Go to page of
Similar user manuals
-
Stereo System
Philips LX3000D
26 pages 0.82 mb -
CRT Television
Philips 20PT2012/59B
2 pages 0.25 mb -
Car Radio
Philips CarStudio CEM1100X
22 pages -
Power Screwdriver
Philips BFR550Z
1 pages 1.04 mb -
Flat Panel Television
Philips 37PFL5322S
3 pages 0.91 mb -
Voice recorder
Philips DVT1400
60 pages 0.86 mb -
DVD Player
Philips DVP620VR
24 pages 0.7 mb -
DVD Recorder
Philips DVDR7300H
2 pages 0.42 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HF3500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HF3500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HF3500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips HF3500 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HF3500
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HF3500 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HF3500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HF3500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HF3500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HF3500.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HF3500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Alw a ys her e to help y ou Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.phil ips.com/welcome H F 350 5 H F 350 0[...]
-
Page 2
1[...]
-
Page 3
HF3505, HF3500 ENGLISH 4 D ANSK 11 DEUTSCH 18 ESP AÑOL 25 SUOMI 32 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 46 NEDERLANDS 53 NORSK 60 POR TUGUÊS 67 РУССКИЙ 74 SVENSKA 81[...]
-
Page 4
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benef it from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips.com/welcome . The Philips W ake-up Light helps you wake up more pleasantl y . The light intensity of the lamp gradually increases to the set level in the 30 minutes before the set [...]
-
Page 5
2 When plugging in, the clock time will automatically start blinking. , If the clock time does not start blinking, press the clock button on the side of the appliance. , The clock icon appears on the displa y . 3 Press the + or - button to set the hour and min utes. Note: Y ou can only do this when you are in the set c lock time and when the time i[...]
-
Page 6
Using the light Y ou can use the appliance as a bedside lamp . 1 T o switch on the light, press the lamp on/off button. , The light icon is shown in the displa y and the current light le vel 10 appears. 2 Press the + and - buttons to select a light intensity . Y ou can choose a light intensity between 1 and 10. Note: The light intensity you have se[...]
-
Page 7
1 Press the alarm button to s witch on the alarm. , The time indication of the alarm time flashes. , Alarm icon appears on displa y . 2 Press the + or - buttons to select the time. Note: Y ou can only do this when the time indication flashes . If this is not the case , press the alarm button again to enter the alarm time mode . Tip: Press the + or [...]
-
Page 8
Setting the alarm sound (HF3505 only) Y ou can choose one of the follo wing sounds by switching the function from: - Sound I - Sound II - Radio Note: When switc hing to a new alarm sound or r adio, a preview of that sound/ radio will be play ed for 5 seconds . Snoozing 1 T ap on top of the appliance to snooze 9 minutes. , The lamp continues to be o[...]
-
Page 9
2 T o select the desired radio frequency , press the « and » buttons. Tip: T o scan radio frequencies automatically , press and hold the « or » button for appr ox. 2 seconds . Tip: T o make sur e you get a good radio signal, fully unwind the antenna and move it ar ound until you have found a position at which reception is best. Note: The curren[...]
-
Page 10
Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Regularly r emove dust fr om the outside of the appliance with a dr y cloth. 1 Unplug the appliance befor e you clean it. 2 Clean the outside of the appliance with a dry cloth. Do not let water run i[...]
-
Page 11
11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Med Philips W ake-up Light får du en mere behagelig opvågning. Lampens lysintensitet stiger gradvist til det indstillede niveau i løbet af 30 minutter før det[...]
-
Page 12
2 Når stikk et sættes i, beg ynder klokkeslættet automatisk at blink e. , Hvis klokk eslættet ikke begynder at blinke, skal du tr ykk e på Clock-knappen på siden af apparatet. , Klokk eslæt-ikonet vises på displa yet. 3 T r yk på menuknapperne + eller - f or at indstille timer og minutter . Bemærk: Du kan kun gøre dette, når du er under[...]
-
Page 13
Brug af lyset Du kan benytte apparatet som sengelampe . 1 Hvis du vil tænde for lyset, skal du tr ykke på lampens tænd/sluk-kna p. , L ysikonet vises i displa yet, og det aktuelle lysniveau 10 vises. 2 T r yk på knapperne + og - for at vælge en l ysintensitet. Du kan vælge en lysintensitet på mellem 1 og 10. Bemærk: Den valgte lysintensitet[...]
