Go to page of
Similar user manuals
-
Deep Fryer
Philips HD9627
144 pages 13.06 mb -
Deep Fryer
Philips HD9642
29 pages 4.18 mb -
Deep fryer
Philips Airfryer HD9225
12 pages -
Deep Fryer
Philips HD9211
44 pages 1.76 mb -
Deep Fryer
Philips HD9621
144 pages 13.06 mb -
Deep fryer
Philips Cucina HD6157
52 pages -
Deep Fryer
Philips Airfryer
11 pages 11.07 mb -
Deep fryer
Philips Viva Collection Digital Airfryer HD9238
2 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Cucina HD6155, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Cucina HD6155 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Cucina HD6155. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips Cucina HD6155 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Cucina HD6155
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Cucina HD6155 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Cucina HD6155 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Cucina HD6155 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Cucina HD6155, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Cucina HD6155.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Cucina HD6155 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
HD6155, HD6154[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
HD6155,HD6154 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20 27 ESP AÑOL 35 SUOMI 42 FRANÇAIS 49 IT ALIANO 56 NEDERLANDS 63 NORSK 70 POR TUGUÊS 77 SVENSKA 8 4 TÜRKÇE 91[...]
-
Page 6
6 General description (Fig. 1) A Lid B Removab le , washablelter C Fr yingbasket D Removab leinnerbowl E Lidreleasebutton F Digital, remo vabletimer(HD6155only) G T emperaturecontrol H T emperaturelight I On/offswitchwithpow er -onlight J Condensedwaterc[...]
-
Page 7
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF). Ifhandled proper lyandinaccordancewiththeinstr uctionsinthisinstr uctionmanual, theapplianceissafeto?[...]
-
Page 8
4 Lift the handle to raise the bask et to its highest position. (Fig. 9) 5 Press the r elease button to open the lid. The lid opens automatically . (Fig. 3) 6 Remov e the bask et from the fryer and put the food to be fried in the bask et. 7 Carefully put the bask et in the fr yer . Do not yet low er it into the oil or fat. (Fig. 10) 8 Close the lid[...]
-
Page 9
Quantities, temperatures and fr ying times (Fig. 2) Ingure2youndano ver viewofthequantities, fr yingtemper aturesandprepar ationtimesfor varioustypesoffood. Alwayssticktotheinformationinthistableoronthepackageofthefoodto befried. Cl[...]
-
Page 10
Cer taintypesoffood, par ticular lysh, cangivetheoilorfatanunpleasantav our . T oneutr alisethe tasteoftheoilorfat: 1 Heat the oil or fat to a temperature of 160°C. 2 Put two thi[...]
-
Page 11
T r oubleshooting Problem Possible cause Solution Thefriedfood doesnothav ea goldenbrown colourand/oris notcrispy . Y ouhaveselectedatoo lowtemperature . Checkthepackageofthefoodtobefriedor chapter ‘Quantities, temperaturesandfr ying times’ [...]
-
Page 12
Problem Possible cause Solution Y ouhavenotcleanedthe innerbowlproperly . Cleantheinnerbowlasdescribedinthese instr uctionsforuse. Thereisnolter presentorthe lterisdamaged. PleasevisitthePhilipswebsiteatwww .philips. comorturntoyourl[...]
-
Page 13
13 A Låg B Udtageligt, vaskbar tlter C Friturekur v D Udtageliginder skål E Udløser knaptillåg F Aftagelig, digitaltimer(kunHD6155) G T emper atur kontrol H T emper atur indikatormedlys I On[...]
-
Page 14
Elektroma gnetiske felter (EMF) DettePhilips-apparatoverholderallestandarderforelektromagnetisk efelter(EMF). V edkor rekt anv endelseogiov erensstemmelsemedinstr uktionerneidennebr ugsvejleding, erappar atetsikker t atanv ende , ifølgedenvidenskabeligeviden, d[...]
