Philips SBC RU 865/00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SBC RU 865/00, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SBC RU 865/00 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SBC RU 865/00. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips SBC RU 865/00 should contain:
- informations concerning technical data of Philips SBC RU 865/00
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SBC RU 865/00 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SBC RU 865/00 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SBC RU 865/00 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SBC RU 865/00, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SBC RU 865/00.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SBC RU 865/00 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema 6 SBC R U 865/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od  Bruksan vising Brugsan visning Bruksan visning Käyttöohje XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 1[...]

  • Page 2

    English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 12 Español ............................................................................................. 21 Deutsch ......................[...]

  • Page 3

    3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 865 Device Selection key s SEND XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 3[...]

  • Page 4

    Introduction SBC R U865 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to six separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-play er , D VD-play er , tuner , amplif ier and home cinema system. It can even learn the [...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 The SBC RU865 has six operating modes for oper ating six different devices. TV , VCR, D VD and AMP are default device modes. The other 2 can be installed from a choice of 18 devices. T o create y our per sonal list of device modes just add and remove devices and make any combination of six devices from its librar y . The LCD display shows[...]

  • Page 6

    ENGLISH 6 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device for which you wish to change the code. ➜ VCR (for example - second line) 6 Confirm with SEND . ➜ CODE (first line) 7 Use the Numeric ke ys to enter the new code. ➜ 1234 (for example - second line) 8 Confirm with SEND . ➜ STORED (second line) 9 Press an y key to check if the code is corr [...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 Learn codes from original r emote control If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on your remote control are missing, the SBC RU865 has the solution. It can copy and replicate codes from y our or iginal remote control. Here's how ... Place your original remote control facing the infr a-red sensor wind[...]

  • Page 8

    7 Press a k ey to cop y from. (The ke ys below the part-line , Standby key , and the SMAR T CONTR OLS can be copied.) Note: Select a Smar t Control with the SMAR T CONTROLS and press SEND to copy . ➜ TO (first line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device you want to cop y the key function to. ➜ DVD (for example - second line) 9 Confirm wit[...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 4 Press SEND . 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device to add a Smart Control function to. ➜ AMP (for example - second line) 6 Press SEND to confirm. 7 Use SMAR T CONTR OLS to select a Smar t Control label fr om the librar y (e.g. ADD Dolby). 8 Press SEND to confirm. Notes: - The code for a function can be lear ned from another remo[...]

  • Page 10

    ENGLISH 10 3. Home Cinema mode Home Cinema is an integrated A/V system that offer s the best in sound and vision enter tainment. T o control more devices of y our Home Cinema system with your remote control, the SBC RU865 f eatures the Home Cinema mode . Note: Y ou should only program the SBC RU865’ s CINEMA key after you have programmed all the [...]

  • Page 11

    ENGLISH 11 Reset Home Cinema K e ys T o reset different hard keys on your SBC RU865 to the original Home Cinema function do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection k eys to select KEY . ➜ KEY (f[...]

  • Page 12

    FRAN Ç AIS 12 Introduction SBC R U865 V ous a vez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips ! Elle peut remplacer jusqu’à six télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur , magnétoscope, r?[...]

  • Page 13

    FRAN Ç AIS 13 D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU865 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s DVD et amplif icateur s Philips. Il vous suffit d’appuy er sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) cor respondant au matériel Philips que vou[...]

  • Page 14

    FRAN Ç AIS 14 Suppression d ’ un é quipement 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMOVE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 3 Confirmez votr e sélection à[...]

  • Page 15

    FRAN Ç AIS 15 Si vous a vez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez l’appareil en marche , puis appuyez sur A SMART CONTROLS pour retr ansmettre le précédent code. Appuyez plusieur s fois sur A SMART CONTROLS jusqu’à ce que l’appareil passe de nouveau en veille. 7 Une fois le code corr ect trouvé, appu[...]

