter in a w[...]
-
Page 6
6 3.2.2 Charging the parent unit Charge the parent unit before you use it for the r st time or when the parent unit indicates that the batteries are low . Important: Y ou ha ve to charg e the par ent unit for the full 10 hours to ha ve a cordless operating time of 18 hours . 1 Inser t the small appliance plug of the adapter in the socket on the [...]
-
Page 7
7 4.2 Linking parent unit and bab y unit 1 Press and hold the on/off button 3 on the baby unit for 2 seconds. • The nightlight, the batter y status light and the power-on light g o on briey. 2 Press and hold the on/off button 3 on the parent unit for 2 seconds. • The display goes on and briey displays all indicators and symbols . Then the[...]
-
Page 8
8 What to do if no link is established • The parent unit may be out of range of the baby unit. Place the parent unit closer to the baby unit, but not closer than 1 metre/3.5 feet. • The baby unit or the parent unit ma y lose connection because it is too close to another DECT appliance (e .g. a cordless phone). Switch off this DECT appliance or [...]
-
Page 9
9 2 Press the next lullaby button to select another lullaby from the list. • If no lullaby is pla ying, the last selected lullaby star ts playing when you press the next lullaby button . • When you press the next lullab y button while a lullaby is pla ying, the next lullaby star ts playing. 3 T o adjust the sound level of the lullaby , press th[...]
-
Page 10
10 2 T o switch off the projector before the set time has elapsed, press the projector on/off button again. • The pattern projected f ades out and the projector s witches off. • The projector symbol disappears from the display . 5.4 P aging the par ent unit If you ha v e lost the parent unit, you can use the FIND button on the baby unit to loca[...]
-
Page 11
11 6 Functions and feedback on the par ent unit 6.1 Soothing menu The parent unit has a separate soothing menu for all soothing features: nightlight, lullaby and projector . T o open this menu, press the soothing button. This menu allows you to operate the nightlight, the lullabies and the projector on the baby unit remotely . 1 T o open the soothi[...]
-
Page 12
12 6.1.1 Nightlight This soothing feature allo ws you to switch the nightlight on or off and to set the nightlight timer . 1 T o select the nightlight feature, use the + and - buttons to mo ve the arrow to abov e the nightlight symbol and press OK to switch the nightlight on or off. 2 T o open the menu with nightlight options, point the arrow at th[...]
-
Page 13
13 • Select ‘Aux’ and select a track if you want to play m usic from an external audio play er . T o play music from an external audio play er , you ha ve to connect this play er to the socket for audio appliances on the back of the baby unit (Aux-in) with the auxiliar y cable supplied. Y ou have to adjust the volume on the audio pla yer , as[...]
-
Page 14
14 6.2 V olume The volume can be set if the menu is not activ e. There are seven v olume levels and a ‘volume off ’ setting. 6.2.1 Setting the volume lev el 1 Press the + button or the - button once. • The current volume level appears on the display . 2 Press the + button to increase the v olume or press the - button to decrease the volume. ?[...]
-
Page 15
15 6.4 Night dim mode In night dim mode , the light intensity of the lights and the display is reduced and the v olume of aler t sounds is decreased. 1 Press the night dim button to activate the night dim mode . • The night dim mode symbol appears on the display . • The sound level lights and the link light are dimmed. • The backlight of the [...]
-
Page 16
16 6.6 Batter y status indications The batter y charge status is indicated on the display b y the batter y status indicator and by text messages. 6.6.1 Batter y low When the rechargeable batter ies are low , the remaining operating time is at least 30 minutes if the baby monitor w or ks in normal mode at the highest settings. 1 The batter y status [...]
-
Page 17
17 5 The third segment in the batter y status indicator star ts ashing when the rechar geable batteries are char ged to more than 50% of their capacity . 6 When the rechargeable batter ies are full, the following happens: • The third segment in the batter y status indicator stops ashing. • The display goes on for 4 seconds and the message[...]
-
Page 18
18 6.8.1 Default settings Parent unit • Language: English • Loudspeaker volume: 3 • Microphone sensitivity: 3 • Night dim mode: off • T emper ature aler t: off • ‘T emper ature low’ aler t: 14°C (57°F) • ’T emper ature high’ aler t: 35°C (95°F) • T emper ature scale: Celsius • Humidity aler t: off • Eco Max mode: off[...]
-
Page 19
19 3 Press the OK button to conrm your selection. D Note: Press the MENU button if y ou want to leav e the menu without making any changes. If there is no input in the menu for more than 20 seconds, the menu closes automatically . 7.2 Sensitivity This option in the parent unit menu allows y ou to set the microphone sensitivity on the baby unit. [...]
-
Page 20
20 C Caution: InEcoMaxmode, theparentunitreceiv es feedbackfr omthebabyunitwithadela y . When yourbab ymak esasound, thebabyunitrsthas toreactivateradiotransmissionbef oreitcan sendfeedbacktothepar entunit. 7.3.1 Please note the [...]
-
Page 21
21 6 When the timer has reached 00:00, the feed timer aler t goes off, the timer symbol star ts ashing on the display and the message ‘TIMER END’ scrolls across the display . 7 Press any key to stop the aler t. If you do not stop the aler t, it stops automatically after 2 minutes. 7.4.2 Setting the feed timer aler t 1 After step 5 in ‘Sett[...]
-
Page 22
22 • The maximum temper ature indication star ts ashing on the display . 4 Use the + and - buttons to set the maximum temperature r ange between 22°C/72°F and 37°C/99°F . Press OK to conrm. 5 Select ‘Aler t’ with the + and - buttons. Press OK to conrm and to star t setting the temperature aler t option. 6 Use the + and - buttons [...]
-
Page 23
23 3 Use the + and - buttons to set the minim um humidity range between 20% and 50%. Press OK to conrm. • The maximum humidity indication star ts ashing on the display . 4 Use the + and - buttons to set the maximum humidity range between 51% and 70%. Press OK to conr m. 5 Select ‘Aler t’ with the + and - buttons. Press OK to conrm[...]
-
Page 24
24 7.8 Clock The default setting for the clock is hidden. Y ou can choose to show the clock and set the clock time in the menu of the parent unit. 1 Select ‘Set clock’ in the menu with the + and - buttons and press OK to conrm. 2 Use the + or - button to select ‘Show Time’ and press OK to conrm. 3 Select ‘Set the time’ with the + [...]
-
Page 25
25 3 T o deactivate the key lock, press OK. When the display sho ws the instr uction message , press the + button within 2 seconds. 7.10.1 Notes • When you press a b utton other than OK while the key lock is active, the display goes on and the second line on the display tells y ou how to deactivate the key lock. • When you press OK while the k [...]
-
Page 26
26 9 Cleaning and maintenance B W arning: Donotimmersetheparentunit, thebabyunit andthechargeroftheparentunitinwaterand donotcleanthemunderthetap . B W arning: Donotusecleaningspra yorliquidcleaners. 1 Unplug the baby unit and the charger if they are con[...]
-
Page 27
27 • P erhaps the non-rechar geable batteries of the baby unit are empty and the bab y unit is not connected to the mains. Replace the non- rechargeable batter ies or connect the baby unit to the mains. Then press the on/off button to establish connection with the parent unit. • If the ‘link’ light on the parent unit still does not star t ?[...]
-
Page 28
28 • The Eco Max mode is on and the baby unit only switches on the DECT signal when the baby makes sounds. Switch off the Eco Max mode to make the baby unit transmit DECT signals continuously and to mak e the parent unit respond more quickly to y our baby’ s sounds. Wh ydothenon-rechargeablebatteriesofthe babyunitrun?[...]
-
Page 29
29 • The volume of the parent unit ma y be too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy . Decrease the volume of the parent unit • The microphone sensitivity level of the bab y unit may be too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy . Decrease the microphone sensitivity level in the menu of the parent [...]
-
Page 30
30 7.5 Температура 51 7.6 Относителнавлажност 52 7.7 Сигнализациязаплач 53 7.8 Часовник 54 7.9 Език 54 7.10 Ключалка 55 8 Лентазаврат 56 9 Почистванеиподдръжка 56 10 Съхран?[...]
-
Page 31
31 14 Отвор на дръжка/приставка за лента за врат 15 Отделение за акумулаторни батерии 16 Капак на отделението за акумулаторни батерии 17 Точки на свързване за зареждане 18 Акумулаторни батерии 19 Ле[...]
-
Page 32
32 D Забележка: Ние ви съветваме да използвате устройството за бебето със захранване от електрическата мрежа, тъй като то има ограничено време на работа, ако го използвате с обикновени алкалн[...]
-
Page 33
33 3 Плъзнете капака на отделението за акумулаторни батерии обратно върху родителското устройство. Избутайте капака обратно, докато не се заключи с прищракване. 3.2.2Зарежданенародителско[...]
-
Page 34
34 1 Тъй като кабелът на бебефона създава потенциална опасност от задушаване, дръжте устройството за бебето и кабела му на поне 1 метър/3,5 фута от бебето. 2 За да предотвратите издаването на твър?[...]
-
Page 35
35 • Когато се осъществи връзка между устройството за бебето и родителското устройство, индикаторът за връзка започва да свети постоянно в зелено. На дисплея се показват индикаторът за сила н[...]
-
Page 36
36 Сухи материали Дебелина на материала Загуба на радиус на действие Железобетон < 30 см (12 инча) 30-100% Метални мрежи или решетки < 1 см (0,4 инча) 90-100% Метални или алуминиеви листове < 1 см (0,4 инча)[...]
-
Page 37
37 3 За да регулирате нивото на звука на приспивната песен, натиснете бутона “+” или “-” за сила на звука на устройството за бебето. D Забележка: Можете да променяте силата на звука на устройс?[...]
-
Page 38
38 5.4 Намиранена родителскотоустройство Ако сте загубили родителското устройство, можете да използвате бутона FIND (НАМЕРИ) на устройството за бебето, за да намерите родителското устройс[...]
-
Page 39
39 6 Функциии обратнавръзка народителското устройство 6.1 Меню “Успокояване” Родителското устройство има отделно меню “Успокояване” за всички функции за успокояване: нощна с?[...]
-
Page 40
40 5 Използвайте бутоните “-” и “+”, за да се придвижите по списъка с опции и натиснете OK, за да изберете една от тях. 6 За да излезете от меню “Успокояване”, натиснете бутона “Успокояване”. 6.1.1[...]
-
Page 41
41 • Изберете приспивна песен от списъка с предварително записани приспивни песни. Избрана е предварително последно изпълнявана приспивна песен. Ако не е направен избор до сега, приспивна пе?[...]
-
Page 42
42 2 За да отворите менюто с опции за проектора, насочете стрелката към полето с опции и натиснете OK за потвърждение. 3 Може да настроите таймера за проектора на 5 до 20 минути или може да зададете [...]
-
Page 43
43 D Забележка: Ако силата на звука е изключена, само светлините за ниво на звука показват, че бебето издава звуци. 6.3 Функциязаговорене Можете да използвате бутона T ALK (ГОВОР) на родителск[...]
-
Page 44
44 • От дисплея изчезва символът за режим на нощно затъмнение. • Индикаторите за ниво на звука и индикаторът за връзка възвръщат нормалната си яркост. • Подсветката на дисплея отново свети с ?[...]
-
Page 45
45 6.6.2Празнабатерия 1 Когато акумулаторните батерии са на път да се изтощят, индикаторът за състоянието на батерията мига бързо в червено. 2 Ако не включите родителското устройство в мрежат?[...]
-
Page 46
46 • Дисплеят светва за 4 секунди и на него се появява съобщението “BA TTER Y FULL ” (“ЗАРЕДЕНА БАТЕРИЯ”). 7 Изключете родителското устройство от мрежата. Вече е готово за безжична употреба. D Забел[...]
-
Page 47
47 • Режим Eco Max: изкл. • Таймер за час на хранене: 02:00 • Таймер за час на хранене: Спиране • Изключване на предупреждение с вибриране • Сигнализация за плач с вибрация: изкл. • Часовник: скрит • [...]
-
Page 48
48 1 Изберете “Sensitivity” (“Чувствителност”) в менюто с помощта на бутоните “+” и “-” и натиснете OK за потвърждение. 2 Използвайте бутоните “+” и “- за увеличаване или намаляване на чувствителн?[...]
-
Page 49
49 7.3.1Имайтепредвидследното: • Преди да изберете режим Eco Max в менюто на родителското устройство, уверете се, че родителското устройство и устройството за бебето са в радиуса на действие, ?[...]
-
Page 50
50 7.4.1Настройкаиизползваненатаймера зачаснахранене 1 Изберете “Feed Timer” (“Таймер за час на хранене”) в менюто с помощта на бутоните “+” и “-” и натиснете OK за потвърждение. 2 Из?[...]
-
Page 51
51 4 Когато натиснете произволен клавиш за спиране на предупреждението на таймера за хранене или ако предупреждението спре автоматично след 2 минути, таймерът за хранене започва отново обратн[...]
-
Page 52
52 • Ако температурата е под зададения диапазон, предупредителният символ за температурата има само един сегмент и мига. На дисплея се появява съобщението “T OO COLD” (“ТВЪРДЕ СТУДЕНО”). • Ако т[...]
-
Page 53
53 • Ако влажността е под зададения диапазон, символът за сигнализация за влажност и измерената влажност мигат на дисплея. На дисплея се появява съобщението “T OO DR Y” (“ТВЪРДЕ СУХО”). • Ако вл?[...]
-
Page 54
54 • Индикацията за час започва да мига на дисплея. 4 Настройте часа и натиснете ОK за потвърждение. • Индикацията за минути започва да мига на дисплея. 5 Настройте минутите и натиснете ОK за пот?[...]
-
Page 55
55 7.10.1 Забележки • Когато натиснете бутон, различен от OK, при активирано заключване на бутоните, дисплеят се включва и на втория ред на дисплея се извежда съобщение, което ви казва как да деак[...]
-
Page 56
56 9 Почистванеи поддръжка B Предупреждение: Непотапяйтеродителскотоустройство, устройствотозабебетоизаряднотона родителскотоустройствовъвводаинеги ми?[...]
-
Page 57
57 13 Честозадавани въпроси В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос, посетете www .philips.com/suppor t за по-често [...]
-
Page 58
58 • Ако сте задали диапазона на стайната температура в родителското устройство и предупреждението за температурата е включено, родителското устройство издава кратки звукови сигнали, когат?[...]
-
Page 59
59 • Може да сте задали максимална температура, която е по-ниска от температурата на стаята в момента, или минимална температура, която е по-висока от температурата на стаята в момента. Устройс[...]
-
Page 60
60 • Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може да е зададена на твърде високо ниво, поради което родителското устройство консумира много енергия. Намалете чувствителностт[...]
-
Page 61
61 8 P opruh na krk 83 9 Čištěníaúdržba 84 10 Sklado vání 84 11 Objednávánípříslušenství 84 12 Záruka a podpora 84 13 Nejčastějšídotazy 85 1 Úv od Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips A VENT . Abyste mohli plně využít podpor y , kterou společnost Philips AV[...]
-
Page 62
62 • IIIDětskájednotka 1 Projektor 2 Noční světlo 3 Tlačítko FIND (Vyhledat) 4 Mikrofon 5 Vypínač projektor u 6 Tlačítko příští ukoléba vky 7 Tlačítko přehrát/zasta vit ukoléba vku 8 Tlačítko snížení hlasitosti 9 Kontrolka zapnutí přístroje 10 Vypínač 11 Kontrolka stavu baterie 12 Vypínač nočního světla 1[...]
-
Page 63
63 2 Vložte čtyři nenabíjecí baterie . D P oznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -. 3 Při vracení víka na místo nejpr ve vložte výstupky do otvorů v okraji přihrádky pro nenabíjecí baterie . 4 P oté stlačte víko, dokud se zámek s klapnutím neuzavře. 3.1.1Napájenízesítě 1 Zapojte adaptér do z?[...]
-
Page 64
64 3.2.2Nabíjenírodičo vskéjednotky Před pr vním použitím a pokaždé, když rodičovská jednotka ohlásí slabé baterie , nabijte rodičovskou jednotku následujícím způsobem. Důležité: Rodičo vsk oujednotkumusíte nabíjetcelých10hodin, abystedosáhli pro voznídob ybeznapájení?[...]
-
Page 65
65 4.2 Spojenírodičo vskéjednotky adětskéjednotky 1 Stiskněte a 2 sekundy podržte vypínač 3 na dětské jednotce . • Krátce se rozsvítí noční světlo, kontrolka stavu baterie a kontr olka zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a 2 sekundy podržte vypínač 3 na rodičovské jednotce. • Displej se zapne a krátce zob[...]
-
Page 66
66 Codělatvpřípadě, ženení na vázánospojení • Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské jednotky , avšak ne b líže než 1 metr . • Je-li dětská nebo rodičovská jednotka příliš blízko jiného přístroje DEC[...]
-
Page 67
67 • Pokud neb yla dříve vybrána žádná uk olébavka, přehraje se uk olébavka 1. 2 Stisknutím tlačítka další ukoléba vky vyberete jinou ukoléba vku ze seznam u. • P okud se nepřehrává žádná ukolébavka, začne při stisknutí tlačítka pro další ukoléba vku hrát poslední vybraná ukoléba vka. • Když stisknete tlač[...]
-
Page 68
68 2 Chcete-li projektor vypnout před uplynutím nastav ené doby , znovu stiskněte vypínač projektor u. • Promítaný vz or zhasne a projektor se vypne. • Symbol projektoru z displeje zmizí. 5.4 Vyhledánírodičo vské jednotky P okud jste rodičovskou jednotku ztratili, můžete použít tlačítko FIND (Vyhledat) na dětské j[...]
-
Page 69
69 6 Funkceazpětná vazbanar odičo vské jednotce 6.1 Nabídkapr vkůuklidnění Rodičovská jednotka má speciální nabídku pr vků uklidnění: noční světlo, ukoléba vky a projektor . Nabídku otevřete tlačítkem uklidnění. T ato nabídka umožňuje dálko vě ovládat noční světlo , ukolébavky a pro[...]
-
Page 70
70 6 Nabídku pr vků uklidnění zavřete tlačítk em uklidnění. 6.1.1Nočnísvětlo T ento uklidňující pr vek umožňuje zapnout nebo vypnout noční světlo nebo nastavit jeho časo vač. 1 Chcete-li vybrat funkci nočního světla, pomocí tlačítek + a - přesuňte šipku nad symbol nočního světla a stisknutím tlačítka OK za[...]
-
Page 71
71 • V olbou možnosti „Aux“ (Exter ní vstup) a výběrem skladby můžete přehrát hudbu z externího audio přehrávače . Chcete-li přehrávat hudbu z externího audiopřehrávače , je nutné jej zapojit dodaným pomocným kabelem do zásuvky pro přehrávače (Aux-in), umístěné na zadní straně dětské jednotky . Hlasitost je tř[...]
-
Page 72
72 6.2 Hlasitost Hlasitost lze nasta vit, pokud není aktivní nabídka. K dispozici je sedm úrovní hlasitosti a nasta vení „vypnutá hlasitost“. 6.2.1Nastav eníúro vněhlasitosti 1 Jednou stiskněte tlačítko + nebo -. • Na displeji se z obrazí aktuální úro veň hlasitosti. 2 Stisknutím tlačítka + zvýšíte hlasitost a[...]
-
Page 73
73 6.4 Režimnočníhoztma v ení V režimu nočního ztma vení je intenzita světla i displeje a hlasitost zvuko vých upozornění snížená. 1 Stisknutím tlačítka nočního ztma vení aktivujete režim nočního ztmav ení. • Na displeji se zobr azí symbol režimu nočního ztmavení. • K ontrolk y hladiny zvuku a k ontr olka [...]
-
Page 74
74 3 Kontrolka stavu baterie bliká čer veně a pomalu. 4 Rodičovská jednotka pípá po dob u pr vních 3 minut každých 10 sekund. P oté dále pípá každou minutu. 6.6.2 Baterie je vybitá 1 Jsou-li nabíjecí baterie téměř vybité, kontrolka stavu baterie r ychle čer veně b liká. 2 Nepřipojíte-li rodičovsk ou jednotku k elektrick?[...]
-
Page 75
75 6 Když jsou nabíjecí baterie plně nabité, dojde k následujícím událostem: • Třetí segment kontrolky sta vu baterie přestane blikat. • Displej se na 4 sekundy rozsvítí a na displeji se objeví text „BA TTERY FULL“ (Plně nabitá baterie). 7 Odpojte rodičovsk ou jednotku ze sítě. Nyní je připravena k bezdráto vému pou?[...]
