Go to page of
Similar user manuals
-
Cell Phone
Philips 530
104 pages 1.51 mb -
Cell Phone
Philips 288
62 pages 1.04 mb -
Cell Phone
Philips 22PFL3404/60
32 pages 6.91 mb -
Cell Phone
Philips S660
2 pages 0.24 mb -
Cell Phone
Philips 659
2 pages 8.69 mb -
Cell Phone
Philips 26PFL3404/12
32 pages 6.91 mb -
Cell Phone
Philips CD155
52 pages 5.56 mb -
Cell Phone
Philips 32PFL9632D
40 pages 2.44 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips CD645, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips CD645 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips CD645. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips CD645 should contain:
- informations concerning technical data of Philips CD645
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips CD645 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips CD645 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips CD645 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips CD645, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips CD645.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips CD645 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
CD645 www.philips.com/support PT Telefone Digital sem Fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue cada telefone durante 24 horas antes de o utilizar. ![...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1 Índice Índice 1I m p o r t a n t e 3 1.1 Requisitos de energia 3 1.2 Co nformida de 3 1.3 Reciclagem e eliminaç ão 3 1.4 Conformidade com a norma GAP 4 1.5 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ("EMF") 4 2 O seu telef one 5 2.1 Conteúdo da caixa 5 2.2 Descrição do seu telefone 6 2.2.1 Telefone 6 2.2.2 Ícones do visor[...]
-
Page 4
2 Índice 5.5.2 Como guardar uma entrada da lista de remarcação na agenda 21 5.5.3 Como apagar um número da lista de remarcação 21 5.5.4 Como apagar toda a lista de remarcação 22 5.6 Relógio e Alarme 22 5.6.1 Como definir a hora 22 5.6.2 Como definir um alarme 22 5.6.3 Como definir o tom do alarme 22 5.6.4 Como definir o formato da data e d[...]
-
Page 5
3 Importante 1I m p o r t a n t e Despenda tempo a ler este manual do utilizado r antes de utilizar o seu CD645. Contém informações e notas importantes s obre o seu telefone. 1.1 Requisitos de energia • Este produto requer uma fonte de alimentação eléctrica de 220-240 volts CA. Em c aso de falha de energia, poderá perder-se a comunicação[...]
-
Page 6
4 Importante O sistema nacional de recuperação e reciclagem recebeu um contributo financeiro. O material da embalagem assinalado é reciclável. 1.4 Conformidade com a norma GAP A norma GAP assegura que todos os telefones e estações de base DECT™ GAP cumprem a norma de funcionamento mínima independentemente da sua marca. O seu te lefone e es[...]
-
Page 7
5 O seu telefone 2O s e u t e l e f o n e 2.1 Conteúdo da caixa Nota O adaptador de cabo pode não estar ligado ao fio telefónico. Encontra o adaptador de cabo na cai xa. Neste caso, é necessário ligar o adaptador de cabo ao fio telefónico antes de o ligar à tomada. Nas embalagens com diverso s telefones, encontrará um ou mais telefones, car[...]
-
Page 8
6 O seu telefone 2.2 Descrição do seu telefone 2.2.1 Telefone A LED de eventos DESLIGADO: Ausênc ia de novos evento s VERMELHO INTERMITE NTE: Eventos não lidos (exemplo: uma ch amada perdida, uma nova mensagem SMS, caso tenha subscrito o serviço de identi ficação do em issor do seu operador de rede.) B T ecla de a talho esquer da No modo ina[...]
-
Page 9
7 O seu telefone F Tecla de terminar de fa lar/sair No modo inactivo: prima demoradamente durante cerca de 5 segundos pa ra desligar o telefone. Se o telefone estiver desligado, prima brevemente para ligar o telefone. No modo de menu: p rima demoradamente para regressar ao modo inactivo, prima brevemente para regressar ao menu anterior. Durante uma[...]
-
Page 10
8 O seu telefone 2.2.2 Ícones do visor do telefone Indica o nível das pilhas. É apresentado quando as pilhas estão totalmente descarregadas. É apresentado quando as pilhas estão fracas. É apresentado quando as pilhas estão parcialmente carregadas. É apresentado quando as pilhas estão totalmente carregadas. É apresentada a animação do ?[...]
-
Page 11
9 O seu telefone 2.2.3 Estação de base A Tecla parar/repr oduzir Prima para reproduzir a mensagem (a primei ra gravada é a prim eira a ser reprodu zida). Prima para interromper a reproduçã o de mensagens. B LED do contador de mensagens Quando o atendedor de chamadas está desligado: -- fixo: indica qu e o atendedor de chamadas está desligado.[...]
-
Page 12
10 Como começar 3 Como começar 3.1 Ligar a estação de base Atenção Evite colocar a est ação de base demas iado próxima de obj ectos metálicos grandes como armários, aquecedo res ou electrodom ésticos, pois poderá prejudicar o alcance e a qualidade do som. Os edifíc ios com pare des interna s e externas espessas podem deteriorar a tran[...]
-
Page 13
11 Como começar Deixe-o na base até as pilhas estarem totalmente carregadas. Assim que o telefone estiver totalmente carregado, é apresentado. 3.4 Configurar o telefone Dependendo do país o nde reside, o ecrã Bem- vindo pode não ser apresentado. Neste caso, não necessita de se leccionar o códi go do país para configurar o seu telefone. Ant[...]
-
Page 14
12 Utilizar o seu telefone 4 Utilizar o seu telefone 4.1 Fazer uma chamada 4.1.1 Pré-marcação Introduza o número de telefone (máxim o de 24 dígitos). Prima r para marcar o número. • A chamada é iniciada. 4.1.2 Marcação directa Prima r para aceder à linha. Introduza o número de telefone. • A chamada é iniciada. 4.1.3 Ligar a partir [...]
-
Page 15
13 Utilizar o seu telefone 4.3 Atender uma chamada no mod o mãos livres Quando o telefone tocar, prima v . • A chamada é estabelecida e está ligado. Pode falar com o emissor sem ter que segurar no telefone. Advertência Quando o telefone toca durante uma chamada recebida, não o segure demasiado próximo do ouvido, dado que o volume do toque p[...]
-
Page 16
14 Utilizar o seu telefone 4.6.2 Como transfer ir uma chamada externa para outro telefone Durante uma cham ada externa: Prima c para iniciar uma chamada interna. • Os telefones disponíveis para a intercomunicação serão apresentados e a chamada externa é automaticamente retida. Prima u / d para seleccionar o telefone pretendido. Prima < pa[...]
-
Page 17
15 Utilizar mais o seu telefone 5 Utilizar mais o seu telefone 5.1 Chamada em curso Algumas opções encontram -se disponíveis durante uma chamada. Pode aceder a estas opções premindo a tec la correspondente enquanto a chamada está em curso. As opções disponíveis são: 5.1.1 Desactivar/activar o som do microfone Durante uma chamad a: Prima &[...]
-
Page 18
16 Utilizar mais o seu telefone serem eliminadas. Se, ao escrever a mensag em SMS, não premi r qualquer tecla no espaço de 6 0 segundos, o telefone regressa ao modo inactivo. A mensagem editada será automaticamente guardada na caixa Rascunho. 5.2.2 Cai xa de entra da Advertência Quando a caixa de mensagens estiver cheia, deixa de ser possível [...]
-
Page 19
17 Utilizar mais o seu telefone Prima < para introduzir um nome para este novo contacto. Prima < para modificar o número (s e necessário) e prima < Prima u / d para seleccionar um grupo ( <Nenhum grupo> , <Grupo A> , <Grupo B> , <Grupo C> ) Prima < para guardar a entrada. • É emitido um sinal sonoro e a entr[...]
-
Page 20
18 Utilizar mais o seu telefone 5.2.3.5 Como apagar todas as men sagens da caixa de rascunhos Ao visualizar o teor da mensagem, prima < para visualizar as opçõe s do menu Rascunho . Prima u / d para seleccionar Apagar tudo . Prima < para confirmar. Prima < para reconfirmar. • É emiti do um sinal so noro e todas as mensagens SMS da cai[...]
-
Page 21
19 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar um centro SMS ( <Centro SMS 1> , <Centro SMS 2> ou <Centro SMS 3> ). Prima < para guardar as definições. • É emitido um sinal sonoro e o visor exibe novamente o menu anterior. 5.3 Agenda O seu telefone pode guardar até 200 entradas na agenda. As memórias[...]
-
Page 22
20 Utilizar mais o seu telefone 5.3.5 Como apagar tod as as entradas da agenda Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Agenda . Prima < e u / d para percorrer as opções até Apagar tudo . Prima < para confirmar. Prima < para reconfirmar. • É emitido um sinal sonoro e todas as entradas da agenda são apag[...]
-
Page 23
21 Utilizar mais o seu telefone 5.4.1 Como aceder ao registo de chamadas Prima u para aceder ao registo de ch amadas. Prima < para aceder a Lista chamadas . • A chamada mais recente não atendida é exibida. Prima u / d para visualizar as entradas. 5.4.2 Como guardar a en trada do registo de chamadas na agenda No modo in activo: Prima u para a[...]
-
Page 24
22 Utilizar mais o seu telefone 5.5.4 Como apag ar toda a li sta de remarcação Prima > para aceder à lista de remarcação. Prima < e u / d para seleccionar Apagar tu do Prima < para confirmar. Prima < para reconfirmar. • É emitido um sinal sonoro e toda a lista de remarcação é apagada. 5.6 Relógio e Alarme 5.6.1 Como definir [...]
