Philips HF8410 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HF8410, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HF8410 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HF8410. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HF8410 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HF8410
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HF8410 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HF8410 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HF8410 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HF8410, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HF8410.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HF8410 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HF8410[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HF8410 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18 SUOMI 24 FRANÇAIS 30 NEDERLANDS 36 NORSK 42 SVENSKA 48[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Philips is dedicated to producing high-quality products that add value to your lif e . W e bring you a warm, intimate massager for a shared sensual touch. General descri[...]

  • Page 7

    - If you want to use the massager in combination with a lubricant or massage oil, only use a water -based or silicone-based type . Do not use scented and/or alcohol-based lubr icants or massage oils, as they may cause damage. - Always clean the massager after use to reduce the risk of infections (see chapter ‘Cleaning’). - Do not expose the mas[...]

  • Page 8

    Pre-warming the massa ger The charger has a pre-war ming button that y ou can use to pre-warm the bottom of the massager to a comfor table temper ature (appro x. 40°C). Nev er warm the massager in an oven or micr owa ve. 1  Placethemassageronthecharger . Itonlytsproperlyonthechargerwiththebuttons?[...]

  • Page 9

    2 Simultaneousl y press the incr ease button and the mode selection button to activate the tra vel lock. (Fig. 8) , Thelightringashesoncetoindicatethatthemassagerislock ed. 3  T odeactivatethetra vellock, presstheincreasebuttonandthemo deselectionbutton simultaneously [...]

  • Page 10

    will remov e the batter y for you and will dispose of it in an en vironmentally safe way . Consult our website www .philips.com/intimatemassager for fur ther instr uctions (Fig. 10). Remo ving the rechargeable battery (optional) If you choose to remo ve the rechar geab le batter y of the massager your self bef ore you hand it in at an ofcial col[...]

  • Page 11

    T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the problem with the information below , consult our website www .philips. com/intimatemassager . Problem Possible cause Solution The appliance does not work. The rechargeable batter y is empty . Charge the rechar g[...]

  • Page 12

    12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Philips sætter en ære i at fremstille produkter af høj kvalitet, som tilfører værdi til dit liv . Vi tilbyder dig et varmt intimmassageappar at til sensuel ber[...]

  • Page 13

    - Br ug ikke massageapparatet ved øjne eller pulsårer . - Dette massageapparat er ikke beregnet til br ug som medicinsk udstyr . - Hvis du ønsker at br uge massageapparatet sammen med en glidecreme eller massageolie , må du kun br uge en vandbaseret eller silikonebaseret type. Du må ikke br uge glidecremer eller massageolier med duft og/eller [...]

  • Page 14

    Klargøring Rengøring Foratr educererisikoenf orinfektionskalmassageapparatetrengør esgrundigt, førdettagesi brugførstegang, efterhverbrug, ognårdetbrugespåandrekr opsdele(seafsnittet “Rengøring”).  Opvarmning af massag eapparatet. Opladeren har en [...]

  • Page 15

    Rejselås Det er muligt at låse massageapparatet, f.eks hvis du skal ud at rejse . Rejselåsen forhindrer , at massageapparatet tændes ved et uheld. 1  Slukformassagea pparatet. 2  T r yksamtidigtpåintensiver -knappenogfunktionsknappenforataktiv ererejselåsen. (g. 8) , L ysringenblink ere[...]

  • Page 16

    - Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer , der kan for urene miljøet. Fjer n altid batteriet, før du kasserer apparatet, og aeverer det på en genbr ugsstation. Aevér batter iet på et ofcielt indsamlingssted for br ugte batterier . Kan du ikke få batteriet ud, kan du aevere apparatet til Philips, som vil sørge for[...]

  • Page 17

    F ejlnding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer , der kan forekomme med apparatet. Kan du ikke løse problemet v ed hjælp af nedenstående oplysninger , kan du konsultere vores hjemmeside www .philips.com/intimatemassager . Problem Muligårsag Løsning Apparatet fungerer ikke. Det genopladelige batteri er aadet. Oplad det[...]

