Philips 32PW9551 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 32PW9551, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 32PW9551 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 32PW9551. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips 32PW9551 should contain:
- informations concerning technical data of Philips 32PW9551
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 32PW9551 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 32PW9551 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 32PW9551 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 32PW9551, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 32PW9551.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 32PW9551 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    32PW9551 HD-tv 29PT9521 HD Innstilt TV 32PW9551 HD-förber edd TV HD-T ele visio TV pr eparado para Alta Denición T ele visor HD Pr epared (pr eparado para alta denição) Suomi No rs k Dansk Sv enska P or tuguês Español[...]

  • Page 2

    DK : Hv ordan du får den optimale forbindelse (lev eres kun med RF-kabel, for andre kabeltyper k ontaktes forhandleren) NO: Hvor dan gjøre den optimale f orbindelsen (kun RF-kabel medfølger , for de rester ende kablene konsulter med din elektrisk e forhandler for tilgjengelighet) SU : Hur man får optimal anslutning (endast RF-kabel medföljer ,[...]

  • Page 3

    1 DK : Dekoder -boks til tv NO: Set-T op-Boxs till TV SU : Set-T op-Box till TV SF : TV:n ja Set-T op Boxin kytk entä ES : Conv er tidor -descodicador a TV PT : Do descodicador ao televisor HDMI RF DK : Bagsiden af dekoder -boksen NO: Bakside på set-top boks SU : Baksidan på set-top-box SF : Set-top boxin takaosa ES : Par te posterior del [...]

  • Page 4

    2 DK : D VI-udstyret a pparat til tv NO: D VI-Utstyr t innretning til TV SU : D VI-utrustad apparat till TV SF : TV:n ja D VI-liitännällä varustetun laitteen kytk entä ES : Dispositivo equipado con D VI a TV PT : Do dispositivo equipado com D VI ao televisor HDMI DK : HD-tv-modtager NO: HDTV -mottager SU : HDTV -mottagare SF : HDTV -vastaanotin[...]

  • Page 5

    3 DK : Dvd-afspiller/dvd-optager til tv NO: D VD-spiller/D VD-opptak er for TV SU : D VD-spelare/D VD-recor der till TV SF : TV:n ja D VD-soittimen/-tallentimen kytk entä ES : Reproductor de D VD/Grabadora de D VD a TV PT : Do Leitor/Gra vador de D VD ao televisor HDMI S-VIDEO OUT OUT OUT L R AUDIO VIDEO COMP VIDEO Y Pb Pr B DK : Bagsiden af tv&ap[...]

  • Page 6

    4 SCAR T (EXT1/EXT2) DK : Dvd-afspiller/dvd-optager/video til tv NO: D VD-spiller/D VD-opptak er/VCR for TV SU : D VD-spelare/D VD-recor der/VCR till TV SF : TV:n ja VCR/D VD-videon kytk entä ES : Reproductor de D VD/Grabadora de D VD/VCR a TV PT : Do Leitor/Gra vador de D VD ao televisor DK : Bagside af dvd-afspiller/optager/video NO: Bakside på[...]

  • Page 7

    5 S-Video DK : Videokamera/spillekonsol til tv NO: Vi deo ka mer a/ Sp il lk ont r ol lbo r d f or TV SU : Videokamera/spelkonsol till TV SF : TV:n ja videokameran/pelik onsolin kytk entä ES : Videocámara/Consola de juegos a TV P T : Da Câmara de Vídeo/Consola de J ogos ao tele visor C VIDEO AUDIO L R B A VIDEO S-VIDEO AUDIO L R B A Composite A[...]

  • Page 8

    i Intr oducción Gracias por adquirir este televisor Philips preparado para alta definición (HD). Antes de abrirlo , lea atentamente este manual y consér velo para posteriores consultas. Índice General Información de seguridad............................................ 1 Puesta en marcha ....................................................... [...]