  • Page 16

    FRAN Ç AIS 16 Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre télécommande d’origine, de façon à vous en souv enir facilement. Si le message ERROR apparaît pendant une seconde sur l’afficheur de la télécommande SBC RU865, suivi du message ORIGIN , cela signifie que la télécommande SBC RU865 n’a pas reçu le si[...]

  • Page 17

    FRAN Ç AIS 17 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY . ➜ KEY (première ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner MACR O . ➜ MACRO (seconde ligne) 4 Confirmez votr e sélection à l’aide de la touche SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l[...]

  • Page 18

    FRAN Ç AIS 18 3 Appuyez sur les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMOVE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 4 Appuyez sur SEND pour confirmer . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil dont vous souhaitez supprimer une fonction a vancée . ➜ AMP (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirm[...]

  • Page 19

    FRAN Ç AIS 19 Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des codes (au centre de ce manuel). 2 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV ([...]

  • Page 20

    FRAN Ç AIS 20 R é initialisation des touches Home Cin é ma P our réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU865 aux fonctions d’origine Home Cinéma, procédez comme suit: 1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’écla[...]

  • Page 21

    ESP A Ñ OL 21 Introducci ó n SBC R U865 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta seis mandos a distancia y está progr amado par a realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV , VCR, sintonizador de satélite, apar ato decodificador de cab le , [...]

  • Page 22

    combinación de seis dispositivos de la librería. El LCD (visualizador de cr istal líquido) muestra el modo de dispositivo que está activado. Para cambiar entre los modos de dispositivo , basta con pulsar los botones de selección de dispositivos. Con los botones SMART CONTR OLS (controles inteligentes) progr amables, puede añadir se cualquier [...]

  • Page 23

    ESP A Ñ OL 23 Cambiar c ó digo de dispositiv o 1 Si el código intr oducido no es correcto , busque el siguiente código en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OL[...]

  • Page 24

    ESP A Ñ OL 24 Anote el c ó digo Para ahorr ar tiempo en caso de que tuvier a que volver a conf igur ar el mando de nuevo , anote el código correcto en el inter ior del compar timento de las pilas y en la contrapor tada de este manual. Aunque haya olvidado anotar el código puede ‘copiar lo’ desde el mando a distancia. P ar a ello, consulte e[...]

  • Page 25

    Si el visualizador del SBC RU865 indica ERROR (error) dur ante un segundo, seguido de ORIGIN el mando a distancia no ha recibido la señal correctamente . En ese caso, deberá: • Modificar ligeramente la distancia entre ambos mandos y v olver a probar desde el paso 1 (pruebe varias veces). • Esta vez debe pulsar y soltar inmediatamente el botó[...]

  • Page 26

    ESP A Ñ OL 26 ESP A Ñ OL 6 Confirme la selección con el botón SEND . 7 En el modo TV , pulse el botón en el que desee guardar la macr o. ➜ MACRO (primer a línea) ➜ START (segunda línea) Notas: - Pulse los botones en el orden en el que quiera que su equipo responda. - La tecla Standby (esper a), los botones SMAR T CONTROLS y los botones s[...]

  • Page 27

    ESP A Ñ OL 27 Restablecer botones 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY . ➜ KEY (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar RESET . ➜ RES[...]

  • Page 28

    ESP A Ñ OL 28 6 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ CODE (primer a línea) 7 Utilice las teclas numéricas para intr oducir el código. ➜ 1234 (por ejemplo - segunda línea) 8 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ STORED (segunda línea) Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón S[...]

  • Page 29

    ESP A Ñ OL 29 4. Funciones adicionales Configurar contraluz 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT . ➜ LIGHT (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS pa[...]

  • Page 30

    DEUTSCH 30 Einf ü hrung SBC R U865 Sie haben mit dem Kauf dieser Univer sal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie er setzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, nahezu jede Mar ke von Fernsehgeräten, Videorecorder n, Satellitenempfänger n, Kabeldecoder n, CD-Spielern, D VD-Spieler n, Empfängern un[...]