  • Page 18

    18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Philips hat es sich zur Aufgabe gemacht, hochwer tige Produkte zu entwickeln, die Ihr Leben bereichern. Wir bieten Ihnen ein vorwär mbares Massa[...]

  • Page 19

    - W enn bei der V erwendung des Massagegeräts eine allergische Reaktion auftr itt, benutzen Sie das Gerät nicht mehr , und konsultieren Sie Ihren Arzt. - V erwenden Sie das Massagegerät nicht in der Nähe der Augen oder auf Blutgefäßen. - Dieses Massagegerät ist kein medizinisches Gerät. - W enn Sie das Massagegerät in V erbindung mit Gleit[...]

  • Page 20

    Für den Gebrauch vorber eiten. Reinigung ReinigenSiedasMassagegerätvordemerstenGebrauch, nachjedemGebrauchsowiebei Anwendungineinemander enKörperbereichgründlich, umdasInfektionsrisikozu ver ringern(sieheKapitel “Reinigung”).  V orwärmen des Massageg eräts Da[...]

  • Page 21

    Tipp: Sie können das Massagegerät auch in V erbindung mit Gleitgel oder Massageöl auf W asser- oder Silik onbasis benutzen. V erwenden Sie k eine parfümier ten oder alkoholhaltigen Gleitg ele oder Massageöle , um Beschädigungen zu vermeiden.  5  HaltenSiedieModuswahltasteoderdieNiedriger -T astegedrückt, um?[...]

  • Page 22

    2  LegenSiedasMassagegerätaufdieLadestation, undbewahr enSieesaneinemsicheren,  trock enenOrtohnedirekteSonneneinstrahlungauf. Ersatz W enn Sie das Massagegerät, das Ladegerät oder den Adapter austauschen müssen, besuchen Sie unsere W ebsite unter : www .philips.com/intimatemassager Hi[...]

  • Page 23

    F ehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Inf ormationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere W ebsite unter : www .philips.com/intimatemassager . Problem MöglicheUrsache Lösung Das Gerät funktionier t ni[...]

  • Page 24

    24 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Philips valmistaa kor k ealaatuisia tuotteita, jotka par anta vat elämänlaatuasi. Olemme kehittäneet lämpimän intiimialueiden hierontalaitteen, jotta voit nauttia aistill[...]

  • Page 25

    - Jos haluat käyttää hierontalaitteen kanssa liukastetta tai hierontaöljyä, käytä vain vesipohjaisia tai silikonipohjaisia tuotteita. Älä käytä hajustettuja tai alkoholipohjaisia liukasteita tai hierontaöljyjä, sillä ne voivat vahingoittaa laitteita. - Puhdista hierontalaite aina käytön jälkeen, jotta tar tuntavaara pienenee (katso[...]

  • Page 26

    Hierontalaitteen esilämmittäminen Laturissa on esilämmityspainike , jolla voit lämmittää hierontalaitteen alaosan miellyttävän lämpöiseksi (noin 40 °C). Älä k oskaan lämmitä hierontalaitetta uunissa tai mikr oaaltouunissa. 1  Asetahier ontalaitelaturiin. Laitesopiilaturiinkunnollavain, kunpainikkeetos[...]

  • Page 27

    2  Otamatkalukituskäyttöönpainamallasamanaikaisestilisäyspainik ettajatilanvalintapainik etta.  (K uva8) , Merkkivalovälähtääk erran, kunmatkalukkoonkäytössä. 3  P oistamatkalukkokäytöstäpainamallalisäyspainik ettajatilanvalintapainik ettauudelleen samanaik[...]

  • Page 28

    valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen henkilökunta poistaa akun ja hävittää sen ympäristöystävällisellä tavalla. Katso lisätietoja sivustosta www .philips.com/ intimatemassager (Kuva 10) Akun irr ottaminen (valinnainen) Jos irrotat akun itse ennen kuin viet hierontalaitteen valtuutettuun kier rätyspisteeseen, noudata seuraavia [...]