-
Page 15
Finddenanbefaledestegetemperaturpåemballagenpåemballagentilfødevarer neelleriafsnittet “Mængder , temper aturerogstegetider”. Bemærk:Friturekurven kan blive siddende i gr yden, mens fr ituregr yden varmer op. 4 Løft håndtaget for at hæv e kur ven til den højeste stilling. (g. 9) 5 T r [...]
-
Page 16
Lysetion/off-kontaktenslukker . 5 T ag stikk et ud af stikk ontakten efter brug. Bemærk:Hvis du ikk e bruger frituregr yden jævnligt, anbefaler vi, at du fjerner olien eller det ydende fedt og opbevar er det i lufttæt emballage – helst i køleskab eller et køligt sted. [...]
-
Page 17
Stegikkeforstoremængderadgangen. Seafsnittet “Mængder , temper aturerogstegetider” (den anbefaledemængdeerangivetmed - ). Sådan undgås uønsk et bismag Vissetypermadvarer , isærsk, kangiveolien/fedtetenuønsketbismag. Dettekanforhindres?[...]
-
Page 18
Problem Mulig årsag Løsning Defriturestegte madvarerharikke denrigtige gyldenbr unefar ve, og/ellerdeerikke sprøde . Duharvalgtenforla v temperatur . Finddenkorrektetemper aturpåmadvarens emballageelleriafsnittet “Mængder ,[...]
-
Page 19
Problem Mulig årsag Løsning Denanv endtetypeolie/ fedterikkeegnettil friturestegning. Br ugkunolieellerydendefedtafgodkvalitet. Blandaldrigfor skelligetyperolie/fedt. Inder skålenerikke rengjor tordentligt. Rengørinder skålensombeskreveti br ugsvejled[...]
-
Page 20
20 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Deckel B Abnehmbarer , spülmaschinenfesterFilter C Frittier korb D HerausnehmbareFr ittierwanne E Deckelentriegelungstaste F Digitaler , abnehmbarer Timer(nurHD6155) G T emper atur regler H T emper atur anzeige I Ein-/AusschaltermitBetriebsanzeige[...]
-
Page 21
Abschaltautomatik (nur HD6155) DieFritteuseschaltetsichnach2Stundenautomatischaus. Beim Ausschaltener lischtauchdie BetriebsanzeigeimEin-/Ausschalter . Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter . Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Ma gnetic Fields) Dieses?[...]
-
Page 22
Das Gerät benutz en Frittier en Beim Frittieren entw eicht heißer Dampf aus dem Filter in den Deckel. 1 Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Kabelfach, und steck en Sie den Steck er in die Steckdose. (Abb. 7) 2 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter , um die Fritteuse einzuschalten. Die Betriebsanzeige im Ein-/Ausschalter und die T emperatur[...]
-
Page 23
Nach dem Einstellen der Frittierzeit nehmen Sie den Timer von der Fritteuse ab , indem Sie die rechte Seite zu sich ziehen. (Abb. 13) W ennder TimermitdemSignaltongemeldethat, dassdasFr ittiergutfer tigist, gehenSiezur Fritteuseundbr ingenden TimerwiederamGerätan. Nach dem Fri[...]
-
Page 24
8 Reinigen Sie den Deck el, den Filter , den Frittierkorb , die Frittierwanne und den K ondenswasserbehälter in heißem Spülwasser oder im Geschir rspüler . Hinweis:Zum Reinigen können Sie den Filter auch im Deckel lassen, wenn Sie den Deck el reinigen. 9 Spülen Sie die T eile mit frischem W asser aus, und trocknen Sie sie gründlich ab. Spül[...]
-
Page 25
Umweltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. Auf diese W eise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. (Abb. 19) Entfernen der Timer -Batterie (nur HD6155) Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie Batter[...]
-
Page 26
Problem Mögliche Ursache Lösung DasvonIhnen verw endeteÖloder Fettistnichtzum Frittierenvon Gefrier gutgeeignet. V erwendenSienureinFrittierölodereinüssiges FrittierfettvonguterQualität. MischenSieauchnie verschiedeneSor tenvonÖloderv on?[...]