-
Page 76
76 • Časovač projektoru: 15 min Dětská jednotka • Hlasitost reproduktor u: 4 • Noční světlo: vypnuto • Projektor : vypnutý • Nastav ení nočního světla: r uční • Ukoléba vka: vypnuto (zvolena ukoléba vka 1) 7 Nabídkar odičo vské jednotky Všechny funkce uv edené v následujících částech lze o vládat pros[...]
-
Page 77
77 • Pokud jsou všechny segmenty prázdné, je citlivost na nejnižší úro vni. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte nasta vení. 7.2.1Úro vněcitlivostiaindikátory Úrov eň Ikona Citlivost P opis nejvyšší Uslyšíte vše od svého dítěte . Reproduktor rodičovské jednotky je stále zapnutý. vysoká Uslyšíte všechn y [...]
-
Page 78
78 7.3.2AktivacerežimuEcoMax 1 P omocí tlačítek + a - vyber te v nabídce možnost „Eco Max“ a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. 2 Jakmile se na displeji zobrazí zpráva „T urn On“ (Zapnout), zapněte stisknutím tlačítka OK režim Eco Max. 3 Zobrazí se varovná zpráva „!No aler t if out of range , OK?“ (!?[...]
-
Page 79
79 7.4.2Nastav eníupozorněníčaso vačekrmení 1 P o kroku 5 v části „Nastavení a používání časovače krmení“ vyber te pomocí tlačítek + a - možnost „Timer Aler t“ (Upozor nění časovače). P otvrďte stisknutím tlačítka OK. 2 P omocí tlačítek + a - vyber te jednu z možností upozornění. Dostupné mož[...]
-
Page 80
80 8 Vyber te možnost „Celsius“ (Stupně Celsia) nebo „Fahrenheit“ (Stupně Fahrenheita) a volbu potvrďte stiskn utím tlačítka OK. • Na displeji se zobr azí teplota ve zvolené stupnici. Pokud je teplota mimo nastavený rozsah, symbol upozornění na teplotu má dva segmenty . • Je-li teplota pod nastaveným rozsahem, symbol upozo[...]
-
Page 81
81 • Bude-li naměřena vlhk ost nižší, než je nastavený rozsah, bude symbol upozornění na vlhk ost a naměřená hodnota na displeji blikat. Zobrazí se upoz ornění „T OO DR Y“ (Příliš sucho). • Bude-li naměřena vlhk ost vyšší, než je nastavený rozsah, bude symbol upozornění na vlhk ost a naměřená hodnota na displej[...]
-
Page 82
82 3 P omocí tlačítek + a - vyber te možnost „Set the Time“ (Nastavit čas). Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr a zahajte nasta vení hodin. • Na displeji začne blikat údaj hodin. 4 Nastavte hodin y a volb u potvrďte stisknutím tlačítka OK. • Na displeji začne blikat údaj minut. 5 Nastavte min uty a volb u potvrďte sti[...]
-
Page 83
83 7.10.1 P oznámky • Když stisknete jiné tlačítko než tlačítko OK a funkce zamknutí kláves je aktivní, displej se rozsvítí a dr uhá řádka displeje vám poradí, jak vypnout funkci zamknutí kláves. • Když stisknete tlačítko OK a funkce zamknutí kláves je aktivní, dr uhá řádka na displeji vám poradí, jaký musíte[...]
-
Page 84
84 10 Sklado vání P okud nebudete elektronickou chůvu delší dobu používat, řiďte se následujícími pokyny: • Vyjměte z dětské jednotky nenabíjecí baterie . • Vyjměte z dětské jednotky nabíjecí baterie . • Uložte rodičovsk ou jednotku, dětskou jednotku a adaptér y na chladném suchém místě. 11 Objednávání?[...]
-
Page 85
85 Pročk ontrolka„link“nar odičovskéjednotce svítíčer v eněapročsenadisplejizobrazuje hlášení„NO TLINKED“(Neníspojení)nebo„I AMLINKING“(Probíháspojo vání)? • Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný dosah. Přesuňte[...]
-
Page 86
86 Pročsenenabíjecíbaterievdětskéjednotce r ychlevybíjejí? • Úrov eň citlivosti mikrof onu na dětské jednotce může být příliš vysoká, což způsobí, že dětská jednotka častěji vysílá. V nabídce na rodičo vské jednotce snižte úrov eň citlivosti mikrof onu. • Hlasitost dětské jednotky mů?[...]
-
Page 87
87 Pročnějak oudobutr vá, nežsenadisplejiobjeví k ontrolkasta vubaterie , kdyžzačnunabíjet vypnutour odičovsk oujednotku? • T o je nor mální. Rodičovské jednotce tr vá při vypnutí několik sekund, než se po připojení k napájení ze sítě aktivuje. P o připojení potřebuje r[...]
-
Page 88
88 8 Kaelanöör 110 9 Puhastamine ja hooldus 111 10 Hoiundamine 111 11 T ar vikute tellimine 111 12 Garantii ja tugi 111 13 K orduma kippuvad küsimused 112 1 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philips A VENTi poolt! Selleks, et Philips A VENTi eeliseid täielikult ära kasutada, registreer ige oma toode saidil www .philips.com/welco[...]
-
Page 89
89 • III. Beebiseade 1 Projektor 2 Öötuli 3 ”LEIA”-nupp 4 Mikrofon 5 Projektori sisse-/väljalülitamise nupp 6 Nupp “Järgmine hällilaul” 7 Esita/peata hällilaul nupp 8 Helitugevuse nupp - 9 T oite märgutuli 10 Nupp on/off (sisse/välja) 11 Aku laetuse mär gutuli 12 Öötule sisse-/väljalülitamise nupp 13 Helitugevuse nupp + 14 N[...]
-
Page 90
90 2 Sisestage neli patareid. D Märkus. V eenduge , et pluss- ja miinuspoolused oleksid õigesti suunatud. 3 Kaane taaskinnitamiseks sisestage esmalt kinnituskõr vad patareilahtri ser vas olevatesse avadesse. 4 Seejärel vajutage kaant, kuni lukusti klõpsatusega sulgub. 3.1.1 Võrgutoitel kasutamine 1 Ühendage adapter pistikupessa ja seadme vä[...]
-
Page 91
91 3.2.2 K eskseadme laadimine Laadige keskseadet enne keskseadme esmak ordset kasutamist ja kui seade annab mär ku patareide tühjenemisest. Tähtis! P eate 18-tunnise juhtmeta tööaja tagamiseks laadima k eskseadet kokku 10 tundi. . 1 Sisestage adapteri väike pistik pessa laadija tagaküljel. Ühendage adapter seinakontakti. 2 Asetage kesksead[...]
-
Page 92
92 4.2 K esk- ja beebiseadme sidumine 1 V ajutage vanemaseadme sisse-välja lüliti nuppu 3 ja hoidke kaks sekundit all. • Hetk eks süttivad öötuli, aku laetuse märgutuli ja toite märgutuli. 2 V ajutage vanemaseadme sisse-välja lüliti nuppu 3 ja hoidke kaks sekundit all. • Ekraan lülitub sisse ja sellel kuvatakse k orraks kõik näidiku[...]
-
Page 93
93 Midateha, kuiühendusteiloodud? • Keskseade võib asuda beebiseadme tööpiir konnast väljaspool. Paigutage keskseade beebiseadmele lähemale, aga mitte lähemale kui 1 meeter või 3,5 jalga. • Beebiseade või keskseade võib ühenduse kaotada, kui paikneb liiga lähedal teisele DECT -seadmele (nt juhtmeta telefon). Lülitage[...]
-
Page 94
94 • V alitud hällilaul kordub seadistatud aja vältel. • Kui eelne valt pole hällilaulu valitud, mängitakse 1. hällilaul. 2 Nimistust mõne teise hällilaulu valimiseks vajutage järgmise hällilaulu nuppu . • Kui parasjagu hällilaulu ei mängi, hakkab järgmise hällilaulu nupu vajutamisel mängima viimati valitud hällilaul. • Kui v[...]
-
Page 95
95 2 Projektori väljalülitamiseks enne seadistatud aja lõppu, vajutage uuesti projektor i sisse-/ väljalülitamise nuppu. • Projitseeritud sümbol hajub ja projektor lülitub välja. • Projektori sümbol kaob ekraanilt. 5.4 K eskseadme otsimine Kui olete keskseadme kaotanud, saate vanemaseadme asukoha määramiseks kasutada beebiseadme nupp[...]
-
Page 96
96 6 Funktsioonid ja ta gasiside k eskseadmes 6.1 Rahustamismenüü Keskseadmel on eraldi r ahustamismenüü kõikide rahustamisfunktsioonide jaoks: öötuli, hällilaul ja projektor . Selle avamiseks vajutage rahustamisnuppu. Selles menüüs saate beebiseadme öötuld, hällilaule ja projektor it eemalt juhtida. 1 Rahustamismenüü avamiseks vajut[...]
-
Page 97
97 6 Rahustamismenüüst väljumiseks vajutage rahustamisnuppu. 6.1.1 Öötuli See rahustamisfunktsioon võimaldab teil öötuld sisse või välja lülitada ja seadistada öötule taimerit. 1 Öötule funktsiooni valimiseks kasutage + ja - nuppe, et liigutada noolt öötule sümboli ette . Seejärel vajutage öötule sisse või välja lülitamiseks[...]
-
Page 98
98 • V alige ‘Aux’ ja valige lugu, mida soovite väliselt heliseadmelt mängida. Väliselt heliseadmelt muusika mängimiseks peate selle lisajuhtme abil ühendama audioseadmete pistikuga beebiseadme tagaküljel (Aux-in). Heliseadme helitugevust tuleb reguleerida välisel heliseadmel, kuna beebiseadme helitugevuse + ja - nupud ei tööta väli[...]
-
Page 99
99 6.2 Helituge vus Helitugevust saab seadistada, kui menüü pole aktiivne . Helitugevuse tasemeid on seitse ja on ka „heli väljas”- seadistus. 6.2.1 Helitugevuse taseme seadistamine 1 V ajutage kor ra nuppu + või −. • Ekraanile kuvatakse pr aegune helituge vuse tase . 2 Helitugevuse suurendamiseks vajutage nupule + ja helitugevuse vähe[...]
-
Page 100
100 2 V abastage kõnenupp T ALK (kõne), kui olete rääkimise lõpetanud. 6.4 Öinehämardusr ežiim Öise hämardusrežiimi puhul on tulede ja seadme ekraani valguse intensiivsus väiksem ning alar miheli vaiksem. 1 Öise hämardusrežiimi sisselülitamiseks vajutage öise hämardamise nuppu. • Ekraanile ilm ub öise hämardusrežiimi s?[...]
-
Page 101
101 2 Ekraanile ilmub teade “B A TTER Y LO W” (aku tühjeneb). 3 Aku oleku punane märgutuli vilgub aeglaselt. 4 Esimese kolme minuti jooksul piiksub keskseade iga 10 sekundi tagant. Pär ast seda piiksub see kord minutis. 6.6.2 Aku on tühi 1 Kui taaslaetava d akud on kohe tühjaks saamas, vilgub aku oleku märgutuli kiiresti punaselt. 2 Kui t[...]
-
Page 102
102 6 Kui laetavad pa tareid on täis, toimuvad järgnevad sündmused. • Aku laetuse märgutule kolmas segment lõpetab vilkumise . • Ekraan lülitub neljaks sekundiks sisse ja ilmub teade “BA TTERY FULL ” (aku täis). 7 Ühendage keskseade elektrivõr gust välja. Keskseade on nüüd valmis juhtmeta kasutamiseks. D Märkus. Keskseadet saab[...]
-
Page 103
103 • Alarm „T emperature high” (kõr ge temperatuur): 35 °C (95°F) • T emper atuur iskaala: Celsius • Niiskusalarm: väljas • Eco Max režiim: väljas • T oitmise taimer : 02:00 • T oitmise taimer : peatatud • Vibroalarm: väljas • Nutualarmi vibr atsioon: väljas • Kell: peidetud • Hällilaulu taimer : 15 minutit • Pro[...]
-
Page 104
[...]
-
Page 105
105 3 Ekraanile kuvatakse hoiatusteade „No aler t if out of range , OK?”. V ajutage kinnitamiseks nuppu OK. D Märkus. Hoiatusteade ilmub ekraanile kahel korr al. Kui te ei vajuta nuppu OK, väljub keskseade menüüst ja Eco Max-režiim jääb väljalülitatuks. • Eco Max-märgutuli vilgub ekraanil ja roheline märgutuli „LINK” vilgub aeg[...]
-
Page 106
106 3 V alige nuppudega + ja - suvand “xx:xx Star t” (algusaeg) ja vajutage toitmise taimeri funktsiooni aktiveerimiseks nuppu OK. 4 Kui toitmise taimeri alar m käivitub, vajutage taimeri ja alar mi seiskamiseks ükskõik millist nuppu. 7.4.3 T oitmise taimeri kor damine 1 Pärast 5. sammu jaotises “T oitmise taimer i seadistamine ja kasutam[...]
-
Page 107
107 • Kui temper atuur on seadistatud vahemikust madalam, on ekraanile kuvatud temperatuurialarmi sümbolil vaid üks segment ja see vilgub. Ekraanile kuvatakse tekst “T OO COLD” (liiga külm). • Kui temper atuur on seadistatud vahemikust kõrgem, on ekr aanile kuvatud temperatuurialarmi sümbolil vaid üks segment ja see vilgub. Ekraanile [...]
-
Page 108
108 • Kui niiskus on seadistatud vahemikust madalam, vilguvad ekraanil niiskusalarmi sümbol ja mõõdetud niiskus . Ekraanile ilm ub teade „LIIGA KUIV”. • Kui niiskus on seadistatud vahemikust kõrgem, vilguvad ekr aanil niiskusalarmi sümbol ja mõõdetud niiskus . Ekraanile ilm ub teade „LIIGA NIISKE”. 7.7 Nutualarm Selleks, et seade[...]
-
Page 109
109 4 Määrake tund ning vajutage kinnitamiseks nuppu OK. • Ekraani minutinäidik hakkab vilkuma. 5 Määrake minutid ning vajutage kinnitamiseks nuppu OK. • K ellaaeg vaheldub muude näidikutega ekraani teate väljal. 7.9 K eel Selle menüüsuvandi abil saate muuta keeleseadistust. 1 V alige menüüs nuppude + ja − abil “Set language” ([...]
-
Page 110
110 7.10.1 Märkused • Kui te vajutate pärast võtmeluku aktiveer imist mõnda muud nuppu kui n upp “OK”, lülitub ekraan sisse ja ekr aani teisel real kuvatakse juhised selle kohta, kuidas võtmelukk välja lülitada. • Kui te vajutate pärast võtmeluku aktiveer imist nuppu “OK”, näete ekr aanil juhiseid selle kohta, mida teha edasi[...]
-
Page 111
111 10 Hoiundamine Kui te ei kavatse beebivahti mõnda aega kasutada, tegutsege järgnevalt. • Eemaldage tavapatareid beebiseadmest. • Eemaldage taaslaetavad patareid keskseadmest. • Pange k eskseade , beebiseade ja adapter id jahedasse kuiva kohta hoiule. 11 T ar vikute tellimine T ar vikute või var uosade ostmiseks külastage veebilehte ww[...]
-
Page 112
112 Miksvilgubk eskseadmeühendusemärgutuli “LINK”(side)pidevaltpunaseltjamikskuvatakse ekraanilteadet “NO TLINKED”(ühendus puudub)või “I AMLINKING”(sideloomine)? • Beebiseade ja keskseade on teineteise tööpiir konnast väljas. Viige keskseade beebiseadmele l[...]
-
Page 113
113 Mikstühjenevadbeebiseadmeta vapatareid kiiresti? • Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga kõrgele , mis põhjustab seda, et beebiseade on tihedamini saaterežiimis. Vähendage keskseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse taset. • Beebiseadme helitase on liiga kõrgele seatud, mis põhjustab seda, et beebiseade tarbib palju v[...]
-
Page 114
114 Mikskulubväljalülitatudk eskseadmelaadimisel veidiaega, ennekuiakulaetuseindikaator ekraanileilmub? • See on normaalne . Väljalülitatud keskseade vajab vooluvõrku ühendamise kor ral mõned sekundid aktiveerumiseks. Keskseadme ühendamisel peab see esmalt kontrollima laadimist ja mõõtma aku laetus[...]
-
Page 115
115 8 T rakazanošenjeok ovrata 139 9 Čišćenjeiodržavanje 139 10 Spremanje 139 11 Naručivanjedodatno gpribora 139 12 Jamstv oipodrška 140 13 Čestapitanja 140 1 Uv od Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips A VENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr t[...]
-
Page 116
116 • IIIJedinicazabebu 1 Projektor 2 Noćno svjetlo 3 Gumb FIND (T raži) 4 Mikrofon 5 Gumb za uključivanje/isključivanje projektora 6 Gumb za sljedeću uspa vanku 7 Gumb za reprodukciju/zausta vljanje uspavank e 8 Gumb za glasnoću - 9 Indikator napajanja 10 Gumb za uključivanje/isključivanje 11 Indikator napunjenosti bater ije 12 [...]
-
Page 117
117 2 Umetnite četiri nepunjive bater ije. D Napomena: Pazite da polo vi - i + budu pravilno orijentir ani. 3 Kako biste vratili poklopac , najpr ije umetnite jezičce u otvore na rubu odjeljka za nepunjive baterije . 4 Zatim gurajte poklopac prema dolje dok ne sjedne na mjesto (“klik”). 3.1.1Radnamrežnonapajanje 1 Adapter umetnit[...]
-
Page 118
118 3.2.2 Punjenje roditeljsk e jedinice Napunite roditeljsku jedinicu prije pr ve upor abe ili kada ona naznačuje da su baterije gotovo prazne . V ažno: imajtenaumudaroditeljsku jedinicu trebate puniti punih 10 sati kak o bisemoglabežičnok oristiti18sati . 1 Umetnite mali utikač za aparat u utičnicu sa str[...]
-
Page 119
119 4.2 P o v ezivanjer oditeljsk e jediniceijedinicezabebu 1 Pritisnite i 2 sekunde držite gumb za uključivanje/isključivanje 3 na jedinici za bebu. • Nakratk o će se uključiti noćno svjetlo te indikatori napunjenosti bater ije i napajanja. 2 Pritisnite i 2 sekunde držite gumb za uključivanje/isključivanje 3 na rodi[...]
-
Page 120
120 • Ak o se veza ne uspostavi u roku od 10 sekundi, na zaslonu će se naizmjenično prikazivati poruk e “NO T LINKED” (V eza nije uspostavljena) i “I AM LINKING” (Po vezivanje u tijeku). Ako se veza ne uspostavi niti nak on 30 sekundi, roditeljska jedinica počet će se oglašavati zvučnim signalom, a na zaslonu će se prikazati samo p[...]
-
Page 121
121 5.2 Funkcija uspa vank e 1 Pritisnite gumb za reprodukciju/zaustavljanje uspavank e K na jedinici za bebu za reprodukciju posljednje odabrane uspavanke. • Odabrana uspavanka ponavlja se sukladno postavljenom vremenu. • Ak o uspavanka nije ranije odabr ana, repr oducirat će se uspavanka 1. 2 Pritisnite gumb za sljedeću uspavanku kako biste[...]
-
Page 122
122 • Pr vi uz orak s pr ojektora postepeno postiže puni intenzitet u roku od 2 sekunde. Projicir a se 8 sekundi i zatim postepeno slabi 2 sekunde dok sljedeći uzor ak postepeno jača. • Postoji šest r azličitih uz oraka i svaki od njih se projicir a 10 sekundi. Nak on prikazivanja svih šest uzor aka, projektor će pono vno pokrenuti 1. uz[...]
-
Page 123
123 5.5 Indikator napunjenosti baterije 1 Indikator napunjenosti baterije svijetli zeleno kada jedinica za bebu upotreb ljava baterijsko napajanje i baterije imaju dovoljno energije . 2 Indikator napunjenosti baterije brzo bljeska cr veno kada su baterije pr i kraju dok jedinica za bebu upotreblja va bater ijsko napajanje. • Zamijenite baterije k[...]
-
Page 124
124 2 P omoću gumba + i - usmjer ite strelicu prema značajci za umirivanje . 3 Kako biste uključili ili isključili značajku za umirivanje , pr itisnite OK. • Kada je značajka uključena, iznad njezinog simbola nalazi se kvačica. • Kada je značajka isključena, iznad njezinog simbola nalazi se “x”. 4 Kako biste otv orili izbor nik s [...]