-
Page 14
1 Alarmen slås til ved at trykke på Alarm-knappen. , Tidsangivelsen f or vækketidspunktet blink er . , Alarmik onet vises i display et. 2 T r yk på menuknapperne + eller - f or at vælge tidspunktet. Bemærk: Du kan kun foretag e denne indstilling, når tidsangivelsen blink er. Hvis dette ikk e er tilfældet, skal du tr ykk e på Alarm-knappen [...]
-
Page 15
Indstilling af alarmlyden (kun HF3505) Du kan vælge én af følgende lyde ved at ændre indstillingen fra: - Lyd I - Lyd II - Radio Bemærk: Når der skiftes til en ny alarmlyd eller radio, afspilles der en prøve af lyden/radioen i 5 sekunder . Snooze-funktion 1 T r yk ov en på apparatet for at snooze 9 minutter . , Lampen fortsætter med at lys[...]
-
Page 16
2 For at vælge den ønsk ede radiofrekv ens skal du tr ykke på menuknapperne « og ». Tip: Hvis du vil søge efter r adiofrekvenser automatisk, skal du holde menuknappen « eller » nede i ca. 2 sekunder . Tip: Hvis du vil være sikk er på at få et godt r adiosignal, skal du rulle antennen helt ud og flytte den rundt, indtil du finder den posi[...]
-
Page 17
Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Fjern jævnligt støv fra apparatets ydersider med en tør klud. 1 T ag stikket ud af stikk ontakten, inden apparatet r engøres. 2 Rengør apparatets yderside med en tør klud. Sørg for , at [...]
-
Page 18
18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/w elcome . Das Philips W ake-up Light macht das Aufwachen viel angenehmer . In den letzten 30 Minuten vor der eingestellten W eckz eit steigt die Li[...]
-
Page 19
Für den Gebrauch vorber eiten Die Uhrzeit einstellen 1 Steck en Sie den Stecker in die Steckdose. 2 Beim Anschließen beginnt die Uhr automatisch zu blink en. , W enn die Uhr nicht zu blinken beginnt, drücken Sie die Uhrzeittaste an der Seite des Geräts. , Das Uhrsymbol wird auf dem Displa y angezeigt. 3 Stellen Sie mit den Menütasten “+” u[...]
-
Page 20
Das Gerät benutz en Funktionen Unter stehend finden Sie eine Liste aller Funktionen, die bei diesem Gerät eingestellt werden können: - Uhrzeit - Zeitformat - W eckz eit - W ecktöne (nur HF3505) - UKW (nur HF3505) - Lichtintensität - Anzeigehelligkeit Sie können diese Funktionen folgendermaßen einstellen: Das Licht verw enden Sie können das [...]
-
Page 21
Den W ecker einstellen W enn Sie den W ecker einstellen, wählen Sie eine W eckzeit und (n ur bei Modell HF3505) den gewünschten W eckton aus. Die W eckfunktion ist aktiv , wenn das W ecksymbol auf dem Display angez eigt wird. In den 30 Minuten vor der eingestellten W eckzeit steiger t sich die Lichtintensität langsam auf das gewählte Niveau. Di[...]
-
Page 22
Den W ecker ausschalten W enn der W ecker sich einschaltet, können Sie ihn durch Drücken der Alarm-T aste ausschalten. Der W ecker schaltet sich am nächsten T ag wieder ein. W enn Sie den W ecker für den nächsten T ag ausschalten wollen oder ihn deaktivieren möchten, bevor er sich einschaltet, drücken Sie die Alar m- T aste erneut. Hinweis: [...]
-
Page 23
Radio/Lautstärk e (nur HF3505) Tipp: Wic k eln Sie die Antenne vollständig ab, um die Radiofunktion zu verwenden. 1 Betätigen Sie zum Einschalten des Radios den Ein-/Ausschalter für das Radio . , Das Radiosymbol wird auf dem Displa y angezeigt. 2 Um die gewünschte Radiofr equenz auszuwählen, drücken Sie die T asten “«“ und “»”. Tip[...]
