Go to page of
Similar user manuals
-
Other kitchen appliances
Philips ThermaBag
4 pages -
Other kitchen appliances
Philips HD9160
172 pages -
Other kitchen appliances
Philips HD9170
68 pages -
Other kitchen appliances
Philips HR7996
2 pages -
Other kitchen appliances
Philips HD9140
136 pages -
Other kitchen appliances
Philips Avance Collection HR7989
2 pages -
Other kitchen appliances
Philips Avance Collection HR7994
2 pages -
Other kitchen appliances
Philips HR1399
96 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HR1399, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HR1399 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HR1399. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips HR1399 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HR1399
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HR1399 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HR1399 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HR1399 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HR1399, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HR1399.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HR1399 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HR1399[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
HR1399 ENGLISH 6 D ANSK 11 DEUTSCH 16 22 ESP AÑOL 28 SUOMI 33 FRANÇAIS 38 IT ALIANO 43 한국어 48 NEDERLANDS 53 NORSK 59 POR TUGUÊS 64 SVENSKA 69 TÜRKÇE 74 繁體中文 79 87 91[...]
-
Page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Motor unit 2 P ositioning arrows 3 Lid 4 Sealing ring 5 Blade unit 6 Bowl 7 Non-slip ring Important Read this user manual carefully bef [...]
-
Page 7
or instr uction concerning use of the appliance by a per son responsible for their saf ety . - Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance . - Do not allow children to use the chopper without super vision. Caution - Do not exceed the quantities and processing times indicated in the table. - Cut large ingredient[...]
-
Page 8
Maximum quantities and pr ocessing times Ingredients Max. quantities Time Onions/gar lic (cut in 8) 150-200g 5-10 pulses Parsley 40-50g 10 pulses Lean beef (high quality) 100-150g 10 pulses Dried apr icots 100g 5 seconds Cheese 100-150g 5-10 pulses Nuts 100-200g 5-10 pulses Fr uits 250-300g 5-10 pulses Baby food 250-300g 5-10 pulses 3 Put the lid o[...]
-
Page 9
For extra thorough cleaning, you can also remov e the sealing r ing and non-slip ring. 2 Clean the bowl, the lid, the blade unit, the sealing ring and the non- slip ring in the dishwasher or in warm water with some washing-up liquid. 3 Clean the motor unit with a moist cloth. En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household[...]
-
Page 10
Question Answ er Why does the motor produce an unpleasant smell during processing? It is ver y common for the appliance to give off an unpleasant smell or emit some smoke the r st few times it is used. This phenomenon will stop after you ha ve used the appliance a number of times. The appliance may also give off an unpleasant smell or emit some [...]
-
Page 11
11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . 1 Motorenhed 2 Mar keringspile 3 Låg 4 Tætningsring 5 Knivenhed 6 Skål 7 Sk[...]
-
Page 12
følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i appar atets anv endelse af en per son, der er ansvar lig for deres sikk erhed. - Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevidde f or at sikre , at de ikke kan komme til at lege med det. - Tillad aldrig bør n at br uge hakkeren uden opsyn. F orsigtig [...]
-
Page 13
Maksimale mængder og tilber edningstid Ingredienser Maksimale mængder Tid Løg/hvidløg (deles i 8) 150-200 g 5-10 x pulse P er sille 40-50 g 10 x pulse Mager t oksekød (bedste kvalitet) 100-150 g 10 x pulse Tørrede abr ikoser 100 g 5 sekunder Ost 100-150 g 5-10 x pulse Nødder 100-200 g 5-10 x pulse Fr ugt 250-300 g 5-10 x pulse Babymad 250-30[...]
-
Page 14
1 T ag apparatet ud af stikk ontakten og skil det ad. Hvis du vil rengøre det ekstra gr undigt, kan du også fjerne tætningsr ingen og den skridsikre r ing. 2 Rengør skålen, låget, knivene, tætningsringen og den skridsikre ring i opvask emaskinen eller i varmt vand med opvaskemid del. 3 Motor enheden kan rengør es med en fugtig klud. Miljøh[...]
