Go to page of
Similar user manuals
-
CRT Television
Philips 107B
144 pages 1.09 mb -
CRT Television
Philips 20PT3331/55R
2 pages 0.36 mb -
CRT Television
Philips 14PT3005
2 pages 0.47 mb -
CRT Television
Philips 14PT6441
2 pages 0.13 mb -
CRT Television
Philips 170V9
76 pages 1.32 mb -
CRT Television
Philips 19PFL3403D
35 pages 13.11 mb -
CRT Television
Philips 14PT2694
3 pages 0.21 mb -
CRT Television
Philips 14PT1323
2 pages 0.08 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 15PT2966, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 15PT2966 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 15PT2966. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips 15PT2966 should contain:
- informations concerning technical data of Philips 15PT2966
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 15PT2966 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 15PT2966 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 15PT2966 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 15PT2966, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 15PT2966.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 15PT2966 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
15PT2966/2967 21PT4457/4458, 21PT5420/5520 25PT4457/4458, 25PT5107/5007 28PT4457/4458, 28PT5107/5007 29PT5306/5506, 29PT5507/5606[...]
-
Page 2
ES Anote las ref erencias de su tele visor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato . PT Anote as ref erências do seu televisor trás localizadas na embalagem ou na parte de do apar elho . GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙ?[...]
-
Page 3
Remote contr ol k eys 1 4 5 6 7 8 9 ! % ( ) ~ + , & 2 $ # GB For detail explanation of the r emote control’ s function and safety page, please ref er to page 3. FR Pour les instructions détaillées sur la f onction de télécommande et les pages d’informations relativ es à la sécurité, veuillez v ous reporter à la page 3. NL Zie pagina[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
1 Intr oduction T able of Contents Thank you f or purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate y our TV set. W e would str ongly recommend that y ou read it thoroughl y . W e hope our technology meets entirely with your satisfaction. Installation Installing your tele vision set . . . . . . . . . . [...]
-
Page 6
2 The television set has 4 k eys which are located on the front or the top of the set depending on the model. The V OLUME - + (- ” +) ke ys are used to adjust sound lev els. The PR OGRAM - + (- P + or - + ) keys ar e used to select the required programmes.T o access the menus, simultaneously hold do wn the ” - and ” + k eys. The PR OGRAM - + [...]
-
Page 7
3 Remote contr ol k eys ** VCR ke y The remote contr ol lets you control the main functions of the VCR. Press and hold down the VCR k ey located on the side of the remote contr ol, then pr ess one of the keys to access the VCR functions: b %∫ Hî ÏÈ ¬ P @ #·¢ÊÆ0 9 Safety Inf ormation • Plug the TV into a 220V – 240V A C , 50 Hz supply [...]
-
Page 8
4 Quick installation Pr ogram sort Pr ogram name When you turn on the TV set for the first time, a menu is displa yed on screen. This menu prompts y ou to select the countr y and language for the menus: ” ” & Use the îÏ k eys on the remote contr ol to select your country and validate with ¬ . é Next select your language using the îÏ k[...]
-
Page 9
5 Manual stor e Other settings in the Install menu This menu is used to stor e the programmes one at a time. & Press the H key . é With the cursor , select the Install menu then Manual stor e : “ System: select Europe (automatic detection*) or W ester n Europe (BG standard), Eastern Europe (DK standar d), United Kingdom (I standard) or F ran[...]
-
Page 10
6 Pictur e settings Sound adjustments & Press H then ¬ . The Picture menu is displa yed: é Use the îÏ k eys to select a setting and the Ȭ k eys to adjust. îÏ “ Once the adjustments ha ve been made, select Store and pr ess ¬ to store them. Press d to exit. Description of the adjustments: • Brightness: this changes picture brillianc[...]
-
Page 11
7 Timer function TV lock This menu lets y ou use the TV set as an alarm. & Press the H key . é With the cursor , select the Options menu then Timer : “ Sleep: to select an automatic standby period. ` ‘ Time: enter the curr ent time . ( Start Time: enter the start time. § Stop Time: enter the standby time. è Pro gram No.: enter the number[...]