-
Page 125
125 • Ak o noćno svjetlo postavite da bude stalno uključeno, isključiti ga možete putem zaslona za umirivanje na roditeljskoj jedinici ili pritiskom na gumb za noćno svjetlo na jedinici za bebu. 6.1.2 Uspa vanka Ova značajka za umirivanje omogućava vam odabir opcija reprodukcije uspavank e i posta vljanje mjerača vremena za uspavanku. 1 K[...]
-
Page 126
126 • Ak o ste odabrali k ontinuiranu reprodukciju uspavanki, reprodukciju uspavank e moći ćete isključiti na zaslonu za umirivanje ili pritiskom gumba za repr odukciju/ zaustavljanje uspavank e K na jedinici za bebu. 6.1.3 Projektor Ova značajka za umirivanje omogućava vam uključivanje projektora na jedinici za bebu i programir anje tr aja[...]
-
Page 127
127 6.2.2Isključenjeglasnoće Ispod najniže razine glasnoće nalazi se postavka “volume off ” (isključenje glasnoće). 1 Jednom pritisnite gumb + ili -. • T renutna razina glasnoće prikazat će se na zaslonu. 2 Pritisnite gumb - i zadržite ga duže od 2 sekunde kako biste isključili glasnoću. • Na zaslonu će se prikazati poruk[...]
-
Page 128
128 2 Kako biste vratili uobičajeni način r ada, ponovo pritisnite gumb za noćno pr igušivanje . • Sa zaslona će nestati simbol načina rada za noćno prigušivanje . • Indikatori razine zvuka i indikator veze vratit će se na uobičajenu svjetlinu. • Pozadinsk o osvjetljenje vratit će se na maksimalnu razinu. • Zvučna upozor enja og[...]
-
Page 129
129 6.6.2Baterijajeprazna 1 Ako su punjive baterije gotov o prazne , indikator napunjenosti baterije brzo bljeska cr veno . 2 Ako roditeljsku jedinicu ne po vežete na mrežno napajanje , uzastopno će se dogoditi sljedeće: 1 Prekinut će se v eza s jedinicom za bebu. 2 Zaslon će se isključiti. 3 Roditeljska jedinica će se isključiti.[...]
-
Page 130
130 7 Iskopčajte roditeljsku jedinicu iz električne mreže . Spremna je za bežičnu upor abu. D Napomena: Roditeljsku jedinicu možete puniti dok je isključena. U tom slučaju zaslon je isključen. Indikator r azine napunjenosti baterije uključen je , ali ne naznačuje status punjenja. T aj indikator ostaje uključen i svijetli zeleno cijelo v[...]
-
Page 131
131 Jedinica za bebu • Glasnoća zvučnika: 4 • Noćno svjetlo: isključeno • Projektor : isključen • P ostavka noćnog svjetla: r učno • Uspavanka: isključena (odabrana uspavanka 1) 7 Izbornikr oditeljsk e jedinice Svim funkcijama opisanima u sljedećim odjeljcima može se upravljati iz izbornika roditeljske jedinice . 7.1[...]
-
Page 132
132 • Ak o su svi segmenti prazni, osjetljivost je najniža. 3 Pritisnite OK kako biste potvrdili postavku. 7.2.1Razineiindikatoriosjetljivosti Razina Ikona Osjetljivost Opis najviša Čut ćete sv e bebine zvuko ve. Zvučnik roditeljske jedinice stalno je uključen. visoka Čut ćete sve zvuk ov e od tihog brbljanja do glasnijih zvuk[...]
-
Page 133
133 7.3.2AktivacijanačinaradaEcoMax 1 Odaberite “Eco Max” u izbor niku pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu. 2 Kada se na zaslonu prikaže “T ur n On” (Uključi), pr itisnite OK kako biste uključili način rada Eco Max. 3 Na zaslonu će se prikazati por uka upozorenja “No aler t if out of r ange , OK” (Nema u[...]
-
Page 134
134 7 Pritisnite bilo koji gumb kako biste zaustavili alarm. Ako to ne učinite, on će se automatski zaustaviti nak on 2 minute. 7.4.2P ostavljanjeupozor enjamjerača vremenazahranjenje 1 Nakon koraka 5 u odjeljku “P osta vljanje i uporaba mjer ača vremena za hr anjenje” odaberite “Timer Aler t” (Upozorenje mjerača vrem[...]
-
Page 135
[...]
-
Page 136
136 2 Odaberite “Hum Range” (Raspon vlažnosti) pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu. • Na zaslonu će početi bljeskati indikator minimalne vlažnosti. 3 P omoću gumba + i - postavite minimalni raspon vlažnosti između 20% i 50%. Za potvrdu pritisnite OK. • Na zaslonu će početi bljeskati indikator maksimalne vlažnosti. 4 P [...]
-
Page 137
137 3 Kako biste deaktivirali upozorenje za plač, u izborniku odaber ite “Cr y aler t” (Upozorenje za plač) te “Vibr ation OFF” (Vibr acija isključena) pomoću gumba + i -. 7.8 Sat Prema zadanoj postavci, sat je skriven. Možete odabrati pr ikaz sata i postaviti vrijeme sata u izborniku roditeljske jedinice . 1 U izborniku odaber ite “[...]
-
Page 138
138 D Napomena: Ako ne pritisnete gumb + unutar 2 sekunde , upute će ostati na zaslonu. • Nak on što pritisnete gumb + na zaslonu će se prikazati poruka “K eys locked” (Gumbi zaključani) umjesto indikatora temper ature i vlažnosti. 3 Kako biste deaktivirali zaključavanje gumba, pritisnite OK. Kada se na zaslonu pr ikaže por uka s uputa[...]
-
Page 139
139 9 Čišćenjeiodrža vanje B Upozor enje: Roditeljskujedinicu, jedinicuzabebuipunjač roditeljsk ejedinicenemojteuranjatiuvoduniti pratipodmlazomvode. B Upozor enje: Nemojtek oristitisprejzačišćenjenititekuća sredstvazačišćenje. 1 Iskopčajte jed[...]
-
Page 140
140 napajanje . Zamijenite nepunjive baterije ili priključite jedinicu za bebu na napajanje . Zatim pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako bi se uspostavila v eza s roditeljskom jedinicom. • Ako indikator vez e na roditeljskoj jedinici i dalje ne bljeska cr veno, upotr ijebite funkciju ponovnog posta vljanja kako biste ponovo posta[...]
-
Page 141
141 Zaštoroditeljskajedinicaspor oreagirana bebinezvuk ov e? • Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu preniska. P ov ećajte razinu osjetljivosti mikrofona na višu vrijednost u izbor niku roditeljske jedinice. • Način rada Eco Max uključen je pa jedinica za bebu uključuje DECT signal samo kada se beb[...]
-
Page 142
142 Vrijemeradaroditeljsk ejedinicetrebabitido 18sati. Zaštojevrijemeradanamojoj roditeljsk ojjedinicikraće? • Kad se baterije roditeljske jedinice napune pr vi put, vr ijeme r ada je kraće od 18 sati. Punjive baterije postižu puni kapacitet tek nakon najmanje četiri punjenja i pr ažnjenja.[...]
-
Page 143
143 8 Nyakpánt 167 9 Tisztításéskarbantar tás 167 10 Tárolás 16 7 11 T ar tozék okrendelése 167 12 Garanciaésterméktámo gatás 168 13 Gy akranismétlődőkérdések 168 1 Be v ezetés Köszönjük, hogy Philips A VENT ter méket vásárolt! A Philips A VENT által biztosított teljes kör?[...]
-
Page 144
144 • III. Bébiegység 1 Kivetítő 2 Éjszakai fény 3 FIND (KERESÉS) gomb 4 Mikrofon 5 Kivetítő be-/kikapcsoló gomb 6 Követk ező altatódal gomb 7 Altatódal lejátszás/leállítás gomb 8 Hangerő - gomb 9 Működésjelző fény 10 Be-/kikapcsoló gomb 11 Akkumulátor töltöttségjelző fény e 12 Éjszakai fény be-/kikapcsoló go[...]
-
Page 145
145 2 Hely ezzen be négy nem újratölthető elemet. D Megjegyzés: Ügyeljen arr a, hogy a + és a - pólus megfelelő irányban legy en. 3 A fedél visszahely ezéséhez először illessze a ny elvek et az elemtar tó rekesz peremén kialakított nyílásokba. 4 Majd ny omja le a fedelet, amíg az be nem kattan a helyére. 3.1.1Hálózati?[...]
-
Page 146
146 3.2.2Aszülőieg ységtöltése Első használat előtt, illetve amikor a szülői egység alacsony akkutöltöttségi szintet jelez, töltse fel a szülői egységet. F ontos: A18órásvez etéknélküliüzemidő eléréséhezaszülőiegységet10óránát k ell tölteni . 1 Illessze az ada[...]
-
Page 147
147 4.2 Aszülőieg ységésa bébiegységösszekapcsolása 1 Nyomja meg és 2 másodpercig tar tsa leny omva a bébiegység be-/kikapcsoló gombját 3 . • Az éjszakai fény , az akkumulátor töltöttségjelző fénye és a működésjelző fény azonnal bekapcsol. 2 Nyomja meg és 2 másodpercig tar tsa leny omva a szülő[...]
-
Page 148
148 • Ha 10 másodpercen belül nem jön létre kapcsolat, a „NO T LINKED” (NEM KAPCSOLÓDIK) és az „I AM LINKING” (KAPCSOLÓDÁS FOL YAMA TB AN)) üzenetek felváltva jelennek meg. Ha 30 másodperc elteltével sem jön létre kapcsolat, a szülői egység hangjelzést ad, és csak a „NO T LINKED” (NEM KAPCSOLÓDIK) üzenet látható[...]
-
Page 149
149 5.2 Altatódalfunkció 1 Az utoljára kiválasztott altatódal lejátszásához ny omja meg az altatódal lejátszása/leállítása gombot K a bébiegységen. • A kiválasztott altatódal lejátszása a megadott ideig ismétlődik. • Ha előzőleg nem volt kiválasztva altatódal, az 1. altatódal k erül lejátszásr a. 2 A követke[...]
-
Page 150
150 • Az első mintázat 2 másodperc alatt éri el a teljes fényerőt. A mintázat 8 másodpercig látható, majd újabb 2 másodperc alatt elhalványul, miközben megjelenik a követk ező kép. • Hat különböző mintázat van, és mindegyik mintázat kivetítése 10 másodpercig tar t. Amik or mind a hat mintázatot megjelenítette , a ki[...]
-
Page 151
151 5.5 Akkumulátor töltöttségjelzőfén y e 1 Az akkumulátor töltöttségjelző fén ye zöld színnel foly amatosan világít, ha a bébiegység akkumulátorról üzemel és az akkumulátorok töltöttsége megfelelő. 2 Az akkumulátor töltöttségjelző fén ye piros színnel gyorsan villog, ha a bébiegység akkumulátorról üzemel [...]
-
Page 152
152 D Megjegyzés: Ha 7 másodpercen belül nem ny om le gombot, az altató menü bezáródik, és a kijelző visszatér normál állapotba. 2 A + és a - gomb segítségével vigy e a nyilat a kívánt altatási funkcióra. 3 A funkció bekapcsolásához – vagy ha be van kapcsolva, a kikapcsolásához – nyomja meg az OK gombot. • A bekapc[...]
-
Page 153
153 • Ha beállítja az éjszakai fény időzítőjét, az éjszakai fény automatikusan kikapcsol, és a beállított idő elteltével az éjszakai fény szimbólum eltűnik a szülői egység kijelzőjéről. • Ha foly amatos világítást kapcsol be, az éjszakai fényt a szülői egység altatási képernyője vagy a bébiegységen találha[...]
-
Page 154
154 6.1.3Kivetítő Ezzel a funkcióval bekapcsolhatja a bébiegységen található kivetítőt, és beprogr amozhatja a vetítés időtar tamát. 1 A kivetítő funkció kiválasztásához használja a + és a - gombot, amivel a kivetítő szimbóluma fölé hely ezheti a nyilat, majd ny omja meg az OK gombot a kivetítő be- vagy kikapcsolás?[...]
-
Page 155
155 2 T ar tsa lenyomva a - gombot több mint 2 másodpercig a hang kikapcsolásához. • A kijelzőn megjelenik a „MUTE” (NÉMÍTÁS) üzenet és a némítás szimbólum. D Megjegyzés: Kikapcsolt hang esetén csak a hangszintjelző fény ek mutatják, hogy a baba hangot ad ki. 6.3 T alk(Beszéd)funkció A szülői egység T ALK ([...]
-
Page 156
156 2 A normál használati üzemmódr a visszaváltáshoz n y omja meg az éjszakai tompított üzemmód gombját. • Az éjszakai tompított üzemmód szimbóluma eltűnik a kijelzőről. • Visszatér a hangszintjelző fények és a „kapcsolat” jelzőfény normál fényereje. • A kijelző háttér világítása újr a teljes fényerővel[...]
-
Page 157
157 6.6.2 Üres akkumulátor 1 Ha az akkumulátorok már majdnem teljesen lemerültek, az akkumulátor töltöttségjelzője piros színnel gyorsan villog. 2 Ha nem csatlakoztatja a szülői egységet a hálózatra, sor rendben a következők tör ténnek: 1 Megszakad a kapcsolat a bébiegységgel. 2 A kijelző kikapcsol. 3 A szülői egység kikap[...]
-
Page 158
158 • A kijelző 4 másodpercre bekapcsol, és megjelenik a „BA TTERY FULL ” (AKKUMULÁT OR FEL TÖL TVE) felir at. 7 Csatlakoztassa le a szülői egységet a hálózatról. Az egység most már készen a v ezeték nélküli kapcsolatra. D Megjegyzés: A szülői egység kikapcsolt állapotban is feltölthető. Ebben az esetben a kijelző [...]
-
Page 159
159 Bébiegység • Hangszóró hangereje: 4 • Éjszakai fény: ki • Kivetítő: ki • Éjszakai fény beállítása: kézi • Altatódal: kikapcsolva (1. altatódal kiválasztva) 7 Aszülőieg ység menüje A következőkben ismer tetett minden funkció a szülői egység menüjén keresztül használható. 7.1 Na vigálás a me[...]
-
Page 160
160 • Ha minden szegmens ür es , az érzék enység szintje minimális . 3 A beállítás jóváhagyásához ny omja meg az OK gombot. 7.2.1Érzékenységiszintekésjelzések Szint Ikon Érzékenység Leírás legmagasabb Mindent hall a baba körül. A szülői egység hangszórója foly amatosan be van kapcsolva. magas Minden hangot[...]
-
Page 161
161 7.3.2AzEcoMaxüzemmódaktiválása 1 A + és - gomb segítségével válassza ki az „Eco Max” elemet a menüben, és a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. 2 Ha a kijelzőn a „T ur n On” (Bekapcsolás) felirat látható, nyomja meg az OK gombot az Eco Max üzemmód bekapcsolásához. 3 A kijelzőn megjelenik a „!N[...]
-
Page 162
162 7 Bármelyik gombbal leállíthatja a riasztást. Ha nem állítja le a riasztást, az automatikusan leáll 2 perc után. 7.4.2Azetetésidőzítőriasztásánakbeállítása 1 A „Setting and using the feed timer” (Az etetés időzítő beállítása és használata) 5. lépése után a + és a - gombok segítségével válassza [...]
-
Page 163
163 • A minimális hőmérséklet jelzés villogni k ezd a kijelzőn. 3 A + és a - gombok segítségével állítsa be a hőmér sékleti tar tomány minimumér tékét 10 °C és 19 °C közé, majd a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. • A maximális hőmérséklet jelzés villogni k ezd a kijelzőn. 4 A + és a - gombok segítségév[...]
-
Page 164
164 1 A + és - gombok segítségével válassza ki a „Humidity” (Pár atar talom) elemet a menüben, és a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. 2 A + és a - gombok segítségével válassza a „Hum Range” (Pár at. tar tomány) elemet, majd a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. • A minimális páratartalom-jelzés villogni k[...]
-
Page 165
165 3 A sírási riasztás kikapcsolásához a + és a - gombok segítségével válassza ki a menüben a „Cr y aler t” (Sírási r iasztás) elemet , majd a „Vibration OFF” (Rezgés KI) lehetőséget. 7.8 Óra Az ór a az alapér telmezett beállítás szerint rejtve van. Meg is jelenítheti az órát, és beállíthatja a pontos időt a s[...]
-
Page 166
166 D Megjegyzés: Ha nem ny omja meg a + gombot 2 másodpercen belül, az utasítás továbbra is látható a kijelzőn. • A + gomb megnyomása után a hőmérséklet és a páratartalom kijelzés helyett a „K eys lock ed” (Gombok lezár va) üzenet jelenik meg a kijelzőn. 3 A billentyűzár feloldásához n yomja meg az OK gombot. Ha a [...]
-
Page 167
167 9 Tisztításés karbantar tás B Figyelmeztetés: Nemerítsevízbeaszülőiésabébiegységet, illetveaszülőiegységtöltőjét, továbbáne tisztítsavízcsapalattsem. B Figyelmeztetés: Nehasználjontisztítóspra ytvagyfolyék on y tisztítószert. 1 H[...]
-
Page 168
168 Miértnemvilágítabébieg ységenaműködésjelző fény , aszülőieg ységenpediga„link”(kapcsolat) jelzőfény , amikormegn y omomakészülékekbe-/ kikapcsológombjait? • Lehet, hogy lemerültek a szülői egységben az akkumulátorok, és a szülői egység nincs csatlak[...]
-
Page 169
169 • Lehet, hogy túl alacsonyr a állította a bébiegység mikrofonérzéken ységét. Növelje a mikrofon érzékenységét a szülői egység menüjében. • Előfordulhat, hogy túl távol van egymástól a bébiegység és a szülői egység, így nem érzékelik egymást. Helyezze ők et közeleb b egymáshoz. Miértreagáltúlg[...]
-
Page 170
170 Miértszakadmegnéhaazeg ységekkapcsolata? Miértszűnikmegidőnkéntahangátvitel? • A bébi és a szülői egység távolsága valószínűleg nagyon megköz elíti a hatótávolság f első korlátját. Próbálja meg máshogyan elhely ezni, vagy egymáshoz közeleb b vinni az egységeket. Ne felejts[...]
-
Page 171
171 Miérttelikidőbeazakkumulátor töltöttségjelzőjénekmegjelenéseakijelzőn, ha aszülőiegységtöltésétkikapcsoltállapotban k ezdemmeg? • Ez normális jelenség. A szülői egységnek szüksége van néhány másodpercre ahhoz, hogy kikapcsolt állapotban aktiválódjon, amikor az el[...]
-
Page 172
172 7.7 Жылағанда ескерту 196 7.8 Сағат 196 7.9 Тіл 197 7.10 Клавишаны тұрақтандыру 197 8 Мойынбелдігі 198 9 Тазалаужәнекүтімжасау 198 10 Сақтау 198 11 Қосалқықұралдарға тапсырысберу 199 12[...]
-
Page 173
173 • III.Нәрестемодулі 1 Проектор 2 Түнгі жарық 3 FIND (ТАБУ) түймесі 4 Микрофон 5 Проекторды қосу/өшіру түймесі 6 Келесі бесік жыры түймесі 7 Бесік жырын ойнату /тоқтату түймесі 8 Дыбыс деңгейі - тү[...]
-
Page 174
174 1 Қайта зарядталмайтын батареялар бөлімінің қақпағын босату үшін құлыпты басыңыз және қақпақты алып тастаңыз. 2 Төрт қайта зарядталмайтын батареяны салыңыз. D Ескертпе: - және + жақт[...]
-
Page 175
175 3 Ата-ана модуліндегі қайта зарядталатын батареялар бөлімінің қақпағын кері сырғытып жабыңыз. Қақпақты орнына түсіп, сырт еткен дыбыс шыққанға дейін басыңыз. 3.2.2 Атаанамодулінза?[...]
-
Page 176
176 2 Бір немесе екі бөліктен де жағымсыз ащы дауыс шығармас үшін ата-аналар бөлігі нәресте бөлігінен кемінде 1 метр/3,5 фут қашықтықта ұстаңыз. 4.2Ата-аналарбөлігі меннәрестебөлігін[...]
-
Page 177
177 • • Ата-аналар•бөлігі•мен•нәресте•бөлігі• байланысқанда, •«link»•жарығы•тұрақты• жасыл•болып•жанады. •Дисплейде•сигнал• күшінің•көрсеткіші•мен•«LINKED»• (байланысқан)•хабары?[...]
-
Page 178
178 5 Нәресте бөлігіндегі функциялармен керібайланыс 5.1Түнгіжарық Түнгі жарық нәрестеге қолайлы болатын жұмсақ жарықты шығарады. 1 Түнгі жарықты қосу үшін нәресте модуліндегі[...]
-
Page 179
179 4 Бесік жырын ойнатуды орнатқан уақыт өткенге дейін тоқтату үшін, нәресте модулінде бесік жырын ойнату/тоқтату K түймесін басыңыз. 5.3Проектор Проекторды қосу арқылы баланы төбеге прое?[...]
-
Page 180
180 • • Ата-ана•модулінің•дисплейінде•«P AGING»• (ПЕЙДЖИНГ)•хабары•пайда•болады• және•ата-ана•модулі•пейджинг•ескертпе• дыбысын•шығарады. 2 Пейджинг ескертпе дыбысын тоқтату үшін[...]
-
Page 181
181 6 Ата-аналар бөлігіндегі функциялармен керібайланыс 6.1Тыныштандырумәзірі Ата-ана модулінде барлық тыныштандыру мүмкіндіктері үшін бөлек тыныштандыру мәзірі бар: түнгі жарық[...]
-
Page 182
182 5 - және + түймелерін пайдаланып, опциялар тізімінде жылжыңыз да, опцияны таңдау үшін ОК түймесін басыңыз. 6 Тыныштандыру мәзірінен шығу үшін, тыныштандыру түймесін басыңыз. 6.1.1 Түнгіж?[...]
-
Page 183
183 3 Мәзірде опциялар санын таңдауға болады: • Алдын-ала сақталған бесік жырлары тізімінен бесік жырын таңдаңыз. Ең соңғы ойнатылған бесік жыры алдын ала таңдалады. Егер бұрын ешқандай таңдау[...]
-
Page 184
184 2 Мәзірді проектор опцияларымен ашу үшін көрсеткіні опциялар өрісіне апарып, растау үшін OK түймесін басыңыз. 3 Проектор таймерін 5-20 минутқа орнатуға немесе проекторды үздіксіз қосып қо?[...]
-
Page 185
185 2 Дыбысты өшіру үшін 2 секундтан артық уақыт бойы - түймесін басып тұрыңыз. • • Дисплейде•«MUTE»•(Дыбыссыз)•хабары• және•дыбыс•өшірілген•белгісі•көрінеді. D Ескертпе: Дыбыс өшірілс[...]
-
Page 186
186 • • Ата-ана•модулінде•орнатылған• дыбыстық•ескертулер•деңгейі• төмендетіледі. 2 Қалыпты жұмыс істеу режиміне қайта ауысу үшін Түнгі жарықты азайту түймесін қайта басыңыз. • • Тү?[...]
-
Page 187
187 6.6.2 Батареябос 1 Қайта зарядталатын батареялар заряды таусыла бастағанда, батарея күйінің жарығы қызыл болып жылдам жыпылықтайды. 2 Егер ата-ана модулін ток көзіне қоспасыңыз, төм[...]
-
Page 188
188 • Дисплей 4 секунд бойы жанып тұрады және дисплейде «BA TTERY FULL» (БАТАРЕЯ ҚУАТҚА ТОЛЫ) хабары пайда болады. 7 Ата-ана модулін то көзінен ажыратыңыз. Ол қазір сымсыз пайдалануға дайын. D Еске[...]
-
Page 189
189 • Температура шкаласы: Цельсий • Ылғалдылық ескертпесі: өшіру • Eco Max режимі: өшірулі • Тамақтандыру таймері: 02:00 • Тамақтандыру таймері: тоқтату • Вибрация ескертпесі: өшіру • Жылағанды ?[...]
-
Page 190
190 1 + және - түймелерін пайдаланып мәзірден «Сезімталдық» тармағын таңдап, растау үшін OK түймесін басыңыз. 2 Микрофон сезімталдығын арттыру не төмендету үшін + және - түймелерін пайдаланыңы[...]
-
Page 191
191 C Ескерту: Eco Max режимінде ата-аналар бөлігі кері байланысты нәресте бөлігінен кешіктіріп алады. Нәресте дыбыс шығарғанда нәресте бөлігі ата-аналар бөлігіне кері байланыс жібермес бұрын а[...]
-
Page 192
192 7.4Тамақтандырутаймері Нәрестені тамақтандыру уақыты болғанын ескертетін тамақтандыру таймерін орнатуға болады. Таймерді 1 минуттан 23 сағат 59 минутқа дейін орнатуға болады. 7.4.1 Тамақ?[...]
-
Page 193
193 7.4.3 Тамақтандырутаймерінқайталау 1 «Тамақтандыру таймерін орнату және пайдалану» бөліміндегі 5-қадамнан кейін не тамақтандыру таймері ескертуін орнатқан соң, + және - түймелерін п?[...]
-
Page 194
194 8 «Цельсий» немесе «Фаренгейт» шкаласын таңдап, растау үшін OK түймесін басыңыз. • • Дисплейде•орнатылған•шкаладағы• температура•көрсетіледі. •Температура• орнатылған•ауқымда•болс[...]
-
Page 195
195 • • Ескерту•опциясы•таңдауын•растаған• соң, •ылғалдылық•ескертуі•белгісі• дисплейде•пайда•болады. • • Егер•ылғалдылық•орнатылған•ауқымнан• төмен•болса, •ылғалдылық•ескер[...]
-
Page 196
196 7.8Сағат Сағаттың әдепкі параметрі жасырын болады. Сағатты көрінетін етіп таңдауға және ата- аналар бөлігіндегі мәзірде сағатты орнатуға болады. 1 + және - түймелерін пайдаланып мәзірде[...]
-
Page 197
197 D Ескертпе: 2 секунд бойы + түймесін басып тұрмасаңыз, дисплейде нұсқаулар қалады. • • +•түймесін•басқан•соң, •дисплейде• температура•және•ылғалдылық• көрсеткіштерінің•орнына•«K ey[...]
-
Page 198
198 8.0.2 Мойынбелдігінажырату 1 Мойын белдігін шеткі ілмек арқылы өткізіңіз. 2 Ата-ана модулінің жоғарғы жағындағы саңылау арқылы шеткі ілмекті шығарыңыз. 9 Тазалаужәне күтімжаса?[...]
-
Page 199
199 13 Жиіқойылатын сұрақтар Бұл тарауда жабдық туралы ең жиі сұралатын сұрақтар тізілген. Сұраққа жауапты таба алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтарды көру немесе еліңіздегі тұтынушыларды қ[...]
-
Page 200
200 • Ата-ана модулінде ылғалдылық ауқымы орнатылса және ылғалдылық ескертуі қосылып тұрса, ылғалдылық орнатылған ең төменгі ылғалдылық ауқымынан төмендесе немесе ылғалдылық орнатылған ең ?[...]
-
Page 201
201 • Бөлмедегі нақты ылғалдылық деңгейінен төмен ең жоғарғы ылғалдылық ауқымын немесе нақты ылғалдылық деңгейінен жоғары ең төменгі ылғалдылық ауқымын орнатқансыз. Нәресте модулі ата-ана м[...]
-
Page 202
202 Ата-ана модулі өшірулі кезде зарядтауды бастағанымда, дисплейде батарея күйінің көрсеткіші пайда болуы үшін неге біраз уақыт кетеді? • Бұл — қалыпты жағдай. Ата-ана модулі өшірулі кезде о?[...]
-
Page 203
203 7.7 Įspėjamasissignalasapieverkimą 224 7.8 Laikrodis 224 7.9 Kalba 225 7.10 Užraktas 225 8 Antkaklokabinamasdirželis 226 9 V alymasirpriežiūra 226 10 Laikymas 226 11 Priedųužsakymas 227 12 Garantija ir pagalba 227 13 Dažnaiužduodamiklausimai 227 1 Įv[...]
-
Page 204
204 • IIIKūdikioįrengin ys 1 Projektorius 2 Naktinė lempelė 3 FIND (surasti) mygtukas 4 Mikrofonas 5 Projektoriaus įjungimo / išjungimo mygtukas 6 Kitos lopšinės mygtukas 7 Lopšinės paleidimo / stabdymo mygtukas 8 Gar sumo mažinimo (-) mygtukas 9 Įjungimo lemputė 10 Įjungimo / išjungimo mygtukas 11 Bater ijos būsenos lemput?[...]
-
Page 205
205 2 Įdėkite keturias vienkar tines bater ijas. D P astaba. Įsitikinkite , kad „+“ ir „-“ poliai yr a nustatyti tinkama kr yptimi. 3 Jei dangtelį norite uždėti vėl, pir miausia įstatykite auseles į neįkraunamų bater ijų skyriaus kr ašte esančias angas. 4 T ada paspauskite dangtelį žemyn, kad jis užsidar ydamas spragtelėt?[...]
-
Page 206
206 3.2.2Tėvųįrenginioįkro vimas Įkraukite tėvų įrenginį pr ieš naudodami jį pir mą kar tą arba jei tėvų įrenginyje rodoma, kad bater ijos senka. Svarbu: norėdaminaudotitėvųįrenginį 18val. neprijungęjoprieelektroslizdo , jį turite krauti 10 val . 1 Įstatykite mažą prietaiso a[...]
-
Page 207
207 4.2 Tėvųįrenginiosusiejimassu kūdikioįrenginiu 1 Paspauskite kūdikio įrenginio įjungimo / išjungimo mygtuką 3 ir palaikykite nuspaudę 2 sekundes. • T rumpam užsidegs naktinė lemputė, baterijos būsenos lemputė ir įjungimo lemputė. 2 Paspauskite tėvų įrenginio įjungimo / išjungimo mygtuką 3 ir palaikyki[...]
-
Page 208
208 Kądar yti, jeinepa vykstasujungti • Tėvų įrenginys gali būti už kūdikio įrenginio veikimo diapaz ono ribų. P er kelkite tėvų įrenginį arčiau pr ie kūdikio įrenginio, tačiau ne arčiau kaip per 1 metrą / 3,5 pėdos. • Kūdikio įrenginio arba tėvų įrenginio r yšys gali nutr ukti dėl per mažo atstumo iki ki[...]
-
Page 209
209 • P asirinkta lopšinė bus kar tojama nustatytą laiką. • Jei prieš tai nebuvo pasir inkta jokia lopšinė, bus paleista 1-oji. 2 Paspauskite kitos lopšinės m ygtuką ., kad iš sąrašo pasir inktumėte kitą lopšinę. • Jei negroja jokia lopšinė, paskutinį kar tą pasirinkta lopšinė paleidžiama, kai paspaudžiate kitos lopš[...]
-
Page 210
210 2 Norėdami išjungti projektorių nepr aėjus nustatytam laikui, dar kar tą paspauskite projektoriaus įjungimo / išjungimo mygtuką. • Suprojektuotas šablonas išnyks, o projektorius išsijungs . • Projektoriaus simbolis išnyks iš ekrano. 5.4 Tėvųįrenginioiškvietimo funkcijos naudojimas Jei pamiršote , kur padėjote [...]
-
Page 211
211 6 Tėvųįrenginio funkcijos ir atsakas 6.1 Kūdikioraminimomeniu Tėvų įrenginyje yra atskir as kūdikio raminimo meniu, kur iame galima įjungti visas r aminimo funkcijas, pvz., naktinę lempelę, lopšinę ir projektorių. Norėdami atidar yti šį meniu paspauskite raminimo mygtuką. Naudojantis šiuo meniu galima valdyt[...]
-
Page 212
212 5 Naudodami - ir + mygtukus naršykite po parinkčių sąr ašą, o paspausdami OK (gerai) pasirinkite par inktį. 6 Norėdami išeiti iš kūdikio raminimo meniu paspauskite raminimo mygtuką. 6.1.1Naktinėlempelė Ši kūdikio raminimo funkcija leidžia įjungti arba išjungti naktinę lemputę ir nustatyti naktinį laikmatį. 1 Norėda[...]
-
Page 213
213 • Be to, galite pasir inkti „Play all“ (leisti visas) ir leisti visas išsaugotas lopšines. • Pasirinkite „Aux“ (papildomas) ir pasirinkite takelį, jei pageidaujate leisti muziką iš išorinio gar so grotuvo. Norėdami leisti muziką iš išorinio gar so grotuvo , tur ite pr ijungti jį prie gar so įrenginiams skir to lizdo, esa[...]
-
Page 214
214 • Jei įjungsite projektorių, kad jis veiktų nuolat, išjunkite jį kūdikio raminimo ekr ane. Išjungus projektoriaus simbolis išnyks iš tėvų įrenginio ekrano. 6.2 Garsas Jei nėra suaktyvintas meniu, galima reguliuoti gar sumą. Iš viso yr a septyni gar sumo lygiai ir gar so išjungimo nustatymas. 6.2.1 Garsumo lygio nustatymas 1 Vi[...]
-
Page 215
215 D P astaba. Jei nustatėte didesnį lopšinės gar sumą, gar sas taip pat bus didesnis, kai naudosite tėvų įrenginio kalbėjimo funkciją. • Žalia „link“ (r yšio) lemputė ima mirksėti ir ekrane par odomas T ALK (kalbėjimo) pranešimas. 2 Baigę kalbėti, atleiskite T ALK (KALBĖJIMO) mygtuką. 6.4 Blankiosnaktiesšviesos[...]
-
Page 216
216 D P astaba. Jei tuo pat metu išsikrauna tėvų ir kūdikio įrenginio baterijos, ekr ane pir miausia parodomas pranešimas apie senkančią tėvų įrenginio bateriją. Kai tėvų įrenginį įkraunate , jo ekr ane pasirodo pranešimas apie senkančias kūdikio įrenginio baterijas. 6.6 Baterijosbūsenos indikacijos Baterijos įkrovos[...]
-
Page 217
217 5 T rečioji bater ijos būsenos indikatoriaus padala pradeda mir ksėti, kai įkr aunamos bater ijos įkraunamos daugiau nei 50 % jų talpos. 6 Kai įkraunamos bater ijos visiškai įkr aunamos: • Nustoja mir ksėti trečioji baterijos būsenos indikatoriaus padala. • 4 sek. įsijungia ekr anas ir parodomas pranešimas „B A TTERY FULL“[...]
-
Page 218
218 • T emper atūros signalas: išjungtas • „T emper ature low“ (žemos temperatūros) įspėjimo signalas: 14 °C (57 °F) • „T emper ature high“ (aukštos temperatūros) įspėjimo signalas: 35 °C (95 °F) • T emper atūros skalė: Celsijaus • Įspėjimas apie drėgmę: išjungtas • „Eco Max“ režimas: išjungtas • Mai[...]
-
Page 219
219 1 Naudodamiesi + ir - mygtukais meniu pasirinkite „Sensitivity“ (jautr umas), o paspausdami OK (gerai) patvir tinkite . 2 Naudodami + ir - mygtukus galite padidinti ar sumažinti mikrofono jautr umą. Jautr umo indikatorių ekr ane sudaro keturios padalos. • Jei visos k etur ios padalos yra pilnos, jautrumas yra didžiausias. • Jei viso[...]
-
Page 220
220 C Dėmesio! „EcoMax“režim utėvųįrengin yspriimaatsaką iškūdikioįrenginiosudelsa. Kaikūdikisskleidžia garsą, pirmiausiakūdikioįrengin yssuaktyvina radijor yšįirtiktadasiunčiaatsakątėvų įrenginiui. 7.3.1Atkreipkitedėmesį: • Pri[...]
-
Page 221
221 3 Nustatykite valandas, paspausdami OK (ger ai) patvir tinkite . • Minučių rodm uo ekrane pr adės mirksėti. 4 Nustatykite minutes, paspausdami OK (ger ai) patvir tinkite . 5 Naudodamiesi + ir - mygtukais pasirinkite „xx:xx Star t“ (xx:xx pr adžia). Patvir tinkite paspausdami OK (gerai). • Ekrane pasir odo laikmačio simbolis. • L[...]
-
Page 222
222 7.4.4Laikmačiosustabdymas 1 Paspauskite meniu m ygtuką ir pasirinkite „Feed Timer“ (maitinimo laikmatis). 2 Naudodamiesi + ir - mygtukais pasirinkite „Stop & Reset“ (stabdyti ir nustatyti iš naujo), o paspausdami OK (gerai) patvir tinkite . 7.5 T emperatūra Kūdikis ramiai miega esant temper atūr ai nuo 16 °C / 61 °F[...]
-
Page 223
223 7.6 Drėgmė Optimalus drėgmės lygis yra tar p 40 % ir 60 %. Labai svarbu palaikyti tinkamą drėgmės lygį, nes jis apsaugos jūsų vaiką nuo gleivinės suerzinimo, sausos ir perštinčios odos, lūpų skeldėjimo bei sausos, skaudančios ger klės. Kai gleivinė nefunkcionuoja tinkamai, kūdikis nėr a visiškai apsaugomas nuo mikrobų[...]
-
Page 224
224 7.7 Įspėjamasissignalasapie verkimą Galite nustatyti įspėjamąjį signalą apie v er kimą, kuris jus įspėtų, kai kūdikis ver kia. 1 Naudodamiesi + ir - mygtukais meniu pasirinkite „Cr y aler t“ (įspėjamasis signalas apie verkimą), tada paspauskite OK (ger ai) ir patvir tinkite . 2 Naudodamiesi + ir - mygtukais pasir[...]
-
Page 225
225 7.10 Užraktas Galite įjungti užraktą, kad netyčia nepaspaustumėte mygtukų, kai nešiositės tėvų įrenginį. 1 Norėdami įjungti užraktą paspauskite OK (gerai). 2 Spauskite + mygtuką 2 sekundes. D P astaba. Jei nepaspausite + mygtuko 2 sekundes, instr ukcijos bus toliau rodomos ekrane . • P aspaudus + mygtuką ekr ane vietoje [...]
-
Page 226
226 2 Prakiškite kaklo dirželį per kilpą ir stipr iai patraukite . 8.0.2Antkaklokabinamodirželionuėmimas 1 P er kiškite kaklo dirželį per gale esančią kilpą. 2 Ištraukite gale esančią kilpą iš angos tėvų įrenginio viršuje . 9 V alymasirpriežiūra B Įspėjimas. Tėvųįrenginio , kūdikioįr[...]
-
Page 227
227 K odėl, paspaudusįrenginiųįjungimo/išjungimo m ygtukus, kūdikioįrenginioįjungimolemputėir tėvųįrenginioryšiolemputėnepradedašviesti? • Galbūt tėvų įrenginio įkraunamos bater ijos yra išsikrovusios, o tėvų įrenginys neįjungtas į elektros tinklą. Įkiškite mažą pr [...]
-
Page 228
228 K odėltėvųįrenginyspergr eitaireaguojaį pašaliniusgarsus? • Kūdikio įrenginys taip pat ksuoja kitus gar sus. Perkelkite kūdikio įrenginį arčiau kūdikio (tačiau laikykitės minimalaus 1 metro / 3,5 pėdų atstumo). • Kūdikio įrenginio mikrofono jautr umas gali būti per didelis. Naudodami tėvų įr[...]
-
Page 229
229 Armanokūdikiostebėjimosiųstuvasapsaugotas nuopasiklausymoirtrukdžių? • Šio kūdikių stebėjimo įrenginio DECT technologija garantuoja, kad kita įr anga nekelia tr ukdžių, o pasiklausymas neįmanomas. Tėvųįrenginiov eikimolaikasturėtųbūtiiki18 valandų. K odėlmanotė[...]
-
Page 230
230 8 Kakla siksna 253 9 Tīrīšanaunkopšana 253 10 Uzglabāšana 253 11 Piederum upasūtīšana 254 12 Garantija un atbalsts 254 13 Biežākuzdotiejautājumi 254 1 Ie vads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips A VENT! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips A VENT piedāvātā atbalsta, reģistrējie[...]
-
Page 231
231 • IIIMazuļaierīce 1 Projektor s 2 Naktslampiņa 3 P oga FIND (Atr ast) 4 Mikrofons 5 Projektora iesl./izsl. poga 6 Nākamās šūpuļdziesmas poga 7 Šūpuļdziesmas atskaņošanas/apturēšanas poga 8 Skaļuma samazināšanas poga 9 Ieslēgšanas indikator s 10 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 11 Bater iju statusa indikator s 12 Nakt[...]
