Go to page of
Similar user manuals
-
Remote Controller
Philips SRC2063
17 pages -
Remote Controller
Philips SRU3003WM/17
17 pages -
Remote Controller
Philips SRU510
60 pages -
Remote Controller
Philips SRP5002
108 pages -
Remote Controller
Philips SRU5107WM/17
40 pages -
Remote Controller
Philips SRP5004
17 pages -
Remote Controller
Philips SRU5107/27
40 pages -
Remote Controller
Philips SRU5108
38 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SRU1010, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SRU1010 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SRU1010. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips SRU1010 should contain:
- informations concerning technical data of Philips SRU1010
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SRU1010 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SRU1010 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SRU1010 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SRU1010, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SRU1010.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SRU1010 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
SR U 1010 Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Mode d'emploi 8 Bedienungsanleitung 12 Gebruiksaanwijzing 16 V ejledning 20 Bruksanvisning 24 Bruksanvisning 28 Käyttöohje 32 Instruzioni per l'uso 36 Instrucciones de manejo 40 Manual de utilização 44 Od 48 Инст?[...]
-
Page 2
3[...]
-
Page 3
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batter ies . . . . . . . [...]
-
Page 4
Setting the remote contr ol This is only necessar y if your TV does not respond to the SRU 1010. If that is the case , the SRU 1010 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so. The example below instructs you how to do this. Y ou can set the remote control either man ually or automaticall[...]
-
Page 5
Automatically setting the remote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). 2 Keep keys s and y on the SRU 1010 pressed simul[...]
-
Page 6
3. K e ys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y (Standby) . . . . . . . switches the TV on or off. 2 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / k ey combination is pressed. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regular (4:3) and wide screen (16:9) TV . 4 V OL –[...]
-
Page 7
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Inser tion des piles . . . . . . . . [...]
-
Page 8
Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRU 1010. Si c’est le cas, la SRU 1010 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre téléviseur . V ous devrez alor s la programmer . L ’ex emple ci- dessous vous montre comment effectuer cet essai. V ous pouvez régler la tél[...]
-
Page 9
Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de v otre appareil, la télécommande peut le chercher automatiquement. 1 Vér ifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’origine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la cha?[...]
-
Page 10
3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. 1 y (V eille) . . . . . . met le téléviseur sous ou hors tension. 2 V o yant . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuy ez sur une ou plusieur s touches en même temps. 3 E . . . . . . . . . . . . alter ne entre [...]
-
Page 11
Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Einlegen der Batterien . . . . . [...]
-
Page 12
Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf die SRU 1010 reagier t. