Philips HD7854 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HD7854, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HD7854 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HD7854. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HD7854 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HD7854
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HD7854 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HD7854 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HD7854 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HD7854, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HD7854.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HD7854 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Registrá tu producto y obtené asistencia técnica www .philips.com/ar HD7854[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    HD7854 ESP AÑOL 6[...]

  • Page 6

    6 Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfr utar de todos los benecios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome . Convier ta su hora del café en algo realmente especial con Philips Senseo. Este exclusivo sistema combina la facilidad de uso de las caf eter as Sen[...]

  • Page 7

    26 Sopor te para bolsitas individuales de café par a dos tazas qq 27 Colector de café Importante Antes de usar el ar tefacto, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo en caso de que necesite consultar lo en el futuro. P eligr o - No sumerja nunca el ar tefacto en agua u otros líquidos. Advertencia - Antes de enchufar lo en la red, [...]

  • Page 8

    - Nunca ponga la cafetera Philips Senseo acostada, ya que el agua podría salir se de la calder a. Manténgala siempre en posición v er tical, incluso al transpor tar la. - Este producto ha sido diseñado sólo para uso doméstico y no par a utilizar se en cocinas de comercios, ocinas, gr anjas u otros ámbitos laborales. T ampoco debe ser util[...]

  • Page 9

    3 Asegúrese de que la unidad del depósito de leche esté en su lugar . 4 Asegúrese de que ha ya un soporte para bolsitas, sin bolsitas de café, en su lugar . 5 Conecte el ar tefacto a un enchufe con conexión a tierra. 6 Pulse el botón de encendido/apagado 3 . , Los anillos luminosos que están alrededor del botón para una taza q y el botón [...]

  • Page 10

    , La cafetera se apaga automáticamente cuando naliza el pr oceso de enjuague. La cafetera Philips Senseo ya está lista para utilizar la por primer a vez. Nota: Si el aparato no funciona, repita los pasos del 1 al 7. No interrumpa el proceso de enjuague. Preparación del café Cabrales con su caf etera Philips Senseo Suger encias para obtener l[...]

  • Page 11

    Encendido de la cafetera 1 Conecte el ar tefacto a un enchufe con conexión a tierra. 2 Pulse el botón de encendido/apagado 3 . , La luz del anillo luminoso parpadea lentamente mientras se calienta el agua. El calentamiento demora apr oximadamente 90 segundos. , La cafetera está lista para utilizarse cuando la luz del botón de encendido/apagado [...]

  • Page 12

    Cómo colocar una o dos bolsitas Nunca utilice café molido suelto ni bolsitas individuales rotas en la cafetera Philips Senseo , ya que puede bloquearse . 1 Coloque correctamente las bolsitas de café Cabrales exclusivas para Philips Senseo en el centro del soporte para bolsitas, con el lado conv exo (o mullido) apuntando hacia abajo. - Coloque un[...]

  • Page 13

    2 Si seleccionó café negro À , pulse el selector de intensidad para seleccionar la intensidad del café que desea. Al variar la intensidad, también cambia la cantidad de café que se prepara. - Seleccione e para una cantidad menor de café negro fuer te (60 ml). - Seleccione d para una cantidad media de café negro nor mal (80 ml). - Seleccione[...]

  • Page 14

    5 Fije la tapa del depósito de leche en el depósito de leche (oirá un “clic”). Compruebe siempre que la tapa esté jada cor rectamente en el depósito de leche para evitar los derrames cuando coloque la unidad del depósito de leche en la cafetera. 6 Deslice la unidad del depósito de leche en la cafetera (1) y presione la palanca del dep[...]

  • Page 15

    V ariedades de café con leche Cada variedad de café con leche tiene su propio proceso de prepar ación: - Cappuccino f es una deliciosa combinación de un tercio de café y dos tercios de leche caliente recién espumada con una cremosa capa de espuma. Cuando prepar a un cappuccino, la taza pr imero se llena con espuma de leche caliente y luego se[...]

  • Page 16

    Apagado 1 Pulse el botón de encendido/apagado 3 para apagar el aparato después de utilizarlo . Nota: Si no apaga la cafeter a, se apagará automáticamente después de 30 minutos . Limpieza de la unidad del depósito de leche Es impor tante que limpie con frecuencia y minuciosamente la unidad del depósito de leche . Una unidad de depósito de le[...]

  • Page 17

    2 Presione la palanca de apertura de la tapa del depósito de leche (1), incline la tapa del depósito de leche ligeramente (2) y tir e de la tapa del depósito de leche hacia arriba para r etirarla del depósito de leche (3). 3 Elimine cualquier resto de leche que exista en el depósito de leche y enjuague el depósito bre vemente con agua de la c[...]

