Go to page of
Similar user manuals
-
Light
Philips InStyle 42795/48/16
30 pages -
Light
Philips LivingColors Micro 7001830PH
3 pages -
Light
Philips Disney Micro Ariel 717042516
2 pages -
Light
Philips Ecomoods 407605316
8 pages -
Light
Philips InStyle 373713016
4 pages -
Light
Philips Ecomoods 403424816
35 pages -
Light
Philips InStyle 405450613
8 pages -
Light
Philips InStyle 372354816
30 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 40206/17/LI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 40206/17/LI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 40206/17/LI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips 40206/17/LI should contain:
- informations concerning technical data of Philips 40206/17/LI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 40206/17/LI item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 40206/17/LI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 40206/17/LI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 40206/17/LI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 40206/17/LI.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 40206/17/LI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 B MX0 000 058 Last update: Sept‘11 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm >2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 5cm ..m Philips Belgium nv Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www .philip[...]
-
Page 2
2 • Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!V olgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreen veiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur . • Schakelaltijdeerstdeelektriciteituitvoorinstallatie,onderhoudof[...]
-
Page 3
3 49- Elektrischeinstallatiedradenmogennooitgeklemdofgetorst(getwist)wordentussenhetarmatuurenhetmontageoppervlak. 50- Armatuurgeschiktvoorgebruikvankopspiegellamp. 51- Ditverlichtingsarmatuurbevatplaatselijkwarmedelen. 52- Ditarmatuurisnietgeschiktvo[...]
-
Page 4
4 spécicationstechniquesidentiques.Sinécessaire,demandezconseilàvotrevendeurhabituel. 41- Articlepourconditionssévèresd'emplois. 42- Possibilitédeprogrammerlamiseenrouteetladuréedel’éclairage.DétailsenpartieA. 43- L ’article?[...]
-
Page 5
5 34- DiesesProduktistnurfürKerzenlampengeeignet. 35- V erwendenSieinkeinemFall„coolbeam“–LeuchtmittelindieserArmatur . 36- DieseLeuchteistnurgeeignetfürdieV erwendungvonLeuchtmittelnmitintegriertemSicherheits-HüllkolbenoderNiederdruck-[...]
-
Page 6
6 31- ThettingisnotsuitableforPLCElamps. 32- Onlyanincandescentlampwithadiameterof60mmcanbeused. Alampwitha45mmdiametermustnotbeusedforthistting. 33- Onlyuseanincandescentglobebulbthatisthesizeoftheindicate[...]
-
Page 7
7 30- ElaparatosóloesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo) 31- ElaparatonoesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo) 32- Únicamenteunabombillade60mmdediámetropuedesercolocada.Nosepuedeusarunabombillade45mmdediámetro. 33-[...]
-
Page 8
8 Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído. 28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada. 29- Materialsóadequadoparalâmpadasreectoras. 30- MaterialsóadequadoparalâmpadasPLCE(económicas). 31- Materialnão?[...]
-
Page 9
9 20- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra. 21- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V) 22- Spelareilcavocomeindicatoneldiagramma. 23- Il[...]
-
Page 10
10 16- IP5X: Armatureterstøvskærmet. 17- IP6X: Armatureterstøvtæt. 18- Erstatomgåendeskadetellerknustsikkerhedsglasogbrugudelukkendereservedele,somergodkendtafproducenten. 19- BeskyttelsesklasseI: Armaturetertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grøn)sk[...]
-
Page 11
11 18- Erstattomgåendeskadetellerknustsikkerhetsglassogbrukutelukkendereservedelersomergodkjentavprodusenten. 19- BeskyttelsesklasseI: Armaturenertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grønn)skaltilsluttesklemmenmarkertmed( ). 20- BeskyttelsesklasseII: Ar[...]
-
Page 12
12 22- Skalaavkabelnenligtdiagrammet. 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet. 26- Ar[...]
-
Page 13
13 26- V alaisinsopiiainoastaankytkettäväksipäävirtaan. 27- X-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatasamantyyppiselläjohdolla. Y -liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatavalmistajan,maahantuojantaisähköasiantuntijanvastaavallavälttääkseenriskiä. ?[...]
-
Page 14
14 26- Oprawajestprzystosowanatylkodobezpośredniegopodłączeniadozasilaniagłównego. 27- X-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu,musionbyćwymienionynaprzewódtegosamegotypu. Y -połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodumożeonbyćwy[...]
-
Page 15
15 18- Azonnalcseréljekiarepedtvagytöröttbiztonságiüveget,decsakagyártóáltaljavasoltra. 19- Io.védelem- Atermékföldeltcsatlakozásilehetősséggelvanellátva. Aföldeltvezetéket(sárga/zöld),az -szeljelzett csatlakozáshoz[...]
-
Page 16
16 20- TřídakrytíII.Svítidlomádvojitouizolaci–nenítřebauzemňovat. 21- TřídakrytíIII.Nízkonapět’ovésvítidlo12V . 22- Stáhněteizolacizvodiče,takjakjenaznačenovdiagramu. 23- Zemnícívodičmusíbýtvždydelšínežostatní[...]