  • Page 31

    Die SBC RU865 weist sechs Betriebsar ten zur Bedienung von sechs unterschiedlichen Geräten auf. Die v oreingestellten Betr iebsar ten sind Fer nsehgerät (TV), Videorecorder (VCR), D VD und V er stär ker (AMP). Die anderen beiden Betriebsar ten können aus 18 weiteren unterschiedlichen Geräten ausgewählt werden. Sie können Ihre per sönliche L[...]

  • Page 32

    Ger ä tecode ä ndern 1 Falls der eingegebene Code nicht richtig ist, schlagen Sie den nächsten Code in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um CODE auszuwählen. ➜[...]

  • Page 33

    DEUTSCH 33 Notieren Sie den Code! Zur Zeiter sparnis für den Fall, dass einmal eine er neute Einstellung erforderlich werden sollte, notieren Sie den r ichtigen Code auf der Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft. Sollten Sie v er gessen haben, den Code zu notieren, können Sie den Code immer noch aus der SBC RU865 ‘auslesen?[...]

  • Page 34

    W enn die SBC RU865 eine Sekunde lang ERROR anzeigt, gefolgt von ORIGIN , dann hat die SBC RU865 das Signal nicht korrekt empfangen. In dem Fall: • Ändern Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen etwas und versuchen Sie es ab Schritt 1 erneut (pr obieren Sie dies mehrmals). • Dieses Mal sollten Sie die Funktionstaste Ihrer Originalf[...]

  • Page 35

    DEUTSCH 35 7 Drücken Sie in der Betriebsart TV eine T aste, auf der Sie das Makr o speichern möchten. ➜ MACRO (er ste Zeile) ➜ START (zweite Zeile) Hinweise: - Drücken Sie die T asten in der Reihenfolge, in der Ihre Geräte reagieren sollen. - Die T asten unter der T rennlinie, die Standb y-T aste und die Smart Controls können als Makrotast[...]

  • Page 36

    T aste(n) zur ü cksetz en 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus. ➜ KEY (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um RESET auszuwählen. ➜ RESET (zweite Zeile) 4 Drücken Sie zur Bestätig[...]

  • Page 37

    DEUTSCH 37 5 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 6 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ CODE (er ste Zeile) 7 Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein. ➜ 1234 (zum Beispiel – zweite Zeile) 8 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ STORED[...]

  • Page 38

    4. Zusatzfunktionen Einrichtung der Hintergrundbeleuchtung 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten LIGHT aus. ➜ LIGHT (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS zur Auswahl v on entweder AUS, 5 oder 15 [...]

  • Page 39

    NEDERLANDS 39 Inleiding SBC R U865 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van dez e univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt zes verschillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr ammeerd op de bediening van vrijwel elk mer k TV , videorecorder , satellietontvanger , decoder , CD-speler , DVD-speler , tuner , verster [...]

  • Page 40

    De SBC RU865 heeft zes standen, voor het bedienen van zes verschillende appar aten. De standaard ingestelde apparaten zijn TV , VCR (videorecorder), D VD en AMP (verster ker). V oor de overige twee standen kunt u uit 18 apparaten kiezen. V anuit de bibliotheek kunt u elke gew enste combinatie van zes appar aten samenstellen door apparaten toe te vo[...]

  • Page 41

    Apparaatcode wijzigen 1 Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in deze handleiding). 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 4 Druk op de V erzendtoets om deze k[...]

  • Page 42

    Apparaatcode opvrag en 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 3 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. 4 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarvoor u de code wilt opvragen. ➜[...]

  • Page 43

    NEDERLANDS 43 T oetsfuncties kopi ë ren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen. V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby z[...]

  • Page 44

    2. Smar t Contr ols Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e .d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU865 bedienen. In het geheugen van de RU[...]

  • Page 45

    NEDERLANDS 45 Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. ➜ SU[...]

  • Page 46

    Home Cinema-toetsen pro grammeren U kunt verschillende toetsen van de SBC RU865 op een eenvoudige wijze een functie toewijzen voor het bedienen van home cinema-apparatuur . 1 Druk op de CINEMA-toets om de Home Cinema-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede [...]

