Go to page of
Similar user manuals
-
Light
Philips InStyle 372681716
4 pages -
Light
Philips InStyle 407952616
8 pages -
Light
Philips 37575/31/LI
30 pages -
Light
Philips InStyle 372585316
8 pages -
Light
Philips InStyle 422203116
21 pages -
Light
Philips InStyle 372583116
8 pages -
Light
Philips Ledino 408374816
8 pages -
Light
Philips 66732/87/16
30 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips LivingColors 6914730PH, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips LivingColors 6914730PH one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips LivingColors 6914730PH. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips LivingColors 6914730PH should contain:
- informations concerning technical data of Philips LivingColors 6914730PH
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips LivingColors 6914730PH item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips LivingColors 6914730PH item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips LivingColors 6914730PH alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips LivingColors 6914730PH, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips LivingColors 6914730PH.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips LivingColors 6914730PH item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Living Colors Generation2 Led Floor Lamp[...]
-
Page 2
5 Content EN ............... 2 FR ................ 4 DU .............. 6 NL ............... 9 NO ........... 11 D A ............. 13 SV .............. 16 FI................ 18 ES .............. 20 PT .............. 22 IT ............... 24 EL .............. 27 TR ............. 30 PL .............. 32 CS ............. 35 SK .............. 37 HU ....[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
7 A B 0 l a c e f 0 l d b AA A A AA AAA g 5sec 60min[...]
-
Page 5
8 3 1 2 4[...]
-
Page 6
9 5[...]
-
Page 7
2 EN Instruction for Use Do more with LivingColors: 1.Automatic colour -changing mode Sweep your nger ar ound the colour wheel (one full circle) and briey press on “I” (“On”); LivingColors will then turn into the automatic colour -changing mode: the lamp will start changing colours automatically . Y ou can adjust the speed with which [...]
-
Page 8
3 Problem P ossible cause Solution LivingColors is not providing light The lamp is not plugged in correctly Check the connections of the cord to the lamp Check that the plug is correctly placed in the wall sock et Remote control is not w orking See the following section LivingColors does not respond to the remote contr ol Remote control is not w or[...]
-
Page 9
4 Disposal of your old pr oduct Y our pr oduct is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be r ecycled and reused. When this cr ossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the pr oduct is covered by the European Dir ective 2002/96/EC Please inform yourself about the local separate collectio[...]
-
Page 10
5 1. V ous pouvez contrôler plusieurs LivingColors a vec une seule télécommande. Les lampes LivingColors diffuseront alors la même couleur (ou changeront de couleur simultanément). Pour connecter plusieurs LivingColors à une seule télécommande, placez la télécommande à proximité du log o Philips situé au-dessus de la lampe et appuyez s[...]
-
Page 11
6 Caractéristiques de la prise : Adaptateur CA Modèle : EADP-15YB C(type UE) EADP-15YB D (type Royaume-Uni + Singapour) EADP-10EB E (type Australie) Entrée : 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz Sortie : 18,5 V 0,83 A Consommation d'énergie du luminaire : jusqu'à 15,4 W Télécommande : Piles : 3 piles alcalines AAA Philips Pow erlife LR03 ; 1,[...]
-
Page 12
7 W eitere Funktionen der LivingColors: 1.Automatischer Farbänderungsmodus Bewegen Sie einmal den Finger ganz über das Farbrad (ein vollständiger Kreis), und drücken Sie kurz auf "I" (Ein). Dadurch w echselt die LivingColors in den automatischen Farbänderungsmodus: Die Leuchte ändert automatisch die Farbe. Sie können festlegen, in [...]
-
Page 13
8 Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochwertiger Materialien und K omponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verw endet werden können. Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/[...]
-
Page 14
9 Die Philips-Garantie erlischt, w enn: - T eile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung v eränder t, durchgestrichen oder unk enntlich gemacht wurden. - Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbrauch verursacht wurden. - bei Schäden durch extr eme Einüsse , die nicht in die Garantie v on der LivingColors eingeschlossen sind, z. B. Bl[...]
-
Page 15
10 V erwijdering van uw oude pr oduct Uw product is v er vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstr eepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betek ent dit dat het product valt onder de EU- richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier w[...]
-
Page 16
11 Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing LivingColors geeft geen licht De lamp is niet goed aangesloten Controleer de aansluitingen van het snoer en de lamp Controleer of de stekk er goed op het stopcontact is aangesloten De afstandsbediening werkt niet Zie de volgende sectie LivingColors reageert niet op de afstandsbediening De afstandsbediening w[...]