  • Page 9

    1 Información de seguridad N o c o l o q u e e l a pa ra to de T V b a j o l a l uz so la r d ir e c t a o una fuente de calor . No coloque llamas, como , po r ej empl o , ve las e nc en dida s, sob r e o cer ca del TV . No exponga el TV a la lluvia o a la humedad. Existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Al limpiar el TV: • Desenchuf[...]

  • Page 10

    2 Encendido/apa gado del TV • Para encender/apagar el TV , pulse la tecla de encendido ( ; ). Cuando el aparato está encendido, se ilumina un indicador azul junto al botón de encendido. Si la pantalla no se activa en unos minutos, el TV probablemente se encuentra en modo de espera. • Pulse cualquiera de las teclas PR OGRAM del TV o la tecla P[...]

  • Page 11

    3 1 T ecla Standby Púlsela una vez para encender o a pagar el TV temporalmente (espera). Cuando el TV está encendido, se ilumina un indicador azul en el TV . Cuando el TV se encuentra en modo de espera, el indicador azul se ilumina aún más. Not a: Por motiv os de segurida d, de ah orro energ étic o y r esp eto al me dio - am bi en te, s e re c[...]

  • Page 12

    4 T eclas del mando a distancia para las funciones del TV 1 6 1 4 T ecla de activación/desactivación del modo de demostración Pix el Plus Pú lse la una v ez par a a cti var el mo do de dem ost rac ión Pi x el Pl us. L a pa nta lla se di vid e e n d os par a m ost rar la ca lid ad de ima gen co n y si n Pi x el Pl us. P úls ela de nu ev o par [...]

  • Page 13

    5 T e c l a s d e l m a n d o a d i s t a n c i a p a r a l a s f u n c i o n e s d e a u d i o / v í d e o Este mando a distancia funciona para los siguientes equipos Philips: VCR, D VD , SA TÉLITE (RC6), AMPLIFICADOR (+ SINT ONIZADOR) y CD . Pulse la tecla varias veces para utilizar cualquier de los equi pos i ndica dos e n la panta lla. El o t[...]

  • Page 14

    6 Idiomasdisponibles para su selección V i s ua li za ci ón e n TV Idioma V i su al iz ac ió n en TV Idioma English Inglés Svenska Sueco Dansk Danés Hrvatski Croata Nederlands Hol andés Česky Checo Suomi Finés Magyar Hún gar o Français Francés Polski Polaco Deutsch Alemán Romana Rumano EÏÏËÓ ı η Griego Ruso Italiano Italiano Slo[...]

  • Page 15

    7 4 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar el P aís . Pulse la tecla de cursor derecha para acceder a la selección del país. Remítase a la lista de países disponibles para seleccionar que apar ece abajo . Si su país no está en la lista facilitada, seleccione “ - - - ”. Países disponib les para seleccionar Visu alizaci ón en TV Pa[...]

  • Page 16

    8 Memorización automática 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pul se la tecla cursos abajo para selecc ionar Instalar y la tecla cursor derecho para acceder ... 3 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Memorización automática . 4 Pulse la tecla cursor derecho para empezar . El proceso de instalación tar dará un[...]

  • Page 17

    9 Memorización manual 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pu lse la te cla cu rso r a baj o p ara se lec cio nar In s- ta lar . Pu lse la te cla cu rso r d er ech o p ara ac ced er . 3 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Memorización manual . Pulse la tecla cursor derecho para acceder . Las siguientes opciones e[...]

  • Page 18

    10 6 Pulse la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar un canal al que desee cambiar (p . ej. 001). 7 Pulse la tecla de cursor izquierdo para conr - mar . El símbolo È cambiará a ¬ . Esto indica que el cambio se ha efectuado . 8 Pulse cursor arriba o abajo para seleccionar otro canal para cambiarlo . Repita los pasos del 5 al 7. 9 Pul[...]