-
Page 15
Spørgsmål Svar Hvorfor k ommer der en ubehagelig lugt fra motoren, når den kører? Det er helt almindeligt, hvis appar atet lugter eller r yger lidt, de før ste par gange , det anv endes. Dette fænomen ophører efter et par ganges br ug. Appar atet kan imidler tid også lugte eller r yge lidt, hvis det har kør t for længe . Er dette tilfæld[...]
-
Page 16
16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Motoreinheit 2 P ositionier ungspfeile 3 Deckel 4 Dichtungsring 5 Messereinheit 6 Schüssel [...]
-
Page 17
oder einer ähnlich qualizier ten P er son durch ein Or iginal-Er satzkabel er setzt werden. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitun[...]
-
Page 18
Das Gerät benutz en 1 Setzen Sie die Messer einheit auf den Stift in der Mitte des Behälters (Abb. 2). 2 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel (Abb. 3). Die empfohlenen Mengen und V er arbeitungszeiten entnehmen Sie bitte der unten stehenden T abelle . Sie erzielen beste Ergebnisse , wenn Sie die angegebenen Mengen und V er arbeitungsz eiten ein[...]
-
Page 19
Das Gerät arbeitet, so lange Sie die Motoreinheit nach unten gedrückt halten. - Beim Zer kleinern weicher Zutaten (z. B . Zwiebeln, P eter silie oder mageres Fleisch) empehlt es sich, die Motoreinheit mehrere Male kurz hintereinander zu drücken (‘Impulsfunktion’). Drücken Sie für einen Impuls den Impulsschalter eine Sekunde lang, und la[...]
-
Page 20
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite ( www .philips.com ), oder setzen Sie sich mit dem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung. Die T elefonnummer nden Sie in der internationalen Gar antieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Ser vice-Cente[...]
-
Page 21
Frage Antw or t Das Gerät steht plötzlich still, weil die Messereinheit blockier t ist. W as kann ich tun? Nehmen Sie die Motoreinheit und den Deckel vom Gerät. Entfer nen Sie Zutaten, die die Messereinheit blockieren, mit einem T eigschaber . Sie müssen ggf. die V er arbeitungsmengen v er kleinern. Der Zer kleinerer funktionier t nicht, wenn i[...]
-
Page 22
22 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Page 23
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, ε[...]
-
Page 24
- Καθαρίστε σχολαστικά τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά (δείτε το κεφάλαιο ‘Καθαρισμός’). ?[...]
-
Page 25
3 Τοποθετήστετοκαπάκιστομπολ(Εικ. 4). 4 Τοποθετήστετομοτέρστοκαπάκι(Εικ. 5). Βεβαιωθείτε ότι οι δείκτες τοποθέτησης στο καπάκι και στο μοτέρ είναι ο ένας ακριβώς απέναντ[...]
-
Page 26
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]
-
Page 27
Ερώτηση Απάντηση Γιατί το μοτέρ αναδίδει μια δυσάρεστη οσμή κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας; Είναι πολύ συνηθισμένο για τη συσκευή να αναδίδει μια δυσάρεστη οσμή ή να βγάζει λίγο καπνό τις [...]
-
Page 28
28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Par a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . 1 Unidad motora 2 Flechas de posición 3 T apa 4 Junta 5 U[...]
-
Page 29
tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso del apar ato por una per sona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. - No permita que los niños utilicen la picador a sin super visión. Precaución - No supere las cantidades y los ti[...]
-
Page 30
Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado recomendados. Para obtener un resultado óptimo, siga las indicaciones de la tabla. Cantidades y tiempos de procesado máximos Ingredientes Cantidades máximas Tiempo Cebollas/ajo (cor tados en 8 trozos) 150 - 200 g 5 - 10 pulsaciones P erejil 40 - 50 g 10 p[...]
-
Page 31
Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato . No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la la ve en el la vavajillas. 1 Desenchufe y desmonte el a parato. Para una limpieza más a fondo, también puede extr aer el aro de cierre y el aro antideslizante . 2 La[...]
