Go to page of
Similar user manuals
-
Stereo System
Philips FW 850C
28 pages 1.01 mb -
Stereo System
Philips FW530C
29 pages 1.01 mb -
Stereo System
Philips MCB240/25
2 pages 0.68 mb -
Stereo System
Philips FWM589
2 pages 0.45 mb -
Stereo System
Philips BTB7150
24 pages 0.82 mb -
Stereo System
Philips M575
4 pages 1.12 mb -
Stereo System
Philips pmn
26 pages 1.45 mb -
Stereo System
Philips SWV3514W
2 pages 0.34 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips FWD792, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips FWD792 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips FWD792. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips FWD792 should contain:
- informations concerning technical data of Philips FWD792
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips FWD792 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips FWD792 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips FWD792 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips FWD792, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips FWD792.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips FWD792 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
FWD792 D VD Mini Hi-Fi System User manual Manual del usuario Manual do usuário pg001-024_fwd792_55_EngA 2006.4.17, 4:21 PM 1[...]
-
Page 2
2 A VISO IMPOR T ANTE Philips Mexicana, S.A. de C .V . no se hace r esponsable por daños o desperfectos causados por : – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedor es (cucarachas, ratones etc .). – Cuando el aparato no hay a sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y toler ancias de[...]
-
Page 3
3 ≤ £ ™ ¡ ) ( * & ^ % $ # @ ! 0 ∞ § 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 pg001-024_fwd792_55_EngA 2006.4.17, 4:21 PM 3[...]
-
Page 4
4 pg001-024_fwd792_55_EngA 2006.4.17, 4:21 PM 4[...]
-
Page 5
5 English Español Po r tuguês Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade- mar ks of Dolby Laboratories. MANUFACTURED UNDER LICENSE FR OM DIGIT AL THEA TER SYSTEMS, INC . US P A T . NO 5,451,94; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;6,487,535 AND O THER U.S. AND WORLD WID[...]
-
Page 6
49 Español Contenido Información General/ Mantenimiento Prestaciones ........................................................ .51 Discos repr oducibles ......................................... 51 Códigos de r egión Accesorios suministrados ................................ 51 Información Medioambiental ........................... 52 Informaci?[...]
-
Page 7
50 Español Contenido Especificaciones ..................................... 88 Resolución de Pr oblemas ...... 89~90 Glosario ......................................................... 91 Funcionamiento del Menú D VD Utilización de la bar ra del menú ..................... 73 Utilización del menú de configuración ... 74~78 Configuración del [...]
-
Page 8
51 Español Inf ormación General/ Mantenimiento Prestaciones Su Equipo DVD Micro con amplif icador digital completo de 5.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentr a en cines profesionales e incorpor a algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater . Otr as prestaciones incluyen: DTS incorporad[...]
-
Page 9
52 Español Información medioambiental Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gr an esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separ ar fácilmente en tres tipos de materiales: car tón (caja), espuma de poliestireno (amor tiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protector a de espuma). El aparat[...]
-
Page 10
53 Español Conexiones P aso 1: Colocación de los parlantes Pa ra el mejor sonido surround (envolvente) posib le, todos los parlantes (excepto los parlantes de gr aves) deben colocarse a la misma distancia del lugar en que se van a escuchar . • Coloque los parlantes frontales izquierdo y derecho a igual distancia del televisor y en un ángulo de[...]
-
Page 11
54 Español Conexiones P aso 3: Conexión a un aparato TV L R ¡IMPOR T ANTE! - Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entr e las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV . - La cone xión S-Vídeo o Componente Vídeo ofr ece mayor calidad de ima gen. Su TV debe disponer estas opciones. - Conecte el equip[...]
-
Page 12
55 Español Conexiones ¡IMPOR T ANTE! - Si su TV sólo tiene una Entrada de Antena (o denominada como 75 ohm o Entrada RF), Vd. necesitará un modulador RF para ver la r eproducción del D VD en el TV . Consulte su distribuidor de productos electrónicos o póngase en contacto con Philips para tener más información sobr e la adquisición del mod[...]
-
Page 13
56 Español Conexiones P aso 4: Conexión de las antenas FM/MW ● Conecte la antena de cuadro suministrada al conector MW . Coloque la antena de cuadro MW en un estante o fíjela en un sopor te o pared. ● Conecte la antena FM suministr ada al conector FM . Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared. Pa ra la mejor recepción de FM en e[...]