-
Page 232
232 2 Ievietojiet četras vienreizējās lietošanas baterijas. D Piezīme. Pār liecinieties, ka + un - poli ir vēr sti pareizajā virzienā. 3 Lai vāciņu atliktu atpakaļ, vispir ms ielieciet izciļņus vienreizējās lietošanas bateriju nodalījuma malas atverēs. 4 Pēc tam spiediet vāciņu uz leju, līdz ksator s tiek aizvēr ts un [...]
-
Page 233
233 3.2.2V ecākuierīceslādēšana Uzlādējiet vecāku ierīci pirms pir mās lietošanas reizes vai tad, kad vecāku ierīces bateriju uzlādes līmenis ir zems. Svarīgi! V ecākuierīcejālādēpilnas 10stundas, laitādarbotos18stundas, neizmantojotvadu . 1 Iespraudiet adapter a ierīces spr au[...]
-
Page 234
234 4.2 V ecākuierīcesunmazuļa ierīcessa vienošana 1 Nospiediet un paturiet mazuļa ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 3 2 sekundes. • Uz brīdi iedegas naktslampiņa, bateriju statusa indikators un ieslēgšanas indikator s . 2 Nospiediet un paturiet vecāku ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 3 2 sekundes. ?[...]
-
Page 235
235 Kārīk oties, janetiekizveidots sa vienojums • V ecāku ierīce , iespējams, neatrodas mazuļa ierīces diapazonā. Novietojiet vecāku ierīci tuvāk mazuļa ierīcei, taču ne tuvāk par 1 metr u/3,5 pēdām. • Mazuļa ierīce vai vecāku ierīce var zaudēt savienojum u, jo atrodas pārāk tuvu citai DECT ierīcei (piem?[...]
-
Page 236
236 • Izvēlētā šūpuļdziesma tiek atkār tota iestatīto laika periodu. • Ja iepriekš nav atlasīta neviena šūpuļdziesma, tiek atskaņota 1. šūpuļdziesma. 2 Nospiediet nākamās šūpuļdziesmas pogu . , lai sarakstā atlasītu citu šūpuļdziesmu. • Ja brīdī, kad nospiežat nākamās šūpuļdziesmas pogu ., netiek atskaņota [...]
-
Page 237
237 2 Lai izslēgtu projektor u pirms pagājis iestatītais laiks, vēlreiz nospiediet projektor a ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. • Projekcija izdziest, un projektors izslēdzas . • Projektor a simbols displejā vairs nav redzams. 5.4 V ecākuierīcespeidžeru sa vienojums Ja esat pazaudējis vecāku ierīci, var at izmantot pog[...]
-
Page 238
238 D Piezīme. Mazuļa ierīci ieteicams pieslēgt pie elektrotīkla, jo tai ir ierobežots darbības laiks, ja izmanto vienreizējās lietošanas sārma bater ijas. Darbības laiks, izmantojot vienreizējās lietošanas bater ijas, ir 24 stundas. 6 V ecākuierīces funkcijas un atgriez eniskāsaite 6.1 Iemidzināšanasizvēln[...]
-
Page 239
239 • Ja funkcija ir izslēgta, virs funkcijas simbola redzams krusts. 4 Lai atvēr tu izvēlni ar funkcijas opcijām, pār vietojiet bultiņu vir s opciju lauka un nospiediet OK (Labi). 5 Izmantojiet - un + pogas, lai naviģētu opciju sarakstā, un nospiediet OK (Labi), lai izvēlētos opciju. 6 Lai aizvēr tu iemidzināšanas izvēlni, nospied[...]
-
Page 240
240 2 Lai atvēr tu izvēlni ar šūpuļdziesmas opcijām, norādiet ar bultiņu opciju izvēlnes laukā un nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. 3 Izvēlnē varat izvēlēties vairākas opcijas: • Izvēlieties šūpuļdziesmu no iepriekš saglabātu šūpuļdziesmu saraksta. Iepriekš izvēlēta pēdējā atskaņotā šūpuļdziesma. Ja iepr[...]
-
Page 241
241 2 Lai atvēr tu izvēlni ar projektor a opcijām, norādiet ar bultiņu opciju izvēlnes laukā un nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. 3 V ar at iestatīt projektor a taimeri uz 5 līdz 20 minūtēm vai atstāt projektor u ieslēgtu pastāvīgi. Nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. • Ja ieslēdzāt projektoru, projektora simbols ir[...]
-
Page 242
242 6.3 Runāšanasfunkcija V ar at izmantot pogu T ALK (Runāt) uz vecāku ierīces, lai sar unātos ar savu mazuli (piem., lai mierinātu mazuli). 1 Nospiediet un turiet nospiestu pogu T ALK (Runāt) un skaidri r unājiet vecāku ierīces priekšpusē esošajā mikrofonā 15-30 cm (0,5-1 pēdas) attālumā. D Piezīme. Ja esat iestatīji[...]
-
Page 243
243 • V ecāku ierīce pīkst ik pēc 10 sekundēm pirmo 3 minūšu laikā. Pēc 3 minūtēm vecāku ierīce pīkst ik pēc vienas minūtes. 2 Ja laicīgi nenomainīsiet baterijas, savienojums ar mazuļa ierīci tiks zaudēts. • Ziņojumu lauka otr ajā rindā pārmaiņus tiek rādīts ziņojums “Not link ed” (Nav savienots) un “Change ba[...]
-
Page 244
244 1 Uz 4 sekundēm tiek ieslēgts displejs, un ekrānā 2 sekundes redzams teksts “CHARGING” (Notiek uzlāde). 2 Kad vecāku ierīce ir pievienota elektrotīklam, bateriju statusa indikator s nepār tr aukti deg zaļā krāsā. 3 Sāk mirgot bater iju statusa indikator a pirmais segments, norādot, ka notiek lādējamo bater iju lādēšana. [...]
-
Page 245
245 6.7.2EcoMaxrežīmā Šajā režīmā DECT signāls no mazuļa ierīces uz vecāku ierīci ir izslēgts. • Ja DECT signāls ir izslēgts, signāla stipr uma indikatoram nav nevienas joslas, pat ja vecāku ierīce atrodas mazuļa ierīces diapazonā • Kad mazuļa ierīce sāk raidīt DECT signālu, jo bērns r ada skaņas, displejs [...]
-
Page 246
246 D Piezīme. Bultiņa displejā norāda, kurā virzienā var at pār vietoties. 3 Nospiediet LABI pogu, lai apstipr inātu savu izvēlni. D Piezīme. Nospiediet pogu MENU (Izvēlne), ja vēlaties iziet no izvēlnes, neveicot nekādas izmaiņas. Ja izvēlnē ilgāk nekā 20 sekundes netiek veikta ievade, tā tiek aizvēr ta automātiski. 7.[...]
-
Page 247
247 Samazinot radio pār r aides jaudu, tiek taupīta enerģija. Ja vēlaties taupīt vēl vairāk enerģijas un apturēt radio pār r aidi, vecāku ierīces izvēlnē aktivizējiet Eco Max režīmu. Šajā režīmā mazuļa ierīces DECT signāls ir izslēgts. Tiklīdz bērns r ada skaņu, mazuļa ierīces DECT signāls tiek automātiski atkal ies[...]
-
Page 248
248 3 Iestatiet stundas un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. • Displejā sāk mirgot minūšu rādījums. 4 Iestatiet minūtes un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. 5 Izmantojot + un - pogas, atlasiet “xx:xx Star t” (xx:xx Sākt). Nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. • Displejā redzams taimer a simbols . • T aimeris sāk[...]
-
Page 249
249 7.4.4T aimeraapturēšana 1 Nospiediet izvēlnes pogu un atlasiet “Feed Timer” (Barošanas taimer is). 2 Izmantojiet + un - pogas, lai atlasītu “Stop & Reset” (Apturēt un atiestatīt), un nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. 7.5 T emperatūra Bērns ēr ti guļ temper atūrā no 16 °C/61 °F līdz 20 °C/68 °F . Va[...]
-
Page 250
250 7.6 Mitrums Optimālais mitr uma līmenis ir robežās no 40% līdz 60%. Ir ļoti svarīgi saglabāt pareizu mitr uma līmeni, jo tas palīdz pasar gāt mazuli pret gļotādas kairinājumu, sausu un niezošu ādu, sasprēgājušām lūpām un sausu, sāpošu rīkli. Ja gļotāda nefunkcionē optimāli, tā nevar nodrošināt jūsu mazulim piln?[...]
-
Page 251
251 7.7 Raudāšanastrauksme V ar at iestatīt r audāšanas trauksmi, kas jūs brīdinās, ja mazulis raud. 1 Izvēlnē atlasiet “Cr y aler t” (Raudāšanas trauksme), izmantojot + un - pogas, un pēc tam nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. 2 Izmantojot + un - pogas, atlasiet “Vibr ation ON” (Vibrācija ieslēgta). Nospiediet O[...]
-
Page 252
252 7.10 Bloķēšanasatslēga V ar at aktivizēt taustiņu bloķēšanu, lai novēr stu nejaušu pogu nospiešanu, kamēr pār vietojat vecāku ierīci. 1 Lai aktivizētu taustiņu bloķēšan u, nospiediet OK (Labi). 2 2 sekunžu laikā nospiediet + pogu. D Piezīme. Ja nenospiežat + pogu 2 sekunžu laikā, norādījumi joprojām tiek r[...]
-
Page 253
253 2 Izvelciet kakla siksn u cauri gala cilpai un cieši sav elciet kakla siksnu. 8.0.2Kaklasiksnasatvienošana 1 Izvelciet kakla siksn u cauri gala cilpai. 2 Izvelciet gala cilpu no atv eres vecāku ierīces augšpusē. 9 Tīrīšanaunk opšana B Brīdinājums! Neiegremdējietv ecākuierīci, mazuļaierīciun?[...]
-
Page 254
254 KasirEcoMaxrežīms?Kāšisr ežīmspalīdz saudzētvidi? • Eco Max režīms ir izstrādāts, lai varētu samazināt mazuļa uzrauga enerģijas patēr iņu. Ja uzr augāt bērnu no neliela attāluma, var at aktivizēt Eco Max režīmu. Ja ir ieslēgts Eco Max režīms, mazuļa uzraugs patērē mazāk enerģijas u[...]
-
Page 255
255 Kāpēcesnedzirduskaņu/Kāpēcesnedzir du sa vamazuļaraudas? • Iespējams, vecāku ierīces skaļums ir pārāk zems vai ir izslēgts. Palieliniet vecāku ierīces skaļum u. • Iespējams, mazuļa ierīces mikrofona jutības līmenis ir pārāk zems. V ecāku ierīces izvēlnē iestatiet mikrofona jutību augstāk?[...]
-
Page 256
256 Kasnotiekelektrotīklakļūmeslaikā? • Ja vecāku ierīce ir pietiekami uzlādēta, tā darbosies arī elektroapgādes traucējumu gadījumā. Ja mazuļa ierīcē ir ievietotas baterijas, arī šī ierīce darbosies elektroapgādes traucējumu gadījumā. V aimansmazuļauzraugsirnodrošinātspr et slepenun[...]
-
Page 257
257 8 Paseknaszyję 281 9 Czyszczenieik onserwacja 281 10 Prz echo wywanie 282 11 Zama wianieakcesoriów 282 12 Gwarancjaipomoctechniczna 282 13 Częstozada wanepytania 282 Cuprins 286 1 Wpr o wadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips A VENT! A[...]
-
Page 258
258 • III. Nadajnik 1 Projektor 2 Lampka nocna 3 Przycisk FIND 4 Mikrofon 5 Wyłącznik projektora 6 Przycisk następnej kołysanki 7 Przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania kołysanki 8 Przycisk V olume - 9 Wskaźnik zasilania 10 Wyłącznik 11 Wskaźnik stanu bater ii 12 Wyłącznik lampki nocnej 13 Przycisk V olume + 14 Czujnik wilgotnoś[...]
-
Page 259
259 2 Włóż czter y baterie . D Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - bater ii znajdują się w odpowiednim położeniu. 3 Aby pono wnie założyć pokr ywkę, włóż wypustki do otworów na krawędzi komor y baterii. 4 Naciskaj pokr ywkę, aż blokada się zamknie (usłyszysz „kliknięcie”). 3.1.1 Zasilanie sieciow e 1 P odłącz zasilacz [...]
-
Page 260
260 3.2.2Ładowanieodbiornika Naładuj akumulator y przed pierwszym użyciem odbiornika lub gdy jego wskaźnik sygnalizuje niski poziom naładowania. W ażne: odbiorniktrzebałado wać przezpełne10g odzin, abymógłdziałać bezprze wodo woprzez18g odzin . 1 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniaz[...]
-
Page 261
261 4.2 Na wiązywaniepołącz enia pomiędzyodbiornikiemi nadajnikiem 1 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy wyłącznik 3 na nadajniku. • Lampka nocna, wskaźnik stanu bater ii i wskaźnik zasilania włączą się na krótk o. 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy wyłącznik 3 na odbiorniku. • Wyświetlacz zostanie p[...]
-
Page 262
262 Cozrobić, jeślipołączenienie zostaniena wiązane • Być może odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika. Umieść odbior nik bliżej nadajnika, ale nie bliżej niż 1 metr . • Nadajnik lub odbiornik mógł utr acić połączenie, ponieważ znajduje się zbyt blisko innego urządz enia DECT (np . telefonu bezprz[...]
-
Page 263
263 5.2 Funkcjak ołysanki 1 Naciśnij przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania kołysanki K na nadajniku, aby odtworzyć ostatnią wybraną kołysankę. • Wybrana k ołysanka będzie odtwarzana przez ustawiony czas. • Jeśli żadna k ołysanka nie została wcz eśniej wybrana, zostanie odtworzona k ołysanka 1. 2 Naciśnij przycisk n[...]
-
Page 264
264 • Pierwszy wzór osiąga pełną intensywność w ciągu 2 sekund. Jest wyświetlany przez 8 sekund, a następnie zanika przez 2 sekundy , gdy następny wzór się pojawia. • Dostępnych jest sześć różnych wzorów , z któr ych każdy jest wyświetlany przez 10 sekund. Po wyświetleniu wszystkich sześciu wz orów r ozpocznie się ponow[...]
-
Page 265
265 5.5 Wskaźnikstanubaterii 1 Wskaźnik stanu baterii świeci światłem ciągłym na zielono, jeśli nadajnik działa na baterie i mają one wystarczający zapas energii. 2 Wskaźnik stanu baterii miga szybko na czerw ono, jeśli nadajnik działa na bater ie i są one bliskie wycz erpania. • Wymień baterie , gdy są bliskie wyczerpan[...]
-
Page 266
266 D Uwaga: Jeśli w ciągu 7 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, menu uspokajających funkcji zostanie zamknięte, a wyświetlacz powróci do normalnego tr ybu. 2 Za pomocą przycisków + i - skier uj strzałkę na wybraną uspokajającą funkcję. 3 Aby włączyć uspokajającą funkcję, jeśli jest wyłączona, lub wyłączyć j?[...]
-
Page 267
267 • W przypadku ustawienia minutnika lampki nocnej po upływie określonego czasu lampka nocna wyłączy się automatycznie , a symbol lampki nocnej zniknie z wyświetlacza odbiornika. • Jeśli lampka świeci w sposób ciągły , można ją wyłączyć z poziomu ekr anu uspokajającyc h funkcji w odbiorniku lub przez naciśnięcie przycisku l[...]
-
Page 268
268 • Aby odtw arzać k ołysanki w sposób ciągły , wyłącz odtwarzanie k ołysanek na ekranie uspokajającyc h funkcji albo naciskając przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania k ołysanki K na nadajniku. 6.1.3 Projektor T a uspokajająca funkcja umożliwia włączenie projektora w nadajniku i zaprogr amowanie czasu wyświetlania. 1 W ce[...]
-
Page 269
269 • Bieżący poziom głośności pojawi się na wyświetlaczu. 2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk -, aby całkowicie wyłączyć dźwięk. • Na wyświetlaczu pojawi się napis „MUTE” (Wyciszono) i symbol wycisz enia dźwięku. D Uwaga: Jeśli dźwięk jest wyciszon y , tylko wskaźniki poziomu głośności informuj?[...]
-
Page 270
270 • Wskaźniki poziomu hałasu i wskaźnik LINK powrócą do normalneg o poziomu jasności. • Podświetlenie wyświetlacza po wróci do pełnego poziomu. • Alarmy dźwięk o we będą odtwarzane na normalnym poziomie głośności. 6.5 Alarmniskiegopoziomu nałado waniabaterii nadajnika 1 Jeśli nadajnik działa na baterie [...]
-
Page 271
271 6.6.2Akumulatorwyczerpany 1 Jeśli akumulator y są niemal całkowicie rozładowane, wskaźnik stanu baterii szybko miga na czerw ono. 2 Jeśli odbiornik nie zostanie podłączony do sieci elektr ycznej, następują kolejno poniższe zdarzenia: 1 P ołączenie z nadajnikiem zostaje przerwane. 2 Wyświetlacz się wyłącza. 3 Odbiornik si?[...]
-
Page 272
272 • Wyświetlacz z ostaje podświetlony na 4 sekundy i na ekranie wyświetlany jest komunikat „BA TTER Y FULL ” (Akumulator naładowan y). 7 Odłącz odbiornik od sieci elektr ycznej. Jest teraz gotowy do pr acy bezprzew odow ej. D Uwaga: Można ładować wyłącz ony odbiornik. W takim przypadku wyświetlacz jest wyłączon y . Wskaźnik s[...]
-
Page 273
273 Nadajnik • P oziom głośności głośnika: 4 • Lampka nocna: wyłączona • Projektor : wyłączony • Ustawienie lampki nocnej: ręczne • Kołysanka: wyłączona (wybr ana kołysanka 1) 7 Menu odbiornika Wszystkie funkcje opisane w poniższych sekcjach można częściach można uaktywniać w menu odbiornika. 7.1 P oruszaniesię?[...]
-
Page 274
274 • Jeśli wszystkie segmenty są puste , ustawiony jest najniższy poziom czułości. 3 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie. 7.2.1P oziomyiwskaźnikiczułości P oziom Ikona Czułość Opis najwyższa Można usłyszeć każdy dźwięk dziecka. Głośnik odbiornika jest przez cały czas włączon y . wysoka Można us?[...]
-
Page 275
275 7.3.2Włączanietr ybuEcoMax 1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Eco Max” w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 2 Gdy na wyświetlaczu pojawi się k omunikat „T ur n On” (Włącz), naciśnij przycisk OK, aby włączyć tr yb Eco Max. 3 Na wyświetlaczu pojawi się k omunikat ostrzeżenia „!No aler t [...]
-
Page 276
276 7 Naciśnij dow olny przycisk, aby wyłączyć alarm. Jeśli tego nie zrobisz, alar m wyłączy się automatycznie po 2 minutach. 7.4.2 Ustawianie alarmu karmienia 1 P o wykonaniu kroku 5 w sekcji „Ustawianie i użycie alarmu kar mienia” wybierz opcję „Timer Aler t” (Aler t karmienia) za pomocą przycisków + i -. Naciśnij przycisk OK[...]
-
Page 277
277 4 Za pomocą przycisków + i - wybierz temperaturę maksymalną z zakresu 22–37°C . Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 5 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Aler t” (Alar m). Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić i rozpocząć ustawianie opcji alarmu temper atur y . 6 Za pomocą przycisków + i - wybierz jedną z opcji a[...]
-
Page 278
278 1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Humidity” (Wilgotność) w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 2 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Hum Range” (Zakres wilgotności) i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. • Wskazanie minimalnej wilgotności zaczyna migać na wyświetlaczu. 3 Za pomocą przycisk?[...]
-
Page 279
279 • Alarm płaczu włączy się, gdy dźwięk w pok oju dziecka będzie wystarczająco głośny, aby zaświecił się czw ar ty wskaźnik poziomu głośności. Odbiornik zacznie wibro wać i k omunikat „Cr y aler t” (Alarm płaczu) pojawi się na wyświetlaczu na 4 sekundy . Alarm płaczu powtarza się co 8 sekund do momentu, aż dźwięk s[...]
-
Page 280
280 1 Aby włączyć b lokadę przycisków , naciśnij przycisk OK. 2 W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk +. D Uwaga: Jeśli nie naciśniesz przycisku + w ciągu 2 sekund, instr ukcje pozostaną na wyświetlaczu. • Po naciśnięciu przycisku + na wyświetlaczu zamiast wskazań temperatury i wilgotności pojawi się k omunikat „K eys loc k ed?[...]