-
Page 32
Pregunta Respuesta ¿Puedo lavar todas las piezas en el lava vajillas? Sí, excepto la unidad motor a. ¿Puedo echar líquidos hir viendo en el recipiente? No, deje que los líquidos se enfríen hasta 80 °C/175 °F . ¿P or qué desprende el motor un olor desagradable dur ante el funcionamiento? Es muy normal que el apar ato desprenda un olor desa[...]
-
Page 33
33 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Runko 2 Kohdistusnuolet 3 Kansi 4 Tiiviste 5 T eräyksikkö 6 Kulho 7 Liukueste Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja [...]
-
Page 34
kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. - Älä anna lasten käyttää teholeikkuria ilman valvontaa. V aroitus - V aro ylittämästä taulukossa annettuja määr iä ja valmistusaikoja. - Pilko isot ainesos[...]
-
Page 35
Enimmäismäärät ja -käsittely ajat Aineet Enimmäismäärät Aika Sipuli/valkosipuli (leikattuna 8 osaan) 150–200 g 5-10 pulssia P er silja 40–50 g 10 pulssia Vähärasvainen liha (lee) 100–150 g 10 pulssia Kuivatut aprikoosit 100 g 5 sekuntia Juusto 100–150 g 5-10 pulssia Pähkinät 100–200 g 5-10 pulssia Hedelmät 250–300 g 5-1[...]
-
Page 36
P er usteellista puhdistusta var ten voit poistaa myös tiivisteen ja liukuesteen. 2 K ulhon, kannen, teräyksikön, tiivisteen ja liukuesteen voi pestä astianpesuk oneessa tai lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. 3 Pyyhi runk o puhtaaksi k ostealla liinalla. Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen m[...]
-
Page 37
K ysym ys V astaus Miksi moottorista lähtee epämiellyttävää hajua sen käydessä? On aivan tavallista, että uudesta laitteesta lähtee epämiellyttävää hajua tai hieman sa vua muutamalla ensimmäisellä käyttökerralla. Ilmiö häviää, kun laitetta on käytetty muutama ker ta. Laitteesta voi lähteä epämiell yttävää hajua tai savua[...]
-
Page 38
38 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. 1 Bloc moteur 2 Flèches de p[...]
-
Page 39
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quant à l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsab le de leur sécurité. - V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer av ec l’appareil. - Ne laissez pas des enfants utiliser le hacho[...]
-
Page 40
2 Placezlesingrédientsdanslebol(g. 3). P our connaître les quantités et les temps de prépar ation recommandés, consultez le tableau ci-après. V ous obtiendrez de meilleur s résultats en les respectant. Quantités et temps de préparation maximaux Ingrédients Quantités max. T emps Oignons/ail (coupés en 8) 150-2[...]
-
Page 41
Netto yag e N’utilisez jamais de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou de l’acétone pour nettoy er l’appareil. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le mettez pas au la ve-vaisselle. 1 Débranchez l’appar eil et démontez-le. P our un nettoyage en prof[...]
-
Page 42
Question Réponse Puis-je nettoy er toutes les pièces au lav e- vaisselle ? Oui, à l’exception du bloc moteur . Puis-je verser des liquides très chauds dans le bol ? Non, laissez-les refroidir jusqu’à une température de 80 °C . P ourquoi une odeur désagréable s’échappe- t-elle du moteur en cour s de fonctionnement ? Il est normal que[...]
-
Page 43
43 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . 1 Gr uppo motore 2 Frecce di posizionamento 3 Coperchio 4 Anello di g[...]
-
Page 44
per sone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona responsabile della loro sicurezza. - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. - L ’utilizzo del tr itatutto da par te dei bambini deve a vvenire sempre in presenza di un adulto. Attenzione - Non superate l[...]
