Go to page of
Similar user manuals
-
Projection Television
Philips 50YP43
15 pages 1.49 mb -
Projection Television
Philips 60PP9202
64 pages 1.77 mb -
Projection Television
Philips 43P 8341
2 pages 0.27 mb -
Projection Television
Philips 48UP910
52 pages 4.42 mb -
Projection Television
Philips 55P 9161
2 pages 0.31 mb -
Projection Television
Philips 46PP9545/69
2 pages 0.21 mb -
Projection Television
Philips 55PP9753/17
8 pages 0.44 mb -
Projection Television
Philips 51PW9303
65 pages 1.72 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 69165/31, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 69165/31 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 69165/31. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips 69165/31 should contain:
- informations concerning technical data of Philips 69165/31
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 69165/31 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 69165/31 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 69165/31 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 69165/31, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 69165/31.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 69165/31 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 Li vingWhit es Luminaire control plug [...]
-
Page 2
2 ?[...]
-
Page 3
3[...]
-
Page 4
4 X p p p ! 1 [...]
-
Page 5
5 + - 2 3[...]
-
Page 6
6 EN Instruction for Use Thank you for buying the Philips LivingWhites luminair e control plug! This plug lets you connect your luminaire to a Philips LivingAmbiance pr oduct, so that you can create the right ambiance to suit the moment. This manual will help you to… 1. Get star ted 2. Connect your luminaire to a Philips LivingAmbiance product 3.[...]
-
Page 7
7 3. Frequently ask ed questions o What is the maximum energy consumption of a luminaire I can connect to the plug? o 300 W att o I ha ve connected m y luminaire to the LivingWhites plug, but it is still not responding to the remote contr ol o Mak e sure that the remote is link ed to the plug (see section 2 of this manual). o Check t[...]
-
Page 8
8 The Philips warranty is invalid if: - Anything has been changed, crossed out, deleted or rendered illegible on the purchase dock et or product description. - The failure is caused by damage, faulty connections or abuse. - A defect is caused by extreme circumstances not inher ent to the LivingWhites plug, for example, lightning, ooding, r e,[...]
-
Page 9
9 FR Instructions d’utilisation Merci d'a voir acheté le connecteur de contr ôle de luminaire Philips LivingWhites. Ce connecteur vous permet de relier v otre luminair e à un produit Philips LivingAmbiance, pour que vous puissiez créer la bonne ambiance au bon moment. Ce manuel vous aidera à… 1. Mettre en route votr e produit Philips [...]
-
Page 10
10 3. Questions/Réponses o Quelle est la limite de consommation d'énergie d'un luminaire qu'il est possib le de relier au connecteur? o 300watts o J'ai connecté mon luminaire au connecteur LivingWhites, mais il ne répond pas à la télécommande o Assurez-v ous que la télécommande est reliée au connecteu[...]
-
Page 11
1 1 4. Assistance supplémentaire Service : Pour plus d'informations, en cas de problème, veuillez consulter le site Philips à l'adresse: www .consumer .philips.com ou contactez le ser vice clientèle de PhilipsLighting au numéro: 00800-PHILIPSL ou 00800-74454775 (numéros gratuits). Garantie : La garantie Philips de deu[...]
-
Page 12
12 Caractéristiques techniques : Entrée: 200 - 240V 50Hz Consommation électrique: En veille: <0,5W Max.: 300W Caractéristiques sans l: Bande de fréquence RF sans l: 2405~2475MHz Protocole de communication sans l: IEEE 802.15.4 Canaux disponibles: canaux11, 15, 20 ou25 Caractéri[...]
-
Page 13
13 2. Ihre Leuchten anschließen Nun können Sie Ihr e Leuchte an eine Philips LivingAmbiance Fernbedienung anschließen. Folgende Modelle stehen zur Auswahl: - Philips LivingColors Fernbedienungen mit Pfeiltasten zur Lichtaus wahl - Philips LivingWhites Fernbedienungen - Philips LivingAmbiance Fernbedienungen Die V orgehensweise zum Anschließen i[...]
-
Page 14
14 o Kann ich den LivingWhites Zwischensteck er an eine Steckdose anschließen, die mit einem W anddimmer verbunden ist? o Nein, der Zwischenstecker funktioniert nicht in V erbindung mit einem W anddimmer . o Brauche ich spezielle Leuchtmittel, damit meine Leuchte mit dem LivingWhites Zwischenstecker funktioniert? o Nein, der LivingWhit[...]