  • Page 47

    NEDERLANDS 47 Hulp nodig? Hebt u vragen over de SBC RU865, bel dan onze helpdesk of vr aag ons per e-mail om assistentie! U vindt het nummer/adres bij de codelijst in deze handleiding. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u telef onisch of per e-mail contact opneemt. De meeste problemen kunt u z elf oplossen. Vindt u echter geen antwoord o[...]

  • Page 48

    IT ALIANO 48 Introduzione SBC R U865 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando univer sale Philips sostituisce ben sei telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV , VCR, sintonizzatori satellitar i, decoder via cavo , lettor i CD , lettori D VD, sintonizzatori, amplificatori e sistemi home cinema[...]

  • Page 49

    Il telecomando SBC RU865 implementa sei modalità operative che ne consentono l’utilizzo con sei diversi dispositivi. TV , VCR, D VD ed AMP sono le modalità predef inite . Ad ognuna delle due modalità rimanenti è possibile assegnare un dispositivo selezionandolo tra 18 dispositivi disponibili. P er creare una lista per sonale di modalità disp[...]

  • Page 50

    Modifica del codice di un dispositivo 1 Se il codice impostato è errato , cer cate il codice successivo nell'elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 3 Selezionate CODE mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. [...]

  • Page 51

    IT ALIANO 51 Note that code! Annotate il codice corretto nel vano batter ie e sul retro di questo manuale; rispar mierete tempo in un eventuale conf igur azione successiva del telecomando. Se vi siete dimenticati di annotare il codice, potete ‘r ichiamar lo’ dal telecomando RU865. P er la procedur a, consultate il seguente capitolo ‘Lettura d[...]

  • Page 52

    Se il telecomando SBC RU865 visualizza ERROR per un secondo, seguito da ORIGIN , significa che non ha ricevuto il segnale correttamente . In questo caso dov ete: • V ariare leggermente la distanza tra i due telecomandi e ripeter e la procedura dal punto 1 (ripro vate più volte). • Premer e e rilasciare immediatamente il tasto funzione sul tele[...]

  • Page 53

    IT ALIANO 53 T asti macr o Un tasto macro permette di controllare una ser ie di funzioni con la pressione di un solo tasto. Es. accendere tutti i dispositivi installati premendo un solo tasto. 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti [...]

  • Page 54

    Eliminazione di un tasto 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo . ➜ KEY (prima r iga) 3 Selezionate REMO VE mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ REMOVE (seconda r iga) 4 Premete SEND per confermar e . 5 [...]

  • Page 55

    IT ALIANO 55 3. Modalit à Home Cinema Home Cinema è un sistema A/V integrato che offre il meglio in ter mini di prestazioni audio e video. P er controllare più dispositivi del vostro sistema Home Cinema mediante telecomando, SBC RU865 comprende la modalità Home Cinema. Nota: Il tasto CINEMA del telecomando SBC RU865 deve essere programmato solo[...]

  • Page 56

    Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti Home Cinema P er r ipristinare per i var i tasti del telecomando SBC RU865 la funzione Home Cinema originale , procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV[...]

  • Page 57

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans ...................................[...]

  • Page 58

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar .................................................................0373 S Saisho ...............................[...]

  • Page 59

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro T echnology ................................0360, 0566 Micronik ..................[...]

  • Page 60

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC .................[...]

  • Page 61

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114,[...]

  • Page 62

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 T T andberg ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 T ec ................................................0579, 0244, 0274 T [...]

  • Page 63

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, ...[...]

  • Page 64

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo .......................[...]

  • Page 65

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Österreich 01 546575609 Belgi?[...]

  • Page 66

    Introdu çã o SBC R U865 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de seis telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite , descodificadores de televisão por cabo , leitores de CD , leitores [...]

  • Page 67

    O SBC RU865 tem seis modos operativos par a controlar seis aparelhos diferentes. TV , VCR, D VD e AMP são modos de aparelhos pré-programados. Os outros dois podem ser instalados a par tir de um conjunto de 18 aparelhos. P ar a cr iar a sua lista pessoal de modos de aparelhos, basta adicionar e retirar aparelhos, e faz er uma combinação de seis [...]