-
Page 14
57 Español P aso 6: V er y escuchar la r eproducción Visualización y escucha de la reproducción 1 Conecte el VCR o caja de satélite / cable al televisor de la f orma mostr ada. 2 Conecte las cla vijas AUX IN (R/L) del equipo a las clavijas AUDIO OUT del VCR o el Receptor del Cab le/Satélite. Antes de iniciar el funcionamiento , pulse AU X en [...]
-
Page 15
58 Español % 38 (PLA Y/P AUSE) para DISC ..................... para iniciar o inter r umpir la reproducción. para T APE.......................par a comenzar la reproducción. para PLUG & PLA Y ..( sólo en el sistema ) para iniciar del modo conectar & reproducir . ^ PREV / PRESET / NEXT O P (TITLE - / +) para el DISC ........... seleccion[...]
-
Page 16
59 Español Descripción Funcional Mando a distancia Notas: - Primero, seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de fuente en el mando a distancia (por ejemplo, DISCO o RADIO). - Después seleccione la función deseada ( ¡ , O o P por ejemplo). 1 SOURCE – para seleccionar el modo activo relevante: DISC1/2/3, TUNER, T AP[...]
-
Page 17
60 Español Descripción Funcional & PROGRAM – para el DISCO , progr ama las pistas de un disco. – par a la RADIO , progr ama las emisor as de radio presintonizadas. * SHUFFLE – reproduce en orden aleatorio. ( ECHO – par a ajustar el nivel del eco para kar aoke después de enchufar el micrófono. ) KEY – ajusta el nivel del volumen. ?[...]
-
Page 18
61 Español Funciones Básicas Plug & Pla y (sistema de enchufar y utilizar) (para la instalación del sintonizador) La función Plug & Play permite almacenar automáticamente todas las emisoras de r adio disponibles. Si el plug and pla y no está instalado 1 Cuando encienda el equipo , “ AUTO INSTALLPRESS PLAY ” aparecerá mostrado en [...]
-
Page 19
62 Español Preparación ¡IMPOR T ANTE! - Asegúrese de concluir el pr oceso de pr eparación antes de poner en funcionamiento el equipo . P aso 1: Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 3 2 1 Abra el compar timiento par a las pilas. 2 Coloque dos pilas (Tipo R06 o AA) en el compar timiento siguiendo cor rectamente las indicaciones de[...]
-
Page 20
63 Español Pr eparación Notas: - El reloj quedará cancelado cuando se desenchufe el cable eléctrico o si se produce una interrupción en el suministr o eléctrico. - Dur ante el ajuste del reloj, si no se pulsa ningún botón dur ante 10 segundos, el equipo desactivará el modo de ajuste y activará el modo En esper a. P aso 3: Configuración d[...]
-
Page 21
64 Español Preparación P aso 4: Configuración de las pr efer encias de idioma Vd. puede seleccionar la configuración del idioma pref er ido de modo que este Equipo D VD Mini Hi-Fi cambie automáticamente al idioma deseado cuando Vd. introduzca un disco. Si el idioma seleccionado no existe en el disco, se utilizará el idioma configurado por def[...]
-
Page 22
65 Español ¡IMPOR T ANTE! - Este sistema está diseñado para discos conv encionales. No utilice accesorios como anillos estabilizadores de disco u hojas de tratamiento de disco, etc., ya que pueden dañar el mecanismo del disco. - No mue va el equipo durante la r epr oducción. Si lo moviera el equipo podría resultar dañado . - No empuje la ba[...]
-
Page 23
66 Español Funcionamiento del Disco Mandos básicos para la r epr oducción P ara r epr oducir todos los discos del compartimiento de discos ● Pulse 38 . ➜ T odos los discos disponibles se reproducirán una vez. ➜ Durante la reproducción, en la pantalla aparecerá el compar timiento de discos seleccionado, el número de pista y el tiempo de[...]
-
Page 24
67 Español Funcionamiento del Disco MENÚ DESA CTIV ADO: ● Pulse REPEA T reiter adamente para seleccionar lo siguiente: REPEA T TRA CK ➜ REPEA T DISC ➜ REPEA T ALL ➜ REPEA T OFF Notas: - Cuando abr a la bandeja de discos, la Función de r epetición quedará automáticamente cancelada. - P ar a discos CVD, SVCD y VCD 2.0, la Función de re[...]
-
Page 25
68 Español Cambio de discos durante la reproducción 1 Pulse DISC CHANGE . ➜ La bandeja de discos se abrirásin inter r umpir la reproducción. 2 Pa ra cambiar el disco interno, pulse DISC CHANGE de nuevo . ➜ El disco activo detendrá su reproduccián y la bandeja de discos se cer rará par a extr aer el disco interno, para luego volver a abri[...]