-
Page 25
23 Utilizar mais o seu telefone Prima < para guardar as definições. Sugestão Pode premir e manter # premida para desligar o toque. será exibido. 5.7.1.2 Como definir a melodia de toque Existem 10 melodias de toqu e disponíveis no seu telefone. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. pessoal . Prima < p[...]
-
Page 26
24 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar Ligado ou Desligado . Prima < para guardar as definições. 5.7.1.7 Como ligar/desli gar o tom de mensagem SMS É emitido um tom quando é recebida uma mensagem SMS nova. Poderá ligar ou desligar este tom de mensage m SMS. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d p[...]
-
Page 27
25 Utilizar mais o seu telefone 5.7.7 Como definir o desligar automático Esta função permite-lhe desligar automaticamente uma chamada colocando o telefone na estação de bas e. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. pessoal . Prima < e u / d para seleccionar Desligar auto . Prima < e u / d para selecci[...]
-
Page 28
26 Utilizar mais o seu telefone Não é necessário alt erá-lo. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. avançada . Prima < para seleccionar Tempo recha m. . Prima < para seleccionar o tempo de rechamada do seu país. Nota O número de opções de tempo de rech amada disponíveis varia consoante o país. P[...]
-
Page 29
27 Utilizar mais o seu telefone 5.8.4.1 Como activar o modo cham ada bebé Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. avançada . Prima < e u / d para seleccionar Chamada bebé Prima < para seleccionar Modo . Prima < e u / d para seleccionar Ligado . Prima < para guardar as definições. • A mensagem &[...]
-
Page 30
28 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar o telefone pretendido. Prima < para confirmar. • É emitido um sinal sonoro no telefone para indicar a anulação bem sucedida do telefon e e o visor apresenta a indicação Registo an ulado e regressa ao modo inactivo. Nota Se não for premida qualquer tecla no espaço de 15 [...]
-
Page 31
29 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar País . Prima < e u / d para seleccionar o seu país. Prima < para confirmar a sua se lecção. Nota Uma vez seleccionado o país, as definições de linha predefinidas para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao telefone. 5.8.12 Como ligar/d esligar o modo [...]
-
Page 32
30 Utilizar mais o seu telefone Após ter marcado o número, prima e para regressar ao modo inactivo. 5.9.1.3 Como definir o número para encaminha mento de chamadas Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Serviço rede . Prima < e u / d para seleccionar o tipo de opção d e encaminhamento de chamadas ( Encam. Cha[...]
-
Page 33
31 Utilizar mais o seu telefone 5.9.4 Respo sta 5.9.4.1 Como activar a resposta Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Serviço rede . Prima < e u / d para seleccionar Resposta . Prima < e u / d para seleccionar Activa r . Após ter marcado o número, prima e para regressar ao modo inactivo. 5.9.4.2 Como defini[...]
-
Page 34
32 Utilizar mais o seu telefone 5.11 Como introduzir texto e números 5.11.1 Introduzir texto e dígitos Pode introduzir os n omes da agenda, caráct er a carácter, premindo a tecla relevante uma ou várias vezes até visualizar o carácter pretendido. Por exemplo, para introduzir o nome "PETER" no modo de edição: Press 7 uma vez: P Pr[...]
-
Page 35
33 Atended or de chamad as 6 Atendedor de chamadas O seu CD645 inclui um atendedor de chamadas que grava chamadas não atendidas quando está activado. O L ED do contad or de mensagens (v isor de dois dígitos de sete segmentos) na base mostrará o número de mensagens quando o ate ndedor de chamad as estive r ligado. O atendedor tem capacidade par[...]
-
Page 36
34 Atended or de cham adas 6.3 Como desligar o atendedor de chamadas Pode desligar o atendedo r de chamadas a partir da base ou do telefone. Na base: Prima o para desligar o atendedor de chamadas. • desaparece do visor do telefone e é apresentado -- no LED da base. No telefone: Prima < e u / d para seleccionar Atendedor au tom. Prima < e u[...]
-
Page 37
35 Atended or de chamad as 6.5 Como apagar todas as mensagens Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Atendedor autom. Prima < e u / d para seleccionar Apagar tu do Prima < para confirmar. Prima < novamente para confirmar a eliminação de todas as mensagens. Nota As mensagens não lidas não podem ser apagad[...]
-
Page 38
36 Atended or de cham adas Nota * Caso não exista qualquer mensagem de saí da personalizada, o visor apresentará Sem mensagens! , regressando ao menu anterior. ** Ao gravar uma no va mensagem de saída personalizada, a anterior é automaticame nte substituída. 6.6.1.1.2 Utilizar a mensagem de saída predefinida Se definir a mensagem de saída c[...]