  • Page 68

    POR TUGU Ê S 60 Alterar o c ó digo do apar elho 1 Se o código intr oduzido não estiver correcto , procure o código seguinte na lista de códigos (parte central deste manual). 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 3 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar CODE. ?[...]

  • Page 69

    POR TUGU Ê S 61 Ler o c ó digo de apar elho 1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar CODE. ➜ CODE (segunda linha) 3 Carregue em SEND para confirmar . 4 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o aparelho , cujo código prete[...]

  • Page 70

    POR TUGU Ê S 62 Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) par a teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta for ma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo . P or exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo D[...]

  • Page 71

    POR TUGU Ê S 63 2. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , etc. P or exemplo: se instalou um amplif icador com Dolby Sur round, pode controlar essa função através de um SMAR[...]

  • Page 72

    POR TUGU Ê S 64 P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Carregue em SEND para confirmar . ➜ SURE ? (segunda linha) 10 V olte a[...]

  • Page 73

    POR TUGU Ê S 65 Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU865, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linh[...]

  • Page 74

    POR TUGU Ê S 66 Precisa de ajuda? Se tiver dúvidas sobre o SBCRU865, contacte-nos atr avés da nossa linha verde de apoio a clientes ou envie-nos um e-mail! P ode encontrar o número/endereço na secção da lista de códigos deste manual. Antes de telefonar ou enviar um e-mail, leia este manual atentamente . Poderá resolv er a maioria dos probl[...]

  • Page 75

    D ANSK 67 Indledning SBC R U865 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til seks separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til betjening af næsten ethver t fabr ikat af tv-appar at, videobåndoptager , satellit-tuner , kabeldekoder , cd- afspiller , dvd-afspiller , tun[...]

  • Page 76

    Fjernbetjeningen SBC RU865 har seks funktionsmåder til betjening af seks for skellige apparater : tv-appar at (TV), videobåndoptager (VCR), dvd-afspiller (D VD) og for stær ker (AMP) er standard apparattilstande . De andre 2 apparattilstande kan installeres fr a et valg mellem 18 appar ater . For at oprette din per sonlige liste ov er appar atti[...]

  • Page 77

    D ANSK 69 Æ ndring af apparatk ode 1 Hvis den indtastede kode ikk e er kor rekt, skal du finde den næste kode på listen (i midten af denne vejledning). 2 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 3 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ COD[...]

  • Page 78

    D ANSK 70 Afl æ sning af apparatk ode 1 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (anden linie) 3 Bekræft med SEND . 4 Brug SMAR T CONTR OLS til apparatvalg til at vælge det apparat, hvis kode d[...]

  • Page 79

    D ANSK 71 K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden appar attilstand (f.eks. D VD-funktionsmåde), så du kan betjene forskellige appar ater uden at skulle skifte funktionsmåde. F .eks.: Du kan sætte tv-appar atet i standby , mens du er i D VD- funktio[...]

  • Page 80

    D ANSK 72 2. Smart-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, Sho wView, under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en for stær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 865. En række fun[...]

  • Page 81

    D ANSK 73 Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T ryk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 T ryk igen[...]

  • Page 82

    D ANSK 74 Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU865 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T ryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (a[...]

  • Page 83

    D ANSK 75 Har du brug for hj æ lp? Hvis du har spørgsmål om fjer nbetjeningen SBC RU865 eller hvis du har br ug for hjælp, er du velkommen til at ringe til vores helpdesk eller sende en e-mail! Du kan finde telefonnummeret og adressen i afsnittet med kodelisten i denne v ejledning. Inden du ringer eller sender en e-mail, bedes du gennemlæse br[...]

  • Page 84

    SVENSKA 76 Inledning SBC R U865 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till sex separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad för att styra TV - apparater , videobandspelare, satellitmottagare , kabel-TV -dekoder , CD-spelare, DVD- spelare, mottagare , förstär ka[...]