-
Page 24
Demomodus W enn Sie eine kurz e Demonstr ation (90 Sekunden) der sich langsam steigernden Lichtintensität und Lautstär k e wünschen, aktivieren Sie die T estfunktion des Geräts. 1 Halten Sie die Alarm-T aste mindestens drei Sekunden lang gedrückt. 2 Das Gerät startet die Demo der W eckfunktion. 3 Um die Demonstration zu deaktivieren, halten S[...]
-
Page 25
25 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La W ake-up Light de Philips le ayuda a desper tarse de for ma más agradable . La intensidad de luz de la lámpar a aumenta gr adualmente has[...]
-
Page 26
2 Al enchufarlo , la hora del reloj empezará a parpadear automáticamente. , Si la hora del reloj no empieza a parpadear , pulse el botón del reloj que ha y en el lateral del aparato. , El icono del reloj a parece en la pantalla. 3 Pulse el botón + o - para ajustar la hora y los minutos. Nota: Solo podrá realizar esta acción cuando esté ajust[...]
-
Page 27
Uso de la luz Puede utilizar el aparato como lámpar a de noche . 1 Para encender la luz, pulse el botón de encendido/apagado de la lámpara. , El icono de la luz se muestra en la pantalla y apar ece el nivel de luz actual (10). 2 Pulse los botones + y - para seleccionar la intensidad de la luz. Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 10[...]
-
Page 28
1 Pulse el botón de la alarma para activar la alarma. , La indicación de hora de la alarma comienza a parpadear . , El icono de la alarma apar ece en la pantalla. 2 Pulse los botones + o - para seleccionar la hora. Nota: Podrá r ealizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee . Si no es el caso, pulse de nuevo el botón d[...]
-
Page 29
Ajuste del sonido de la alarma (solo modelo HF3505) Puede elegir uno de los siguientes sonidos cambiando la función entre: - Sonido I - Sonido II - Radio Nota: Al cambiar a un nuevo sonido de la alarma o la radio, se reproducirá una muestr a del sonido o la radio durante 5 segundos. Alarma diferida 1 Golpee lev emente la par te superior del apara[...]
-
Page 30
2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, pulse los botones « y ». Consejo: P ara buscar las frecuencias de r adio automáticamente , mantenga pulsado el botón « o » durante unos 2 segundos. Consejo: P ara asegurarse de que obtiene una buena señal de radio, desenrolle completamente la antena y muévala hasta que encuentre la posició[...]
-
Page 31
Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato . Limpie regularmente el polv o del exterior del aparato con un paño seco. 1 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo . 2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco . No deje que entre agua en el a parat[...]
-
Page 32
32 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Philipsin W ake-up Light -herätysvalon avulla heräät helpommin. Lampun valoteho kasvaa asteittain määritettyyn tasoon asti 30 minuutin aikana ennen määritettyä herä[...]
-
Page 33
2 K ellonaika alkaa vilkkua automaattisesti. , Jos k ellonaika ei ala vilkkua, paina laitteen sivupaneelissa olevaa k ellopainiketta. , K ellokuvak e ilmestyy näyttöön. 3 V alitse tunnit ja minuutit painamalla (+)- tai (-)-painik etta. Huomautus: V oit tehdä näin vain k ellonajan asetustilassa ja k ellonajan vilkkuessa. V oit siir tyä k ellon[...]
-
Page 34
V alon käyttäminen V oit käyttää laitetta lukulamppuna. 1 K ytke valo painamalla valopainik etta. , Näyttöön ilmestyy valon kuvak e ja nykyinen valotaso (10). 2 V alitse valoteho (+)- ja (-)-painikk eilla. V alotehon asteikko on 1–10. Huomautus: V alitsemasi valoteho asetetaan automaattisesti myös herätyksen valotehon tasoksi. 3 Katkais[...]
-
Page 35
1 Ota herätys käyttöön painamalla herätyspainik etta. , Herätysajan ilmaisin alkaa vilkkua. , Herätyskuvak e ilmestyy näyttöön. 2 V alitse aika (+)- ja (-)-painikk eilla. Huomautus: V oit tehdä näin vain ajan ilmaisimen vilkkuessa. V oit siir tyä herätysajan asetustilaan painamalla herätyspainik etta uudelleen. Vinkki: V oit nopeutta[...]