-
Page 27
27 A Καπάκι B Αποσπώμενο, πλενόμενοφίλτρο C Καλάθιτηγανίσματος D Αφαιρούμενοςεσωτερικόςκάδος E Κουμπίαπασφάλισηςτουκαπακιού F[...]
-
Page 28
Βεβαιωθείτε ότι η φριτέζα είναι πάντοτε γεμάτη με λάδι ή μαγειρικό λίπος, μεταξύ των δύο σημείων ένδειξης στην εσωτερική πλευρά του εσωτερικού κάδου, ώστε να αποτρέψετε την υπερχείλιση ή την [...]
-
Page 29
4 Αν το λίπος κρυώσει πολύ, μπορεί να αρχίσει να πιτσιλάει όταν λιώνει. Για να το αποφύγετε, τρυπήστε μερικές φορές το επαναστερεοποιημένο λίπος με ένα πιρούνι. (Εικ. 6) Προσέξτε να μην προκαλέσε[...]
-
Page 30
Όταν παρέλθει ο προκαθορισμένος χρόνος, ακούτε ένα ηχητικό σήμα. Μετά από 10 δευτερόλεπτα, το ηχητικό σήμα επαναλαμβάνεται. Πατήστε το κουμπί του χρονομετρητή, για να σταματήσετε το ηχητικό σή[...]
-
Page 31
1 Τραβήξτε την προεξοχή του φίλτρου προς τα πάνω και πιέστε ταυτόχρονα το πτερύγιο κάτω από την προεξοχή, για να αφαιρέσετε το φίλτρο από το καπάκι. (Εικ. 14) 2 Ανοίξτε το καπάκι. 3 Πιέστε το πτερύγ[...]
-
Page 32
3 Περιμένετε μέχρι να εξαφανιστούν οι φυσαλίδες και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να αφαιρέσετε το ψωμί ή το μαϊντανό από τη φριτέζα. Τολάδιήτολίποςέχουνκαιπάλιο[...]
-
Page 33
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Τοφαγητόδενέχει τηγανιστείαρκετά. Ελέγξτετησυσκευασίατηςτροφήςπου θέλετενατηγανίσετεήτοκεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίεςκαι[...]
-
Page 34
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Υπάρχειυπερβολικά μεγάληποσότητατροφής στοκαλάθιτηγανίσματος. Ποτέμηντηγανίζετεπερισσότερητροφή, σε μιαπαρτίδα, σεσχέσημετηνπο[...]
-
Page 35
35 A T apa B Filtroextraíbleylavab le C Cestadefreír D Cubetainternaextr aíble E Botóndeaper tur adelatapa F T empor izadordigitalextr aíble(sólomodeloHD6155) G Controldetemperatur[...]
-
Page 36
Para volv er a encender el aparato, pulse de nuev o el interruptor de encendido/apagado . Campos electroma gnéticos (CEM) EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM). Sise utilizacorrectamenteydeacuerdoconlasinstr uccionesdeestemanual, elap[...]
-
Page 37
El piloto de encendido del interruptor de encendido/apagado y el piloto de temperatura se encienden. 3 Ajuste el control de temperatura a la temperatura adecuada. (g. 8) Paraverlatemperatur aadecuada, consulteelembalajedelalimentoquevayaafreíroelcapítulo “Cantidades, temper aturasyt[...]
-
Page 38
T enga cuidado con el vapor caliente y con las posibles salpicaduras de aceite. 3 Con cuidado , saque la cesta de la freidora. Saqueconcuidadolacestadelafreidora. Sifuer anecesario, sacudalacestasobrelafreidor apara eliminarelexcesodeaceiteograsa. P ongalosalimentos[...]
-
Page 39
Almacenamiento 1 V uelva a colocar todas las piezas en la freidora y cierr e la tapa. 2 Enrolle el cable, póngalo en el compar timento de recogida del cable y je la cla vija en el rebaje. (g. 18) 3 Levante la fr eidora cogiéndola por las asas. Consejos para la fritura Paraverlostiemposdepreparaciónylosajustesde?[...]