  • Page 85

    SVENSKA 77 SBC RU 865 har sex funktionslägen för att styra sex olika enheter . TV , VCR, D VD och AMP är standardlägena. Övriga två kan ställas in för någon av 18 andra enheter . Du kan skapa din egen lista med enhetslägen genom att ta bor t och lägga till enheter och skapa valfri kombination av sex enheter ur fjärr kontrollens bibliote[...]

  • Page 86

    SVENSKA 78 Byta enhetsk od 1 Om den angivna koden inte är k orrekt letar du upp nästa k od i listan (i mitten av den här handboken). 2 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 4 Bekräfta med SEND . ➜ TV (r[...]

  • Page 87

    SVENSKA 79 L ä sa enhetsk od 1 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 2 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 3 Bekräfta med SEND . 4 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja den enhet du vill läsa koden för . ➜ TV (till exempel – rad två) [...]

  • Page 88

    SVENSKA 80 K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -appar aten i Standby från D VD-läget. 1 T ryck ned SETUP och hå[...]

  • Page 89

    2. Smar t contr ols Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge . Dessa funktioner kan var a Dolby Surround, EPG, Showview , textning med mer a. Om du till exempel har installerat en för stär kare med Dolby Surround kan du styr a den funktionen med SMAR T CONTROLS p[...]

  • Page 90

    SVENSKA 82 Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T ryck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (r ad två) 10 T ryck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla programm[...]

  • Page 91

    SVENSKA 83 Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU865 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T ryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knapp) med enhetsv[...]

  • Page 92

    Beh ö ver du hj ä lp? Om du har några frågor som rör SBC RU865 kan du r inga vår hjälplinje eller skicka oss ett e-postmeddelande. T elefonn ummer och e-postadress finns avsnittet med koder i den här handboken. Läs igenom handboken noga innan du ringer eller skickar e-post. Där kan du få de flesta frågor besvarade . Om du inte kan hitta[...]

  • Page 93

    NORSK 85 Innledning SBC R U865 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil seks separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten alle mer ker a v TV -apparater , videospillere, satellittmottakere, kabeldekodere, CD-spillere, D VD-spillere , tunere, for ster kere og hjem[...]

  • Page 94

    NORSK 86 SBC RU865 har seks funksjonsmodi for styring av seks ulike apparater . TV , VCR, D VD og AMP er standardmodiene. De andre 2 kan installeres fr a et utvalg av 18 apparater . Hvis du vil lage din egen liste ov er appar atmodi, kan du ganske enkelt legge til og fjerne apparater og lage kombinasjoner a v seks appar ater fr a biblioteket. LCD-d[...]

  • Page 95

    NORSK 87 Endre a pparatkode 1 Hvis koden du har angitt, er feil, må du finne neste kode i k odelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge CODE. ➜ CODE (andre linje) 4 Bekreft med SEND . ➜ TV (andre l[...]

  • Page 96

    NORSK 88 Lese apparatk ode 1 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge CODE. ➜ CODE (andre linje) 3 Bekreft med SEND . 4 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet som du vil lese koden f or . ➜ TV (for eksempel - andre linje) 5 Bekreft me[...]

  • Page 97

    NORSK 89 K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV - modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus. 1 T rykk og hold inne [...]

  • Page 98

    NORSK 90 2. SMAR T CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolb y Sur round, EPG, Showview , T eksting, osv. For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på[...]

  • Page 99

    NORSK 91 Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T rykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 T rykk på SEND igjen for å bekrefte. M[...]

  • Page 100

    NORSK 92 Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU865 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T rykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalgknappene til å v elge K[...]

  • Page 101

    T reng er du hjelp? Hvis du har spør smål om SBCRU865, kan du ringe vår gr atis hjelpetelefon eller sende en e-post for å få assistanse! Du finner n ummeret/adressen i avsnittet med kodelisten i dette heftet. Før du ringer eller sender en e-post, vennligst les denne veiledningen nøy e . Du vil finne svar på de fleste spør smål i br uksanv[...]

  • Page 102

    94 Johdanto SBC R U865 T eit h yvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kuusi erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaik enmer kkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterij[...]

  • Page 103

    95 SUOMI SBC RU865 -kauko-ohjaimessa on kuusi toimintatilaa kuutta erilaista laitetta var ten. Oletusar von mukaan laitetilat ovat TV , VCR (videonauhur i), D VD ja AMP (vahvistin). Muut kaksi tilaa voidaan valita omien tarpeiden mukaan 18:n laitevaihtoehdon joukosta. V oit luoda mukautetun laitetilaluettelon lisäämällä ja poistamalla laitteita[...]

  • Page 104

    96 SUOMI Laitek oodin muuttaminen 1 Jos annettu k oodi ei toimi, katso koodiluettelosta (tämän oppaan kesk ellä) seuraa va koodi. 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 4 V [...]

  • Page 105

    97 SUOMI Laitek oodin lukeminen 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 3 V ahvista valinta SEND-painikkeella. 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden laite, jonka k oodin halu[...]

  • Page 106

    P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytk eä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä [...]

  • Page 107

    99 SUOMI 2. Smar t Contr ols -painikkeet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun m uassa Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , ja tekstitys. Esimer kki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella var ustettu vahvistin, v oi[...]

  • Page 108

    100 SUOMI Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikk eet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen r ivi) 10 V ahvista painamalla SEND-p[...]

  • Page 109

    101 SUOMI 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse laitteenvalintapainikk eiden avulla KEY . ➜ KEY (ensimmäinen rivi) 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla DEFINE. ➜ DEFINE 5 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, josta ha[...]

  • Page 110

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 102 Εισαγωγή SBC R U865 Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντασ αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήσ χρήσησ τησ Philips! Αντικαθιστά έωσ και έξι ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει προγραµµατισ?[...]

  • Page 111

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 103 Με µια µατιά Αφού τοποθετήσετε τισ µπαταρίεσ, το SBC RU865 είναι έτοιµο να λειτουργήσει µε τισ περισστερεσ τηλεοράσεισ, βίντεο, D VD και ενισχυτέσ τησ Philips. Πατήστε απλά τα πλήκτρα Επιλ?[...]

  • Page 112

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 104 Αφαίρεση συσκευής 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS γ?[...]

  • Page 113

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 105 6 Πατήστε αµέσωσ το SEND για να σταµατήσει η αναζήτηση. ➜ Στην οθνη LCD εµφανίζεται η επιλεγµένη συσκευή και ο κωδικσ τησ. Αν προσπεράσατε το σωστ κωδικ επειδή συνεχίσατε την ανα[...]

  • Page 114

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 106 6 Επιβεβαιώστε µε το SEND . 7 Πατήστε κάποιο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου σασ για τα οποία υπάρχει δυναττητα εκµάθησησ. (Τ α πλήκτρα κάτω απ τη διαχωριστική γραµµή, το πλήκτρο ST ANDBY ([...]

  • Page 115

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 107 Παρατήρηση: Επιλέξτε µια λειτουργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί αντιγραφή. ➜ TO (πρώτη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκ[...]

  • Page 116

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 108 Προσθήκη πλήκτρου 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα Ε?[...]

  • Page 117

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 109 Γ ια να εκτελεστεί επαναφορά #λων των πλήκτρων µιας συσκευής: 7 Επιλέξτε SMART CONTROL για να επιλέξετε ALL (ΟΛΑ). ➜ ALL (δεύτερη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή[...]

  • Page 118

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 110 4 Πατήστε το SEND για να επιβεβαιώσετε. 5 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή που πρκειται να αφαιρέσετε. ➜ VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή) 6 Πατήστε το SEND για να[...]

  • Page 119

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 111 4. Πρσθετες λειτουργίες Ρύθµιση οπισθοφωτισµού 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή[...]

  • Page 120

    year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi χρνοσ garantia garanti garanti garanti takuu εγγύηση T ype: SBC RU865 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - F echa de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsd[...]