  • Page 19

    11 6 Pulse la tecla cursor arriba o abajo para seleccionar un carácter . Se pueden introducir como máximo 5 caracteres. Los caracteres disponibles para su selección son: A a Z, 0 a 9 y espacio . 7 Para nalizar , pulse la tecla de cursor izquierdo hasta que el cuadrado desapar ezca. 8 Pulse cursor arriba y abajo para seleccionar otro canal par[...]

  • Page 20

    12 Pr ograma pref erido (acceso rápido a los canales) 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Instalar . Pulse la tecla cursor derecho para acceder . 3 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Pro grama preferido . 4 Pulse la tecla cursor derecho para acceder . El canal actual [...]

  • Page 21

    13 Ajustes de imagen 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un men ú principal. Se selecciona Imag en . 2 Pulse la tecla cursor derecho para acceder Ajustes de imagen . Los ajustes disponibles para selección/ ajuste son los siguientes: Brillo, Color , Contraste, Nitidez, T emperatura de color y Opción digital. 3 Pulse la tecla de cursor arriba [...]

  • Page 22

    14 Ecualizador : Permite seleccionar y ajustar el niv el de agudos y gra ves que preera. Ajustes de agudos: 5 KHZ/10 KHZ Ajustes de gra ves: 120 HZ/500 HZ Ajuste de medios: 1500 HZ Balance : Permite ajustar el equilibrio del sonido entr e los alta voces izquierdo y der echo . V olumen Delta : Permite compensar las discr epancias de volumen (dent[...]

  • Page 23

    15 Ajustes de funciones – General 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un men ú principal. 2 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Funciones . Pulse la tecla cursor derecho para acceder a los ajustes de funciones. 3 Pulse la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar los ajustes. 4 Pu lse la te cla de cu rso r d er ech o p ara [...]

  • Page 24

    16 Cambio de canal Ajuste el temporizador para cambiar de canal. Hora : Establezca una hora de refer encia. Pulse las teclas numéricas para intr oducir la hora, seguida de los minutos. P ar a n úm er o s d e u n s ol o d í gi t o , d e be r á i nt r od u ci r a n te s u n “ 0” . Hora de inicio/parada : Establezca una hora para iniciar/ para[...]

  • Page 25

    17 Ajustes de funciones – Contr ol par ental 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un men ú principal. 2 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Funciones . Pulse la tecla cursor derecho para acceder a los ajustes de funciones. 3 Pulse la tecla de cursor abajo para se- leccionar Control par ental y pulse la tecla cursor derecho para em[...]

  • Page 26

    18 Ajustes de funciones – Demo 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Funciones . Pulse la tecla de cursor derecho para acceder a los ajustes de funciones. 3 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Demo y pulse la tecla de cursor derecho para acceder a la selección de[...]

  • Page 27

    19 T eletexto El T ele tex to es u n s ist ema de emi sión de in for mac ió n p or pa rte de d ete rm ina do s c an ale s. Es te TV dis po ne de una memori a de 1 .200 p áginas que m emoriz ará la s pági nas pr incipa les y secund arias más em itidas para r edu cir el ti emp o d e e spe ra. El s er vici o se d ebe ut ilizar con u nas te clas [...]

  • Page 28

    20 F ormatos de ima gen La imagen que recibe de la cadena o la r eproducida desde los D VD puede estar en modo panorámico o conv encional. Si su TV es panorámico, las imágenes en modo convencional se visualizarán con franjas negras a la derecha y a la izquier da. Si su TV tiene pantalla conv encional (4:3), las imágenes panorámicas se visuali[...]

  • Page 29

    21 Conexión a equipos periféricos Se pueden conectar varios equipos adicionales a este TV . Las siguientes páginas describen cómo conectar los equipos periféricos a la parte trasera y lateral del TV . La siguiente descripción se reer e al apartado “Cómo realizar una conexión óptima” de la cubierta de este dfu. B Conecte los cables d[...]