  • Page 29

    Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat hierontalaitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, katso lisätietoja sivustosta www .philips.com/ intimatemassager . Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi. Ladattava akku on tyhjä. Lataa ladattava akku (katso Lataaminen[...]

  • Page 30

    30 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Philips s’engage à fabriquer des produits de haute qualité pour vous donner plus de plaisir au quotidien. Déc[...]

  • Page 31

    3 Si vous souffrez d’autres prob lèmes de santé. - Si l’utilisation du masseur prov oque une réaction aller gique , ar rêtez de l’utiliser et consultez votre médecin. - N’utilisez pas le masseur sur les yeux ou au niv eau des ar tères. - Ce masseur n’est pas destiné à un usage médical. - Si vous v oulez utiliser un lubriant ou[...]

  • Page 32

    Remarque : L ’appareil peut dégager une odeur particulière lor s des premièr es charges . Ce phénomène est normal. , Lorsquelabatterieestcomplètementchargée, l’anneaulumineuxs’éteint. Avant l’utilisation Netto yage Nettoy ezsoigneusementlemasseuravantlapr emièreutilisation, aprèsc[...]

  • Page 33

    Conseil : Pour obtenir des conseils , consultez le livret de bien venue . Conseil : V ous pouvez également utiliser le masseur avec un lubriant ou une huile de massage à base d’eau ou de silicone . Pour éviter d’endommag er le masseur, n’utilisez pas de lubriant ou d’huile de massage parfumés et/ou à base d’alcool.  5 [...]

  • Page 34

    Remplacement Si vous dev ez remplacer le masseur , le char geur ou l’adaptateur , consultez notre site W eb à l’adresse suivante : www .philips.com/intimatemassager . Remarque : il est impossible de remplacer la batterie rechargeable du masseur . En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures m?[...]

  • Page 35

    Dépannag e Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer a vec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des inf ormations ci-dessous, consultez notre site W eb : www .philips.com/intimatemassager . Problème Causepossible Solution L ’appareil ne fonctionne pas. La batte[...]

  • Page 36

    36 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Philips spant zich in om hoogwaardige producten te maken die een meerwaarde gev en aan uw leven. Dit pakket bestaat uit een war me en intieme stim ulator vo[...]

  • Page 37

    2 Als u een geïrr iteerde huid of een huidziekte hebt 3 Als u andere gezondheidsprob lemen hebt - Als het gebr uik van de stimulator leidt tot een allergische reactie, gebr uik de stimulator dan niet meer en raadpleeg uw ar ts. - Gebr uik de stimulator niet op ogen of slagaders. - De stimulator is niet bedoeld als medisch apparaat. - Als u de stim[...]

  • Page 38

    , W anneerdeaccuvolledigisopgeladen, gaatdelichtringuit. Klaarmak en voor g ebruik Schoonmak en Maakdestimulatorgr ondigschoonvoordatudezev oorheteerstgebruikt, naelkgebruiken wanneerudezeopeenanderdeelvanhetlichaamgebruikt, omhetrisico[...]

  • Page 39

    Tip U kunt de stimulator ook gebruik en in combinatie met een glijmiddel of massageolie op water- of siliconenbasis . Gebruik geen glijmiddelen of massag eoliën die geurstof en/of alcohol bevatten, omdat dit schade kan veroorzak en.  5  Uschak eltdestimulatoruitdoordemodusselectieknopofdeknopvooreenl[...]

  • Page 40

    2  Plaatsdestimulatoropdeopladerenbergdestim ulatoropeenveilige, drogeplekop , buiten bereikvandir ectzonlicht. V er vangen Als u de stimulator , de oplader of de adapter wilt ver vangen, r aadpleeg dan onz e website www . philips.com/intimatemassager . Opmerking: De accu van de stimula[...]

  • Page 41

    Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie , r aadpleeg dan onz e website www .philips.com/intimatemassager . Probleem Mogelijk eoorzaak Oplossing Het apparaat werkt n[...]

  • Page 42

    42 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Philips er svær t opptatt a v å produsere produkter med høy kvalitet som tilfører noe til kundene. Vi gir deg en varm, intim massasjeenhet for en delt sensuell[...]