-
Page 36
Herätysäänen valitseminen (vain HF3505) V oit valita yhden seuraavista vaihtoehdoista: - Ääni I - Ääni II - Radio Huomautus: Kun valitset uuden herätysäänen tai valitset ääneksi r adion, laite toistaa herätysääntä 5 sekunnin ajan. T orkkutoiminto 1 V oit siirtää herätystä 9 minuuttia eteenpäin napauttamalla laitteen yläosaa. ,[...]
-
Page 37
2 V alitse haluamasi radiotaajuus «- ja »-painikk eilla. Vinkki: V oit selata radiotaajuuksia automaattisesti painamalla (-)- tai (+) -painik etta vähintään 2 sekuntia. Vinkki: V oit varmistaa radiosignaalin laadun suoristamalla antennin kunnolla ja etsimällä sille paikka, jossa vastaanotto on paras mahdollinen. Huomautus: Nykyinen r adiotaa[...]
-
Page 38
Puhdistus ja hoito Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Puhdista laitteen pinnat pölystä säännöllisesti kuivalla liinalla. 1 Irr ota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. 2 Puhdista laitteen ulk opuoli kuivalla liinalla. Äl?[...]
-
Page 39
39 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . L ’Éveil lumière Philips adoucit vos réveils. L ’intensité lumineuse augmente progressivement jusqu’au niv [...]
-
Page 40
2 Lors du branchement, l’heure clignote automatiquement. , Si l’heure ne clignote pas, appuyez sur le bouton de l’horloge situé sur le côté de l’appar eil. , L ’icône de l’horloge apparaît sur l’afficheur . 3 Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l’heur e et les minutes. Remarque : Ceci n’est possible qu’en mode de rég[...]
-
Page 41
Utilisation de la lumière V ous pouv ez utiliser l’appareil comme lampe de chevet. 1 Pour allumer la lumièr e , appuyez sur le bouton d’activation/ désactivation de la lumière. , L ’icône de lumière apparaît sur l’afficheur et le niv eau de luminosité 10 s’affiche. 2 Appuyez sur les boutons + et - pour sélectionner une intensité[...]
-
Page 42
1 Appuyez sur le bouton d’alarme pour activ er l’alarme . , L ’indication de l’heure de l’alarme clignote. , L ’icône d’alarme apparaît sur l’affichage . 2 Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l’heur e . Remarque : Ceci n’est possible que lor sque l’indication de l’heure clignote . Si ce n’est pas le cas , appuyez d[...]
-
Page 43
Réglag e du son de l’alarme (HF3505 uniquement) V ous pouv ez basculer entre les deux sons suivant : - Son I - Son II - Radio Remarque : Lor sque vous choisissez une nouvelle sonner ie ou radio, vous entendez un aperçu de l’alarme pendant 5 secondes . Répétition 1 T apez sur le dessus de l’appar eil pour répéter au bout de 9 minutes. , [...]
-
Page 44
2 Pour sélectionner la fréquence radio souhaitée, appuyez sur les boutons « et ». Conseil : Pour eff ectuer une rec herche automatique des fréquences radio, maintenez le bouton « ou » appuyé pendant envir on 2 secondes . Conseil : Pour assur er un bon signal radio, déroulez entièrement l’antenne et déplacez-la jusqu’à ce que vous t[...]
-
Page 45
Netto yage et entr etien N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour netto yer l’appar eil. Ôtez régulièrement la poussièr e pouvant s’accumuler à l’extérieur de l’appar eil à l’aide d’un chiffon sec . 1 Débranchez l’appar eil avant d[...]
-
Page 46
46 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . La W ake-up Light di Philips consente un r isveglio più dolce. L ’intensità luminosa della lampada aumenta gradualmente fino al livello desiderato nell[...]
-
Page 47
2 Quando si collega all’alimentazione il sistema, l’ora inizia automaticamente a lampeggiare. , Se non inizia a lampeggiare, premete il pulsante dell’or ologio sul lato dell’appar ecchio. , Sul displa y viene visualizzata l’icona dell’ora. 3 Premete il pulsante + o - per impostar e le ore e i minuti. Nota: potete fare questo solo quando[...]
-
Page 48
Utilizzo della luce L ’apparecchio può essere utilizzato come lampada da comodino. 1 Per accender e la luce , premete il pulsante on/off della lampada. , L ’icona della luce viene mostrata sul display e compar e il livello corr ente della luce (10). 2 Premete i pulsanti + e - per selezionar e un’intensità della luce . P otete scegliere un l[...]