-
Page 26
69 Español Esta función le per mite iniciar la reproducción del disco en cualquier momento P ara D VD 1 Pulse GO T O os veces para activar el menú del tiempo . 2 IIntroduzca las horas, los minutos y los segundos de izquierda hacia derecha en el cuadradito de edición del tiempo utilizando las teclas n umericas (0-9). ➜ Cada vez que se haya in[...]
-
Page 27
70 Español 1 Seleccione en la bar ra del menú y pulse 4 reiteradamente par a recorrer la siguiente escala de zoom: ZOOM X1.5 p ZOOM X2 p ZOOM X4 p ZOOM OFF 2 Pa ra panoramizar a tr avés de la imagen ampliada, pulse SY STEM MENU para salir y pulse los botones 1 / ¡ / 5 / 4 para desplazar la imagen ampliada hacia izquierda, derecha, arr iba o aba[...]
-
Page 28
71 Español Repr oducción de un MP3/ WMA/ disco de imág enes (K odak, JPEG ) IMPOR T ANT! – Debe Vd. encender su TV y seleccionar el canal corr ecto de Entrada Vídeo. (Consulte la Configuración del aparato de TV) MP3/ WMA/ JPEG Disco de imágenes 1 Cargue un disco MP3/WMA/ imágenes (JPEG). ➜ El tiempo de lectura del disco puede super ar lo[...]
-
Page 29
72 Español Funcionamiento de MP3/ WMA/ DivX/ Disco de Imágenes Reproducción Disco de DivX Existen dos tipos de títulos disponibles en discos DivX: subtítulo inter nos o subtítulos exter nos. 1 Cargue un disco DivX. ➜ Aparece DA T A CD MENÚ en la pantalla de TV . Durante la r eproducción de discos DivX con subtítulo internos. 2 Pulse 5 / [...]
-
Page 30
73 Español Utilización de la barra del menú Puede Vd. realizar deter minadas oper aciones a través de las múltiples barr as de menú mostradas en la pantalla de TV sin inter r umpir la reproducción del disco. No obstante , cuando acceda a (MENÚ CONFIGURA CIÓN), la reproducción se detendrá mediante una pausa. 1 En el modo disco , pulse SY [...]
-
Page 31
74 Español Utilización del menú de configuración (configuración de las pref er encias del usuario) Esta configuración del D VD se realiza a través de su aparato de TV , per mitiéndole conf igur ar el Equipo D VD Mini Hi-Fi de acuerdo con sus pref erencias par ticulares. 1 2 , 3 4 1 En el modo disco , pulse SY STEM MENU . ➜ La barr a del m[...]
-
Page 32
75 Español Esta prestación sólo está disponib le después de conectar este sistema, a través de las tomas de Componente Vídeo, al sistema TV de Escaneado Progresivo . OFF Seleccione esta opción si dispone de un aparato de TV convencional. ON Pa ra disfr utar al máximo de la prestación de escaneado progresivo . Notas: – Se necesita un apa[...]
-
Page 33
76 Español DivX (R) V OD Philips le facilita el DivX(R) VOD , Video On Demand (Vídeo A P etición) código de registro que le permite alquilar y compr ar vídeos utilizando el ser vicio DivX(R) V OD . Pa ra más infor mación, visite: www .divx.com/vod. PBC 1 En el modo de disco, pulse SYSTEM MENU . 2 Seleccione el icono y pulse 4 . 3 Pulse 1 / ?[...]
-
Page 34
77 Español Funcionamiento del Menú D VD Cambio de la contraseña Puede Vd. cambiar el código de cuatro dígitos utilizado como Contraseña. 1 En el modo de disco , pulse SYSTEM MENU . 2 Seleccione el icono y pulse 4 . 3 Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 en el mando a distancia para navegar por el menú. ➜ Desplazar se al icono y pulse ¡ . ➜ Desplazar se[...]
-
Page 35
78 Español 5 Pulse 3 / 4 para seleccionar un nivel de clasif icación entre 1-8 y pulse OK. ➜ Los D VDs clasif icados por encima del nivel que ha seleccionado no podrán ser reproducidos si no introduce su contraseña de cuatro dígitos o elije un nivel de clasificación más alto . Seleccione NO P ARENT AL par a desactivar el Nivel parental y p[...]
-
Page 36
79 Español Funcionamiento de la Radio ¡IMPOR T ANTE! – Asegúrese de que las antenas de FM y MW estén conectadas. Sintonización de las emisoras de radio 1 Pulse TUNER para seleccionar “ FM XX ” o “ MW XX ”. 2 Pulse y mantenga apretado 1 / ¡ en el mando a distancia o en el equipo hasta que el indicador de frecuencia comience a cambiar[...]
