Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SBC RU 520/00U, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SBC RU 520/00U one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SBC RU 520/00U. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips SBC RU 520/00U should contain:
- informations concerning technical data of Philips SBC RU 520/00U
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SBC RU 520/00U item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SBC RU 520/00U item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SBC RU 520/00U alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SBC RU 520/00U, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SBC RU 520/00U.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SBC RU 520/00U item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
2 SBC R U 520/00U Univ er sal Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 12 Bedienungsanleitung Deutsch 20 Gebruiksaanwijzing Nederlands 28 V ejledning Dansk 36 Bruksanvisning Sv enska 44 Bruksanvisning Norsk 52 Käyttöohje Suomi 60 XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 1[...]
-
Page 2
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2[...]
-
Page 3
M E N U O K UNIVERSAL SBC RU 520 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR/ DV D VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 3[...]
-
Page 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]
-
Page 5
Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote control [...]
-
Page 6
Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU520. If that is the case, the RU520 does not recogniz e the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliance[...]
-
Page 7
Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (f or example channel 1). The RU520 emits the ‘switch of[...]
-
Page 8
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR, or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 9
4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU520 is default set for operating TV , VCR and DVD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if y ou[...]
-
Page 10
Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU520, y ou can contact the Philips ser vice line for Univer sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device f or which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU520 pressed simultaneou[...]
-
Page 11
5. T roub leshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P [...]
-
Page 12
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installation de la t é l é commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 T est de la télécommande . . . . . [...]
-
Page 13
2. Installation de la t é l é commande Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. 2 Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA dans le sens indiqué dans le compar timent. 3 Refermez le couvercle. T est de la t é l é commande Cette télécommande est compatible a vec la plupar t des appareil[...]
-
Page 14
R é glag e de la t é l é commande Cette opération n’est nécessaire que si la RU520 ne fonctionne pas ou seulement par tiellement av ec votre appareil. La r aison en est que la RU520 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L ’exemple suivant (TV) montre comment procéder . Répé[...]
-
Page 15
R é glag e automatique de la t é l é commande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matér iel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine . La RU[...]
-
Page 16
3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . . . active ou désactive le mode TV , magnétoscope ou D VD . 2 S é lecteur de mode . . . choix de l’appareil: TV , VCR ou D VD. 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur . 4 - V OL + .[...]
-
Page 17
4. Autres possibilit é s S é lection de l ’ appar eil (s é lecteur de mode) Par défaut, la RU520 est conf igurée pour un téléviseur , un magnétoscope et un lecteur de D VD . Le sélecteur de mode vous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser . Chaque option per met d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous est to[...]
-
Page 18
Ajout d ’ une fonction à la t é l é commande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU520, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction. 2 Ensui[...]
-
Page 19
5. Prob l è mes et solutions • Problème – Solution • L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux ver t ne clignote pas lor sque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. • L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pou[...]
-
Page 20
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . .[...]
-
Page 21
2. Inbetriebnahme der F ernbedienung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batter iefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Pr ü fen der F ernbedienung Die Fernbed[...]
-
Page 22
Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU520 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird besc[...]
-
Page 23
Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fer nbedienung oder mit den [...]
-
Page 24
3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV -, VCR- oder D VD-Modus. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuer nden Gerätes: TV , VCR oder DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des T ons v[...]
-
Page 25
4. Zus ä tzliche M ö glichk eiten Anpassen der Ger ä tewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU520 ist standardmäßig auf die Steuer ung von Fernsehgerät, Videorecorder und DVD eingestellt. Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option er laubt die Steuer ung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichke[...]
-
Page 26
Hinzuf ü gen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für univer selle Fer nbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das Gerät, für das Sie[...]
-
Page 27
5. Liste zur F ehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampe blinkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. – Ersetzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-V olt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht, aber die grüne La[...]
-
Page 28
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T esten van de afstandsbediening . . . . [...]
-
Page 29
2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl. 2 Installeer twee batterijen van het type R03, UM4 of AAA zoals aangegeven in het batterijvak. 3 Schuif het klepje ter ug en klik het vast. T esten van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedi[...]
-
Page 30
Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de RU520. In dit geval kent de RU520 mer k en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU520. In het onder staande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur (V[...]
-
Page 31
Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbe[...]
-
Page 32
3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . schak elt de modus TV , VCR of D VD in of uit. 2 Mode-selector . . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv , VCR of D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . onderdr ukken van het tv-geluid. 4 - V OL + . [...]