-
Page 281
281 2 Przełóż pasek na szyję prz ez pętelkę i mocno zaciśnij pasek. 8.0.2Odłączaniezaczepupaskanaszyję 1 Przełóż pasek na szyję prz ez pętelkę. 2 Wyciągnij pętelkę z otw or u w górnej części odbiornika. 9 Czyszczeniei k onserwacja B Ostrzeżenie: Niezanurzajnadajnika, odbiornikaaniład[...]
-
Page 282
282 13 Częstozada wane p ytania W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane p ytania na temat tego urządzenia. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje p ytanie, odwiedź stronę inter netową www . philips.com/suppor t, by uzyskać więcej odpo wiedzi na często zadawane p ytania lub skontaktuj się z Cen[...]
-
Page 283
283 Dlaczegourządzenieemitujewysokiedźwięki? • Odbiornik i nadajnik mogą znajdować się zbyt blisko siebie. Upewnij się, że odbior nik i nadajnik znajdują się w odległości co najmniej 1 metra od siebie . • Być może ustawiono zb yt wysoki poziom głośności odbiornika. Zmniejsz poziom głośności odbiornika. Dlaczego?[...]
-
Page 284
[...]
-
Page 285
285 Dlaczegopo r ozpoczęciułado waniawyłączoneg o odbiornikawskaźnikstanuakumulatorapoja wia siędopieropope wn ymczasie? • Jest to zjawisko normalne . Wyłączon y odbiornik wymaga kilku sekund na wybudzenie po podłączeniu do sieci elektr ycznej. P o podłączeniu odbiornik musi najpierw wykr yć,[...]
-
Page 286
286 7.5 T emperatură 306 7.6 Umiditate 307 7.7 Aler tălaplânsulcopilului 308 7.8 Ceas 309 7.9 Limbă 309 7.10 Blocarebuton 309 8 Şnurpentrugât 310 9 Curăţareşiîntreţiner e 311 10 Depozitar ea 311 11 Comandarea accesoriilor 311 12 Garanţieşiasistenţă[...]
-
Page 287
287 17 Puncte de conexiune pentr u încărcare 18 Bater ii reîncărcabile 19 Şnur pentr u gât 20 Mufă pentr u conector ul mic al adaptor ului 21 Unitate de încărcare 22 Conector mic al adaptor ului 23 Adaptor • III Unitatea pentru copil 1 Proiector 2 Lumină de veghe 3 Butonul FIND (GĂSIRE) 4 Microfon 5 Buton pornit/opr it pentr u proiecto[...]
-
Page 288
288 D Notă: Vă sfătuim să utilizaţi unitatea pentr u copil conectată la priză, deoarece unitatea pentr u copil dispune de o durată limitată de funcţionare atunci când o folosiţi cu baterii alcaline . Durata de funcţionare cu baterii este de 24 de ore . 1 Împingeţi dispozitivul de blocare pentru a elibera capacul compar timentului [...]
-
Page 289
289 3 Glisaţi capacul compar timentului pentr u baterii reîncărcabile înapoi pe unitatea pentr u părinte . Apăsaţi capacul până se xează în poziţie cu un clic. 3.2.2Încărcareaunităţiipentrupărinte Încărcaţi unitatea pentr u părinte înainte de a o utiliza pentr u prima dată sau atunci când unitatea pentr u păr[...]
-
Page 290
290 1 Deoarece cablul unităţii pentru copil prezintă un risc potenţial de str angulare , asiguraţi-vă că unitatea pentr u copil şi cablul sunt la cel puţin 1 metr u depăr tare de copil. 2 P entr u a împiedica producerea unui sunet ascuţit de la una sau ambele unităţi, asigur aţi- vă că unitatea pentr u părinte este la cel puţin 1[...]
-
Page 291
291 • Atunci când unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil sunt conectate , indicatorul luminos „link” (legătură) devine ver de continuu. Indicatorul pentru intensitatea semnalului şi mesajul „LINKED” (CONECT A T) apar pe aşaj. • Dacă nu se stabileşte nicio conexiune în inter val de 10 secunde, mesajul „NO T LINKE[...]
-
Page 292
292 5 Funcţiişifeedback unitate pentru copil 5.1 Luminădeveghe Lumina de veghe produce o strălucire delicată care linişteşte bebeluşul. 1 Apăsaţi butonul de pornire/oprire lumină de veghe de pe unitatea pentru copil pentr u a activa lumina de veghe. • Q apare pe aşajul unităţii pentru părinte . 2 Apăsaţi d[...]
-
Page 293
293 4 P entr u a opr i redarea cântecului de leagăn înainte de scurgerea timpului setat, apăsaţi butonul redare/oprire K pentr u cântecul de leagăn de pe unitatea pentr u copil. 5.3 Pr oiector Puteţi calma bebeluşul cu tipare de lumină colorată proiectate pe tavan, por nind proiector ul. 1 Apăsaţi butonul pornire/opr ire al proiector u[...]
-
Page 294
294 • Mesajul „P A GING” (SEMN ALIZARE) apare pe aşajul unităţii pentru părinte şi unitatea pentru părinte produce un ton de aler tă prin semnalizare sonoră. 2 P entr u a opr i tonul de aler tă pr in semnalizare sonoră, apăsaţi din nou butonul P A GE (SEMNALIZARE) de pe unitatea pentr u copil sau apăsaţi orice buton al unită[...]
-
Page 295
295 1 P entr u a deschide meniul de calmare , apăsaţi butonul de calmare. • Meniul de calmare va apărea pe ecr an. Acest ecran pr ezintă trei funcţii de pe unitatea pentru copil: lumina de veghe , cântecul de leagăn şi proiectorul. Pentru ecare car acteristică există două segmente: câmpul de selecţie pornire/oprire şi câmpul cu [...]
-
Page 296
296 1 P entr u a selecta car acter istica lumină de veghe, utilizaţi butoanele + şi - pentr u a deplasa săgeata deasupra simbolului lumină de veghe şi apăsaţi pe OK pentru a activa sau dezactiva lumina de veghe. 2 P entr u a deschide meniul cu opţiunile pentr u lumina de veghe, îndreptaţi săgeata către câmpul pentr u meniul opţiunilo[...]
-
Page 297
297 • Selectaţi „Aux” şi selectaţi o piesă dacă doriţi să redaţi muzica de pe un player audio extern. P entr u a reda muzică de pe un play er audio extern, trebuie să conectaţi acest play er la mufa pentru aparatele audio de pe par tea poster ioară a unităţii pentr u copil (Aux-in) cu cablul auxiliar furnizat. T rebuie să regla[...]
-
Page 298
298 6.2 V olum V olumul poate setat în cazul în care meniul nu este activ . Există şapte niveluri de volum şi o setare „V olume off ” (Opr ire volum). 6.2.1 Setare nivel v olum 1 Apăsaţi butonul + sau b utonul - o singură dată. • Nivelul curent al volumului apare pe aşaj. 2 Apăsaţi butonul + pentru a creşte volumul sau ap?[...]
-
Page 299
299 6.4 Moduldeluminozitate redusăîntimpulnopţii În modul de luminozitate redusă în timpul nopţii, intensitatea luminii şi a aşajului este redusă şi volum ul sunetelor de av er tizare este micşorat. 1 Apăsaţi butonul de reducere a luminozităţii în timpul nopţii, pentr u a activa modul de luminozitate redus?[...]
-
Page 300
300 6.6 Indicaţiistarebaterie Starea de încărcare a bateriei este indicată pe aşaj de către indicator ul de stare baterie şi de mesaje text. 6.6.1Bateriedescărcată Când bateriile sunt descărcate , timpul de funcţionare rămas este de cel puţin 30 minute, dacă monitor ul pentr u copii funcţionează în mod normal la [...]
-
Page 301
301 4 Segmentul al doilea al indicator ului de stare a bateriei începe să lumineze inter mitent, atunci când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la mai mult de 30% din capacitate. 5 Segmentul al treilea al indicator ului de stare a bateriei începe să lumineze inter mitent, atunci când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la mai m[...]
-
Page 302
302 • Atunci când unitatea pentr u copil începe să transmită un semnal DECT deoarece copilul scoate un sunet, aşajul se apr inde şi indicator ul pentr u intensitatea semnalului arată calitatea legătur ii dintre unitatea pentr u copil şi unitatea pentr u părinte . • P entr u mai multe informaţii pr ivind modul Eco Max, consultaţi [...]
-
Page 303
303 D Notă: Apăsaţi butonul MENU (MENIU) dacă doriţi să părăsiţi meniul fără a face modicări. Dacă nu există nicio intrare în meniu pentr u mai mult de 20 de secunde , meniul se închide automat. 7.2 Sensibilitate Această opţiune în meniul unităţii pentr u părinte vă permite să setaţi sensibilitatea microfonului pentr [...]
-
Page 304
304 7.3 Modul Eco Max Acest sistem de monitorizare pentr u copii dispune de modul Smar t Eco care reduce automat semnalul DECT de la unitatea pentr u copil pe măsură ce distanţa dintre unitatea pentr u părinte şi unitatea pentr u copil devine mai mică. Prin reducerea tr ansmisiei r adio, acesta ajută la economisirea energiei. Dacă doriţi s[...]
-
Page 305
305 7.3.3DezactivareamoduluiEcoMax 1 Apăsaţi butonul MENU (MENIU) 2 Utilizaţi butoanele + şi - pentr u a selecta „Eco Max” şi apăsaţi butonul OK pentr u a conrma. 3 Utilizaţi butoanele + şi - pentr u a selecta „T ur n Off ” (Opr ire) şi apăsaţi butonul OK pentr u a conrma. 7.4 Cronometruldehrănir e Pu[...]
-
Page 306
306 2 Alegeţi „Repeat ON” (Repetare PORNITĂ) sau „Repeat OFF” (Repetare OPRITĂ) şi apăsaţi OK pentr u a conrma. 3 Selectaţi „xx:xx Star t” (P or nire xx:xx), cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentr u a activa funcţia de repetare a cronometr ului de hrănire . • În loc de simbolul normal al cronometrului, pe aşaj a[...]
-
Page 307
307 • Dacă temperatur a este peste intervalul setat, simbolul aler tei pentru temperatură de pe aşaj are trei segmente şi luminează intermitent. Mesajul „T OO HO T” (PREA C ALD) apare pe aşaj. 7.6 Umiditate Nivelul optim de umiditate este între 40% şi 60%. Este foar te impor tant să menţineţi nivelul corect de umiditate , în[...]
-
Page 308
308 • Dacă umiditatea este peste inter valul setat, simbolul de aler tă pentru umiditate şi valoarea măsur ată a umidităţii luminează intermitent pe aşaj. Mesajul „T OO HUMID” (PREA UMED) apare pe aşaj. 7.7 Aler tălaplânsulcopilului Puteţi seta o aler tă la plânsul copilului care să vă av er tizeze că bebel[...]
-
Page 309
309 7.9 Limbă Puteţi utiliza această opţiune de meniu pentr u a modica setarea de limbă. 1 Selectaţi „Set language” (Setare limbă) din meniu. cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentr u a conrma. 2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta limba şi apăsaţi butonul OK pentru a conr ma. D Notă: Această opţiune a[...]
-
Page 310
310 • Atunci când aler ta la plânsul copilului, aler ta de temperatură sau cea de umiditate se opresc în timp ce funcţia de blocare este activă, mai întâi dezactivaţi funcţia de blocare şi apoi dezactivaţi aler ta la plânsul copilului sau aler ta de temper atură din meniu. 8 Şnurpentrugât Un şnur comod pentr u gât este [...]
-
Page 311
311 11 Comandar ea accesoriilor P entr u a cumpăr a accesor ii sau piese de schimb, vizitaţi www .shop.philips.com/service sau distribuitor ul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi Centr ul de asistenţă pentr u clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşur a de garanţie internaţională pentr u detalii de contact). Dacă n[...]
-
Page 312
312 Deceindicatoruldestareabaterieide peunitateapentrucopillumineazăroşu intermitent? • Bateriile nereîncărcabile din unitatea pentr u copil sunt pe cale de a se descărca. Înlocuiţi bateriile nereîncărcabile sau conectaţi unitatea pentr u copil la priză (consultaţi capitolul ‘Pregătirea pen[...]
-
Page 313
313 Decesedescarcăpr earepedebateriile nereîncăr cabilealeunităţiipentrucopil? • Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii pentr u copil să e la un nivel prea ridicat, ceea ce determină unitatea pentr u copil să tr ansmisă mai des. Reduceţi nivelul de sensibilitate al microfonului din men[...]
-
Page 314
314 Sepresupunecăduratadefuncţionar eaunităţii pentrupărinteestedepânăla18deore. De ceduratadefuncţionareaunităţiimelepentru părinteestemaiscurtă? • După prima încărcare a unităţii pentr u păr inte , aceasta va funcţiona mai puţin de 18 ore [...]
-
Page 315
315 7.7 Оповещениеоплачеребенка 338 7.8 Часы 338 7.9 Язык 339 7.10 Блокировкакнопок 339 8 Шейныйремешок 340 9 Очисткаиуход 341 10 Хранение 341 11 Заказаксессуаров 341 12 Гара?[...]
-
Page 316
316 • III. Детскийблок 1 Проектор 2 Ночник 3 Кнопка FIND 4 Микрофон 5 Кнопка включения/выключения проектора 6 Кнопка включения следующей колыбельной 7 Кнопка включения/выключения колыбельной 8 Кн?[...]
-
Page 317
317 2 Установите четыре неперезаряжаемые батареи. D Примечание При установке аккумулятора соблюдайте полярность (обозначения “+” и “-”). 3 Чтобы установить крышку на место, сначала вставьте ?[...]
-
Page 318
318 3.2.2Зарядкародительскогоблока Перед первым использованием родительского блока или при появлении индикации низкого заряда аккумуляторов зарядите родительский блок. Важно!Дляавто[...]
-
Page 319
319 4.2 Установлениесвязи междуродительскими детскимблоками 1 Нажмите и удерживайте кнопку включения/ выключения 3 на детском блоке в течение 2 секунд. • Ночник, индикатор заряда и и?[...]
-
Page 320
320 • Если соединение не будет установлено в течение 10 секунд, сообщение “NO T LINKED” (Нет подкл.) на дисплее изменится на “I AM LINKING” (Подключение...). Если через 30 секунд подключение все еще не будет[...]
-
Page 321
321 • На дисплее родительского блока появится индикация Q . 2 Снова нажмите кнопку включения/ выключения ночника, чтобы отключить ночник. • Ночник гаснет постепенно, затем полностью отключаетс[...]
-
Page 322
322 5.3 Проектор Чтобы успокоить малыша, можно включить проектор, который будет проецировать на потолок цветные изображения. 1 Чтобы включить проектор, нажмите кнопку включения/выключения про[...]
-
Page 323
323 2 Чтобы отключить сигнал поиска, снова нажмите кнопку FIND на детском блоке или любую кнопку на родительском блоке. D Примечание Сигнал поиска отключается автоматически через 2 минуты. 5.5 И?[...]
-
Page 324
324 • Появится меню успокаивающих функций. На экране отобразится три функции детского блока: ночник, колыбельная и проектор. Каждой функции соответствуют два сегмента: поле включения/выключе?[...]
-
Page 325
325 3 Для таймера ночника можно выбрать время от 5 до 20 минут или включить режим постоянной работы ночника. Нажмите OK для подтверждения. • После включения ночника и выхода из меню успокаивающих [...]
-
Page 326
326 • Выбор параметра “Aux” для воспроизведения музыки с внешнего аудиоплеера. Подключите аудиоплеер к разъему для аудиоустройств (Aux-in) на задней панели детского блока с помощью прилагаемого [...]
-
Page 327
327 • Если включен режим постоянной работы проектора, его можно выключить, выбрав соответствующий параметр в меню успокаивающих функций. После выключения символ проектора исчезнет с дисплея [...]
-
Page 328
328 • Индикатор соединения начнет мигать зеленым светом, на дисплее появится сообщение “T ALK” (Разговор). 2 По окончании разговора отпустите кнопку T ALK. 6.4 Ночнойрежим В ночном режиме пониже?[...]
-
Page 329
329 D Примечание Если уровень заряда элементов питания снижается одновременно на детском и родительском блоке, на дисплее сначала отобразится сообщение о низком уровне заряда родительского[...]
-
Page 330
330 3 Начинает мигать первый сегмент индикатора заряда, указывая на то, что аккумуляторы заряжаются. 4 Когда аккумуляторы будут заряжены более чем на 30 %, начнет мигать второй сегмент индикатора[...]
-
Page 331
331 6.7.2ВрежимеEcoMax В этом режиме сигнал DECT между детским и родительским блоками отключен. • Когда сигнал DECT отключен, на индикаторе уровня сигнала не отображается ни одной полосы, даже ес[...]
-
Page 332
332 предыдущего параметра нажмите кнопку “-”. D Примечание Стрелка на дисплее обозначает доступное направление перемещения по элементам меню. 3 Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор. D ?[...]
-
Page 333
333 7.2.1Уровниииндикаторы чувствительности Уровень Значок Чувствитель - ность Описание максимальная Вы можете слышать самые тихие звуки, издаваемые ма - лышом. Динамик родительского бло[...]
-
Page 334
334 • Перед использованием режима Eco Max убедитесь, что уровень чувствительности микрофона установлен в диапазоне от “1” до “3”. Если для уровня чувствительности микрофона установлено значен?[...]
-
Page 335
335 6 По достижении значения 00:00 таймер перестанет подавать сигнал; на дисплее начнет мигать символ таймера, появится сообщение “TIMER END” (Оконч. тайм.). 7 Чтобы выключить сигнал, нажмите на любую ?[...]
-
Page 336
336 3 С помощью кнопок “+” и “-” установите минимальную температуру в диапазоне от 10 °C до 19 °C . Нажмите OK для подтверждения. • На дисплее начнет мигать индикация максимального значения темпер?[...]
-
Page 337
337 1 С помощью кнопок “+” и “-” в меню выберите параметр “Humidity” (Влажность), и нажмите OK для подтверждения. 2 С помощью кнопок “+” и “-” выберите “Hum Range” (Диап. влажн.) и нажмите OK для подтвержд[...]
-
Page 338
338 • Оповещение о плаче ребенка отключается, когда звук в детской комнате становится достаточно громким для того, чтобы загорелся индикатор четвертого уровня громкости. Родительский блок ви[...]
-
Page 339
339 D Примечание Этот параметр автоматически появляется на дисплее при первом включении родительского блока, а также после сброса. 7.10 Блокировкакнопок Чтобы предотвратить случайное нажа[...]
-
Page 340
340 8 Шейныйремешок Радионяня поставляется в комплекте с удобным шейным ремешком, который позволяет носить с собой родительский блок. 8.0.1Прикреплениешейногоремешка 1 Вставьте петлю ш?[...]
-
Page 341
341 11 Заказаксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части для прибора, посетите наш интернет- магазин www .shop.philips.com/service или обратитесь к торговому представителю Philips. Вы также мо[...]
-
Page 342
342 Почемуиндикаторзаряданадетскомблоке мигаеткраснымсветом? • Незаряжаемые батареи детского блока разряжены. Замените батареи или подключите детский блок к сети (см. главу “П[...]
-
Page 343
343 • Включен режим Eco Max, при котором детский блок включает сигнал DECT только при обнаружении звука. Отключите режим Eco Max для постоянной передачи детским блоком сигнала DECT и для более быстрой ре[...]
-
Page 344
344 Родительскийблокдолженработатьне менее18часов. Почемувремяегоработы меньше? • При первой зарядке аккумуляторов родительского блока время работы составляет менее 18 ч?[...]
-
Page 345
345 7.7 Upozornenienaplač 366 7.8 Hodiny 367 7.9 Jazyk 367 7.10 Zámok 368 8 Šnúrkanakrk 368 9 Čistenieaúdržba 3 69 10 Odkladanie 369 11 Objednávaniepríslušenstva 369 12 Záruka a podpora 369 13 Častokladenéotázky 369 1 Úv od Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte[...]
-
Page 346
346 • III. Detská jednotka 1 Projektor 2 Nočné osvetlenie 3 Tlačidlo FIND (Nájsť) 4 Mikrofón 5 Vypínač projektora 6 Tlačidlo ďalšia uspávanka 7 Tlačidlo prehrať/zastaviť uspávanku 8 Tlačidlo zníženia hlasitosti 9 Kontrolné svetlo zapn utia 10 Vypínač 11 Kontrolné svetlo stavu batérií 12 Vypínač nočného osvetlenia 13 [...]