-
Page 49
1 Premete il pulsante della sv eglia per accendere la sveglia stessa. , L ’orario della sveglia lampeggia. , L ’icona della sveglia compare sul displa y . 2 Premete i pulsanti + o - per selezionar e l’ora. Nota: potete fare questo solo quando lampeggia l’indicazione dell’or a. Se questo non accade , premete nuovamente il pulsante della sv[...]
-
Page 50
Impostazione del suono della sveglia (solo HF3505) P otete scegliere uno dei suoni seguenti impostando la funzione su: - Suono I - Suono II - Radio Nota: quando si passa a un suono della sveglia nuovo o alla r adio, viene riprodotta un’anteprima del suono o della radio per 5 secondi. Funzione snooze 1 Battete leggermente la parte superiore dell?[...]
-
Page 51
2 Per selezionate la fr equenza radio prescelta, premete i pulsanti « e ». Consiglio: per eseguire la scansione automatica delle frequenz e radio, tenete premuto il pulsante « o » per circa 2 secondi. Consiglio: Per ottener e un segnale radio ottimale , estendete completamente l’antenna e spostatela fino a che non avete raggiunto una buona ri[...]
-
Page 52
Pulizia e manutenzione non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’appar ecchio. Rimuov ete regolarmente la polv ere che si accumula sull’appar ecchio con un panno asciutto . 1 T ogliete sempre la spina dalla presa di corr ente prima di pulire l’appar ecchio. 2 Pulite la superficie est[...]
-
Page 53
53 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . De Philips W ake-up Light helpt u aangenamer wakker te worden. De lichtintensiteit van de lamp neemt in de 30 minuten voor de ingestelde wektijd geleidelijk [...]
-
Page 54
2 W anneer aangesloten begint de kloktijd automatisch te knipperen. , Als de kloktijd niet begint te knipperen, drukt u op de klokknop aan de zijkant van het apparaat. , Het klokpictogram verschijnt op het displa y . 3 Druk op de knop + of - om het uur en de minuten in te stellen. Opmerking: U kunt dit alleen doen als de tijd voor het instellen van[...]
-
Page 55
Het licht gebruik en U kunt het apparaat als nachtkastlamp gebr uiken. 1 Om de lamp in te schak elen, drukt u op de aan/uitknop voor het licht. , Het lichtpictogram verschijnt op het displa y en het huidige lichtniveau 10 v erschijnt. 2 Druk op de knoppen + en - om een lichtintensiteit te kiezen. U kunt kiezen uit een lichtintensiteit tussen 1 en 1[...]
-
Page 56
1 Druk op de alarmknop om het alarm in te schak elen. , De tijdaanduiding van de wektijd begint te knipper en. , Het alarmpictogram verschijnt op het displa y . 2 Druk op de knop + of - om de tijd te selecteren. Opmerking: U kunt dit alleen doen wanneer de tijdaanduiding knippert. Als dit niet het ge val is , druk dan nogmaals op de alarmknop om de[...]
-
Page 57
Het wekg eluid instellen (alleen HF3505) U kunt een van de volgende geluiden kiez en door de functie te schakelen tussen: - Geluid I - Geluid II - Radio Opmerking: W anneer u naar een nieuw wekgeluid of de r adio oversc hak elt, wordt er 5 seconden een voorbeeld van dat g eluid of de radio afgespeeld. Sluimeren 1 Tik op de bov enkant van het appara[...]
-
Page 58
2 Om de gew enste radiofrequentie te kiezen, drukt u op de knoppen « en ». Tip: Om automatisch naar radiofrequenties te z oeken, houdt u de knop « of » onge veer 2 seconden ingedrukt. Tip: Om zek er te zijn van een goed r adiosignaal, wikk elt u de antenne helemaal af en brengt u dez e in ver sc hillende posities tot u de positie met de beste o[...]
-
Page 59
Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te mak en. V erwijder regelmatig stof van de buitenkant van het a pparaat met een droge doek. 1 Haal de stekk er uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. 2 Maak de buitenkant [...]
-
Page 60
60 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Det er mer behagelig å våkne til Philips Wake-up Light. Lysintensiteten til lampen øker gradvis til det angitte nivået i løpet av 30 minutter før angitt vek[...]