-
Page 40
3 Extraiga la batería. Garantía y ser vicio Sinecesitainformaciónotienealgúnproblema, visitelapágina W ebdePhilipsen www .philips.com , opóngaseencontactoconelSer viciode AtenciónalClientedePhilipsensupaís(hallaráel númerodeteléfonoen[...]
-
Page 41
Problema Posible causa Solución Duranteel procesodefritur a, elaceiteolagrasa sesaleporel bordedela freidora. Haydemasiadoaceiteo grasaenlafreidor a. Asegúresedequeelaceiteolagrasanosuperen elnivelmáximo . Losalimentoscontienen d[...]
-
Page 42
42 Laitteen osat (K uva 1) A Kansi B Irrotettava, pestäväsuodatin C Paistok ori D Irrotettavaöljysäiliö E Kannenavauspainik e F Digitaalinen, ir rotettavaajastin(vainmallissaHD6155) G Lämpötilanvalitsin H Lämpötilanmer kkivalo I Käynnistyskytkinjavirr anmer kkivalo[...]
-
Page 43
Sähkömagneettiset k entät (EMF) TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)kosk eviastandardeja. Joslaitetta käytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenm ukaisesti, senkäyttäminenontur vallista tämänhetkistentieteellistentutkimustenperusteel[...]
-
Page 44
LisätietojaoikeistalämpötiloistaonruokapakkauksessajatämänoppaankohdassaMäärät, lämpötilat japaistoajat. Huomautus:K or in voi antaa olla fr iteerausk eittimessä öljyn tai rasvan kuumennuksen aikana. 4 Siirrä k ori yläasentoon nostamalla sitä kahvasta. (K uva 9) 5 Avaa kansi painamalla a vauspainik[...]
-
Page 45
4 Sammuta k eitin painamalla käynnistyskytkintä Käynnistyskytkimessäolevavirr anmer kkivalosammuu. 5 Irr ota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen. Huomautus:Jos et käytä friteerausk eitintä säännöllisesti, suosittelemme käytetyn öljyn tai muun rasvan poistamista ja säilyttämistä tiiviissä astiassa jääkaapissa ta[...]
-
Page 46
Vinkk ejä Katsokypsennysajatjalämpötila-asetuksettämänkäyttöohjeenluvustaMäärät, lämpötilatja paistoajat. Ravistelepoismahdollisimmanpaljonjäätäjav ettäjataputtelekypsennettävär uoka talouspaperillakuivaksi. Äläpaistasuuriamäär iär uokaaker ralla[...]
-
Page 47
Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruokaeiolekauniin kullanr uskeaaeikä rapeaa. Oletvalinnutliian alhaisen paistolämpötilan. T ar kistafriteer attavanruuanoikeapaistolämpötila r uokapakkauksestatailuvustaMäärät, lämpötilatja paistoajat(kuva2) Etolepais[...]
-
Page 48
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Öljysäiliötäeiole puhdistettu kunnolla. Puhdistaallastässäkäyttöohjeessaneuvotullata valla. Laitteessaeiole suodatintataiseon rikki. KäyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww .philips. comtaiotayhteyspaikalliseenPhilips-jällenmyyj[...]
-
Page 49
49 A Couvercle B Filtreamovib leetlavable C Panier D Cuveamo vible E Boutondedéverrouillageducouvercle F Minuteurnumériqueamovib le(HD6155uniquement) G Thermostat H V oyantdetempérature I[...]
-
Page 50
Pour rallumer l’a ppareil, appuy ez de nouveau sur l’inter rupteur mar che/arrêt. Champs électroma gnétiques CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnor mesrelativesauxchampsélectromagnétiques (CEM). Ilrépondauxrèglesdesécur itéétabliessurlabasedesconnaissances[...]