  • Page 30

    22 Conexión a equipos periféricos 4 Reproductor de D VD/ Grabadora de D VD/VCR a TV Scart (EXT 1/2) A Conecte el reproductor de D VD/la graba- dora de D VD/la VCR al TV mediante Scart (Euroconector). Se recomienda conectar los periféricos con salida RGB a Ext 1, que admi- te tanto CVBS como RGB, puesto que Ext 2 solamente admite CVBS e Y/C. RGB [...]

  • Page 31

    23 Localización de a v erías Compruebe esta lista de sugerencias de soluciones antes de llamar a n uestro centr o de asistencia técnica. Es posible que de este modo se solucione el problema. Si surge algún problema al conectar el TV a un equipo periférico, consulte el manual del usuario de dicho equipo o llame a su centr o de asistencia técni[...]

  • Page 32

    24 Glosario T érminos Descripción 4:3 y 16:9 Se re eren a la relación entr e la anchura y la altura de la imagen o la pantalla de TV . En un TV convencional, la relación es 4 a 3. De ahí el término 4:3. Convencio- nalmente, la ma yoría de TV incorporan esta relación. Por tanto , el emisor también emite la imagen en dicho modo . Sin emba[...]

  • Page 33

    25 Especificaciones Número de modelo 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Imag en/visualización Relación de aspecto 16:9 4:3 T amaño de pantalla en diagonal 28 pulgadas 32 pulgadas 29 pulgadas Mejora de imagen T ransparencia digital, Control activo + sensor de iluminación, Reduc- ción dinámica de ruido , Congelación de imagen, Filtro combinado 3D , B[...]

  • Page 34

    i Intr odução Obrigado por ter adquirido este televisor Philips HD Prepared. Antes de iniciar a utilização do televisor , por fav or , leia atentamente este manual e guarde-o para refer ência futura. Índice Geral Informação de segurança ..................................... ...... 1 Como começar ...........................................[...]

  • Page 35

    1 Informações de Segurança Não coloque o seu televisor à luz directa do sol ou fonte de calor . Não coloque fontes inflamáv eis, como por exemplo velas acesas, em cima do televisor ou per to do mesmo. Nã o ex po nh a o te lev isor à chu va ou hum id ad e. Irá ca us ar per ig o de in cê nd io ou ch oque s eléc tric os. Quando limpar o te[...]

  • Page 36

    2 Ligando e desligando o televisor • Para ligar e desligar o televisor , pressione o botão de ( ; ) alimentação. Quando o aparelho é ligado, um indicador azul irá acender -se junto ao botão de alimentação. Se o ecrã não for activado dentro de poucos minutos, o televisor prova velmente encontra-se em modo de espera. • P ressione qualqu[...]

  • Page 37

    3 1 T ecla de modo de espera Pressione uma v ez para ligar ou desligar temporariamente o tele- visor (modo de espera). Quando o televisor é ligado , acende-se no televisor um indicador azul. Quando o televisor se encontra em modo de espera, o indicador azul torna-se mais brilhante . N o t a : P or r az õe s de s eg ur an ça e a mb ie nt ai s, r [...]

  • Page 38

    4 T eclas do controlo remoto para funções do tele visor 1 6 1 4 T ec la de lig ar/ des lig ar mod o d emo nst raç ão Pix el Plu s P r es si on e um a v ez p ar a li ga r o mo do d e de mo ns tr aç ão P ix el P lu s. O e c r ã é d i v i d i d o e m d o i s p a r a e x i b i r a q u a l i d a d e d e i m a g e m c o m e s e m P i x e l P l u [...]

  • Page 39

    5 T eclas do controlo remoto para funções áudio/vídeo Com este comando é possível man usear o seguinte equipamento Philips: vídeo, D VD , SA T (RC6), AMP (+ Rádio) e CD . Pressione a tecla repetidamente para operar qualquer dos equipamentos indicados no displa y . Outro equipamento pode ser seleccionado pr essionando a tecla repetidamente n[...]