  • Page 43

    - Denne massasjeenheten skal ikke br uk es som et medisinsk apparat. - Hvis du vil br uke massasjeenheten sammen med glidemiddel eller massasjeolje, må du bare br uke en vannbaser t eller silikonbaser t type. Ikke br uk duft- og/eller alkoholbaser te glidemidler eller massasjeoljer . De kan forår sake skade. - Rengjør alltid massasjeenheten ette[...]

  • Page 44

    F or varming a v massasjeenheten Laderen har en for var mingsknapp du kan bruke for å for var me bunnen a v massasjeenheten til en behagelig temperatur (cir ka 40 °C). V armaldrimassasjeenhetenoppienstek eovnellermikr obølgeovn. 1 Plasser massasjeenheten i lader en. Den passer bare riktig i laderen med kna ppene opp. 2 ?[...]

  • Page 45

    , L ysringenblink eréngangforåviseatmassasjeenhetenerlåst. 3  Hvisduvildeaktiv eretransportlåsen, tr ykk erdusamtidigpåøkeknappenogknappenf or modusvalg igjen. , L ysringenblink eréngangforåviseatmassasjeenhetenerlåstopp . Merk: Når du[...]

  • Page 46

    Fjerne det oppladbare batteriet (valgfritt) Hvis du velger å fjerne det oppladbare batter iet i massasjeenheten selv før du lev erer den på en gjenvinningsstasjon, må du følge instr uksjonene nedenfor . Ikk ebrukskarpeverktøy , foreksempelkniverellerskrutr ekker e, tilååpnemassasjeenheten. 1  Lamass[...]

  • Page 47

    F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du vil kunne oppleve med apparatet. Hvis du ikke får løst problemet med inf or masjonen nedenfor , kan du gå til webområdet vår t på wwww . philips.com/intimatemassager . Problem Muligårsak Løsning Apparatet vir ker ikke. Batteriet er utladet. Lad opp det oppladbare batter[...]

  • Page 48

    48 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Philips strävar efter att utveckla högkvalitativa produkter som gör ditt liv bättre. Den här var ma, intima massageapparaten ger delad sensuell njutnin[...]

  • Page 49

    - Om du vill använda massageapparaten i kombination med glidmedel eller massageolja ska du endast använda sor ter som är baser ade på vatten eller silikon. Använd inte parfymerade och/ eller alkoholbaserade glidmedel eller massageoljor , efter som de kan or saka skador . - Rengör alltid massageapparaten efter användning för att minska infek[...]

  • Page 50

    För värma massa geapparaten Laddaren har en för vär mningsknapp som du kan använda för att för värma massageappar atens nedre del till en behaglig temperatur (ca 40 °C). Värmaldrigmassageapparateniugnellermikr ovågsugn. 1  Placeramassageapparatenpålad daren. Denpassarbarapåladdarenmedk[...]

  • Page 51

    , Ljusringenblinkarengångförattvisaattmassageapparatenärlåst. 3  A vaktiverareselåsetgenomattsamtidigttryckapåknappenÖkaochknappenförlägesval igen. , Ljusringenblinkarengångförattvisaattmassageapparatenärupplåst. Obs! När du placerar [...]

  • Page 52

    hjälpa dig att ta ur batteriet och kasser a det på ett miljövänligt sätt. Besök vår web bplats www . philips.com/intimatemassager för mer information (Bild 10). T a ut det laddningsbara batteriet (valfritt) Om du väljer att själv ta ur det laddningsbara batter iet i massageapparaten innan du lämnar in apparaten vid en ofciell åter vi[...]

  • Page 53

    F elsökning I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen du kan stöta på med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v infor mationen nedan kan du besöka vår w ebbplats www .philips.com/intimatemassager . Problem Möjligorsak Lösning Apparaten funger ar inte . Det laddningsbara batter iet är ur ladd[...]

  • Page 54

    54 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Page 55

    55[...]

  • Page 56

    4203.000.6261.1[...]