-
Page 17
12 Du kan justere hastigheten for fargeendringene. Hastigheten kan justeres med klokk en, fra rask (mørk blå farge på fargehjulet) til sakte (lilla) (tegning g). Du kan trykke hv or som helst på fargehjulet. I modus for automatisk fargeendring kan du også justere metningen og lysstyrken til fargene. Hvis du vil gå tilbake til modus f or stati[...]
-
Page 18
13 Problem Mulig årsak Løsning LivingColors-enheten lyser ikke Lampen er ikke k oblet til riktig K ontroller koblingene f or ledningen til lampen K ontroller om støpselet er satt inn i kontakten på riktig måte Fjernkontr ollen virker ikke Se følgende avsnitt LivingColors reagerer ikke på fjernk ontrollen Fjernkontr ollen virker ikke K ontrol[...]
-
Page 19
14 2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen 1. Du kan betjene er e LivingColors med den samme fjernbetjening. LivingColors-lamperne vil derefter lyse i den samme farve (eller skifte farve samtidigt). Hvis du vil betjene ere LivingColors med den samme fjernbetjening, skal du holde fjernbetjeningen tæt på Philips- logoet øverst på lam[...]
-
Page 20
15 Problem Mulig årsag Løsning LivingColors udsender ikke noget lys Lampen er ikke tilsluttet k orrekt K ontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen K ontroller , at stikket sidder k orrekt i stikkontakten Fjernbetjeningen virker ikk e Se det næste afsnit LivingColors reagerer ikk e på fjernbetjeningen Fjernbetjeningen virker ikk e K ont[...]
-
Page 21
16 Gör mer med LivingColors: 1.Automatiskt färgändringsläge Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirk el) och tr yck kort på ”I” (på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget. Lampan börjar ändra färg automatiskt. Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan justeras medurs, frå[...]
-
Page 22
17 Problem Möjlig orsak Lösning LivingColors ger inget ljus Lampan har inte anslutits på rätt sätt K ontrollera anslutningen från sladden till lampan K ontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt Fjärrkontr ollen fungerar inte Se följande avsnitt LivingColors svarar inte på fjärrkontr ollen Fjärrkontr ollen funge[...]
-
Page 23
18 FI LivingColors Käyttöohjeet Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin: 1.Automaattinen värinvaihto Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierr os) ja paina virtapainikkeen I-osaa lyh yesti. LivingColors siir tyy automaattiseen värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti. Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeut[...]
-
Page 24
19 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu LivingColors ei tuota valoa Lamppua ei ole liitetty oikein T arkista lamppuun liitetty johto T arkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oik ein Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa LivingColors ei toimi kaukosäätimellä Kaukosäädin ei toimi T arkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetett[...]
-
Page 25
20 Otras funciones de LivingColors: 1.Modo de cambio de color automático Deslice el dedo por el aro de color es (haga un círculo completo) y pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de color automáticamente. Puede ajustar la velocidad con la que c[...]
-
Page 26
21 Problema P osible causa Solución LivingColors no produce luz La lámpara no está enchufada correctamente Compruebe las conexiones del cable a la lámpara Compruebe que la clavija esté enchufada cor rectamente en la toma de pared El mando a distancia no funciona Consulte la siguiente sección LivingColors no responde al mando a distancia El ma[...]
-
Page 27
22 Garantía: La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de acuerdo con las instrucciones y para su pr opósito original. Solamente se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra original (factura, tique de compra o r ecibo) en la que aparezcan la fecha de compra, el nombr e del distribuidor y un[...]
-
Page 28
23 2.Interligar candeeiros LivingColors 1. P ode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando. Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pr e[...]
-
Page 29
24 Problema P ossível causa Solução O LivingColors não dá luz. O candeeiro não está bem ligado à tomada eléctrica V erique as ligações do o do candeeir o. V erique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte O LivingColors não responde ao telecomando O t[...]
-
Page 30
25 Ulteriori funzioni di LivingColors 1.Modalità cambiacolore automatica Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento cir colare completo) e premere br evemente "I" ("On"); LivingColors passerà alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà automaticamente i colori. È possibile regolar e la velo[...]
-
Page 31
26 Problema P ossibile causa Soluzione LivingColors non si accende La lampada non è collegata correttamente Controllar e il collegamento del cavo alla lampada V ericar e di aver inserito corr ettamente la spina nella presa di corrente Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente LivingColors non risponde al telecomando Il telecoma[...]