  • Page 18

    Limpieza de todas las piezas después del último uso del día 1 Presione la palanca de apertura de la tapa del depósito de leche (1), incline la tapa del depósito de leche ligeramente (2) y tir e de la tapa del depósito de leche hacia arriba para r etirarla del depósito de leche (3). 2 Tire hacia arriba de la lengüeta de a pertura de la par t[...]

  • Page 19

    5 Limpie el depósito de leche , la tapa del depósito de leche y el tubo de leche en el la vavajillas o con un cepillo en agua caliente con un poco de detergente líquido . Enjuague las piezas con agua limpia después de limpiarlas. Nota: Se recomienda la limpieza en el lavavajillas o con un cepillo, agua caliente y detergente líquido, especialme[...]

  • Page 20

    Limpieza del aparato Peligr o: No sumerja nunca el artefacto en agua u otros líquidos. Limpieza de la cafetera 1 Desenchufe siempre la caf etera antes de limpiarla. 2 Limpie el aparato por fuera con un paño húmedo . 3 Retire el colector de café. 4 Retire la cubierta de la boquilla de salida del café y quite la boquilla de salida del café de l[...]

  • Page 21

    6 Sujete la bandeja para tazas con la mano para la varla con agua caliente y , si es necesario , con un poco de detergente líquido. T ambién puede limpiar la bandeja par a tazas en el lava vajillas. Para limpiar la bandeja para tazas, siempre sáquela del a parato, ya que podría pro vocar daños si se sostiene incorr ectamente. Sujétela siempr [...]

  • Page 22

    Enjuague de la caf etera Si han pasado más de tres días sin utilizar la cafetera, tendrá que enjuagarla con agua limpia para cambiar el agua de la calder a antes de volver a utilizar la. Enjuague la cafetera de la siguiente forma: 1 Llene el depósito con agua fría hasta la indicación MAX y vuelva a colocarlo en la cafetera. 2 Ponga el soporte[...]

  • Page 23

    6 Para iniciar el proceso de enjuague, pulse el botón de 1 taza q y el botón de 2 tazas qq bre vemente al mismo tiempo. , Durante el ciclo de enjuague, el agua del depósito de agua enjuaga la cafetera y la caldera se llena con agua limpia. El ciclo de enjuague tarda algún tiempo (entr e 90 y 150 segundos, apr oximadamente). No interrumpa el pr [...]

  • Page 24

    Proceso de eliminación del sar ro El procedimiento de eliminación del sarro se compone de dos ciclos: - un ciclo de eliminación del sarro (35 minutos aproximadamente) - un ciclo de enjuague (5 minutos apro ximadamente) No puede eliminar el sarr o del aparato si la herramienta Calc-Clean no se coloca en la boquilla de salida del café. Ciclo de d[...]

  • Page 25

    6 Pulse el botón de encendido/apagado 3 para encender el aparato . , La cafetera está lista para la eliminación de los depósitos de sarr o cuando el anillo luminoso alrededor del botón de encendido/a pagado se ilumina continuamente. 7 Pulse el botón CLEAN/C ALC CLEAN para iniciar el ciclo de eliminación de los depósitos de sarr o. Nunca int[...]

  • Page 26

    3 Llene el depósito de agua con agua de la canilla y vuelva a colocarlo en la cafetera. Nota: No llene el depósito de agua con agua caliente ni mezcla desoxidante que ya hay a utilizado. , La cafetera está lista para el ciclo de enjuague cuando la luz de encendido/apagado se ilumina continuamente. 4 Pulse el botón CLEAN/C ALC CLEAN para enjuaga[...]

  • Page 27

    Garantía y ser vicio técnico Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com o comuníquese con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su pa[...]

  • Page 28

    Problema Solución 4. Quizás la unidad del depósito de leche está sucia. Limpie la unidad del depósito de leche minuciosamente como se describe en el capítulo “Limpieza de la unidad del depósito de leche”. Aconsejamos que limpie la unidad del depósito de leche en el lava vajillas o con agua caliente , un cepillo y detergente líquido. 5.[...]

  • Page 29

    Problema Solución El indicador C ALC CLEAN se enciende continuamente. El indicador C ALC CLEAN se enciende cuando es necesar io eliminar el sar ro de la cafetera. Esto sucede después de preparar 1000 tazas de café negro o 250 tazas de cappuccino, lágrima o café con leche . Para eliminar los depósitos de sarro de la Philips Senseo, siga las in[...]

  • Page 30

    ESP AÑOL 30 Problema Solución 5. Puede que esté utilizando la cafeter a Philips Senseo en una habitación con una temperatur a infer ior a 10 °C . La cafeter a Philips Senseo no funciona a una temperatur a infer ior a 10 °C . Compr uebe si la cafetera Philips Senseo funciona normalmente cuando la utiliza en una habitación con una temperatur a[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    4222.200.0595.1[...]