  • Page 40

    6 Idiomas disponíveis para selecção Exibido no televisor Idioma Exibido no televisor Idioma Inglês Inglês Svenska Sueco Dansk Dinamarquês Hrvatski Croata Nederlands Holandês Česky Checo Suomi Finlandês Magyar Húngaro Français Francês Polski Polaco Deutsch Alemão Romana Romeno EÏÏËÓ ı η Grego Russo Italiano Italiano Slovenský E[...]

  • Page 41

    7 4 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar P aís . Pressione a tecla direita do cursor para entrar na selecção de país. Con- sulte a lista de países disponíveis para selecção , abaixo . Se o seu país não se encontra na lista fornecida, seleccione “ - - - ”. Países disponív eis para selecção Exibido no televisor Pa[...]

  • Page 42

    8 Pr ocura Auto 1 Pressione a tecla para começar . Aparece um menu principal. 2 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Instalar e a tecla direita do cursor para conrmar . 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Procura Auto . 4 Pressione a tecla direita do cursor para iniciar . O processo de instalação irá [...]

  • Page 43

    9 Pr ocura Man ual 1 Pressione a tecla para começar . Aparece um menu principal. 2 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Instalação . Pressione a tecla direita do cursor para conrmar . 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Procura Man ual . Pressione a tecla direita do cursor para conrmar . Os itens se[...]

  • Page 44

    10 6 Pressione o cursor para cima ou para baixo para seleccionar um canal para o qual deseja mudar (por ex emplo 001). 7 Pressione a tecla esquer da do cursor para co nr mar . O sí mbo lo È i rá mod ic ar par a ¬ . Isto signica que a mudança foi ef ectuada. 8 Pressione o cursor para cima e para baixo para seleccionar outro canal a ser[...]

  • Page 45

    11 6 Pressione o cursor para cima ou para baixo para seleccionar um caracter . Poderá intr odu- zir um máximo de 5 caracteres. Os caracteres disponíveis para selecção são A a Z, 0 a 9 e espaço . 7 Para terminar , pressione a tecla esquerda do cursor até que o quadrado desapar eça. 8 Pressione o cursor para cima e para baixo para selecciona[...]

  • Page 46

    12 Pr ograma Fa vorito (acesso rápido a canais) Após a instalação automática, todos os canais encontrados foram adicionais à lista de programas fa vo- ritos. Os canais nesta lista podem ser acedidos rapidamente atra vés das teclas de selecção de canal no controlo r emoto. Pode a pagar ou adicionar novamente canais a esta lista utilizando a[...]

  • Page 47

    13 Configuração de imagem 1 Pressione a tecla para começar . Um menu principal apar ece . Imagem é seleccionado . 2 Pressione a tecla dir eita do cursor para seleccionar Conguração de imagem. As congurações disponíveis para selecção/ajuste são: Brilho, Cor , contraste, Nitidez, Intensidade de Cor e Opção Dig. 3 Pressione a tecla[...]

  • Page 48

    14 Equalizador : Para seleccionar e ajustar os seus níveis pref eridos de agudos ou gra ves. Conguração agudos-5 KHZ/10 KHZ Conguração gra ves-120 HZ/500 HZ Conguração intermédia-1500 HZ Equilíbrio : Para ajustar o equilíbrio de som entre as colu- nas esquerda e dir eita. V olume Delta : Para compensar as discrepâncias de volume[...]

  • Page 49

    15 Configuração vários – Geral 1 Pressione a tecla para começar . Um menu principal apar ece . 2 Pressione a tecla do cursor para baixo paraseleccionar V ários . Pressione a tecla direita do cursor para seleccionar conguração vários. 3 Pressione o cursor para cima ou para baixo para seleccionar conguração . 4 Pressione a tecla dir[...]