-
Page 32
27 Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors: 1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I” (“[...]
-
Page 33
28 Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το LivingColors δεν παράγει φως Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα Το ?[...]
-
Page 34
29 Οδηγίες ασφαλείας: Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και υγρασία. -Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή εξ?[...]
-
Page 35
30 TR LivingColors K ullanma T alimatları LivingColors ile daha fazlasını yapın: 1.Otomatik renk değiştirme modu Parmağınızı renk düğmesi çevr esinde hareket ettirin (tam bir tur) ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak değiştirmeye ba[...]
-
Page 36
31 Sorun Olası nedeni Çözüm LivingColors ışık vermiyor Lamba doğru şekilde takılmamıştır Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontr ol edin Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontr ol edin Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun LivingColors uzaktan kumandaya yanıt vermiyor Uzaktan [...]
-
Page 37
32 Eski ürününüzün atılması Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen v e yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme v e parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir . Bir ürüne, çarpı işaretli tek erlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sa yılı Avrupa Yönergesi kaps[...]
-
Page 38
33 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Lampka LivingColors nie świeci się. Lampka nie jest prawidło wo podłączona do źródła zasilania. Sprawdź połączenie prze wodu sieciowego z lampką. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego. Pilot zdalnego stero wania nie działa. Zapoznaj się z następu[...]
-
Page 39
34 Czyszczenie i k onserwacja: Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. W celu uniknięcia ryzyka por ysowania lampkę LivingColors, pilota i zasilacz czyść miękką, suchą ścier eczką. Nie używaj środków czyszczących. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci. -Lampka L[...]
-
Page 40
35 CS P okyny pr o použití svítidla LivingColors Další možnosti svítidla LivingColors: 1.Režim automatické změny bare v Přejeďte prstem po barevném k olečku (jeden plný kruh) a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změn y barev: lampa poté začne automatic[...]
-
Page 41
36 Problém Možná příčina Řešení Svítidlo LivingColors nesvítí Svítidlo není řádně zapojeno Zkontr olujte připojení šňůr y ke svítidlu Zkontr olujte, zda je zástrčka řádně zasunuta v síťové zásuvce Dálkový o vladač nefunguje Viz následující část Svítidlo LivingColors neodpovídá na dálk ový ovladač Dálko[...]
-
Page 42
37 Záruka: Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok na reklamaci bude uznán po předložení pův odního dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsa - huje datum nákupu, jméno pr odejce a p[...]
-
Page 43
38 2. Rovnak o je možné ovládať jedno svietidlo LivingColors viacerými diaľkovými o vládaniami. Ak chcete vyk onať tento postup, najskôr vynulujte jedno z diaľko vých ovládaní – súčasne stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo „0“ a tlačidlo ( ). Potom podržte obe diaľk ové ovládania blízko seba a na oboch stlačte a 7 se[...]
-
Page 44
39 T echnické údaje sieťového adaptéra: Sieťový adaptér Model: EADP-15YB C(typ pre EÚ) EADP-15YB D (typ pre V eľkú Britániu a Singapur) EADP-10EB E (typ pre Austráliu) Vstup: 220 – 240 V ~ 0,3 A 50 Hz Výstup: 18,5 V 0,83 A Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W Diaľkové o vládanie: Batérie: 3 x Philips P owerlife alkalické AAA[...]
-
Page 45
40 Még több a LivingColors termékkel: 1.Automatikus színváltó mód Húzza végig ujját a színtárcsán (egy teljes kört leír va), majd röviden nyomja meg a „I” (be) g ombot. Ekkor a LivingColors automatikus színváltó módba áll, azaz a lámpa elkezdi automatikusan váltani a színeket. Beállíthatja a színek váltásának sebes[...]
-
Page 46
41 L V LivingColors lietošanas pamācība Probléma Lehetséges ok Megoldás A LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlak ozása nem megfelelő Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait Ellenőrizze a dugasz helyes csatlak oztatását a fali aljzatba A távvezérlő nem működik Lásd a köv etkező részt A LivingColors nem reag?[...]
-
Page 47
42 Pa veiciet vairāk, izmantojot LivingColors: 1.Automātiskas krāsu maiņas režīms Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu gr edzenu (vienu pilnu apli) un nospiediet „I” („ieslēgt”); tādējādi LivingColors tiks ieslēgts automātiskas krāsu maiņas režīms: lampa sāks automātiski mainīt krāsas. Krāsu mainīšanas ātr[...]