-
Page 51
2 Allumez la friteuse à l’aide de l’interrupteur mar che/arrêt. Le vo yant de l’interrupteur marche/arrêt et le v oyant de température s’allument. 3 Réglez le thermostat sur la température nécessair e . (g. 8) P ourconnaîtrelatempér atureadéquate , consultezl’emballagedesalimentsàfr ireoul[...]
-
Page 52
3 Sortez doucement le panier de la friteuse . Sor tezdoucementlepanierdelafr iteuse . Lecaséchéant, secouezlepanierau-dessusdelafr iteuse pourenleverl’excédentd’huileoudematièregrasse . T r ansférezlesalimentsfr itsdansunplatou dansune[...]
-
Page 53
Rangement 1 Remettez tous les éléments dans la friteuse et fermez le couv ercle. 2 Enroulez le cor don, rangez-le dans son compar timent et insérez la che dans la f ente spéciale. (g. 18) 3 Soulev ez la friteuse par les poignées. Conseils culinaires P ourconnaîtrelestempsdecuissonetlestempér aturesrecommandé[...]
-
Page 54
2 Retirez la plaque ar rière du min uteur à l’aide d’un petit tournevis plat. 3 Retirez la pile. Garantie et ser vice Sivoussouhaitezobtenirdesinformationssupplémentairesousivousrencontrezunprob lème , visitezlesite W ebdePhilipsàl’adresse www .philips.com oucontactez?[...]
-
Page 55
Problème Cause possible Solution L ’huileoula graissedéborde delafriteuseen cour sdecuisson. Ilyatropd’huileoude graissedanslafr iteuse . Assurez-vousquelaquantitéd’huileoudegraisse danslafriteusenedépassepasleniveaumaximum. Les?[...]
-
Page 56
56 A Coperchio B Filtroestraibileelavabile C Cestello D V ascar imovibile E Pulsantedisganciocoperchio F Timerdigitaleestraibile(soloHD6155) G T er mostato H Spiadellatemperatur a I Interr [...]
-
Page 57
Campi elettroma gnetici (EMF) QuestoapparecchioPhilipsèconformeatuttiglistandardrelativiaicampielettromagnetici(EMF). Seutilizzatoinmodoappropriatoseguendoleistr uzionicontenutenelpresentemanuale, l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconf ermato[...]
-
Page 58
3 Impostate il termostato alla temperatura richiesta. (g. 8) P erimpostarelatemper aturar ichiesta, vedetelaconfezionedeglialimentidafriggereoilcapitolo relativoallequantità, alletemper atureeaitempidifr ittur a. Nota:il cestello può rimanere nella fr iggitrice mentre ques[...]
-
Page 59
4 Per spegner e la friggitrice , premete l’interruttore on/off. Laspiadialimentazionesispegne . 5 T ogliete la spina dalla presa dopo l’uso . Nota:Se la friggitr ice non viene utilizzata di frequente, ver sate l’olio o il grasso liquido in un contenitore ermetico e conser varlo preferibilmente in frigorifero o in un luog o fres[...]
-
Page 60
Consigli per la frittura P erunr iepilogodeitempidipreparazioneedelleimpostazionidellatemper atur a, consultateil capitolo “Quantità, temperatureetempidifr ittur a”. Eliminatelamaggiorequantitàpossibiledighiaccioeacquaetamponareilcibodafrigge[...]
-
Page 61
Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione Icibinonhanno uncoloredorato e/ononsono croccanti. Latemperatur a selezionataètroppo bassa. P erimpostarelatemper aturacor retta, consultatele indicazioniripor tatesullaconfezionedeglialimentida friggere?[...]
-
Page 62
Problema Possibile causa Soluzione Durantela frittur asifor ma tropposchiuma. Ilciboè eccessivamente umido. Asciugatebeneilcibodafriggere . Iltipodiolioograsso utilizzatononè indicatoperprodotti refriger ati. Utilizzateolioograssoliquidodibuonaqu[...]
-
Page 63
63 A Deksel B V erwijderbaar , afspoelbaarlter C Frituur mand D Uitneembarebinnenpan E Dekselontgrendelknop F Digitale , verwijderbaretimer(alleenHD6155) G T emper atuur regelaar H T emper atuur lampje I ?[...]