-
Page 12
8 T eletext Press : Y ou will obtain: T eletext is an information system broadcast b y cer tain channels which can be consulted like a newspaper . It also offers access to subtitles for view ers with hearing problems or who ar e not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). 12 POWER RADIO SMART - TV - VCR I[...]
-
Page 13
9 Connecting peripheral equipment Depending on the versions, the TV set will be equipped with 1 or 2 SC AR T connectors EXT1 and EXT2 located on the rear . Carry out the connections shown opposite , using a good quality euroconnector cable. 0 Video recor der with decoder Connect the decoder to the second euroconnector sock et of the video recor der[...]
-
Page 14
10 Tips P oor reception The pro ximity of mountains or high buildings ma y be responsible for ghost pictur es, echoing or shadows. In this case, tr y manually adjusting your pictur e: see Fine T uning (p.5) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable y ou to receive broadcasts in this fr equency range (UHF or VHF band)[...]
-
Page 15
Glossar y RGB Signals: These are 3 Red, Green and Blue video signals which dir ectly drive the r ed, green and blue emitters in the cathode ra y tube . Using these signals pro vides better picture quality . S-VHS Signals: These are 2 separate Y/C video signals from the S-VHS and Hi-8 recor ding standards. The luminance signals Y (black and white) a[...]
-
Page 16
[...]
-
Page 17
1 Intr oduction Sommair e V ous venez d’acquérir ce téléviseur , merci de v otre confiance. Nous vous conseillons de lir e attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendr e les possibilités offertes par votre téléviseur . Nous espérons que notr e technologie vous donnera entièr e satisfaction. Installation Installation du [...]
-
Page 18
2 Le téléviseur est équipé de 4 touches qui sont situées, selon les versions, à l’a vant ou sur le dessus du coffret. Les touches VOLUME - + (- ” +) permettent de régler le niveau sonor e . Les touches PR OGRAM - + (- P + ou - +) permettent de sélectionner les programmes. Pour accéder aux men us, appuyez sim ultanément sur les 2 touch[...]
-
Page 19
3 Les touches de la télécommande ** T ouche magnétoscope La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope. Maintenez appuyée la touche VCR située sur le côté de la télécommande, puis appuy ez sur une des touches pour accéder aux fonctions du magnétoscope : b %∫Hî ÏÈ ¬ P @ #·¢ÊÆ0 9 & Info .[...]
-
Page 20
4 Installation rapide Classement des pr ogrammes Nom de pr ogramme La premièr e fois que vous allumez le téléviseur , un menu a pparaît à l’écran. Ce menu v ous invite à choisir le pa ys ainsi que la langue des menus : ” ” & Utilisez les touches îÏ de la télécommande pour choisir votr e pays, puis validez av ec ¬ . é Sélecti[...]
-
Page 21
5 Mémorisation manuelle Autr es réglages du men u Installation Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle : “ Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaum[...]
-
Page 22
6 Réglag es de l’imag e Réglag es du son & Appuyez sur la touche H puis sur ¬ . Le menu Image apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler . îÏ “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuy er sur ¬ pour les enregistr er . Appuyez sur d pour [...]
-
Page 23
7 F onction réveil (disponible uniquement sur certaines ver sions) V err ouillag e du téléviseur (disponible uniquement sur cer taines ver sions) Ce menu v ous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Options puis Timer : “ Minuterie : pour sélectionner u[...]
-
Page 24
8 Télétexte Appuy ez sur : V ous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées a vec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). 12[...]
-
Page 25
9 Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’ar rière. Effectuez les raccordements ci-contr e . Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. 0 Magnétoscope a vec Décodeur Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope. V ous pourrez a[...]
-
Page 26
10 Conseils Mauvaise réception La pro ximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essa yez d’ajuster manuellement l’accor d de l’image: voir Ajust. Fin (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votr e a[...]