-
Page 48
43 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums LivingColors nedeg. Lampa nav par eizi pievienota strāvai. Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu . Pārbaudiet, vai k ontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā. Tālvadības pults nedarbojas. Skatiet nākamo nodaļu. LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti. Tālvadības pults nedar[...]
-
Page 49
44 L T „LivingColors“ naudojimo instrukcija Dar daugiau su „LivingColors“: 1.Automatinis spalvų keitimo r ežimas Perbraukite pirštu per spalvų ratą ir trumpai paspauskite „I“ („Įjungti“); „LivingColors“ automatiškai persijungs į automatinio spalvų keitimo r ežimą, lempa pradės automatiškai keisti spalvas. Galite reg[...]
-
Page 50
45 Problema Galima priežastis Sprendimas „LivingColors“ nešviečia. Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lempos Įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį maitinimo lizdą Nuotolinio valdymo pultas neveikia Žr . kitą skyrių „LivingColors“ nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą Nuotolinio vald[...]
-
Page 51
46 Garantija: „Philips“ dviejų metų garantija galioja, jei pr oduktas yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar parda vimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, pardavėjo pavar dę ir produkto apr[...]
-
Page 52
47 2. Üht LivingColors-lampi on võimalik juhtida ka mitme kaugjuhtimis - puldiga. Selleks tuleb esmalt üks kaugjuhtimispult lähtestada, vajutades ja hoides nuppu „0” ja nuppu ( ) samaaegselt 5 sekundit all. Seejärel hoidke kaht kaugjuhtimispulti teineteise lähedal ja vajutage 7 sekundi jooksul mõlema nuppu „I”. Nüüd saate uue kaugj[...]
-
Page 53
48 Probleem Võimalik põhjus Lahendus LivingColors ei valgusta Lambi pistik pole korralikult sisestatud K ontrollige lambi juhtme ühendusi K ontrollige, kas pistik on õigesti seinak ontakti sisestatud Kaugjuhtimispult ei toimi Vt järgmist jaotist LivingColors ei r eageeri kaugjuhtimispuldile Kaugjuhtimispult ei toimi K ontrollige kaugjuhtimispu[...]
-
Page 54
49 Дополнительные возможности LivingColors. 1.Режим автоматической смены цветов Проведите пальцем по цветовому кольцу (один полный круг) и нажмите "I" ("Вкл."); LivingColors перейдет в режим автома[...]
-
Page 55
50 Характеристика беспроводного подключения: Радиочастотный диапазон беспроводного подключения: 2405~2475 мГц Протокол беспроводной связи: IEEE 802,15.4) Рабочие каналы: каналы 11, 15, 20 или 25 Условия экс[...]
-
Page 56
51 Розширення можливостей світильника LivingColors: 1.Режим автоматичної зміни кольору Пересуваючи палець по коліщатку з кольорами (одне повне коло), коротко натисніть “I” (увімк.). Світильник LivingColo[...]
-
Page 57
52 Чищення та догляд: Витягніть штепсель із розетки. Для запобігання появі подряпин, світильник LivingColors, пульт дистанційного керування та адаптер слід протирати лише м'якою сухою серветкою. [...]
-
Page 58
53 Гарантія та обслуговування: Для отримання додаткової інформації та у випадку виникнення проблем відвідайте веб-сайт Philips www .philips.com/livingcolors або зверніться до центру освітлення Philips за телефо?[...]
-
Page 59
54 2. Біріктірілген LivingColors шамдары 1. Бірнеше LivingColors шамдарын бір ғана қашықтан басқару құралы арқылы ре ттеуге бо лады. Сонда LivingColors шамдары бірдей түсті жарық түсіре ді (немесе түстерді бір ме[...]
-
Page 60
55 Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі LivingColors шамы жарық бермейді Шам ток көзіне дұрыс қосылмаған. Т оқ сымының шамға жалғанғанын тексеріңіз. Ашаның ток көзіне дұрыс жалғанғанына көз же ткізіңіз. ?[...]
-
Page 61
56 RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors Faceţi mai multe cu LivingColors: 1.Modul automat de schimbare a culorii Rotiţi-vă degetul pe selectorului de culori (un cerc complet) şi apăsaţi scurt “I” (“pornit”); LivingColors va comuta în modul automat de schimbare a culorii: lampa va începe să schimbe culorile automat. Put[...]