-
Page 64
Automatische uitschak eling (alleen HD6155) Defriteuseschakeltna2uurautomatischuit. Alsditgebeur t, gaathetaan-lampjeindeaan/uitknop uit. Druk opnieuw op de aan/uitknop om het apparaat w eer in te schak elen. Elektroma gnetische velden (EMV) DitPhilips-apparaatvoldoetaanaller ic[...]
-
Page 65
Het apparaat gebruik en Fritur en Tijdens het frituren k omt hete stoom vrij door het lter in het deksel. 1 Neem het hele snoer uit de snoeropbergruimte en steek de stekk er in het stopcontact. (g. 7) 2 Druk op de aan/uitknop om de friteuse in te schak elen. Het aan-lampje in de aan/uitknop en het temperatuurlampje gaan branden. 3 Stel de tem[...]
-
Page 66
W anneerdetimereengeluidssignaalgeeftomaantegevendatdegefrituurdeetenswarenklaarzijn, gaatuter ugnaardefr iteuseendr uktudetimerter ugindefr iteuse . Na het frituren 1 Bew eeg het handvat omhoog om de frituurmand in de hoogste stand, dat wil zeggen de uitleks[...]
-
Page 67
9 Spoel de onderdelen af met schoon water en dr oog ze grondig af. V aatwasmachinebestendige onder delen Deksel Binnenpan V erwijderbaarlter Frituur mand Condenswaterbakje Opbergen 1 Plaats alle onderdelen terug in/op de friteuse en sluit het deksel. 2 Rol het snoer op , plaats het in de snoeropbergruimte en plaats de stekk er in de snoerg[...]
-
Page 68
De batterij van de timer verwijder en (alleen HD6155) Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn v oor het milieu. Als u de batterijen afdankt, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze a par t in op een ofcieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen. V erwijder altijd de batterij van de timer voor dat u de timer afdankt en inl[...]
-
Page 69
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Erontsnaptstoom doorandere openingendanhet lter . Uhebthetdekselniet goedgesloten. Sluithetdekselgoed. Hetverwijderbarelter isverzadigd. V erwijderhetlterenmaakhetschooninwar m watermeteenbeetjeafwasmi[...]
-
Page 70
70 A Lokk B A vtakbar t, vaskbar tlter C Frityr kur v D Uttagbarinnerbolle E Utløser knappforlokk F Digital, avtakbartimer(kunHD6155) G T emper aturbr yter H T emper atur lampe I A v/på-br yter?[...]
-
Page 71
Før bruk 1 Rengjør apparatet før det bruk es for første gang (se avsnittet Rengjøring). 2 Åpne lokk et. (g. 3) 3 Se på tabellen for olje/fett f or å nne ut hvor m ye olje eller fett du bør ha i frityrgryten. (g. 4) 4 Fyll olje, ytende stekefett eller smeltet f ett på frityrgr yten til et nivå mellom merket for MIN og MAX, og [...]
-
Page 72
5 T r ykk på utløserknappen for å åpne lokk et. Lokket åpner seg automatisk. (g. 3) 6 T a ut kurven a v frityrgr yten, og legg maten som skal friteres, i kur ven. 7 Sett kur ven f orsiktig ned i frityrgryten. Ikke senk den ned i oljen eller fettet enda. (g. 10) 8 Lukk lokk et. 9 K un HD6155: Angi riktig friteringstid (se avsnittet Timer [...]
-
Page 73
Igur2nnerduenov er siktov ermengder , friter ingstemper aturerogtilberedningstiderfor for skjelligetypermat. Holddegalltidtilinformasjon[...]
-
Page 74
Fjerne uønsk et smak Noentypermat, spesieltsk, kangioljenellerfettetenubehageligsmak. Hvisduvilnøytr alisere smakenpåoljenellerfettet, kandugjørefølgende: 1 V arm opp oljen eller fettet til en temperatur på 160 °C. 2 Legg to tynne brødskiver eller noen persilledus[...]