-
Page 15
15 Sicherheitshinweise: o Schützen Sie den LivingWhites Zwischensteck er vor Flüssigkeiten und F euchtigkeit. o Der LivingWhites Zwischensteck er ist nur zur V erwendung im Innenbereich geeignet. V erwenden Sie ihn nicht an feuchten Orten, wie z.B. im Badezimmer oder im Außenbereich. o Der LivingWhites Zwischensteck er ist kein Spiel[...]
-
Page 16
16 Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingWhites-bedieningsplug voor armatur en. Met deze plug sluit u uw armatuur aan op een Philips LivingAmbiance-product. Zo creëert u voor elk moment de juiste sfeer . In deze handleiding vindt u de volgende onderwerpen… 1. Aan de slag 2. Sluit uw armatuur aan op een Philips LivingAmbiance-product 3. V[...]
-
Page 17
17 3. V eelgestelde vragen o Hoe hoog mag het watta ge van de armatuur die ik op de plug wil aansluiten zijn? o 300 watt o Mijn armatuur is op de LivingWhites-plug aangesloten, maar reageert niet op de afstandsbediening o Zorg ervoor dat de afstandsbediening aan de plug is gekoppeld (zie sectie 2 van deze handleiding). o Controleer d[...]
-
Page 18
18 4. Aan vullende ondersteuning Service : Bezoek voor meer informatie of bij pr oblemen de website van Philips op www .consumer .philips. com of neem gratis contact op met het Philips Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775 Garantie : De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het pr oduct volgens de instructies en met[...]
-
Page 19
19 T echnische specicaties : Invoer: 200 - 240 V 50 Hz Energieverbruik: stand-by: < 0,5 W Max.: 300 W Draadloze specicatie: Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4 Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25 Omgevingsver eisten: T emperatuur (bedrijf): 0...40 °C T emperatuur (opslag): -25...[...]
-
Page 20
20 2. Kob le til belysningene Du kan nå koble belysningen til en Philips LivingAmbiance-fjernk ontroll. Nærmere bestemt kan du koble den til følgende: - en Philips LivingColors-fjernkontr oll som har knapper for valg a v lys (trekantpiler) - en Philips LivingWhites-fjernkontr oll - en Philips LivingAmbiance-fjernkontr oll Følg samme fremgangsm?[...]
-
Page 21
21 o Må jeg sette inn en spesiell lyskilde i belysningen f or at den skal fungere med LivingWhites-støpselet? o Nei, LivingWhites-kontrollstøpselet for bel ysning fungerer med de este lyskilder (unntakene nner du under det neste punktet). o Ikke k oble en Philips LivingWhites-sparepær e til LivingWhites-støpselet, ettersom dette[...]
-
Page 22
22 T ekniske spesikasjoner : Inngang: 200–240V 50Hz Effektforbruk: Standby: <0,5W Maks.: 300W T rådløs spesikasjon: Frekvensbånd f or trådløs RF-modus: 2405~2475MHz T rådløs kommunikasjonspr otokoll: IEEE 802.15.4 Driftskanaler: kanalene 11, 15, 20 eller 25 Miljøspesikasjon: T emperatur (drift): 0...40°C [...]
-
Page 23
23 2. Tilslutning af dine lamper Du kan nu tilslutte din lampe til en Philips LivingAmbiance-fjernbetjening. Specikt kan du forbinde den med: - en Philips LivingColors-fjernbetjening, som har knapper til valg af lys (trekantede pile). - en Philips LivingWhites-fjernbetjening - en Philips LivingAmbiance-fjernbetjening Det er samme procedur e for [...]
-
Page 24
24 o Skal jeg sætte en speciel pære i min lampe, så den virker sammen med LivingWhites-stikket? o Nej, LivingWhites-kontrolstikk et virker sammen med de este pærer (se undtagelser under næste punkt). o Du må ikke slutte en Philips LivingWhites-energispar eenhed til LivingWhites-stikket, da det kan påvirk e din energispareenhed. [...]
-
Page 25
25 Miljø : Når du engang vil kassere LivingColors Mini, skal du bortskaffe den i overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder . T ekniske specikationer : Input: 200-240 V 50 Hz Strømforbrug: Standby: < 0,5 W Maks.: 300 W T rådløs specikation: T rådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz T rådløs kommunikationspr otok[...]