-
Page 45
2 Mettetegliingr edientinelrecipiente(g. 3). Consultate la tabella seguente per conoscere le dosi e i tempi di lav or azione consigliati. P er r isultati ottimali, attenetevi ai valor i indicati nella suddetta tabella. Dosi e tempi di la vorazione massimi Ingredienti Dosi massime T empo Cipolle/Aglio (cut in 8) 150-200 g 5-[...]
-
Page 46
Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio . Non immergete mai il gruppo motore nell’acqua e non la vatelo in la vastoviglie. 1 Scollegate l’appar ecchio e smontatelo . P er una pulizia ancor a più accurata, potete r im uovere anche l’anello di guarnizione e ane[...]
-
Page 47
Domanda Risposta P osso lavare in lavasto viglie tutti i componenti? Sì, ad eccezione del gr uppo motore . P osso ver sare liquidi bollenti nel recipiente? No, lasciate r affreddare i liquidi no a una temperatur a di 80°C . P erché dur ante il funzionamento dal motore fuoriesce uno strano odore? È del tutto normale che un apparecchio emetta [...]
-
Page 48
48 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하 십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 본체 2 위치 화살표 3 뚜껑 4 봉합 링 5 칼날부 6 용기 7 미끄럼 방지 링 중요 사항 본 제품을 사용하기 [...]
-
Page 49
제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. - 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. - 어린이가 혼자 다지기를 사용하지 않도록 하십시오. 주의 - 표에 표시된 용량 및 작동 시간을 초과?[...]
-
Page 50
최대 용량 및 작동 시간 재료 최대 용량 시간 양파 / 마늘(8등분) 150-200g 5-10회 순간작동 파슬리 40-50g 10회 순간작동 고급 살코기 100-150g 10회 순간작동 마른 살구 100g 5초 치즈 100-150g 5-10회 순간작동 견과류 100-200g 5-10회 순간작동 과일 250-300g 5-10회 순간작동 이유식 250-30[...]
-
Page 51
2 용기,뚜껑,칼날부,봉합링및미끄럼방지링을식기세척기 또는소량의세제를푼따뜻한물에서세척하십시오. 3 본체는젖은천으로닦으십시오. 환경 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 ?[...]
-
Page 52
질문 답변 왜 작동할 때 모터에 서 불쾌한 냄새가 납 니까? 제품에서 불쾌한 냄새가 나거나 처음 몇 번 사용할 때 연기가 나는 것은 일반적입 니다. 이러한 현상은 제품을 몇 번 사용 하고 나면 없어집니다. 제품을 너무 오래 사용해도 불쾌한 냄새나 연기가 날 수 있 [...]
-
Page 53
53 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . 1 Motor unit 2 P ositioner ingspijlen 3 Deksel 4 Afdichtring 5 Mes[...]
-
Page 54
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor k omen. - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens,[...]
-
Page 55
V oor het eerste gebruik - Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon voordat u het apparaat voor het eer st gebruikt (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). Het apparaat gebruik en 1 Plaatsdemesunitopdepininhetmiddenvandek om(g. 2). 2 Doedeingr ediëntenindekom[...]
-
Page 56
Zorg er voor dat de positioneringspijlen op het deksel en op de motor unit zich recht tegeno ver elkaar bevinden. 5 Druk de motorunit omlaag om het hakpr oces te starten. Het apparaat blijft wer ken z olang u de motor unit naar beneden gedr ukt houdt. - Bij het hakken van zachte ingrediënten (bijv oorbeeld uien, peter selie of mager r undvlees), r[...]
-
Page 57
Garantie en ser vice Als u ser vice of infor matie nodig hebt of als u een prob leem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.nl ) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het ‘wor ldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips[...]
-
Page 58
Vraag Antwoor d Het apparaat is gestopt omdat de mesunit is geblokkeerd. Wat moet ik doen? V erwijder de motor unit en het deksel van het apparaat. Gebr uik een spatel om de ingrediënten die de messen blokkeren los te maken. Mogelijk moet u een kleinere hoeveelheid ingrediënten v erwer ken. De hakmolen werkt niet als ik de motor unit omlaag dr uk[...]