-
Page 61
2 Når det k obles til, beg ynner klokkeslettet automatisk å blink e. , Hvis klokk eslettet ikke begynner å blinke, tr ykk er du på klokk eknappen på siden av a pparatet. , Klokk eikonet vises på skjermen. 3 T r ykk på knappen + eller - for å angi timer og min utter . Merk: Du kan bare gjøre dette når du er i modus f or innstilling av klok[...]
-
Page 62
Bruk e lyset Du kan br uke apparatet som en nattbordlampe . 1 Du slår på lyset v ed å tr ykke på lampe a v/på-knappen. , L ysikonet vises på skjermen, og gjeldende lysnivå 10 vises. 2 T r ykk på knappene + og - for å v elge en lysintensitet. Du kan velge lysintensitet mellom 1 og 10. Merk: Lysintensiteten som er valgt, er automatisk angitt[...]
-
Page 63
1 T r ykk på alarmknappen for å slå på alarmen. , Tidsindikatoren f or alarmtid blinker . , Alarmik onet vises på skjermen. 2 T r ykk på knappene + eller - for å v elge tid. Merk: Du kan bare gjøre dette når tidsindikator en blinker . Hvis dette ikk e er tilfellet, tr ykk er du på alarmknappen en gang til for å gå inn modus for alarmtid[...]
-
Page 64
Stille inn alarmlyden (kun HF3505) Du kan velge én a v følgende lyder ved å slå funksjonen fra: - Lyd I - Lyd II - Radio Merk: Når du bytter til en ny alarmlyd eller r adioen, spilles det av en forhåndsvisning av lyd/r adio i 5 sekunder. Slumring 1 T r ykk på øverst på a pparatet for å aktivere snooze i 9 min utter . , Lampen fortsetter ?[...]
-
Page 65
2 For å v elge en radiofrekvens trykker du på kna ppene « og ». Tips: Hvis radiofr ekvensene skal søkes automatisk, tr ykk er du på og holder inne knappen « eller » i ca. 2 sekunder . Tips: For å være sikk er på at du får et godt radiosignal, drar du antennen helt ut og flytter rundt på den til du f inner plasser ingen der mottak et er[...]
-
Page 66
Rengjøring og v edlikehold Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton til å rengjør e apparatet. Støv på utsiden a v apparatet må fjernes regelmessig med en tørr klut. 1 T rekk ut støpselet før du r engjør apparatet. 2 Rengjør utsiden a v apparatet med en tørr klut. Ikk e la det komme vann inn i appara[...]
-
Page 67
67 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O W ake-up Light da Philips ajuda-o a acordar de forma mais agr adável. A intensidade da luz aumenta gradualmente até atingir o nível definido nos 30 minutos [...]
-
Page 68
2 Ao ligar à tomada, a hora do relógio fica intermitente automaticamente. , Se a hora não ficar intermitente, prima o botão do relógio na parte lateral do apar elho. , O ícone do relógio é a presentado no visor . 3 Prima o botão + ou - para definir a hora e os minutos. Nota: Só pode faz er isto quando se encontra na opção para acertar a[...]
-
Page 69
Utilizar a luz P ode utilizar o aparelho como candeeiro de mesa-de-cabeceira. 1 Para ligar a luz, prima o botão para ligar/desligar o candeeiro . , O ícone da luz é apr esentado no visor e o actual nível de luz 10 é apr esentado. 2 Prima os botões + e - para seleccionar uma intensidade da luz. P ode escolher uma intensidade da luz entre 1 e 1[...]
-
Page 70
1 Prima o botão do alarme para o ligar . , A indicação da hora do alarme fica intermitente. , O ícone do alarme é apr esentado no visor . 2 Prima os botões + ou - para seleccionar a hora. Nota: Só pode faz er isto quando a indicação da hora está intermitente . Caso contrário, pr ima o botão do alarme novamente par a entrar no modo da ho[...]
-
Page 71
Definir o som de alarme (apenas HF3505) P ode escolher um dos seguintes sons alter nando entras as funções: - Som I - Som II - Rádio Nota: Ao mudar para um novo som do alarme ou rádio, é reproduzida uma pequena amostra do som/da rádio dur ante 5 segundos . Snoozer 1 T oque na par te superior do aparelho para activar a função snooze de 9 min[...]