-
Page 26
26 2. Ansluta dina armaturer Du kan nu ansluta armaturen till en Philips LivingAmbiance-fjärrk ontroll. Du kan ansluta den till: - en Philips LivingColors-fjärrkontr oll som har knappar för belysningsalternativ (triangelpilar) - en Philips LivingWhites-fjärrkontr oll - en Philips LivingAmbiance-fjärrkontr oll Procedur en är densamma för alla[...]
-
Page 27
27 o Nej, kontakten fungerar inte med en väggdimmer . o Behöv er jag sätta i en särskild lampa i armaturen f ör att den ska fungera med LivingWhites-kontakten? o Nej, LivingWhites-armaturkontrollk ontakten fungerar med de esta lampor (du hittar undantag under nästa punkt). o Anslut inte en Philips LivingWhites-lågenergilampa t[...]
-
Page 28
28 o Av säk erhetsskäl och enligt garantivillkor en ska LivingWhites- maturkontr ollkontakten inte öppnas. Miljö : Om du någon gång kasserar produkten ska det sk e i enlighet med komm unens anvisningar . T ekniska specikationer : Ingång: 200 - 240V 50Hz Strömförbrukning: Standby: < 0,5W Max: 300W Specikationer för [...]
-
Page 29
29 2. V alaisimien yhdistäminen Nyt voit yhdistää valaisimesi Philips LivingAmbiance -kauk osäätimeen. Erityisesti voit yhdistää sen - Philips LivingColors -kaukosäätimeen, jossa on valonvalintapainikk eet (kolmion uolet) - Philips LivingWhites -kaukosäätimeen - Philips LivingAmbiance -kaukosäätimeen Kaikkien edellä mainitut kaukosä?[...]
-
Page 30
30 (poikkeukset mainitaan seuraa vassa kohdassa). o Älä liitä Philips LivingWhites -energiansäätölamppua LivingWhites-pistokkeeseen, koska tämä v oi vahingoittaa lamppua. Lamppua ei tar vitse yhdistää pistokkeeseen, koska yksi näistä tuotteista riittää, että valaisin toimii Philips LivingAmbiancen kanssa. o K ysym ystäni ei ol[...]
-
Page 31
31 T ekniset tiedot : T ulo: 200–240 V 50 Hz Virrankulutus: valmiustilassa: alle 0,5 W Enintään: 300 W Langattoman yhteyden tiedot:: Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475MHz Langattoman yhteyden protok olla: IEEE 802.15.4 Käyttökana vat: kana va 11, 15, 20 tai 25 Ympäristötiedot: Lämpötila (käyttö): 0...40 °C Lämpötila (s?[...]
-
Page 32
32 2. Conexión de las lámparas Ahora puede conectar la lámpara a un mando a distancia de LivingAmbiance de Philips. Más especícamente, puede conectarla a: - un mando a distancia de LivingColors de Philips que tenga botones de selección de luz (echas triangulares) - un mando a distancia de LivingWhites de Philips - un mando a distancia d[...]
-
Page 33
33 o Funciona el enchufe de LivingWhites con lámparas que tengan un regulador táctil? o Sí, pero sólo en el modo “ON/OFF”, lo cual quiere decir que no podrá r egular la lámpara con el mando a distancia. o Puedo conectar el enchufe de LivingWhites al conector de salida que está conectado al regulador de intensidad de pared? o [...]
-
Page 34
34 Limpieza y mantenimiento : Desconecte el enchufe de la toma de alimentación. Para evitar los arañazos, el enchufe de LivingWhites se puede limpiar únicamente con un paño suav e y seco. No utilice productos de limpieza. Instrucciones de seguridad : o Mantenga el enchufe de LivingWhites alejado de los líquidos y la humedad. o El enchufe[...]
-
Page 35
35 PT LivingWhites - Instruções de utilização Obrigado por adquirir a cha de controlo de candeeir os Philips LivingWhites! Esta cha permite- lhe ligar o seu candeeiro a um pr oduto Philips LivingAmbiance, para que possa criar o ambiente apropriado a cada momento . Este manual ajudá-lo-á a… 1. Começar 2. Ligar o seu candeeiro a um pro[...]
-
Page 36
36 3. P erguntas frequentes Qual é o consumo máximo de energia de um candeeiro que pode ser ligado à cha? o 300 W atts o Liguei o meu candeeiro à cha LivingWhites, mas este ainda não está a responder ao telecomando o Certique-se de que o telecomando está ligado à cha (consulte a secção 2 deste manual). o V eriqu[...]
-
Page 37
37 4. Assistência adicional Assistência : Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o W eb site da Philips em www . consumer .philips.com ou contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas: 00800 PHILIPSL ou 00800 74454775 Garantia : A garantia de dois anos da Philips é válida se o prod[...]
-
Page 38
38 Especicações da ligação sem os: Banda de frequência das comunicações RF sem os: 2405~2475 MHz Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802.15.4 Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25 Especicações de ambiente de funcionamento: T emperatura (funcionamento): 0...40 °C T emperatura (armazenamento): -25...60 °C Hu[...]
-
Page 39
39 2.T ener e premuto il tasto “I” sul telecomando. Il sistema di illuminazione inizierà a lampeggiare. T enere premuto il tasto “I” no a che non viene emesso un segnale acustico e la lampada rapidamente due volte. Se si desidera scollegare la spina LivingWhites dal telecomando , avvicinare quest’ultimo alla spina stessa quindi tenere[...]
-
Page 40
40 lampadina. Non è necessario collegare la lampadina alla spina poiché è necessario uno solo di questi prodotti per far funzionar e il sistema di illuminazione con Philips LivingAmbiance. o La mia domanda non rientra in quelle elencate o Contattare Philips per assistenza (consultare la sezione 4 “Assistenza aggiuntiva”). 4. Assistenza aggiu[...]
-
Page 41
41 Speciche tecniche: Ingresso: 200 - 240 V 50 Hz Consumo energetico: in standby: < 0,5 W Max: 300 W Speciche wireless: Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz Protocollo di comunicazione wir eless: IEEE 802.15.4 Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25 Speciche ambientali: T emperatura (funzionamento): 0...40°C T emperatura (spe[...]
-
Page 42
42 2. Σύνδεση των φωτιστικών σας ?[...]
-
Page 43
43 Λειτουργεί το βύσμα LivingWhites με φωτιστικά που διαθέτουν ροοστάτη αφής; [...]
-
Page 44
44 ?[...]
-
Page 45
45 ?[...]
-
Page 46
46 Armatürümü LivingWhites şe taktım, ancak hala uzaktan kumandaya y anıt vermiy or ?[...]
-
Page 47
47 [...]
-
Page 48
48 PL LivingWhites — instrukcja obsługi [...]
-
Page 49
49 Lampka została podłączona do wtyczki LivingWhites, lecz nadal nie rea guje na polecenia z pilota zdalnego stero wania. [...]
-
Page 50
50 ?[...]
-
Page 51
51 CS P okyny pr o použití svítidla LivingWhites ?[...]
-
Page 52
52 3. Často kladené dotazy Jaká je maximální spotřeba energie jednoho svítidla, které lze k zařízení připojit? Připojil jsem svítidlo k zařízení LivingWhites, ale nereaguje na dálk o vý ovladač? ?[...]
-
Page 53
53 [...]
-
Page 54
54 SK Návod na použitie svietidla LivingWhites [...]
-
Page 55
55 3. Často kladené otázky Aká je maximálna spotreba energie svietidla, ktorú môžem zapojiť do konco vky? Pripojil som svietidlo ku konco vk e LivingWhites, ale ono stále nereaguje na diaľko vé ovládanie ?[...]
-
Page 56
56 Záruka: ?[...]
-
Page 57
57 ?[...]
-
Page 58
58 3. Gyakori kérdések Mekkora a csatlak ozóhoz csatlakoztatható világítótest maximális energiaf ogyasztása? Csatlakoztattam a világítótestet a LivingWhites csatlak ozóhoz, de továbbra sem vezérelhető a távv ezérlővel ?[...]
-
Page 59
59 ?[...]
-
Page 60
60 [...]
-
Page 61
61 3. Bieži uzdotie jautājumi Kāds ir maksimālais enerģijas patēriņš lampai, ko var pievienot k ontaktdakšai? Esmu sa vu lampu pievienojis LivingWhites k ontaktdakšai, bet tā joprojām nereaģē uz tālvadības pulti. [...]
-
Page 62
62 Garantija: ?[...]
-
Page 63
63 [...]
-
Page 64
64 ?[...]
-
Page 65
65 4. Papildoma pagalba T echninė priežiūra: ?[...]
-
Page 66
66 [...]
-
Page 67
67 ?[...]
-
Page 68
68 4. Lisaabi Hooldus: ?[...]
-
Page 69
69 [...]
-
Page 70
70 ?[...]
-
Page 71
71 [...]
-
Page 72
72 UK Інструкція з використання світильника LivingWhites [...]
-
Page 73
73 UK Інструкція з використання світильника LivingWhites 2. З'єднання світильників ?[...]
-
Page 74
74 Чи можливо підключити перехідник LivingWhites до мережі з під'єднанням до настінного регулятора яскравості? [...]
-
Page 75
75 Заходи безпеки: [...]
-
Page 76
76 KK LivingWhites пайдалану нұсқаулығы Philips LivingWhites шамын басқару шт екерін сатып алғаныңызға рахмет! Бұл шт екер шамды Philips LivingAmbiance өніміне жалғап, жағдайға қарай ыңғайлы жарық жасауға мүмкіндік бер[...]
-
Page 77
77 KK LivingWhites пайдалану нұсқаулығы 3. Жиі қойылатын сұрақтар o Штекерге жалғанатын шамның ең жоғары қуат тұтыну деңгейі қандай? o 300 Ватт o Шамды LivingWhites штекеріне жалғадым, бірақ ол қашықтан басқар[...]
-
Page 78
78 4. Қосымша қолдау Қызмет: Қосымша ақпарат керек болса, сондай-ақ қиындықтар орын алса, Philips компаниясының веб-сайтына «www .consumer .philips.com» мекенжайы бойынша өтіңіз, әйтпесе, Philips жарық өнімдеріні[...]
-
Page 79
79 Т ехникалық сипаттары: Кіріс қуаты: 200-240 В 50 Гц Қуат тұтынуы: Күту режимінде: <0,5 Вт Ең көп: 300 Вт Сымсыз байланыс сипа ты: Сымсыз РЖ режимінің жиілік диапаз оны: 2405~2475 МГц Сымсыз байланыс про то[...]
-
Page 80
80 2. Conectarea corpurilor de iluminat ?[...]
-
Page 81
81 P ot să conectez mufa LivingWhites la o priză conectată la un variator de per ete? T rebuie să intr oduc un bec special în corpul de iluminat astfel încât să funcţio[...]
-
Page 82
82 ?[...]
-
Page 83
83 SL LivingWhites Navodila za uporabo ?[...]
-
Page 84
84 Ali moram v svetilo vsta viti posebno žarnico, če ga želim uporabljati z vtičem LivingWhites? ?[...]
-
Page 85
85 Okolje: T ehnične specikacije: [...]
-
Page 86
86 [...]
-
Page 87
87 Сината LED светилка на приклучниот елемент трепка. Што треба да направам? [...]
-
Page 88
88 [...]
-
Page 89
89 BG Указания з а употреба на LivingWhites ?[...]
-
Page 90
90 3. Често задавани въпроси Каква е максималната консумация на енергия на осветително тяло, което мога да свържа към уреда? Свързах осветително тяло към уреда LivingWh[...]
-
Page 91
91 4. Допълнителна поддръжка [...]
-
Page 92
92 Технически параметри: ?[...]
-
Page 93
93 HR Upute za korištenje svjetiljk e LivingWhites 2. P ov ezivanje rasvjetnih tijela [...]
-
Page 94
94 Mogu li LivingWhites utikač po vezati s utičnicom napajanja s k ojom je po vezan zidni prekidač za prigušivanje? T rebam li u rasvjetno tijelo sta [...]
-
Page 95
95 ?[...]
-
Page 96
96 ?[...]
-
Page 97
97 SR LivingWhites - Uputstvo za upotrebu 3. Najčešća pitanja K oja je maksimalna potrošnja energije rasv etnog tela k oju utikač podržava? P o vezao sam rasv etno telo sa LivingWhites utikačem, ali ono i dalje ne reaguje na daljinski upravljač [...]
-
Page 98
98 4. Dodatna podrška Servis: ?[...]
-
Page 99
99 AR Living Whites ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingWhites! تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻤﻟا اﺬه ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ Philips LivingAmbi ance ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠ?[...]
-
Page 100
100 ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingWhites! تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻤﻟا اﺬه ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ Philips LivingAmbi ance ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠﻟا ءﺎﺸﻧ[...]
-
Page 101
101 - ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﺻﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺮهﺎﻗ ً ﺎﻓوﺮﻇ ﺮﻴﺼﻘﺘﻟا ﺐﺒﺳ نﻮﻜﻳ LivingWhites وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا وأ نﺎﻀﻴﻔﻟا وأ ﻖﻋاﻮﺼﻟا ،ً ﻼﺜﻣ ، لﺎﻤهﻹا وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا . - ﺢﺘﻓ ﻢﺗ نأ ﻖ[...]
-
Page 102
102 - ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﺻﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺮهﺎﻗ ً ﺎﻓوﺮﻇ ﺮﻴﺼﻘﺘﻟا ﺐﺒﺳ نﻮﻜﻳ LivingWhites وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا وأ نﺎﻀﻴﻔﻟا وأ ﻖﻋاﻮﺼﻟا ،ً ﻼﺜﻣ ، لﺎﻤهﻹا وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا . - ﺢﺘﻓ ﻢﺗ نأ ﻖ[...]
-
Page 103
103[...]
-
Page 104
104 4404.018.00881 Last update: 23/05/10[...]
-
Page 105
B MXO 000 069 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm >2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgi[...]
-
Page 106
2 3 15- I PX8 : bie dt bes ch erm ing te ge n o nde rdo mp eli ng tot d e a ang edu id e d iep te. 16- I P5X : het ar mat uu r i s s tof vr ij. 17- I P6X : het ar mat uu r i s s tof di cht . 18- V erv an g o nmi dde ll ijk ee n g eb ars ten of g ebr oke n b es che rmg las e n g ebr uik e nke l o rig in ele wi sse ls tuk ken . 19- B esc he rmk las s[...]
-
Page 107
4 5 • Sc hr aub en Sie V er bin dun gss ch rau ben im me r f est an , bes ond ers b ei ele ktr is che n V er bi ndu nge n i n Kle ins pan nu ngs anl age n (z. B. bei 1 2 V ol t). • Be ac hte n S ie di e k orr ekt e Far bke nnz ei chn ung de r Lei tun gen v or der In st all ati on: b lau (N ), br aun (L ) u nd be i S chu tz kla sse I gr ün/ gel[...]
-
Page 108
6 7 52- T his p rod uct is n ot sui tab le fo r c hil dr en und er 14 ye ars . The l igh tin g fi tt ing – as we ll as all o the r p rod uc ts fro m t he co lle cti on – is des ig ned , p rod uc ed and te st ed in acc or dan ce wit h the st ric te st Eur ope an saf et y s tan dar ds (E N 6 0.5 98 / ). In cas e o f con str uct io n f aul ts or [...]
-
Page 109
8 9 igu ai s. Con sul te um el ect ri cis ta qua li fica do ou o seu lo cal d e c omp ra. 41- C and ee iro pa ra us o i nte nsi vo . 42- C and ee iro co m p ro gra maç ão de te mpo e in ten sid ade l umi nos a. Mí nim os e m áx imo s s erã o for nec ido s no íco ne na pa rte A. 43- O ca nd eei ro pod e ser co loc ad o a um a a lt ura má xim[...]
-
Page 110
10 11 31- A rma tu ret pa sse r ikk e t il PL CE lys kil de r . 32- D er ka n k un anv en des gl øde pæ rer me d e n Ø p å 6 0 m m. Gl øde pær er på Ø 45 mm må ik ke an ven des i de tte ar mat ur . 33- A nve nd ku n g lob e glø del amp e med de n a ng ivn e d iam et er . An ven d ald rig en s tan dar d g lø del amp e. 34- D ett e pro duk[...]
-
Page 111
12 13 Y -an sl u tn in g: V id sk ad a på l e dn in ge n, k a n de n ba ra er sä tt as a v t il lv er ka r en , åt er fö r sä lj ar en e l le r av e n e xp er t, f ör at t un dv ik a r is ke r . Z-a ns lut nin g: Le dni nge n k an in te ers ät tas . 28- M AX. … W: an vän d e nd ast lj usk äl lor so m p as sar ti ll ar mat ure n o ch in o[...]
-
Page 112
14 15 21- Kl as a o chr ony I II: op raw a jes t p rzy st oso wan a t yl ko do nis ki ego na pię ci a ( np. 12V ). 22- Us uń iz ola cję t ak jak po ka zan o n a s ch ema cie . 23- Pr ze wód uz iem ia jąc y m usi b yć dłu ższ y niż pr zew od y c zyn ne. 24- Uż yw aj zał ącz on ych do op ra wy odi zol ow ują cyc h k os zul ek[...]
-
Page 113
16 17 05- Sv íti dlo m ůže bý t k ry to izo lač ní m m ate riá le m. 06- Sv íti dlo j e v hod né je n p ro mon tá ž n a s tro p. 07- Sv íti dlo j e v hod né je n p ro mon tá ž n a s těn u. 08- Sv íti dlo j e v hod né pr o m ont áž na st ěnu i st rop . 09- Mi nim áln í vzd ále nos t sví tid la od os vět lov an ých ob jek t[...]
-
Page 114
18 19 • Uvi jek pa žlj iv o r azm otr it e s ve teh ni čke op ise n a u ređ aju . Usp ore dit e odr eđe ne sl iko vne zn ak ove s nal je pni ca na ur eđa ju sa sl ika ma pri ka zan im u d ij elu A v aši h sig urn osn ih up uta . P A ŽNJ A: Un ast avk us en ala ze tum ače nja sv ih bro jev a, koj is eo dno se?[...]
-
Page 115
20 21 49 - Зап ре щен а ф икс ац ия или пр ик руч ива ни е э лек три че ско й п ров од ки меж ду св ети льн ико м и п оса доч но й п ове рхн ос тью ! 50 - Св ети льн ик по дхо дит дл я исп оль зов ан ия в н ём ла м?[...]
-
Page 116
22 23 43 - Nap ra va se lah ko pr itr di na na jvi šjo v iši no do 6m . 44 - Nap ra vo pri trd it e n a v iši no pr ika zan o s s imb olo m, ka r b o o mo goč ilo na jb olj še del ov anj e n apr av e. 45 - Akt iv en sta nda rd ni raz pon d elo van ja se nzo rja po kr iva do loč en o p olj e s s top nja mi, k ot je sim bo lič no pri ka zan o.[...]
-
Page 117
24 25 38 - Dis po zit ivu l e st e e chi pat c u s igu ran ţă fu zib ilă . Dac ă d isp oz iti vul nu f unc ţio nea ză du pă ce be cul a fos t dej a î nlo cu it, at unc i sig ura nţa int er nă tre bui e sch imb ată . Dac ă s e p oa te fac e c on tac tul cu f iru l i nte ri or în cur su l a ces tei o per aţi i, ac eas ta tre bu ie sa fi[...]
-
Page 118
26 27 19 - IP ai zs ard zīb as kl ase : G ais me kļi em ir ze mēj uma kl em me. Ze mēj um am (dz elt en -za ļš) vi en mēr ir jā bū t s aze mēt am ar ze mēj um a kle mm i ( apz īmē ju ms ). 20 - II ai zsa rdz ība s kla se: Ga is mek lim ir d ubu lta iz ol āci ja un to ne vaj ag sa zem ēt. 21 - III a izs ard zīb as kl ase : Z em spr [...]
-
Page 119
28 29 23 - Įže mi nim o l aid as tu ri būt i ilg esn is už ko nta kto l aid us. 24 - Ant n eiz oli uot o lai do pav ir šia us tur i būt i u ždė ta ka ršč iui a tsp ari mo va . 25 - Pri ju ngd ami šv ie stu vą pri e ele ktr os ma iti nim o t in klo , n aud ok ite ka ršč iu i a tsp arų k abe lį. 26 - Įta is ą p rij unk it e t ies io[...]
-
Page 120
30 31 09 - Раз ст оян иет о м еж ду осв ет ите лно то тя ло и о све тя ван ата по въ рхн ост тр яб ва да отг ов аря ня об оз нач ени ето в ърх у з нак а. 10 - IPX 1: Ос вет ите лн о т яло за щи тен о о т к ап еща во д?[...]
-
Page 121
32 33 стандартів безпеки (EN 60.598/ ). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки гарантії на внутрішнє освітлення і два роки на зовнішнє (якщо на упаковці не вказа?[...]