-
Page 75
F eilsøking Problem Mulig årsak Løsning Denfriter te matenharikke gyllenbr unfar ge og/ellererikke sprø. Duharvalgtforla v temperatur . Dunnerriktigtemper aturpåemballasjentil matensomskalfriteres, elleriavsnittet Mengder , temper aturerogfriter [...]
-
Page 76
Problem Mulig årsak Løsning Olje-ellerfettypensom br ukes, egnersegikketil friter ingavmat. Br ukfr ityroljeellerytendefrityrfettavgod kvalitet. Ikkeblandforskjelligetyperoljeeller fett. Innerbeholderenerikke ordentligrengjor t. Rengjørinnerbeholderen[...]
-
Page 77
77 A T ampa B Filtrodesmontávelela vável C Cestodefritar D Cubainteriordestacável E Botãoparasoltaratampa F T empor izadordigitaldesmontável(apenasHD6155) G Controlodetemperatur a H Luzdate[...]
-
Page 78
Desligar automático (apenas HD6155) Afritadeir adesliga-seautomaticamenteapós2hor as. Quandoistoacontece , aluzavisadorano botãoligar/desligarapaga-se. Para voltar a ligar o a parelho , prima novamente o botão ligar/desligar . Campos Electroma gnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Estea[...]
-
Page 79
Utilização do apar elho Fritar Existem fugas de vapor quente do ltr o na tampa durante a fritura. 1 Pux e todo o o para fora do compartimento de arrumação e ligue a cha à tomada eléctrica. (g. 7) 2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a fritadeira. A luz a visadora no botão ligar/desligar e a luz da temperatura acendem-se . 3[...]
-
Page 80
Quandootemporizadoremitirumsinalsonoroindicandoqueosalimentosfr itosestão prontos, volteacolocarotemporizadornafr itadeir a. Após a fritura 1 Levante a pega para ele var o cesto para a posição mais alta, ou seja, para a posição de escorr er . (g. 9) 2 Prima o botão de libertaçã[...]
-
Page 81
P eças laváv eis na máquina T ampa Cubainterior Filtrodesmontável Cestodefritar Recipienteparaáguacondensada Arrumação 1 V olte a colocar todas as peças na fritadeira e feche a tampa. 2 Enrole o o , coloque-o no compartimento para arrumação do o e insira a cha na respectiva ranhura de xação . (g. 1[...]
-
Page 82
Remoção da pilha do temporizador (apenas HD6155) As pilhas contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha ocial. Retire sempr e a pilha do temporizador antes de se desfazer dele e entregue o temporizador n um ponto de recolha ocial. 1 Retire o temporizad[...]
-
Page 83
Problema Causa pro vável Solução Saivaporde outrossítiosalém doltro. Atampanãoestá fechadacorrectamente . Fecheatampacorrectamente . Oltrodesmontávelestá saturado. Removaoltroela ve-ocomáguaquentee detergentelíquido, ounamáquinade[...]
-
Page 84
84 Allmän beskrivning (Bild 1) A Lock B Löstagbar t, tvättbar tlter C Frityr korg D Löstagbarinner skål E Frigör ingsknappförlock F Digital, löstagbartimer(endastHD6155) G T emper atur reglage H T emper atur lampa I På/av-knappmedströmlampa J Kondensvattenbehålla[...]
-
Page 85
Elektroma gnetiska fält (EMF) DenhärapparatenfrånPhilipsuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF). Om apparatenhanter aspårättsättochienlighetmedinstr uktioner naidenhärbr uksanvisningenärden säkerattanvändaenligtdev etenskap[...]
-
Page 86
Informationomtemper aturennnspåför packningentilldenmatsomskafriter asellerikapitlet Mängder , temper aturerochfriter ingstider . Obs!Du kan lämna kvar k orgen i fritösen medan den värms upp. 4 L yft handtaget för att höja k orgen till det högsta läget. (Bild 9) 5 T r yck på frigö[...]