-
Page 33
4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatk euze (Mode-selector) De RU520 is standaard ingesteld op het bedienen van TV , VCR en D VD . Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe . Indien gewenst kunt u de keuz emogelijkheden van de mode-selector wijzigen. Bijvoorbeeld om[...]
-
Page 34
Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU520 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn voor Univer sele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar voor u de functie wilt toevoegen. 2 Houd daarna de toets[...]
-
Page 35
5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet en het groene lampje knipper t niet als u een knop indr ukt. – Ver vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet maar het groene lampje knipper t wel als u een toets indrukt[...]
-
Page 36
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 T est af fjer nbetjeninge[...]
-
Page 37
2. Installering af fjernbetjeningen Is æ tning af batterier 1 T r yk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i som angivet i batterir ummet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. T est af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fr a Philips. Da [...]
-
Page 38
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via RU520’en. I så tilfælde genkender RU520’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr , og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr . I nedenstående eksempel (TV) læser du, hv ordan dette gøres[...]
-
Page 39
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne på f[...]
-
Page 40
3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV -, VCR- eller D VD-tilstand til eller fr a. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det appar at, du vil betjene: TV , VCR eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV -lyden til el[...]
-
Page 41
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) RU520 er standardindstillet til betjening af TV , VCR og D VD . Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene . Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændre funktionsomskifterens valgmuligheder , f.eks. fordi du ønsker at[...]
-
Page 42
Tilf ø je en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU520’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen for univer sale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr , til hvilk et du vil tilføje en funktion. 2 Hold derefter tasterne 1 og 6[...]
-
Page 43
5. Prob leml ø sning • Problem – Løsning • Apparatet du vil betjene , svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du tr ykker på en knap. – Udskift batterier ne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA. • Apparatet du vil betjene , svarer ikke , men den grønne LED blinker , når du tr ykker på en knap. – P eg på appar at[...]
-
Page 44
Inneh å ll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Installera fj ä rrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 T esta fjär r kontro[...]
-
Page 45
2. Installera fj ä rrk ontrollen S ä tta i batterier 1 T r yck på luckan och skjut den i pilens riktning. 2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA i batterifacket, se bilden. 3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats. T esta fj ä rrk ontrollen Fjärr kontrollen har progr ammerats att styr a de flesta apparater från Philip[...]
-
Page 46
St ä lla in fj ä rrk ontrollen Detta är bara nödvändigt om appar aten inte reager ar på signaler från RU520. Om så är fallet, känner RU520 inte igen mär ket och/eller modellen på apparaten och du måste därför progr ammer a fjärr kontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg[...]
-
Page 47
St ä lla in fj ä rrk ontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjärr kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU520 sänder signalen ‘stäng av[...]
-
Page 48
3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y v ä ntel ä ge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR och DVD . 2 l ä gesv ä ljar e . . . . . . . välj den apparat du vill styr a: TV , VCR eller DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:ns ljud. 4 - V OL + [...]
-
Page 49
4. Ytterligare m ö jligheter Ä ndra val a v apparat (l ä gesv ä ljare) RU520 är som standard inställd på att styra TV , videobandspelare (VCR) och D VD . Du kan välja vilken apparat du vill styr a med hjälp av lägesväljaren. Varje läge gör det möjligt att styra en enda appar at. Om du vill, kan du programmer a lägesväljaren till en [...]
-
Page 50
L ä gga till en fj ä rrk ontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU520, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU520 ne[...]
-
Page 51
5. F els ö kning • Problem – Lösning • Apparaten du vill styr a reager ar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr ycker på en knapp. – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • Apparaten du vill styr a reager ar inte men den gröna lampan blinkar inte när du tr ycker på en knapp. – Rikta RU520 mot appar[...]
-
Page 52
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 T este fjer nkontrollen . . . . . [...]
-
Page 53
2. Installere fjernk ontrollen Sette inn batteriene 1 T r ykk dekselet innov er og skyv det i pilens retning. 2 Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA inn i batterirommet, som vist. 3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass. T este fjernk ontr ollen Fjernkontrollen er progr ammer t for å betjene de fleste Philips-apparater . Siden [...]
-
Page 54
Stille inn fjernk ontr ollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU520. I så fall betyr det at RU520 ikke gjenkjenner apparatets mer ke og/eller modell, og da må du programmere fjer nkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre appa[...]
-
Page 55
Stille inn fjernk ontr ollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU[...]
-
Page 56
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -, video- eller D VD-modus på eller av . 2 Mode-velg er . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV , VCR eller DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV -appar atet. 4 - V O[...]