-
Page 59
59 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . 1 Motorenhet 2 Plasseringspiler 3 Lokk 4 Gummipakning 5 Knivenhet 6 Bolle [...]
-
Page 60
eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk a v appar atet av en person som er ansvar lig for sikk erheten. - Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. - Ikke la barn br uke hakkeren uten tilsyn. F orsiktig - Ikke o ver skrid maksimumsmengdene og tilber[...]
-
Page 61
Du oppnår best resultat hvis du holder deg til mengdene og tilberedningstidene som er angitt i tabellen. Maksimumsmengder og tilber edningstider Ingredienser Maksimumsmengder Tid Løk/hvitløk (delt i 8) 150–200 g 5–10 pulseringer P er sille 40–50 g 10 pulser inger Mager t kjøtt (god kvalitet) 100–150 g 10 pulseringer Tør kede aprikoser [...]
-
Page 62
Senk aldri motorenheten ned i vann, og vask den aldri i oppvaskmaskinen. 1 K oble fra apparatet og ta delene fra hv erandre. For å rengjøre ekstra godt, kan du også fjer ne tetningsringen og den sklisikre ringen. 2 V ask bollen, lokket, knivenheten, tetningsringen og den sklisikre ringen i oppvaskmaskinen eller i varmt vann med oppvaskmiddel. 3 [...]
-
Page 63
Spørsmål Svar Hvorfor k ommer det en ubehagelig lukt fra motoren når jeg br uker apparatet? Det er svær t vanlig at apparatet avgir en ubehagelig lukt eller litt røyk de før ste gangene det br ukes. Dette vil gi seg etter at du har br ukt apparatet noen ganger . Apparatet kan også avgi en ubehagelig lukt eller litt røyk hvis det kjøres for[...]
-
Page 64
64 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . 1 Motor 2 Setas de posicionamento 3 T ampa 4 Anel vedante 5 Lâminas 6 T aça 7 Anel anti-d[...]
-
Page 65
super visão ou instr uções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. - As crianças devem ser super visionadas para gar antir que não brincam com o aparelho. - Não deixe que crianças utilizem o aparelho sem super visão. Cuidado - Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicados na tabela. - Cor te [...]
-
Page 66
2 Coloqueosingr edientesnataça(g. 3). Consulte a tabela a seguir para as quantidades e tempos de processamento correctos. Obterá melhores resultados se respeitar as quantidades e os tempos de preparação da tabela. Quantidades e tempos de processamento máximos Ingredientes Quantidades máx. T empo Cebolas/alho (cor tado[...]
-
Page 67
Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar o apar elho. Nunca mergulhe o motor em água nem a la ve na máquina. 1 Desligue o apar elho da corr ente e desmonte-o. Para uma limpeza mais profunda, pode também remov er o anel vedante e o anel antidesliz[...]
-
Page 68
Pergunta Resposta P osso lavar todas as peças na máquina? Sim, excepto o motor . P osso ver ter líquidos a fer ver para a taça? Não, deixe os líquidos quentes arrefecerem até 80 °C . P or que r azão o motor exala um cheiro desagradável quando está a trabalhar? É muito com um que o aparelho exale algum cheiro desagradável ou liber te al[...]
-
Page 69
69 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Motorenhet 2 Lägespilar 3 Lock 4 Tätningsring 5 Knivenhet 6 Skål 7 Stabiliserande gummifot Viktigt Läs användarhandboken[...]
-
Page 70
- Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner angående användning a v apparaten av en per son som är ansvarig för deras säkerhet. - Små barn ska över vakas så att de int[...]
-
Page 71
Du får bäst resultat om du håller dig till mängderna och tillredningstider na i tabellen. Maximala mängder och tillredningstider Ingredienser Max. mängder Tid Lök/vitlök (skär i åtta delar) 150–200 g 5–10 pulseringar P er silja 40–50 g 10 pulser ingar Mager t kött (hög kvalitet) 100–150 g 10 pulseringar T or kade apr ikoser 100 [...]