-
Page 87
5 Dra ur nätsladden efter användning. Obs!Om du inte använder fritösen regelbundet r ekommenderar vi att du häller ur oljan eller det ytande matfettet och för varar det i en tättslutande behållar e , helst i kylskåp eller på någon annan sval plats. Mängder , temperaturer och friteringstider (Bild 2) Ibild2visasenövers[...]
-
Page 88
Skakaför siktigtbor tsåmycketisochvattensommöjligtochtorkaavmatensomskafriter as tillsdenärordentligttorr . Friter aintemycketstoramängdermatpåengång. LäsikapitletMängder , temperatureroch friter ingstider(rekommender admängd?[...]
-
Page 89
F elsökning Problem Möjlig orsak Lösning Denfriter ade matenärinte gyllenbr unoch/ ellerdenärinte krispig. Duharvaltenförlåg temperatur . Läspåförpackningentilldenmatsomskafr iter as ellerikapitletMängder , temper atureroch friter ingstiderfö[...]
-
Page 90
Problem Möjlig orsak Lösning Dentypavoljaeller matfettsomdu använderärintelämplig förfriter ingavmat. Användfriter ingsoljaellerytandefriter ingsfettav godkvalitet. Blandainteolikasor ter soljaeller matfett. Duharinterengjor t inner skålen?[...]
-
Page 91
91 A Kapak B Sökülebilir , yıkanabilirltre C Kızar tmasepeti D Sökülebiliriçhazne E Kapakaçmadüğmesi F Dijital, sökülebilirsaat(yalnızcaHD6155) G Sıcaklıkayardüğmesi H Sıcaklık?[...]
-
Page 92
Elektroman yetik alanlar (EMF) BuPhilipscihazıelektromany etikalanlar la(EMF)ilgilitümstandar tlar lauyumludur . Bucihaz, gereği gibivebukıla vuzdakitalimatlar auygunşekildekullanıldığında, bugününbilimselveriler inegöre kullanımıgüvenlidir . ?[...]
-
Page 93
4 Sapından kaldırarak sepeti en yüksek k onuma alın. (Şek. 9) 5 Açma düğmesine basarak kapağı açın. (Şek. 3) 6 Sepeti fritözden çıkartın ve kızartılacak yiyeceği sepetin içine atın. 7 Sepeti dikkatlice fritöze k oyun. Ancak henüz yağın içine koyma yın. (Şek. 10) 8 Kapağı kapatın. 9 Y alnızca HD6155: Gerekli kızartm[...]
-
Page 94
Not:Fritözü sık kullanmıyorsanız, yağı boşaltarak sızdırmaz bir kaba boşaltmanızı ve buzdolabı gibi serin yerler de saklamanızı öner ir iz. Şekil2’ deçeşitliyiyecekleriçin?[...]
-
Page 95
T ekseferdeçokfazlamiktardayiyecekkızar tmayın. Bkz. ‘Miktar , sıcaklıkvekızar tmasüreleri’ bölümü(önerilenmiktar - ilegösterilir). Balıkgibibazıyiyecekler , kızar t[...]
-
Page 96
Sorun giderme Sorun Nedeni Çözüm Kızar ttığınız yiyecekleraltın renginde olmuy or save/v eya kıtırdeğilse . Çokdüşükbirsıcaklık seçilmiştir . Doğr usıcaklıkiçinkızar tılacakyiyeceğinambalajını yada ‘Miktar , sıcaklıkvekızar tmasüreler i’ b?[...]
-
Page 97
Sorun Nedeni Çözüm Kullandığınızyağ fritözdekızar tma yapmakiçinuygun değildir . İyikalitekızar tmayağıkullanın. Aslafar klıtiplerdeki sıvıvekatıyağlarıkarıştırmayın. İçkapuygunşekilde temizlenmemiştir . İçkabıbukullanmatalimatlarınd[...]
-
Page 98
98 2[...]
-
Page 99
99 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19[...]
-
Page 100
4222.001.9697.4[...]