-
Page 72
2 Para seleccionar a frequência de rádio desejada, prima os botões « e ». Sugestão: Par a procurar fr equências de rádio automaticamente , pr ima e mantenha premido o botão « ou » durante cerca de 2 segundos. Sugestão: Par a garantir que obtém um bom sinal de rádio, estique a antena e mova-a até encontr ar a posição que proporciona[...]
-
Page 73
Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . Limpe regularmente o pó do exterior do a parelho com um pano seco. 1 Desligue sempre o a parelho da corrente antes de o limpar . 2 Limpe o exterior do apar elho com um pano seco. Não deix[...]
-
Page 74
74 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome . Световой будильник Philips Wake-up Lig[...]
-
Page 75
Подготовка прибора к работе Установка часов 1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. 2 После подключения устройства к электросети индикация времени автоматически начнет мигат?[...]
-
Page 76
Использование прибора Функции Ниже приведен список функций, которые можно установить на устройстве. - Время на часах - Формат времени - Время будильника - Сигнал будильника (только для модели H[...]
-
Page 77
Установка будильника При настройке будильника необходимо установить время и (только для модели HF3505) тип сигнала. Если будильник включен, на экране отобразится значок будильника. За 30 минут д?[...]
-
Page 78
Отключение будильника Для отключения будильника нажмите кнопку будильника. Будильник снова сработает на следующий день. Чтобы отключить повторное срабатывание будильника на следующий ден?[...]
-
Page 79
Радио/громкость (только для модели HF3505) Совет. Перед включением функции радио полностью расправьте антенну. 1 Чтобы включить радио, нажмите кнопку включения/выключения радио. , На дисплее появ[...]
-
Page 80
Деморежим Для краткой демонстрации функций постепенного увеличения яркости света и звука в течение 90 секунд включите функцию деморежима на устройстве. 1 Нажмите и удерживайте кнопку будиль?[...]
-
Page 81
81 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Philips W ake-up Light hjälper dig att vakna på ett trivsammare sätt. Lampans ljusintensitet ökar gradvis till den inställda nivån under 30-minuter sp[...]
-
Page 82
2 När du sätter i k ontakten börjar klocktiden blinka automatiskt. , Om klocktiden inte börjar blinka tr yck er du på klockknappen på apparatens sida. , Klockik onen visas i teckenfönstret. 3 Ställ in timmar och minuter genom att trycka på knapparna + och -. Obs! Du kan bara gör a detta när du har den inställda kloc ktiden framför dig [...]
-
Page 83
Att an vända ljuset Du kan använda apparaten som sänglampa. 1 Om du vill sätta på ljuset tr yck er du på lampans på/av-knapp . , Ljusik onen visas i teckenfönstret och den aktuella ljusnivån 10 visas. 2 Välj en ljusintensitet genom att tr ycka på knapparna + och -. Du kan välja en ljusintensitet mellan 1 och 10. Obs! Ljusintensiteten so[...]
-
Page 84
1 T r yck på larmknappen när du vill sätta på larmet. , Tidsangivelsen för larmtiden blinkar . , Väckarklocksik onen visas i teckenfönstret. 2 Ställ in tiden genom att tr ycka på knapparna + och -. Obs! Du kan bara gör a detta när tidsangivelsen blinkar. Om så inte är fallet tr ycker du på larmknappen ig en för att aktivera larmtidsl[...]
-
Page 85
Ställa in larmljud (endast HF3505) Du kan välja något av följande ljud genom att växla funktion från: - Ljud I - Ljud II - Radio Obs! När du växlar till ett nytt larmljud eller radio spelas ett ex empel på ljud/radio upp i 5 sekunder . Snooze 1 Slå lätt för att använda snooze-funktionen i 9 minuter . , Lampan fortsätter att lysa med d[...]
-
Page 86
2 För att välja den önskade radiofrekv ensen tr ycker du på kna pparna « och ». Tips: Sök efter radiofr ekvenser automatiskt genom att tr yc ka på knapparna « och » i ca 2 sekunder. Tips: För att få en bra r adiosignal bör du vec kla ut antennen helt och prova olika positioner tills du hittat den position som har den bästa mottagninge[...]
-
Page 87
Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. T orka regelbundet bort damm från apparatens utsida med en torr trasa. 1 Dra ur nätsladden innan du r engör apparaten. 2 Rengör apparatens utsida med en torr trasa. Låt inte vatten k omma in i appa[...]
-
Page 88
4222.002.7613.2[...]