-
Page 39
37 Atended or de chamad as Prima < para introduzir o novo PIN de acesso remoto. Prima < para introduzir o novo PIN de acesso remoto novamente. Prima < para guardar as definições. 6.6.4.2 Como activar/desactivar o ace sso remoto Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Atendedor autom. . Prima < e u / d pa[...]
-
Page 40
38 Predefinições 7 Predefinições Itens Valores pred efinidos Nome do telefone: PHILIPS Data: --.-- Hora: --:-- Volume do recep tor: Nível 3 Melodia do toque: Melodia 1 Volume do toqu e: Nível 3 Alarme: Desligado Melodia do toque do alarme: Melodia 1 Tom do teclado: Ligado Atender automático: Desligado Desligar automático: L igado Primeiro t[...]
-
Page 41
39 Estrutura dos menus 8 Estrutura dos menus A tabela que se segue apresenta a estrutura dos menus do seu telefone. SMS Escrever SMS Caixa entrada Rascunho Definições SMS Recepção SMS Ligado Desligado Alterar nº caixa Centro SMS Centro SMS 1 E nviar nº Nº recepção Centro SMS 2 E nviar nº Nº recepção Centro SMS 3 E nviar nº Nº recepç[...]
-
Page 42
40 Estrutura dos menus Def. pessoal Tons auscultado r Volume toque Uma barra Duas barras Três barras Quatro barras Cinco barras Progressivo Melodia toque Nome da melodi a 1 ... Nome da melodia 10 Melodia grupo Grupo A Nome da melodia Grupo B Nome da melodia Grupo C Nome da melodia Som teclas Ligado Desligado 1º toque Ligado Desligado Tom SMS Liga[...]
-
Page 43
41 Estrutura dos menus Def. avançada Tempo recham. Modo marcar Tons Impuls os Barrar chamada Modo barramento Ligado Desligado Número barram. Número 1 Número 2 Número 3 Número 4 Chamada bebé Modo Ligado Desligado Número Selec. Base Base 1 Base 2 Base 3 * Apenas apresentado nas esta ções de base subscritas. Base 4 Registo Anular regi sto Al[...]
-
Page 44
42 Estrutura dos menus Jogos Tetris Cobra Atendedor auto m. Reproduzir Duran te reprod Repetir Encaminhar Anterior Apagar Apagar tudo Atend. lig/de sl Ligado Desligado De f. at en d. Modo at ender Só responder Pre definido Idioma Reprod. mens. Personalizado Reprod . mens. Gravar mensagens Apagar mensagens Atender&Gravar Predefinido Idioma Repr[...]
-
Page 45
43 Dados técnicos 9D a d o s t é c n i c o s Visor • LCD gráfico a cores de 5 linhas • 16 caracteres por linha • Luz de fundo do teclado Características gerais do telefone • Em conformidade com a GAP • Pode registar até c inco telefones múltiplos numa única estação de base. • Registo em até quatro bases múltiplas • Intercom[...]
-
Page 46
44 Perguntas mais frequentes 10 Perguntas mais frequentes Neste capítulo encontra as perguntas e respostas mais frequentes sobre o seu telefone. Ligação O telefone não li ga! • Carregue as pilhas: coloq ue o telefone no carregador. Após alguns s egundos, o telefone irá ligar-se. • Verifique as ligações do carregador. • Utilize apenas [...]
-
Page 47
45 Perguntas mais frequentes PORTUGUÊS O emissor não me consegue ouvir! • O microfone p ode estar sem som: Durante uma chamada, prima > para activar o microf one. Interferência de ruído no seu rádio ou televis ão. • Afaste o adaptador de corrente ou estação de base o máximo possível. Comportamento do produto O serviço de identifi [...]
-
Page 48
46 Índice remissivo 11 Índice remissivo A Acesso remoto 36 , 37 , 38 , 43 Acessórios 3 Activar som 15 , 25 Agenda 6 , 12 , 16 , 19 , 20 , 21 , 23 , 28 , 32 Alarme 8 , 22 , 38 , 39 , 43 Alternar chamadas 7 Altifalante 7 , 8 , 15 , 34 Anular o registo 27 , 28 , 44 Anular registo 41 Apagar a entrada do registo de chamada s 21 Apagar a mensagem actu[...]
-
Page 49
47 Índice remissivo S Serviços de rede 29 T Tempo de rechamada 25 , 38 Tempo recham. 41 Terminar uma chamada 13 , 25 Texto 15 , 16 , 17 , 32 Tom 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 26 , 27 , 36 , 37 , 38 Tom alarme 22 , 39 Tom do teclad o 23 , 38 Tom do telefone 22 Tons 10 , 26 , 39 , 40 , 41 , 42 Toque 7 , 8 , 22 , 38 Transferênci[...]
-
Page 50
[...]
-
Page 51
Printed in PRC © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Document number: 3111 285 35102[...]