-
Page 347
347 2 Vložte štyri nenabíjateľné batér ie . D P oznámka: Uistite sa, že sú batér ie vložené so správnou orientáciou pólov + a -. 3 Kr yt opätovne nasadíte tak, že najskôr zasuniete výstupky do otvoro v na okraji priečinka pre nenabíjateľné batér ie . 4 P otom kr yt zatlačte nadol, až kým zámok s cvaknutím nezapadne [...]
-
Page 348
348 3.2.2Nabíjanierodičo vsk ejjednotky Pred pr vým použitím alebo keď rodičo vská jednotka signalizuje , že sú batér ie takmer vybité, nabite rodičovskú jednotku. Dôležitéupozornenie: rodičo vskú jednotkumusítenabíjaťcelých10hodín, abystezabezpečili18hodínpr evádzky [...]
-
Page 349
349 4.2 Prepojenier odičo vsk eja detsk ej jednotky 1 Na detskej jednotke stlačte a 2 sekundy podržte stlačený vypínač 3 . • Nočné osvetlenie , k ontrolné svetlo stavu batérií a kontr olné svetlo zapnutia sa nakrátk o rozsvietia. 2 Na rodičovsk ej jednotke stlačte a 2 sekundy podržte stlačený vypínač 3 . • Displ[...]
-
Page 350
350 Čorobiťvprípade, aksaspojenie ne vytvorilo • Rodičovská jednotka môže b yť mimo dosahu detskej jednotky . Rodičovskú jednotku umiestnite bližšie k detskej jednotke, ale nie bližšie ako 1 meter (3,5 stopy). • Detská alebo rodičovská jednotka stratila spojenie , pretože sa nachádzajú v tesnej blízkost[...]
-
Page 351
351 5.2 Funkcia uspávanky 1 Stlačením tlačidla prehrať/zastaviť uspávanku K na detskej jednotke spustíte prehrávanie naposledy zvolenej uspávanky . • Vybratá uspávanka sa bude opak ovane prehrávať do uplynutia zvoleného času. • Ak nebola zvolená žiadna uspávanka, spustí sa prehrávanie uspávanky 1. 2 Stlačením tlačidla ?[...]
-
Page 352
352 • Projektor má šesť rôznych vzor o v a každý vzor sa pr emieta 10 sekúnd. Po z obraz ení všetkých šiestic h vzor ov začne pr ojektor vzory znova zobr azo vať od vzoru 1. Vzor y sa opak ovane premietajú až do uplynutia zvoleného času (pozrite si časť „Projektor“ v kapitole „Funkcie a informácie o r odičovsk ej jednot[...]
-
Page 353
353 2 Kontrolné svetlo sta vu batérií rýchlo bliká načer veno , keď je detská jednotka napájaná energiou z batér ií a batér ie sú takmer vybité. • Keď sa batérie vybijú, vymeňte ich. • Ak je detská jednotka napájaná z batérií a batérie sa vybijú, detská jednotka sa vypne a rodičovská jednotka stratí spojenie s dets[...]
-
Page 354
354 3 Ak je funkcia na upokojenie dieťaťa vypnutá a chcete ju zapnúť alebo je zapnutá a chcete ju vypnúť, stlačte tlačidlo OK. • Ak je funkcia zapnutá, nachádza sa nad jej symbolom značka začiarknutia. • Ak je funkcia vypnutá, nachádza sa nad jej symbolom krížik. 4 Ak chcete otvoriť ponuku s možnosťami danej funkcie , posu?[...]
-
Page 355
355 • Ak ponecháte nočné osvetlenie nepretržite svietiť, môžete ho vypnúť cez obraz ovku na upok ojenie dieťaťa rodičo vsk ej jednotky alebo stlačením tlačidla na upok ojenie dieťaťa na detsk ej jednotke. 6.1.2 Uspávanka Táto funkcia na upokojenie dieťaťa umožňuje zvoliť možnosti prehrávania uspávanky a nasta viť časo[...]
-
Page 356
356 6.1.3 Projektor Táto funkcia na upokojenie dieťaťa umožňuje zapnúť projektor na detskej jednotke a nasta viť dobu premietania. 1 Ak chcete vybrať funkciu projektor a, pomocou tlačidiel + a – posuňte šípku nad symbol projektora a stlačením tlačidla OK projektor zapnite alebo vypnite. 2 Ak chcete otvoriť ponuku s možnosťami p[...]
-
Page 357
357 • Na displeji sa zobr azí správa „MUTE“ (Stlmiť hlasitosť) a symbol stlmenia hlasitosti. D P oznámka: Ak je hlasitosť vypnutá, zvuky dieťaťa sú signalizo vané iba kontrolnými sv etlami úrovne hlasitosti. 6.3 Funkciarozprávania Tlačidlo T ALK (Rozprávať) na rodičovskej jednotke môžete použiť na rozprávanie s[...]
-
Page 358
358 • Podsvietenie displeja sa opäto vne úplne rozsvieti. • Obnoví sa bežná úr oveň hlasitosti zvuk ových signalizácií. 6.5 Upozornenienaslabé batériedetsk ejjednotky 1 Keď je detská jednotka napájaná z batérií a batérie sú takmer vybité, rodičovská jednotka vás upozorní nasledujúcimi signálmi: • N[...]
-
Page 359
359 2 Ak rodičovskú jednotku nepripojíte k sieti, stane sa nasledovné: 1 Dôjde k prer ušeniu spojenia s detskou jednotkou. 2 Displej zhasne. 3 Rodičovská jednotka sa vypne. D P oznámka: P o zapnutí rodičovskej jednotky , ktorej nabíjateľné batérie sú takmer vybité, sa zapne displej. Predtým, ako sa rodičo vská jednotka vypne,[...]
-
Page 360
360 D P oznámka: Rodičovskú jednotku môžete nabíjať vypn utú. V takomto prípade zostane displej vypn utý. Kontrolné svetlo sta vu batérií sa zapne , ale nebude označo vať stav nabíjania. T oto kontrolné svetlo z ostane zapnuté a bude nepretržite svietiť nazeleno do vtedy , kým bude rodičovská jednotka pripojená k elektr i[...]
-
Page 361
361 7.1 P oh yb v ponuk e D P oznámka: Niektoré funkcie ponuky fungujú len vtedy , keď je detská jednotka prepojená s rodičovsk ou jednotkou. 1 Ak chcete zmeniť nastav enie, stlačte tlačidlo MENU . • Na displeji sa zobr azí prvá funkcia. 2 P omocou tlačidla + prejdete na ďalšiu možnosť a pomocou tlačidla - prejdete na predch?[...]
-
Page 362
362 7.2.1Úro vneaukazo vatelecitlivosti Úrov eň Ikona Citlivosť Opis najvyššia P očujete všetky zvuky svojho dieťaťa. Reproduktor rodičovsk ej jednotky je neustále zapnutý. vysoká P očujete všetky zvuky od tichého až po hlasnejšie bľabotanie . Ak Vaše dieťa nevydáva žiadne zvuky , tak je reproduktor rodičovsk ej[...]
-
Page 363
363 • Na displeji bliká značka Eco Max. K ontrolné svetlo „link“ (spojenie) pomaly bliká nazeleno. • K eď dieťa vydá zvuk a rodičovská jednotka prijme signál z detsk ej jednotky , k ontrolné svetlo „link“ (spojenie) začne opätovne nepretržite svietiť naz eleno. 7.3.3VypnutierežimuEcoMax 1 Stlačte tlačidlo M[...]
-
Page 364
364 3 Stlačením tlačidiel + a – vyber te možnosť „xx:xx Star t“ (Štar t xx:xx) a stlačením tlačidla OK zapnite funkciu časovača kŕmenia. 4 Keď sa spustí signalizácia časovača kŕmenia, časovač kŕmenia a signalizáciu časo vača kŕmenia vypnete stlačením ľubov oľného tlačidla. 7.4.3Opako vaniečaso vačakŕ[...]
-
Page 365
365 7 Stlačením tlačidiel + a – vyber te možnosť „T emp Scale“ (T eplotná stupnica). Stlačením tlačidla OK potvrďte výber a spustite nastav enie teplotnej stupnice. 8 Vyber te možnosť „Celsius“ (Stupne Celzia) a výber potvrďte stlačením tlačidla OK. • Na displeji sa zobr azí teplota v stano vených jednotkách. Ak je [...]
-
Page 366
366 • Ak je vlhk osť nižšia ak o stanovený r ozsah, na displeji začne blikať symbol upozornenia na vlhk osť a hodnota nameranej vlhk osti. Na displeji sa zobr azí správa „T OO DR Y“ (Príliš suchý vzduc h). • Ak je vlhk osť vyššia ak o stanovený r ozsah, na displeji začne blikať symbol upozornenia na vlhk osť a hodnota nam[...]
-
Page 367
367 • Na displeji začne blikať zobr az enie hodín. 4 Nastavte hodin u a nasta venie potvrďte stlačením tlačidla OK. • Na displeji začne blikať zobr az enie minút. 5 Nastavte minúty a nasta venie potvrďte stlačením tlačidla OK. • Čas hodín sa bude striedavo zobraz ovať spolu s inými ukazo vateľmi v poli správ na displeji. [...]
-
Page 368
368 7.10.1 P oznámky • P o stlačení iného tlačidla ako OK, keď je zámok aktívny , sa zapne displej a na dr uhom riadku displeja sa zobr azí správa, ako deaktivo vať zámok tlačidiel. • P o stlačení tlačidla OK, keď je zámok aktívny , sa na dr uhom riadku displeja zobr azí správa, aký je dr uhý krok potrebný na odomknut[...]
-
Page 369
369 11 Objednávanie príslušenstva Ak chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely , navštívte w ebo vú stránku www .shop.philips.com/service alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazník ov spoločnosti Philips vo sv ojej krajine (kontaktné informácie nájdete v pr iloženom celosveto vo platnom zár učnom liste).[...]
-
Page 370
370 Prečok ontrolnésvetlosta vubatériínadetskej jednotk eblikánačer veno? • Nenabíjateľné batérie detskej jednotky sú takmer vybité. Nenabíjateľné batér ie vymeňte alebo detskú jednotku pripojte do siete (P ozrite si kapitolu „Príprava na použitie“). Prečor odičovskájednotkapípa? •[...]
-
Page 371
371 • Pravdepodobne ste nastavili rozsah maximálnej teploty , ktorý je nižší ako aktuálna teplotu v miestnosti alebo rozsah minimálnej teploty , ktorý je vyšší ako aktuálna teplota v miestnosti. Detská jednotka neustále vysiela údaje do rodičovsk ej jednotky , a preto spotrebuje viac energie . Z toho dôvodu sa nenabíjateľné ba[...]
-
Page 372
372 Prečosaprinabíjanívypn utejrodičo vsk ej jednotkyobja víindikátorsta vubatériínadispleji ažpourčitomčase? • Je to bežný jav . Keď je rodičovská jednotka vypnutá a vy ju pripojíte k sieti, tr vá jej niekoľko sekúnd, kým sa aktivuje . P o pripojení musí rodičovská jednotk[...]
-
Page 373
373 8 Ovratnipašček 395 9 Čiščenjeinvzdrževanje 396 10 Shranje vanje 396 11 Nar očanjedodatneopr eme 396 12 Garancija in podpora 396 13 P ogostavprašanja 396 1 Uv od Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips A VENT! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips A VENT , reg[...]
-
Page 374
374 • IIIOtroškaenota 1 Projektor 2 Nočna lučka 3 Gumb FIND (Iskanje) 4 Mikrofon 5 Gumb za vklop/izklop projektorja 6 Gumb za naslednjo uspa vanko 7 Gumb za predvajanje/zausta vitev uspavank e 8 Gumb za znižanje glasnosti 9 Indikator vklopa 10 Gumb za vklop/izklop 11 Indikator stanja bater ije 12 Gumb za vklop/izklop nočne lučke 13 Gu[...]
-
Page 375
375 2 Vstavite štiri baterije za enkr atno upor abo. D Opomba: Prepričajte se , da sta pola - in + pr a vilno usmerjena. 3 P okrov namestite nazaj tako , da najprej vstavite zatiče v odpr tine v robu prostor a za baterije za enkr atno upor abo. 4 Nato pokrov pritisnite navzdol, da se zaklep zapre s klikom. 3.1.1Delovanjeznapajanjemz?[...]
-
Page 376
376 3.2.2P olnjenjestarševsk eenote Starševsko enoto napolnite pred pr vo upor abo ali ko prikazuje , da so baterije pr azne . P omembno: starševsk oenotomorate polnitipolnih10ur , dajobostelahko brezžičnouporab ljali18ur . 1 Vstavite manjši vtikač aparata adapterja v vtičnico na hrbtni [...]
-
Page 377
377 4.2 P o v eza vastarševsk ein otr ošk eenote 1 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop/izklop 3 na otroški enoti. • Na kratk o se vklopijo nočna lučka, indikator stanja baterije in indikator vklopa. 2 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop/izklop 3 na starševski enoti. • Vklopi se zaslon, na katerem se na kratk o prikažej[...]
-
Page 378
378 Kajstoriti, čepo veza vani vzposta vljena • Starševska enota je morda zunaj dosega otroške enote. P osta vite jo bližje otroški enoti, vendar ne bližje kot 1 meter . • Otroška ali starševska enota lahko izgubi pov eza vo , ker je preblizu dr uge naprave DECT (npr . brezžičnega telefona). Izklopite to napr av o DECT [...]
-
Page 379
379 • Če ni bila izbrana nobena uspavanka, se predvaja 1. uspavanka. 2 Pritisnite gumb za naslednjo uspavanko , da izberete dr ugo uspavank o na seznamu. • Če se ne predvaja nobena uspavanka, ko pritisnete gumb za naslednjo uspavanko , se začne predvajati zadnja izbr ana uspavanka. • Če med predvajanjem uspavank e pritisnete gumb za nasle[...]
-
Page 380
380 2 Če projektor želite izklopiti pred iztekom nastavljenega časa, ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop projektorja. • Projicir ani vz orec počasi izgine in projektor se ugasne . • Simbol projektorja izgine z zaslona. 5.4 P ozivanjestarševsk eenote Če ste izgubili starševsko enoto , jo lahko poiščete z gumbom FIND (Iskanj[...]
-
Page 381
381 6 Funkcije in indikatorjistarše vsk e enote 6.1 Menizapomirjanje Starševska enota ima ločen meni za pomirjanje za vse funkcije za pomirjanje: nočna lučka, uspavanka in projektor . Odpr ite ga tako , da pr itisnete gumb za pomirjanje . V tem meniju lahko daljinsko upravljate nočno lučko , uspavanke in projektor otroške eno[...]
-
Page 382
382 5 Z gumboma - in + se pomikajte po seznamu možnosti in pritisnite OK, da izberete možnost. 6 Meni za pomirjanje zaprite tako, da pr itisnete gumb za pomirjanje . 6.1.1Nočnalučka S to funkcijo za pomirjanje lahko vklopite ali izklopite nočno lučko in nasta vitev časovnik nočne lučke. 1 Če želite izbrati funkcijo nočne lučke , [...]
-
Page 383
383 • Izberete lahko tudi “Play all” (Predvajaj vse), da predvajate vse shr anjene uspavank e. • Izberite “Aux” in nato skladbo, če želite predvajati glasbo iz zunanjega predvajalnika. Za to mor ate predvajalnik s priloženim dodatnim kablom vključiti v vtičnico za zvočne naprav e na hrbtni strani otroške enote (vhod Aux). Nastavi[...]
-
Page 384
384 6.2 Glasnost Glasnost lahko nasta vite, če je meni zapr t. Na voljo je v eč nastavitev glasnosti, tudi izklop zvoka. 6.2.1 Nastavite v ra vni glasnosti 1 Enkrat pr itisnite gumb + ali -. • Na zaslonu se prikaže trenutna raven glasnosti. 2 Pritisnite gumb +, da povišate glasnost, ali gumb -, da znižate glasnost. • Pri vsak em k oraku gl[...]
-
Page 385
385 6.4 Nočninačin V nočnem načinu je intenzivnost svetlobe indikatorjev in zaslona zmanjšana, znižana pa je tudi glasnost zvočnih opoz oril. 1 Pritisnite gumb za nočni način, da vklopite nočni način. • Na zaslonu se prikaže simbol nočnega načina. • Indikatorji glasnosti in indikator povezave so zatemnjeni. • Osvetlitev oz[...]
-
Page 386
386 4 V pr vih 3 minutah starševska enota zapiska vsakih 10 sekund. Nato zapiska vsako minuto. 6.6.2Baterijajeprazna 1 Če so akumulatorske bater ije skoraj pr azne , indikator stanja baterije hitro utr ipa rdeče . 2 Če starševske enote ne priključite na napajanje , se v zaporedju zgodi naslednje: 1 P oveza va z otroško enoto je prek[...]
-
Page 387
387 • Za 4 sekunde se vklopi zaslon in na njem se prikaže sporočilo “BA TTERY FULL ” (Baterija je polna). 7 Starševsko enoto izključite z omrežnega napajanja. Zdaj je pr ipr a vljena na brezžično uporabo. D Opomba: Starševsko enoto lahko polnite, ko je izklopljena. V tem primer u je zaslon izklopljen. Indikator stanja baterije je vklo[...]
-
Page 388
388 Otroška enota • Glasnost zvočnika: 4 • Nočna lučka: izklopljeno • Projektor : izklopljeno • Nastavitev nočne lučk e: ročno • Uspavanka: izklopljeno (izbrana 1. uspavanka) 7 Menistarše vsk e enote Vse funkcije , opisane v naslednjih r azdelkih, je mogoče upravljati prek menija starševske enote. 7.1 P omikanje po meni[...]
-
Page 389
389 • Če so vsi segmenti prazni, je občutljivost najmanjša. 3 Pritisnite OK, da potrdite nastavitev . 7.2.1Ravniinindikatorjiobčutljiv osti Rav en Ikona Občutljivost Opis najvišja Slišite vse otrokove zvoke. Zvočnik otroške enote je nenehno vklopljen. visoka Slišite vse zvoke od tihega kramljanja in glasnejše . Če otrok ne[...]
-
Page 390
390 2 Ko se na zaslonu izpiše “T ur n On” (Vklop), pritisnite OK, da vklopite način Eco Max. 3 Na zaslonu se izpiše opozorilo “!No aler t if out of range , OK?” (Brez opozorila, ko je izven dosega. V redu?). Pr itisnite OK, da potrdite. D Opomba: Opozorilo se dvakr at izpiše na zaslonu. Če ne pritisnete gumba OK, starševska enota zapr[...]
-
Page 391
391 3 Z gumboma + in - izberite “xx:xx Star t” (Začetek xx.xx) in pritisnite OK, da vklopite funkcijo časovnika za hranjenje . 4 Ko se vklopi opozorilo časovnika za hranjenje , pritisnite katerokoli tipko, da izklopite časovnik za hranjenje in opozor ilo časovnika za hranjenje . 7.4.3P onavljanječaso vnikazahranjenje 1 P o 5. [...]
-
Page 392
392 • Če je temperatur a pod nastavljenim razponom, ima simbol temperaturnega opozorila na zaslonu samo en segment in utripa. Na zaslonu se pr ikaže sporočilo “T OO COLD” (Prehladno). • Če je temperatur a nad nastavljenim razponom, ima simbol temperaturnega opozorila na zaslonu tri segmente in utr ipa. Na zaslonu se prikaže sporočilo [...]
-
Page 393
393 • Če je vlažnost nižja od nastavljenega območja, na zaslonu utr ipata simbol opozorila na vlažnost in izmerjena vlažnost. Prikaže se tudi sporočilo “T OO DR Y” (Preveč suho). • Če je vlažnost višja od nastavljenega območja, na zaslonu utr ipata simbol opozorila na vlažnost in izmerjena vlažnost. Prikaže se tudi sporočil[...]
-
Page 394
394 • Na zaslonu začne utripati indikator ure . 4 Nastavite uro in pritisnite OK, da potrdite . • Na zaslonu začne utripati indikator minut. 5 Nastavite min ute in pritisnite OK, da potrdite . • Čas se v polju za sporočila na zaslonu prikazuje izmenično z drugimi indikatorji. 7.9 Jezik S to možnostjo menija lahko spremenite nastavlje[...]
