Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 8600 series GC8625, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 8600 series GC8625 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 8600 series GC8625. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips 8600 series GC8625 should contain:
- informations concerning technical data of Philips 8600 series GC8625
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 8600 series GC8625 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 8600 series GC8625 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 8600 series GC8625 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 8600 series GC8625, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 8600 series GC8625.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 8600 series GC8625 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Use r manu al GC860 0 ser ies 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Page 2
4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Page 3
1 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Page 4
IMPOR T ANT : P erform descaling regular ly for great steam and prolonged lif e . IMPOR T ANT : Effectuez régulièrement un détar trage pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée . WICHTIG: Entkalken Sie regelmäßig, um eine gute Dampeistung und eine lange Nutzungsdauer zu gewähr leisten. IMPOR T ANTE: Eseguite regolarmente [...]
-
Page 5
GC8600 series ENGLISH 6 FRANÇAIS 10 DEUTSCH 14 IT ALIANO 18 NEDERLANDS 22 ESP AÑOL 26 POR TUGUÊS 30 SVENSKA 34 SUOMI 38 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Page 6
6 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual, the impor tant information leaet, and the quick star t guide on the packaging carefully before y ou use the appliance . Sav e them for future ref[...]
-
Page 7
Energy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can sa ve ener gy without compromising on the ironing result.. Note: For the shor test ironing time, we advise you to use the ‘OptimalT emp’ mode . 1 Press the ECO button when the appliance is s witched on (Fig. 4). 2 T o go back to the ‘OptimalT emp’ mode , press[...]
-
Page 8
T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the problem with the information below , visit www .philips.com/suppor t for a list of frequently ask ed questions or contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Possible cause Solution Dir ty water [...]
-
Page 9
Problem Possible cause Solution The iron does not heat up and the red DE- C ALC light ashes. The appliance reminds you to perform the descaling procedure . The light ashes about after ever y one month or after ever y 10 ironing sessions. P erform the descaling procedure , following the instr uctions in chapter ‘IMPOR T ANT - cleaning and ma[...]
-
Page 10
10 Important Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site W eb suivant : www .philips.com/welcome . Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Infor mations impor tantes » et le guide de démarr age r apide sur l’em[...]
-
Page 11
Économie d’énergie - mode ECO En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Remarque : Pour réduir e le temps de repassage, nous vous conseillons d’utiliser le mode « OptimalT emp ». 1 AppuyezsurleboutonECOlorsquel’appar eil[...]
-
Page 12
5 Arrêtez le nettoyage lorsque toute l’eau est sortie de la semelle ou lorsque la vapeur commence à s’échapper de la semelle. 6 Débranchez la chaudière et laissez-la r efroidir pendant au moins 2 heures. Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau restante s’écouler . Serrez le bouton EASY DE-CALC . Dépannag e Cette r ubr ique pr[...]
-
Page 13
Problème Cause possible Solution La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-C ALC est usée . Contactez un Centre Ser vice Agréé Philips pour vous procurer un nouv eau bouton EASY DE-C ALC . Le fer ne chauff e pas et le vo yant rouge DE-C ALC clignote . L ’appareil vous rappelle d’exécuter la procédure de détar tr age . Le[...]
-
Page 14
14 Wichtig Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/ welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Broschüre mit wichtigen Informationen und die Kurzanleitung auf der V er packung sorgfäl[...]
-
Page 15
Energiesparender ECO-Modus Durch V erwendung des ECO-Modus (verringer te Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen. Hinweis: Für die kürzeste Bügelz eit empfehlen wir Ihnen, den “OptimalT emp”-Modus zu verwenden. 1 Drücken Sie die ECO-T aste, wenn das Gerät eingeschaltet ist (Abb. 4). 2 Um zum [...]
-
Page 16
5 Beenden Sie die Reinigung, wenn kein W asser mehr aus der Bügelsohle austritt oder wenn Dampf aus der Bügelsohle austritt. 6 T rennen Sie die Dampf einheit von der Str omversorgung, und lassen Sie sie mindestens 2 Stunden lang abkühlen. Nehmen Sie den EASY DE-C ALC-V erschluss ab, und lassen Sie das übrige W asser ablaufen. Drehen Sie den EAS[...]
-
Page 17
Problem Mögliche Ursache Lösung Der EASY DE-C ALC- V er schluss ist nicht fest genug angezogen. Schalten Sie das Gerät aus, und war ten Sie 2 Stunden, bis es abgekühlt ist. Schr auben Sie den V er schluss ab, und br ingen Sie ihn anschließend wieder an, um sicherzustellen, dass er fest angez ogen ist. Der Gummidichtungsring des EASY DE-C ALC- [...]
-
Page 18
18 Importante Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il manuale dell’utente , l’opuscolo “Informazioni impor tanti” e la guida r apida sulla co[...]
-
Page 19
Risparmio energetico: modalità ECO Utilizzando la modalità ECO (quantità di vapore ridotta), potete rispar miare ener gia senza compromettere il risultato della stir atur a. Nota: per r idurre i tempi di stiratur a, vi consigliamo di usare la modalità “Optimal T emp”. 1 PremeteilpulsanteECOquandol’appar ecchioèac[...]
-
Page 20
5 Interr ompete la procedura quando dalla piastra non fuoriesce più acqua o quando inizia a fuoriuscire va pore. 6 Disinserite il generatore di vapor e e lasciatelo raffreddar e per almeno 2 ore. Rimuovete la manopola EASY DE-CALC e lasciate scorrere l’acqua rimanente. Ruotate la manopola EASY DE-CALCnoabloccarlainposizione . ?[...]
-
Page 21
Problema Possibile causa Soluzione La manopola EASY DE-C ALC non è stata serr ata correttamente . Spegnete l’apparecchio e attendete 2 ore per far lo r affreddare . Svitate e r iavvitate la manopola per assicurar vi che sia ser r ata correttamente . La guarnizione in gomma della manopola EASY DE-C ALC è usurata. Contattate un centro assistenza [...]
-
Page 22
22 Belangrijk Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekje met belangrijke infor matie en de snelstar tgids op de verpakking zorgvuldig door voor u het apparaat gebr uikt. [...]
-
Page 23
Energiebesparende ECO-modus Met de ECO-modus (verminderde hoeveelheid stoom) kunt u energie besparen zonder dat dit ten koste gaat van het strijkresultaat. Opmerking: V oor de kortste str ijktijd raden we u aan om de ‘OptimalT emp’-modus te gebruik en. 1 DrukopdeECO-knopwanneerhetapparaatisingeschak eld(g. 4[...]
-
Page 24
5 Stop de schoonmaakbeurt wanneer er geen water meer uit de zoolplaat komt of wanneer er stoom uit de zoolplaat begint te k omen. 6 T rek de stekk er van de stoomgenerator uit het stopcontact en laat de generator ten minste twee uur afk oelen. V erwijder de EASY DE-C ALC-knop en laat het resterende water wegstr omen. Draai de EASY DE-C ALC-knop vas[...]
-
Page 25
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing De r ubberen afdichtring van de EASY DE-C ALC-knop is versleten. Neem contact op met een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um voor een nieuwe EASY DE-C ALC-knop. Het strijkijzer warmt niet op en het rode DE- C ALC-lampje knipper t. Het apparaat her inner t u eraan de ontkalkingsprocedure uit te voeren. H[...]
-
Page 26
26 Importante Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información impor tante y la guía rápida que contiene el embalaje antes de utilizar el a[...]
-
Page 27
Bajo consumo: modo ECO Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahor rar ener gía sin sacr icar los resultados. Nota: Par a planc har en menos tiempo, le aconsejamos que utilice el modo “OptimalT emp”. 1 PulseelbotónECOcuandoelaparatoestéencendido(g. 4). 2 Para volv er al modo “OptimalT em[...]
-
Page 28
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el apar ato. Si no puede resolver el prob lema con la siguiente información, visite www .philips.com/suppor t par a consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente en s[...]
-
Page 29
Problema Posible causa Solución La plancha no se calienta y el piloto DE-C ALC parpadea. El aparato le recuerda que debe realizar el procedimiento de eliminación de los depósitos de cal. El piloto parpadea después de cada mes o después de cada 10 sesiones de planchado. Realice el procedimiento de eliminación de los depósitos de cal de acuerd[...]
-
Page 30
30 Importante Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Leia cuidadosamente este manual do utilizador , o folheto informativo impor tante e o guia de início rápido na embalagem antes de utilizar o aparelho. Guarde-o[...]
-
Page 31
P oupança de energia - modo ECO Ao utilizar o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar ener gia sem comprometer o resultado do engomar . Nota: Par a obter o tempo de engomar mais cur to, aconselhamo-lo a utilizar o modo “OptimalT emp”. 1 PrimaobotãoECOquandooaparelhoestáligado(g. 4). 2 Par[...]
-
Page 32
5 Pare a limpeza quando parar de sair água pela base ou quando começar a sair va por pela base. 6 Desligue o gerador de vapor e deix e-o arrefecer durante, pelo menos, 2 horas. Retire o botão EASY DE-CALC e deixe sair a água restante. Aperte o botão EASY DE-C ALC . Resolução de prob lemas Este capítulo resume os problemas mais com uns que p[...]
-
Page 33
Problema Possív el causa Solução O anel vedante de borr acha do botão EASY DE-C ALC está gasto. Contacte um centro de assistência Philips autorizado par a obter um novo botão EASY DE-C ALC . O ferro não aquece e a luz DE-C ALC vermelha está intermitente . O aparelho está a avisá-lo que deve ex ecutar o procedimento de descalcicação.[...]
-
Page 34
34 Viktigt Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga informationsbroschyren och snabbstar tshandboken i förpackningen innan du använder str ykjärn[...]
-
Page 35
Energibesparing med ECO mode Genom att använda ECO-läget (reducerad mängd ånga) kan du spar a energi utan att för sämra str ykresultatet. Obs! För k or tast möjliga str yktid rekommender ar vi att du använder inställningen ”OptimalT emp”. 1 T r yck på ECO-knappen när strykjärnet sätts på (Bild 4). 2 T r yck på ECO-knappen igen f[...]
-
Page 36
F elsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v infor mationen nedan kan du gå till www .philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor . Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning Smutsigt vatten, br una[...]
-
Page 37
Problem Möjlig orsak Lösning Järnet blir inte var mt och den röda DE- C ALC-lampan blinkar . Str ykjärnet påminner dig om att utföra avkalkningsprocessen. Ljuset blinkar vid ungefär en månads mellanr um eller efter var 10:e str ykningstillfälle . Utför avkalkningsprocessen. Följ instr uktioner na i kapitlet “VIKTIGT - rengöring och u[...]
-
Page 38
38 Tärk eää Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Lue tämä käyttöopas, Tär keitä tietoja -lehtinen ja pakkauksessa oleva pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästä ne myöhempää tar vetta var ten.[...]
-
Page 39
Energiaa säästävä ECO-tila ECO-tilassa (pienempi höyr ymäärä) voit säästää energiaa tinkimättä silitystuloksesta. Huomautus: Suosittelemme käyttämään OptimalT emp-tilaa, jos haluat silittää yhden tai muutaman vaatteen nopeasti. 1 Paina ECO-painiketta, kun laitteeseen on kytk etty vir ta (K uva 4). 2 Palaa OptimalT emp-tilaan pai[...]
-
Page 40
Vianmääritys Tähän osaan on koottu ta vallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seur aavista tiedoista, lue osoitteesta www .philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalv eluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu P ohjasta tulee r uskeita tai valkoisia [...]
-
Page 41
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Silitysrauta ei kuumene ja DE- C ALC- mer kkivalo vilkkuu punaisena. Laite muistuttaa kalkinpoistosta noin kuukauden tai 10 silityskerr an välein. T ee kalkinpoisto kohdan TÄRKEÄÄ - Puhdistus ja hoito osassa Kalkinpoisto laitteesta annettujen ohjeiden mukaisesti. Höyr ylaitteesta kuuluu pumppaava ääni. Boiler[...]
-
Page 42
2 3 4 5 6 7 8 9 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 42 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Page 43
4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 43 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Page 44
4239.000.8862.1 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 44 11/1/13 1:55 PM[...]