-
Page 62
57 Problemă Cauză posibilă Soluţie LivingColors nu luminează Lampa nu este conectată corect V ericaţi conexiunile cablului la lampă V ericaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza de perete T elecomanda nu funcţionează Consultaţi următoarea secţiune LivingColors nu răspunde la telecomandă T elecomanda nu funcţioneaz[...]
-
Page 63
58 Garanţie: Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost cr eat. Reclamaţiile vor acceptate doar prin pr ezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în car e sunt incluse data achiziţiei, numele distribuitorului şi descrierea pr [...]
-
Page 64
59 T ežava Možni vzrok Rešitev Svetilka LivingColors ne oddaja svetlobe Svetilka ni pra vilno priključena na električno omrežje Prev erite priključitev kabla na svetilk o Prev erite, ali je vtič pravilno vključen v stensk o vtičnico Daljinski upravljalnik ne deluje Oglejte si naslednje pogla vje Svetilka LivingColors se ne odziva na dalji[...]
-
Page 65
60 Specikacije brezžične uporabe: Frekvenčni pas v br ezžičnem načinu RF : 2405~2475 MHz Protok ol za brezžično komunikacijo: IEEE 802,15.4) Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25 Specikacije okolja: T emperatura (delovanje): od 0 do 40 °C T emperatura (shranjevanje): od -25 do 60 °C Relativna vlažnost: od 5 do 95 % brez kondenza[...]
-
Page 66
61 2. Исто така можно е да се управува со една LivingColors светилка со повеќе далечински управувачи. За да го направите тоа, прво ресетирајте еден од далечинските управувачи со истовремено притиснув[...]
-
Page 67
62 Пробле м Можна причина Решение LivingColors не емитува све тлина Све тилк ата не е правилно приклучена Провере те ги местата на поврз ување на кабелот со све тилк ата Провере те дали приклучок от е[...]
-
Page 68
63 BG Указания з а употреба на LivingColors Допълнителни функции на LivingColors: 1.Режим на автоматична промяна на цветовете Плъзнете пръста си по колелото на цветовете (една пълна обиколка) и натиснете кр?[...]
-
Page 69
64 Опазване на околната среда: Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете това в съответствие с инструкциите и нормативните уредби на местното законодателство. Изваждайт?[...]
-
Page 70
65 Пробле м Вероятна причина Решение LivingColors не излъчва све тлина Лампата не е вклю чена правилно в контакта Провере те свързване то на кабела към лампа та Провере те дали щепселът е включен пра[...]
-
Page 71
66 HR Upute za korištenje svjetiljk e LivingColors P ostignite više uz LivingColors: 1.Automatska promjena boja Prijeđite prstom prek o kotačića za odabir boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite "I" ("Uključeno"); LivingColors će prijeći u način rada za automatsku promjenu boja: svjetiljka će automatski početi mijen[...]
-
Page 72
67 Problem Mogući uzrok Rješenje LivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključena Provjerite je li kabel pra vilno priključen na svjetiljku Provjerite je li utikač pra vilno umetnut u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sljedeći odjeljak LivingColors ne odgovara na nar edbe daljinskog upra vljača Daljinski up[...]
-
Page 73
68 SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu P ostignite više uz lampu LivingColors: 1.Režim automatskog menjanja boje Pređite prstom prek o točkića za izbor boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite „I„ („Uključeno“); LivingColors lampa će pr eći u režim za automatsko menjanje boja: lampa će automatski početi da menja boje. Možete[...]
-
Page 74
69 Problem Mogući uzrok Rešenje LivingColors lampa ne svetli Lampa nije ispravno priključena Prov erite da li je kabl lampe pravilno pov ezan Prov erite da li je utikač pravilno posta vljen u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sledeći odeljak LivingColors ne reaguje na daljinski upravljač Daljinski upravljač ne radi Prov[...]
-
Page 75
70 AR ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ LivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺷ ﻜ ﺮ ﺍ ً !Philips LivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ LivingColors ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧ ﺼ ﻴ ﺼ ﺎ ً ﺓﺭﺎﻧﻹﺍﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘ[...]
-
Page 76
71 ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ LivingColors ﺯﺎﻬﺟﻭ ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻮ ّ ﻝ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ . ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ . ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠ?[...]
-
Page 77
72 المشكلة السبب المحتمل الحل لا تضيء مصابيح LivingColors المصباح ليس موصولاً بشكل صحيح تحقق من توصيلات الكبل بالمصباح تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح في المقبس الجداري جهاز التحكم عن بعد لا يعمل ?[...]