-
Page 395
395 8 Ovratnipašček Otroški var uški je priložen pr iročen ovratni pašček, ki omogoča, da nosite starševsko enoto s sabo. 8.0.1Namestitevo vratnegapaščka 1 Končno zanko o vratnega paščka vstavite skozi odpr tino na vrhu starševske enote . 2 Ovratni pašček vstavite skozi končno zank o in ga zategnite . 8.0.2Odstr[...]
-
Page 396
396 11 Nar očanjedodatne opr eme Dodatno opremo ali nadomestne dele lahko kupite na spletnem mestu www .shop.philips.com/ ser vice ali pri Philipsovem prodajalcu. Obr nete se lahko tudi na Philipso v center za pomoč uporabnikom v svoji državi (k ontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takš[...]
-
Page 397
397 • Če starševska enota piska in je simbol baterije na zaslonu prazen, so akumulator ske baterije starševske enote skoraj pr azne. P onovno napolnite baterije . • Če ste na starševski enoti nastavili razpon sobne temperature in je temper atur no opozorilo vklopljeno, starševska enota zapiska, ko temperatur a pade pod nastavljeno spodnjo[...]
-
Page 398
398 Na vedenidosegdelo vanjaotr ošk evarušk e je330metro v . Zakajjedosegmojeotrošk e varušk evelik omanjši? • Nav edeni obseg velja samo na prostem. V zapr tih prostor ih je obseg delovanja omejen s številom in vr sto sten in/ali stropov . V zapr tih prostorih je obseg delovanja do 50 metrov . Z[...]
-
Page 399
399 • Stopnja občutljivosti mikrofona na otroški enoti je morda previsoka, kar povzroča veliko porabo električne ener gije starševske enote . V meniju na starševski enoti znižajte stopnjo občutljivosti mikrofona. Zakajtrajanekajčasa, dasenazaslonuprikaže indikatorstanjabaterije, kozačnempolniti[...]
-
Page 400
400 7.8 Sat 421 7.9 Jezik 422 7.10 Zaključavanjetastera 422 8 T rakazanošenjeok ovrata 423 9 Čišćenjeiodržavanje 423 10 Odlaganje 424 11 Naručivanjedodataka 424 12 Garancijaipodrška 424 13 Najčešćapitanja 424 1 Uv od Čestitamo na kupovini i dobro došli u P[...]
-
Page 401
401 • IIIJedinicazabebu 1 Projektor 2 Noćno svetlo 3 Dugme FIND (Pronađi) 4 Mikrofon 5 Dugme za uključivanje/isključivanje projektora 6 Dugme za sledeću uspa vanku 7 Dugme za reprodukciju/zausta vljanje uspavank e 8 Dugme za smanjivanje jačine zvuka 9 Indikator napajanja 10 Dugme za uključivanje/isključivanje 11 Indikator statusa[...]
-
Page 402
402 2 Umetnite četiri nepunjive bater ije. D Napomena: V odite r ačuna da + i - polo vi baterija budu okrenuti u pravom smeru. 3 Da biste vratili poklopac na mesto, pr vo jezičke umetnite u otvore na obodu odeljka za nepunjive baterije . 4 Zatim gurnite poklopac nadole dok se br avica ne zatvori uz „klik“. 3.1.1Napajanjesaelektričn[...]
-
Page 403
403 3.2.2 Punjenje baterija roditeljsk e jedinice Napunite baterije roditeljske jedinice pre pr ve upotrebe ili kada indikator na njoj ukaže na to da su baterije skoro ispr ažnjene . V ažno: Baterijeroditeljsk ejedinicemorate da punite punih 10 sati kak o biste dobili vremebežično gradaod18sati . 1 Priključite ma[...]
-
Page 404
404 4.2 P o v ezivanjer oditeljsk e jediniceijedinicezabebu 1 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje 3 na jedinici za bebu i zadržite ga 2 sekunde. • Na kratk o će se uključiti noćno svetlo, indikator statusa baterije i indikator napajanja. 2 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje 3 na roditeljskoj jed[...]
-
Page 405
405 Štadaraditeuslučajudaseveza ne usposta vi • Roditeljska jedinica je možda van dometa jedinice za bebu. P osta vite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za beb u, ali ne na manje od 1 metar/3,5 stope . • Jedinica za bebu ili roditeljska jedinica može da izgubi vezu zato što se nalazi preblizu drugom DECT apar atu[...]
-
Page 406
406 • Izabrana uspavanka će se ponavljati tok om podešenog vremensk og inter vala. • Ak o prethodno nije izabrana nijedna uspavanka, reproduk ovaće se 1. uspavanka. 2 Pritisnite dugme za sledeću uspavanku da biste izabrali dr ugu uspavanku sa liste . • Ako se ne reprodukuje uspa vanka, poslednja izabrana uspavanka će započeti kada priti[...]
-
Page 407
407 2 Da biste isključili projektor pre nego što istekne podešeni vremenski inter val, ponovo pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje projektora. • Projekto vana šar a će postepeno nestati i projektor će se isključiti. • Simbol projektor a će nestati sa ekr ana. 5.4 Pronalaženjer oditeljske jedinice Ako ste izgubili r[...]
-
Page 408
408 D Napomena: Sav etujemo vam da jedinica za bebu b ude priključena na elektr ičnu mrežu, pošto ima ograničeno vreme r ada kada se napaja pomoću nepunjivih alkalnih baterija. Vreme r ada je 24 sata kada se koriste nepunjive baterije . 6 Funkcije i indikatori na r oditeljsk oj jedinici 6.1 Menizaumirivanje Roditeljska jedinica ima o[...]
-
Page 409
409 • Ak o je funkcija uključena, iznad simbola funkcije se prikazuje znak potvrde . • Ak o je funkcija isključena, iznad simbola funkcije se prikazuje znak u obliku slova „X“. 4 Da biste otvorili meni sa opcijama za funkciju, postavite strelicu iznad polja za meni sa opcijama i pritisnite OK. 5 P omoću dugmadi - i + se krećite kroz lis[...]
-
Page 410
410 2 Da biste otvorili meni sa opcijama za uspavanku, postavite strelicu k od polja za meni sa opcijama i pritisnite OK da biste potvrdili. 3 U meniju je dostupno nekoliko opcija: • Izaberite uspavanku sa liste unapred sačuvanih uspavanki. Unapred će biti izabrana poslednja reprodukovana uspavanka. Ako prethodno nije izabrana nijedna uspavanka[...]
-
Page 411
411 2 Da biste otvorili meni sa opcijama za projektor , postavite strelicu k od polja sa opcijama i pritisnite OK da biste potvrdili. 3 T ajmer za projektor možete da podesite na vrednost između 5 i 20 minuta ili možete da podesite projektor tako da stalno bude uključen. Pr itisnite OK da biste potvrdili. • Ak o ste uključili projektor , sim[...]
-
Page 412
412 6.3 Funkcijapričanja Dugme T ALK (Pr ičanje) na roditeljskoj jedinici možete da koristite da biste pr ičali svojoj bebi (npr . da umir ite bebu). 1 Pritisnite i zadržite dugme T ALK (Pričanje) i jasno gov orite u mikrofon sa prednje str ane roditeljske jedinice sa udaljenosti od 15–30 cm (0,5–1 stopa). D Napomena: Ako ste na jed[...]
-
Page 413
413 • P or uka „Change batter ies“ (Zamenite baterije) će se pomer ati preko ekrana u dr ugom redu. • Roditeljska jedinica će se oglaša vati zvučnim signalom na svakih 10 sekundi tokom pr va 3 minuta. Nakon ta 3 minuta, roditeljska jedinica će se oglaša vati na jedan minut. 2 Ako ne zamenite baterije na vreme , veza sa jedinicom za be[...]
-
Page 414
414 6.6.3 Punjenje Uključite mali utikač u punjač, a adapter u zidnu utičnicu. Stavite roditeljsku jedinicu u punjač. Kada se pune baterije roditeljske jedinice , uzastopno će se dešavati sledeće stvari: 1 Ekran će se uključiti na 4 sekunde , a tekst „CHARGING“ (Punjenje) će se pojaviti na ekranu 2 sekunde . 2 Indikator statusa bater[...]
-
Page 415
415 6.7.2UrežimuEcoMax U ov om režimu je isključen DECT signal između jedinice za bebu i roditeljske jedinice. • Na indikator u snage signala nema traka kada je DECT signal isključen, čak ni kada je roditeljska jedinica u dometu jedinice za bebu. • Kada jedinica za bebu počne da emituje DECT signal zato što beba proizvodi zv[...]
-
Page 416
416 D Napomena: Strelica na ekranu ukazuje na smer u kojem je moguće pomerati pr ikaz. 3 Pritisnite dugme OK da biste potvrdili izbor . D Napomena: Pritisnite dugme MENU (Meni) ako želite da izađete iz menija bez obavljanja promena. Ako ne bude nikakve aktivnosti u meniju duže od 20 sekundi, meni će se automatski zatvor iti. 7.2 Osetljiv ost O[...]
-
Page 417
417 7.3 EcoMaxrežim Ovaj baby monitor ima režim Smar t Eco koji automatski smanjuje jačinu DECT signala jedinice za bebu sa smanjivanjem razdaljine između roditeljske jedinice i jedinice za bebu. Smanjivanje prenosa radio talasa dopr inosi uštedi ener gije. Ako želite da uštedite još više energije i da prekinete prenos radio talas[...]
-
Page 418
418 7.4 T ajmerzahranjenje Možete da podesite tajmer za hranjenje koji će vas upozoriti na to da je došlo vreme da nahr anite bebu. Opseg za podešavanje tajmera je između 1 minut i 23 sata i 59 minuta. 7.4.1P odešavanjeiupotrebatajmeraza hranjenje 1 Izaberite „Feed Timer“ (T ajmer za hr anjenje) iz menija pomoć[...]
-
Page 419
419 4 Kada pritisnete bilo koje dugme da biste zaustavili alarm tajmera za hr anjenje ili ako se alarm automatski zaustavi nakon 2 minuta, tajmera za hr anjenje će ponovo započeti odbrojavanje. 7.4.4 Zaustavljanje tajmera 1 Pritisnite dugme menija i izaber ite „Feed Timer“ (T ajmer za hr anjenje). 2 P omoću dugmadi + i - izaber ite „Stop &[...]
-
Page 420
420 • Ak o je temperatur a iznad podešenog opsega, simbol alarma za temperaturu na ekranu će imati tri segmenta i treperiće . Na ekranu će se pojaviti poruka „T OO HO T“ (Prevruće). 7.6 Vlažnost Optimalni nivo vlažnosti iznosi od 40% do 60%. V eoma je važno održati odgovarajući nivo vlažnosti jer to pomaže u zaštiti bebe od ir[...]
-
Page 421
421 7.7 Alarmzaplakanje Možete da podesite alarm za plakanje koje će vas upozoriti na to da beba plače . 1 P omoću dugmadi + i - iz menija izaber ite „Cr y aler t“ (Alar m za plakanje). Pr itisnite OK da biste potvrdili. 2 Izaberite „Vibr ation ON“ (Vibr acija UKLJ.) pomoću dugmadi + i -. Pr itisnite OK da biste potvrdili. •[...]
-
Page 422
422 7.10 Zaključa vanjetastera Možete da aktivirate zaključavanje tastera kako biste sprečili slučajno pritiskanje dugmadi dok nosite roditeljsku jedinicu sa sobom. 1 Da biste aktivirali zaključavanje tastera, pritisnite OK. 2 Pritisnite dugme + u roku od 2 sekunde . D Napomena: Ako ne pritisnete dugme + u roku od 2 sekunde , uputstva ?[...]
-
Page 423
423 2 Provucite traku za nošenje oko vrata kroz petlju na kraju i zategnite tr aku. 8.0.2Uklanjanjetrakezanošenjeok ovrata 1 Provucite traku za nošenje oko vrata kroz petlju na kraju. 2 Izvucite petlju na kraju iz otvor a sa gornje strane roditeljske jedinice . 9 Čišćenjeiodrža vanje B Upozor enje: Roditeljsku?[...]
-
Page 424
424 13 Najčešćapitanja U ov om pogla vlju su nav edena pitanja koja se najčešće postavljaju u v ezi sa aparatom. Ako ne možete da pronađete odgov or na pitanje, posetite W eb lokaciju www .philips.com/suppor t da biste pronašli odgov ore na dodatna najčešća pitanja ili se obratite centr u za kor isničku podršku u svojoj zemlji. [...]
-
Page 425
425 Zaštoaparatispuštavisokzvuk? • Jedinice su možda suviše blizu jedna drugoj. Prov erite da li su jedinica za bebu i roditeljska jedinica najmanje 1 metar/3,5 stopa udaljene jedna od dr uge . • Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda podešena na suviše visok nivo . Smanjite jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici. Za[...]
-
Page 426
426 Zaštosevezagubisvr emenanavr eme?Zašto imaprekidauzvuku? • Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su vero vatno blizu spoljne granice r adnog dometa. Probajte na dr ugoj lokaciji ili smanjite rastojanje između jedinica. Obr atite pažnju da je potrebno oko 30 sekundi da se veza pono vo uspostavi. • Mo[...]
-
Page 427
427 Zaštojepotrebnoodr eđenovr emedase indikatorstatusabaterijepoja vinaekranukada počnemdapunimroditeljskujedinicunak onšto jebilaisključena? • T o je nor malno. Roditeljskoj jedinici je potrebno nekoliko sekundi da se aktivira kada je pov ežete na električnu mrežu nako[...]
-
Page 428
428 7.5 Температура 449 7.6 Вологість 450 7.7 Попередженняпроплач 451 7.8 годинник 452 7.9 Мова 452 7.10 Блокування 452 8 Ремінецьдляшиї 453 9 Чищеннятадогляд 454 10 Зберігання 4[...]
-
Page 429
429 • IIIДитячийблок 1 Проектор 2 Нічник 3 Кнопка FIND (пошук) 4 Мікрофон 5 Кнопка ввімкнення/вимкнення проектора 6 Кнопка вибору наступної колискової 7 Кнопка відтворення/зупинення колискової 8 К[...]
-
Page 430
430 2 Вставте чотири звичайні батареї. D Примітка: Перевірте, чи полюси “+” і “-” батарей розташовані правильно. 3 Щоб встановити кришку, спочатку вставте виступи в отвори на краю відділення д?[...]
-
Page 431
431 3.2.2Заряджаннябатьківськогоблока Заряджайте батьківський блок перед першим використанням або тоді, коли він вказує на низький рівень заряду батарей. Важливаінформація. Для18го?[...]
-
Page 432
432 2 Щоб один чи обидва блоки не видавали пронизливих звуків, ставте батьківський блок на відстані щонайменше 1 м від дитячого блока. 4.2 Встановленняз’єднання міжбатьківськимблоком?[...]
-
Page 433
433 • Якщо не вдається встановити з’єднання протягом 10 секунд, на дисплеї почергово з’являються повідомлення “NO T LINKED” (немає зв’язку) та “I AM LINKING” (виконується з’єднання). Якщо не вдається [...]
-
Page 434
434 5 Функціїта зворотнийзв’язок надитячомублоці 5.1 Нічник Нічник світиться м’яким світлом, яке заспокоює дитину. 1 Щоб увімкнути нічник, натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення н?[...]
-
Page 435
435 4 Щоб зупинити відтворення колискової до закінчення встановленого часу, натисніть кнопку відтворення/зупинення колискової K на дитячому блоці. 5.3 Проектор Можна заспокоїти дитину за допо[...]
-
Page 436
436 • На дисплеї батьківського блока з’явиться повідомлення “PA GING” (пошук), і батьківський блок видасть пошуковий сигнал. 2 Щоб вимкнути пошуковий сигнал, знову натисніть кнопку FIND (пошук) на ?[...]
-
Page 437
437 6 Функціїта зворотнийзв’язок набатьківському блоці 6.1 Менюзаспокійливих ефектів Батьківський блок має окреме меню для доступу до усіх заспокійливих ефектів: нічника, кол?[...]
-
Page 438
438 5 За допомогою кнопок “-” та “+” переміщайтеся списком параметрів, а за допомогою кнопки OK виберіть потрібний параметр. 6 Щоб закрити меню заспокійливих ефектів, натисніть кнопку заспокій?[...]
-
Page 439
439 3 У меню можна вибрати ряд варіантів, які подано далі. • Виберіть колискову із попередньо збереженого списку. Колискову, яка відтворювалася останньою, вибрано попередньо. Якщо раніше не бул[...]
-
Page 440
440 2 Щоб відкрити меню із параметрами проектора, спрямуйте стрілку на поле параметрів і натисніть кнопку OK для підтвердження. 3 Можна налаштувати таймер проектора на 5–20 хвилин або налаштуват?[...]
-
Page 441
441 6.3 Функціярозмови Кнопка T ALK (розмова) на батьківському блоці використовується для розмови з дитиною (наприклад, для її заспокоєння). 1 Натисніть та утримуйте кнопку T ALK (розмова) та чітко [...]
-
Page 442
442 • батьківський блок видає звукові сигнали кожні 10 секунд протягом перших 3 хвилин. Через ці 3 хвилини батьківський блок видає звукові сигнали щохвилини. 2 Якщо не замінити батареї вчасно, зв[...]
-
Page 443
443 6.6.3Заряджання Вставте малу вилку в зарядний пристрій, а адаптер вставте в розетку. Поставте батьківський блок на зарядний пристрій. Коли батьківський блок заряджається, одна за одною від?[...]
-
Page 444
444 6.7 Індикаторпотужності сигналу 6.7.1УрежимірозумноїекономіїSmar t Eco Режим розумної економії Smar t Eco – це стандартний режим роботи. У цьому режимі потужність сигналу DECT залежить ?[...]
-
Page 445
445 1 Щоб відкрити меню, натисніть кнопку MENU (меню). • На дисплеї з’являється перший параметр меню. 2 Для переходу до наступного параметра натискайте кнопку “+”, а для переходу до попереднього п[...]
-
Page 446
446 7.2.1Рівнійіндикаціїчутливості Рівень Піктограма Чутливість Опис найвища Чути всі звуки, які видає дитина. Гучномовець батьківського блока постійно ввімкнено. висока Чути тихий лепе[...]
-
Page 447
447 7.3.2УвімкненнярежимуEcoMax 1 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть у меню параметр “Eco Max” (максимальна економія) і натисніть кнопку OK для підтвердження. 2 Коли на дисплеї з’явиться “T[...]
-
Page 448
448 7 Для вимкнення попереджувального сигналу натисніть будь-яку кнопку. Якщо не вимкнути попереджувальний сигнал, він вимкнеться автоматично через 2 хвилини. 7.4.2Налаштуванняпопереджуваль[...]
-
Page 449
449 2 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть параметр “T emp Range” (діапазон температури) і натисніть кнопку OK для підтвердження. • На дисплеї почне блимати індикація мінімальної температури. 3 ?[...]
-
Page 450
450 7.6 Вологість Оптимальний рівень вологості становить від 40% до 60%. Надзвичайно важливо підтримувати належний рівень вологості, адже це допомагає захистити дитину від подразнень слизової о[...]
-
Page 451
451 7.7 Попередженняпроплач Можна налаштувати попередження про плач для попередження про те, що дитина плаче. 1 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть у меню параметр “Cr y aler t” (попередже?[...]
-
Page 452
452 7.9 Мова Цей параметр меню можна використовувати для зміни налаштування мови. 1 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть у меню параметр “Set language” (налаштувати мову) і натисніть кнопку OK дл?[...]
-
Page 453
453 • Якщо вмикається попередження про плач, температуру або вологість, коли ввімкнено функцію блокування кнопок, спочатку вимкніть функцію блокування, а потім вимкніть попередження про плач[...]
-
Page 454
454 12 Гарантіята підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .philips.com/suppor t або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у св?[...]
-
Page 455
455 • Якщо на батьківському блоці вибрано діапазон кімнатної температури та ввімкнено попередження про температуру, батьківський блок видає звукові сигнали, коли температура падає нижче нал[...]
-
Page 456
456 • Можливо, вибрано максимальний діапазон вологості, який менший за фактичний рівень вологості, чи мінімальний діапазон вологості, який більший за фактичний рівень вологості в кімнаті. Дит[...]
-
Page 457
457 Чомуакумуляторнібатареїбатьківського блокашвидкорозряджаються? • Закінчився термін експлуатації акумуляторних батарей. Їх потрібно замінити. Як замовити нові акумуляторні б?[...]