  • Page 50

    16 Mudar de canal Congure o temporizador para m udar de canal. Hora : Congure uma hora de ref erência. Pressione as te- clas de dígitos para indicar o tempo , em primeiro as horas, seguido dos minutos. Para um númer o de um único dígito , necessita de introduzir “0” em primeiro lugar . H o r a I n í c i o / F i m : C on g ur e um[...]

  • Page 51

    17 Configuração vários – Contr olo dos P ais 1 Pressione a tecla para começar . Um menu principal apar ece . 2 Pressione a tecla do cursor para baixo paraseleccionar V ários . Pres- sione a tecla direita do cursor para seleccionar conguração vários. 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Controlo dos P ais epressione[...]

  • Page 52

    18 Configuração vários – Demonstração 1 Pressione a tecla para começar . Aparece um menu principal. 2 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar V ários . Pressione a tecla direita do cursor para conguração vários. 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para se- leccionar Demonstração e pressione a tecla direita do c[...]

  • Page 53

    19 T eletexto O T eletexto é um sistema de emissão de informação atrav és de determinados canais. Este televisor pos- sui uma memória de 1200 páginas que permite memorizar a maioria das páginas e subpáginas emitidas, reduzindo assim o tempo de espera. Este ser viço deverá ser manuseado a partir de teclas especícas existentes no contr[...]

  • Page 54

    20 A ima gem qu e é em iti da a p arti r d a e mis são de te le vis ão ou que é re pr odu zid a a pa rtir de D VDs po de en- co ntr ar -se em mo do con v enc ion al ou pan orâ mic o . S e o se u t ele vi sor es tiv er eq uip ado co m e crã pa nor âmi co , as im age ns em mod o c on ve nci ona l i rão se r e xib ida s c om bar ras pr eta s n[...]

  • Page 55

    21 Ligação a equipamentos periféricos É poss ív el c one ctar um a gr and e va rie da de d e e quip ame ntos ad icio nai s a es te tele vi so r . As p ág inas se guin tes explicam como conectar equipamento periférico à parte posterior e lateral do televisor . A explicação seguinte ref ere-se a “Como efectuar uma conexão optimizada” e[...]

  • Page 56

    22 Ligação a equipamentos periféricos B Conecte um conjunto de cabos de áudio vermelho/branco às tomadas de saída de áudio no equipamento e entradas de áudio AV no televisor. Nota: Para equipamentos mono, conecte apenas o cabo de áudio branco da saída de áudio do equipamento à entrada de áudio branco na parte lateral do televisor. C Li[...]

  • Page 57

    23 Resolução de Prob lemas V erique esta lista de soluções sugeridas antes de ligar para o seu ser viço de apoio a clientes. Poderá ser capaz de conseguir r esolver o pr oblema sozinho. Se encontrar um problema que se r elacione com a ligação do televisor a um equipamento periférico , por fav or , consulte o manual desse equipamento ou [...]

  • Page 58

    24 Glossário T ermos Explicação 4:3 e 16:9 Refere-se ao rácio entre a largura e a altura do ecrã ou imagem do tele visor . Num televisor con vencional o rácio é 4 para 3. Daí o termo 4:3. Convencionalmente, a maioria dos televisor es é construída desta forma. Portanto , o emissor ou imagem emitida encontram-se neste modo . Contudo, existe[...]

  • Page 59

    25 Especificações Número do Modelo 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Imag em/Displa y Aspecto da T ela 16:9 4:3 T amanho diagonal do ecrã 28 p ol eg ad as ( 71 ,1 2 cm ) 2 9 p o l e g a d a s ( 8 1 , 2 8 c m ) 29 p ol eg ad as ( 73 ,6 6 cm ) Melhoramento de imagem Digital Cr ystal Clear , Controlo Activo + Sensor de luz, Redução Digital de Ruído , [...]

  • Page 60

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Page 61

    3139 125 36361[...]