-
Page 37
80 Español Pro grama de memorización man ual 1 Pulse TUNER (BAND A) reiter adamente para seleccionar la banda de sintonización deseada: FM o MW . 2 Pulse y mantenga pulsado 1 / ¡ en el equipo o en el mando a distancia para buscar una frecuencia de radio. 3 Pulse PROGRAM . ➜ “ PROG ” y “ 01 ” aparecerán. 4 Pulse O / P las teclas n um?[...]
-
Page 38
81 Español Funcionamiento/Grabación en la Pletina ¡IMPOR T ANTE! – Antes de repr oducir una cinta, compruébela y ténsela con un lápiz si es necesario. La cinta floja puede engancharse o desenrollarse en el mecanismo . – Almacene la cinta a temperatura ambiente y no la coloque demasiado cerca de un campo ma gnético (por ejemplo, un transf[...]
-
Page 39
82 Español Funcionamiento/Grabación en la Pletina ¡IMPOR T ANTE! – La grabación se permite mientras no se infrinjan der echos de copyright ni otr os derechos de ter ceros. – La grabación solamente es posible en la platina 2. Preparativ os para la grabación 1 Coloque una cinta gravable en la platina 2 con el carrete lleno a la izquierda. 2[...]
-
Page 40
83 Español Funcionamiento del Reloj/T emporizador Visualización del r eloj Aparecerá el reloj (si se conf igur a) en el modo Standb y (en Espera). Presione CLOCK/ TIMER para visualizar el reloj en cualquier modo fuente . ● Pulse DISPLA Y para seleccionar el for mato de 12-horas o 24-horas. ➜ Si no se ha ajustado el reloj, “--:--“ destell[...]
-
Page 41
84 Español P ara desactivar el temporizador ● Presione y mantenga presionado CLOCK/ TIMER hasta que aparezca “SELECT CLOCK OR TIMER” ➜ Presione O ó P para cambiar a la pantalla del temporizador “TIMER”. ➜ Presione CLOCK/TIMER nuevamente para conf irmar . ➜ “ TIMER OFF ” will be displayed and TIMER will disappear . Notas: – E[...]
-
Page 42
85 Español Mandos del Sonido y V olumen Contr ol del Sonido Sonido MAX El sonido MAX proporciona la mejor combinación de varias de las prestaciones de sonidos. ● Presione MAX SOUND en el sistema o el botón MAX del control remoto para lograr un sonido óptimo . ➜ Si el MAX SOUND está activado, MAX destellará y “ MAX ON ” aparecerá en e[...]
-
Page 43
86 Español Otras Funciones Encendido/Apa gado Encender el equipo En modo ECO de ahor ro/ Espera/ Modo de demostración ● Pulse ST ANDBY ON ➜ El sistema conmutará a la última fuente seleccionada. ● Pulse DISC , TUNER , T APE, AUX . ➜ El sistema conmutará a la fuente seleccionada. Conmutar el sistema al modo de espera Desde el modo de dem[...]
-
Page 44
87 Español Otras Funciones Contr ol del tono Este función le permite a ajustar el tono cuando juega un D VD o VCD disco. ● Pulse KEY . ➜ “KEY CONTROL ON” aparecerá en la pantalla de TV para 5 segundos. ➜ El indicador de Control de T ono destellará hasta que Vd. rote el VO L +/- par a cambiar el nivel del tono . ➜ Si no ajusta el niv[...]
-
Page 45
88 Español Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR P otencia de salida ............................... 3600 W PMPO Modo estéreo .................................. 2x175 W RMS Respuesta de frecuencia ................................................... ............................................... 180 Hz - 16 kHz / ± 3 dB Relación señal/ r u[...]
-
Page 46
89 Español ¡AD VER TENCIA! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna cir cunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que ha y el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurr e una a v ería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el sistema a que se repar[...]
-
Page 47
90 Español Resolución de Prob lemas Pr oblema Solution ✔ En el D VD no hay gr abado sonido o subtítulos en idiomas múltiples. ✔ En el D VD está prohibido cambiar el idioma del sonido o los subtítulos. ✔ Asegúrese de que el componente está conectado correctamente . ✔ Pulse el botón de función correcto par a la fuente de entrada. ?[...]
-
Page 48
91 Español Glosario Análo g o: Sonido que no se ha conver tido en números. El sonido análogo varía, mientras que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estas clavijas en vían el sonido a través de dos canales, derecho e izquierdo. Relación de aspecto (formato de pantalla): La relación de las dimensiones horizontal y ver t[...]