-
Page 57
4. Ekstra muligheter Juster e enhetsvalg (Mode-velger) RU520 er som standard innstilt for betjening a v TV , video og D VD. Med Mode-velgeren kan du velge hvilk en enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av en annen type enhet. For eksempel h[...]
-
Page 58
Legge til en fjernk ontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU520, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ er sal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for . 2 T r ykk og hold deretter 1 og 6 på RU520 samtidig i tre sekunder , ti[...]
-
Page 59
5. Prob leml ø sing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset b linker ikke når du tr ykker en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 V olt RO3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykker en knapp. – P ek på enheten[...]
-
Page 60
Sis ä llys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Kauko-ohjaimen ottaminen k ä ytt öö n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . [...]
-
Page 61
2. Kauk o-ohjaimen ottaminen k ä ytt öö n P aristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla. 3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Kauk o-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että s[...]
-
Page 62
Kauk o-ohjaimen asetusten m ää ritt ä minen R Y454-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määr ittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa RU520 ei tunnista laitteen mer kkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta var ten. Alla olevassa esimer kissä kuvataan tämä television osalta. V oi[...]
-
Page 63
Kauk o-ohjaimen asetusten m ää ritt ä minen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 V ar mista, että televisio on kytketty päälle. Valitse sitten kana va (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkei[...]
-
Page 64
3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . . . T elevisio-, videonauhuri tai DVD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen: TV , VCR (videonauhur i) tai D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 65
4. Lis ä toiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen RU520-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin ja D VD-soittimen käyttämistä var ten. V oit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta v oidaan ohjata vain yhtä laitetta. T ar vittaessa tilanvalintapainike voidaan o[...]
-
Page 66
T oimintojen lis ää minen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU520-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 V alitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU520:n painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti painettuina kolm[...]
-
Page 67
5. Vianm ää ritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä mer kkivalo pala painiketta painettaessa. – P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-par istoa. • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo palaa pain[...]
-
Page 68
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ................... 0583, 0379 A GB ............................................. 0543 ASA ....................... 0114, 0131, 0322 Acura........................................... 0036 Admiral ...... 0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ............................. 024[...]
-
Page 69
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Cro wn.................. 0036, 0064, 0103, ............................... 0235, 0366, 0386, .................... 0397, 0445, 0448, 0513 Crystal ........................................ 0458 Curtis Mathes ........................... 0120 Cybertron .................................. 0245 Daew oo ........[...]
-
Page 70
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV .....................0244, 0309, 0347, 0388, .................... 0455, 0458, 0583, 0571 Hantarex .............. 0064, 0240, 0543 Hantor ........................................ 0064 Harley Da vidson ............ 0070, 0206 Harwood .............. 0036, 0064, 0344 Ha verm y ..............................[...]
-
Page 71
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Magnadyne .......... 0114, 0129, 0274, ......................0374, 0543, 0571, 0579 Magnafon ............. 0100, 0103, 0129, .................................0240, 0243, 0543 Magna vo x ........................ 0063, 0206 Magnum ...................................... 0064 Manesth ............... 0062, 0[...]
-
Page 72
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Plantron ...................................... 0036 Pla ysonic ..................................... 0244 Portland ...................................... 0401 Prandoni Prince .. 0240, 0388, 0543 Precision ..................................... 0244 Prinz ............................................ 0571[...]
-
Page 73
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Stylandia...................................... 0244 Sunkai ......... 0321, 0348, 0482, 0637 Sunstar .................. 0036, 0064, 0398 Sunwood .................................... 0064 SuperT ech ............ 0036, 0064, 0243 Superla ....................................... 0543 Supra .................[...]
-
Page 74
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR ASA .................................. 0064, 0108 A VP .............................................. 0379 Adelsound .................................. 0031 Adventura .................................. 0027 Adyson ........................................ 0099 Aiwa ...........[...]
-
Page 75
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Hanseatic......................... 0064, 0236 Hantor ..........................................0047 Harley Da vidson ....................... 0027 Harwood .................................... 0099 Headquarter .............................. 0073 Hinari ........ 0031, 0068, 0099, 0115, 0235, 0267, [...]
-
Page 76
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR RCA ...................................0069, 0267 RFT ................................... 0099, 0430 Radialva ............................ 0064, 0075 Radiola ........................................ 0108 Radix .......................................... 0064 Randex ...............................[...]
-
Page 77
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC (D VD) Bush ............................................. 0717 Denon ......................................... 0517 DiViDo........................................ 0732 Enterprise................................... 0618 Grundig................. 056[...]
-
Page 78
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d ’ achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra[...]