-
Page 72
Sänk inte ned motorenheten i vatten och kör den inte i diskmaskinen. 1 Dra ur nätsladden och ta isär a pparaten. Om du vill rengöra appar aten extra noggr ant kan du även ta bor t tätningsringen och den halkfr ia ringen. 2 Rengör skålen, locket, knivenheten, tätningsringen och den halkfria ringen i diskmaskin eller i varmt vatten med lite[...]
-
Page 73
Fråga Svar V arför kommer det en obehaglig lukt från motorn medan den är igång? Det är vanligt att apparaten avger lite rök eller otrevlig lukt de för sta gångerna den används. Det kommer att upphöra när du använt apparaten någr a gånger . Apparaten kan även a vge lite rök eller otrevlig lukt om den används för länge. I så fall[...]
-
Page 74
74 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome . 1 Motor ünitesi 2 Yön okları 3 K[...]
-
Page 75
ve tecrübe açısından y eter siz kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . - Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir . - Y etişkin nezareti olmadan çocukların doğr ayıcıyı kullanmasına izin vermeyin. Dikkat - T abloda belir tilen miktar ları ve hazır lama sürelerini aşmayın. - Büyük malzeme[...]
-
Page 76
Malzemeler Maks. miktarlar Süre Soğan/sarımsak (8’e bölünmüş) 150-200 gr 5-10 darbe Maydanoz 40-50 gr 10 darbe Y ağsız sığır eti (kaliteli) 100-150 gr 10 darbe Kur u kayısı 100g 5 saniye P eynir 100-150 gr 5-10 d[...]
-
Page 77
1 Cihazınşiniçekinv eparçalarınısökün. Daha iyi bir temizlik için, halka contayı ve kayma önleyici halka yı da çıkarabilir siniz. 2 Hazne yi, kapağı, bıçakünitesini, halkacontayıv eka ymaönleyici halka yıbulaşıkmakinesindeve yabirmiktarbulaşıkdet[...]
-
Page 78
Soru Cevap Hazneye ka ynayan sıcak malzemeler ko yabilir miyim? Hayır , sıcak sıvıları 80°C’ye kadar soğutun. Motor çalışır ken neden hoş olmayan kokular çıkarıy or? Cihazın istenmeyen k okular yayması vey a ilk bir kaç kullanımda duman çıkarması sık r astlanan bir dur umdur . Bu belir ti, bir kaç kullanım sonrasında so[...]
-
Page 79
79 繁體中文 簡介 感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) 1 馬達座 2 定位箭頭 3 蓋子 4 密封環 5 刀片座 6 攪拌槽 7 防滑環 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並?[...]
-
Page 80
警告 - 請勿超過表格中註明的食材用量與處理時間。 - 在進行處理之前,請先將大份的食材切成約 2 公分大小。 - 請勿將溫度超過 80°C/175°F 的食材裝入攪拌杯中。 - 如果食材附著於攪拌槽的壁面,拆下馬達座,打開蓋子,然後 使用抹刀或加入液體使其分開。 - 請?[...]
-
Page 81
食材 最大用量 時間 起司 100-150 克 5-10 次瞬間加速 堅果 100 至 200 克 5-10 次瞬間加速 水果 250-300 克 5-10 次瞬間加速 嬰兒食物 250-300 克 5-10 次瞬間加速 3 把蓋子放在攪拌槽上。(圖4) 4 將馬達座放在蓋子上。(圖5) 請確定蓋子上以及馬達座上的?[...]
-
Page 82
保固與服務 如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網 址為 www.philips.com ,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服 務中心,電話號碼可參閱全球保證書。若您的所在國家/地區沒有 客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 常見問題集 本?[...]
-
Page 83
83[...]
-
Page 84
84[...]
-
Page 85
85[...]
-
Page 86
86[...]
-
Page 87
87[...]
-
Page 88
88[...]
-
Page 89
89[...]
-
Page 90
90[...]
-
Page 91
91[...]
-
Page 92
[...]
-
Page 93
[...]
-
Page 94
2 3 4 5 6[...]
-
Page 95
[...]
-
Page 96
4203.064.5846.3[...]