-
Page 17
17 27- X-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’ tennahradenývodičomtohoistéhotypu. Y -spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývýrobcom,distribútorom,alebošpecialistomabysapredišlo riziku. Z-spojenie:V odičnesmie?[...]
-
Page 18
18 Y -spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka. Z-spoj:Žicasenemožezamijeniti. 28- Najviše.…W(Max.…W):upotrebljavajtesamožaruljeprikladnezaovajrasvjetniuređajipridržavajtesen[...]
-
Page 19
19 24- Наого ленныхконцахпроводовнеобхо димоиспользоватьогнеупорнуюопле тку(вкомплек тесосве тильником). 25- Использ уйтетермостойкийкабельдляэлектропрово дкио[...]
-
Page 20
20 18- Derhalkırılanveyaçatlayangüvenlikcamınıdeğiştirin,bununiçinsadeceüreticininonayladığıparçalarıkullanın. 19- Koruma,Sınıf1:Buürününtopraklamasıvardır.T oprakhattı(yeşil–sarı)birklipebağlantılıdır . 20- Koruma,Sınıf[...]
-
Page 21
21 20- Zaščita,razredII:Napravajedvojnoizoliranainjenitrebaozemljiti. 21- Zaščita,razredIII:Napravajeprimernasamozanapajanjeznizkonapetostjo(npr.12V). 22- Pripravitežicokotjeprikazanonashemi. 23- Vodičzaozemljitevvednomorabitid[...]
-
Page 22
22 marcatcu 20- ClasadeprotectieII:Dispozitivulestedubluizolatşinupoateficonectatlapământ. 21- ClasadeprotectieIII:Dispozitivulpoatefifolositnumailaotensiunefoartemică(deexemplula12V). 22- Dezizolaţifirelenumaidupăindica?[...]
-
Page 23
23 14- IPX7:V algustitvõibpaigaldadapinnasesse. 15- IPX8:Pakubkaitsetveesissevalgumiseeestkunimärgitudsügavuseni. 16- IP5X:V algustionkaitstudtolmuvastu. 17- IP6X:V algustiontolmukindel. 18- V ahetagekoheseltpragunenudvõikatkineturvaklaas,kasutades[...]
-
Page 24
24 13- ΙΡΧ5:Τ οφωτιστικόαυτόπροστατεύεταιαπόπίδακεςνερού. 14- ΙΡΧ7:Τ οφωτιστικόμπορείναεγκατ ασταθείστοέδαφος. 15- ΙΡΧ8:Προστ ατεύεικατάτηβύθισηστοοριζ όμε[...]
-
Page 25
25 08- Gaismeklisparedzētsuzstādīšanaiganpiesienas,ganpiegriestiem. 09- V ienmērievērojietminimālodistancistarpgaismekliunobjektu,kānorādītszīmējuma. 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts). 1[...]
-
Page 26
26 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgamintojonurodytasatsarginesdalis. 19- SaugumoklasėI:Įtaisasturiįžeminimą.Įžeminimolaidas(geltonas/žalias)turibūtiprijungtaspriegnybto . 20- SaugumoklasėII:Įtaisasyra[...]
-
Page 27
27 24- T ermootpornenavlake,kojesedobijajusaproizvodom,trebanavućinaizolovanideožice. 25- Zapriključivanjeuređajanastrujukoristitekablotporannatoplotu. 26- Rasvetniuređajjeprikladansamozadirektanpriključaknaelektričnumrežu. 27- X-spoj:?[...]
-
Page 28
28 17- IP6X:Осве тителнототялоепрахонепропу скливо 18- Незаб авнозаменяйтенаранениилисчупенипредпазнистъклакатоизпо лзватеизключите лнофирменирезервнитакива 19-?[...]
-
Page 29
29 • Ofabricanteaconselhaainstalaçãocorretadonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumainsta - laçãocorretaeseguraque garantaoplenofuncionamentodonossomaterial.Guarde-oparafuturasconsultas. • Desliguesempre?[...]
-
Page 30
30 02- Materialimpróprioparaserinstaladoembanheiros(pelomenosnazonaespecicada). 03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Emnenhumacircunstânciaosspotsdeembutirdevemser cobertoscomisolamentooumaterialsimilar .[...]
-
Page 31
1 C Distributor Satenrozen 13 2550 Kontich – Belgium 4404.018.28971 Last update: 02/05/12 © Copyright Addendum Kg Kg EN :Alwa ys consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secur e mounting of the product. T ake into account the w eight of the product and the material of the mounting surface. DE :W enden Sie sich zun[...]
-
Page 32
2 SK: Privýberesprávnehospôsobuupe vnenianabezpečnúmontážproduktusavždyvopr edporaďtes odborníkom. Zohľadnitehmotnosťproduktuamateriálpovr chuurčenéhonamontáž. LT : Norėdamiišsirinktitinkamąlaikiklįirsaugiaipritvir tintigaminį, [...]