-
Page 27
Glossair e Signaux RVB: Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge, V er t, Bleu qui viennent directement piloter les 3 canons rouge, vert , bleu du tube cathodique. L ’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image. Signaux S-VHS: Il s’agit de 2 signaux vidéo séparés Y/C issus des standards d’enregistr ement S-V[...]
-
Page 28
[...]
-
Page 29
1 Be vez etés T ar talomjeg yzék Új televíziót vásár olt. K öszönjük a márkánk iránti bizalmát. K érjük, a k észülék által nyújtott szolgáltatások megismerése ér dekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Me gjegyz és: A műszaki ?[...]
-
Page 30
A televízió 4 n yomógombbal van felszer elve, amely ek a modelltől függően vag y a készülék elején, vagy annak tetején találhatók. A VOLUME + - (- ” +) nyomóg ombok a hangerő szabál yozására szolgálnak. A PR OGRAM + - (- P + vagy - +) nyomóg ombok a programok kiválasztását teszik lehető vé. A menük lehívásához tartsa [...]
-
Page 31
3 A tá virán yító gombjai ** A videomagnó gombjai A videomagnó alapfunkcióit a tá virányító segítségével irán yíthatja. T ar tsa benyomva a tá virányító oldalán található VCR gombot, majd nyomja meg valamel yik gombját, amely ekkel a videomagnó funkcióit lehet szabály ozni: b%∫Hî Ï È¬ P @ #·¢ÊÆ0 9 A távirányí[...]
-
Page 32
4 Gy ors indítás Pr ogramok osztály ozása Pr ogramné v A tév ékészülék első bekapcsolásak or eg y menü jelenik meg a k épernyőn. Ez a men ü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és n yelvet : Ha a menü nem jelenik meg, tar tsa benyomva 5 másodpercig a tévék észülék ” - és ” + gombjait a megj[...]
-
Page 33
5 K ézi tár olás Eg y éb szabály ozások az Indítás menüpontban Ez a menüpont lehetőv é teszi a programhely ek egyenk ént tör ténő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a H g ombot. é A kurzor segítségév el jelölje ki az Indítás majd a K ézi T árol. menüpontokat: “ Rendszer: jelölje ki (automata ker eséssel*) Euró[...]
-
Page 34
6 K épbeállítás Hangbeállítás & Nyomja meg előbb a H , majd a ¬ gombot. Az Ké p menüpont megjelenik: é A îÏ gombok megn yomásával válasszon ki egy szabályozást, és a Ȭ gombok megny omásával v égezze el a szabályozást. Me gjegyz és: a képbeállítás alatt csak a választott sor megjelenítése látható. Ha újra m[...]
-
Page 35
7 Ébr esztés funkció (csak bizonyos típusoknál) T év ézár (csak bizonyos típusoknál) Ez a menüpont lehetőv é teszi, hog y tév ékészülék ét ébresztésre használja. & Nyomja meg a H g ombot. é Jelölje ki a kurzor ral a menüben előbb az Funkciók -at majd a Időzítő -t: “ Elalváskapcs: Lehetőv é teszi annak az időt[...]
-
Page 36
8 T eletext Nyomó gomb: Eredmén y: A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer , amelyet egyes csatornák sugár oznak. Segítségév el a nag yothallók vagy az adás nyelv ét nem ismerők feliratozva nézhetik a m űsorokat (a kábeltév é műsorát és a műholdas adásokat...). 12 POWER RADIO SMART - TV - VCR I.S. SMART MENU[...]
-
Page 37
9 Eg y éb k észülék ek csatlak oztatása Típustól függően a tév ékészülék 1 vagy 2 EXT1 és EXT2 csatlakozóaljjal van f elszerelve, mely ek a hátoldalán találhatók. Az EXT1 csatlakozóalj audio video bemenetekkel és kimenetekk el valamint R VB bemenetekkel rendelkezik. Az EXT2 (ha van ilyen) audio video bemenetekk el és kimenete[...]
-
Page 38
10 T anácsok Rossz az adás vétele K özeli hegyek vagy magas épületek kettős k épet, árnyék ot vag y visszhangot ok ozhatnak. Ebben az esetben próbálja man uálisan beállítani a k épet : Finom beállítások (5. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna k épes-e adást fogni [...]
-
Page 39
Sz ószedet R VB jelek: Hár om videojelről van szó (pir os, zöld és kék), melyek k özvetlenül a katódcső pir os, zöld és k ék ág yúit vezérlik. Ezen jelek használata jobb minőségű k épet biztosít. S-VHS jelek: K ét különálló videojelr ől van szó (Y/C), mely ek az S-VHS és a Hi-8-as felvételi szabványból er ednek A f[...]
-
Page 40
[...]
-
Page 41
1 ǂ‰ÂÌË é„·‚ÎÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓ Ú ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂÎÂ?[...]
-
Page 42
í Â΂ËÁÓ ËÏÂÂÚ 4 Í·‚˯Ë, ÍÓÚÓ˚ ̇ı Ó‰flÚÒfl ÎË·Ó Ì‡ Ô‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ Â, ÎË·Ó Ì‡ ‚ÂıÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎÂÈ. ä·‚Ë¯Ë V OLUME - + (- ” +) ÔÓÁ‚Ó Îfl˛Ú Â„Û ÎËÓ‚‡Ú¸ ÛÓ‚Â̸ ?[...]
-
Page 43
3 äÌÓÔÍË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ** äÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ èÛθ Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. ì ‰ÂÊË[...]
-
Page 44
4 Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ àÏfl ͇̇· èË Ô‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û ‰ÂÚ Ô‰ÎÓ ÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ Â flÁ˚Í ÏÂÌ˛. Ö[...]
-
Page 45
5 á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. èÓ ˜Ë ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ì ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H . é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ ì ÒÚ‡[...]
-
Page 46
6 ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ ¬ : ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡Ê ÂÌË : é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË îÏ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË È¬ ?[...]
-
Page 47
7 îÛÌ͈Ëfl ·Û ‰ËθÌË͇ (ËÏÂÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍ ÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı) ÅÎÓÍËӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ (ËÏÂÂÚÒfl ÚÓÎ¸Í Ó Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı) ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ?[...]
-
Page 48
8 í ÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ç‡ÊÏËÚ : ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl : í ÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, Ô‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓ ÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓ ÚÓÛ˛ ÏÓ ÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. [...]
-
Page 49
9 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎÂÈ ÚÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ ‰Ó‚‡Ì 1 ËÎË 2 ‡Á˙ÂχÏË ‰Îfl ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ EXT1 Ë EXT2, ‡ÒÔÓÎÓ Ê ÂÌÌ˚ı ÒÁ‡‰Ë. ê ‡Á˙ÂÏ EXT1 ËÏÂÂÚ ‚ı?[...]
-
Page 50
10 ëÓ‚ÂÚ˚ èÎÓı Ó ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓ ÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl, ÓÚ‡Ê ÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡Ê ÂÌË[...]
-
Page 51
ëÎÓ‚‡¸ ë˄̇Î˚ RGB : ˝ÚÓ ÚË ‚ˉÂÓÒ˄̇· - ä‡ÒÌ˚È, áÂÎÂÌ˚È Ë É ÓÎÛ·ÓÈ, ÍÓ ÚÓ˚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÛÔ‡‚Îfl˛Ú ÚÂÏfl ˝ ÎÂÍÚÓÌÌ˚ÏË ÎÛ˜‡ÏË ÍËÌÂÒÍÓÔ‡. àÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌË ˝ÚËı Ò˄̇ÎÓ‚ ?[...]
-
Page 52
[...]
-
Page 53
[...]
-
Page 54
L01 - 3111 256 1553.4 English Français Magyar PyccÍËÈ[...]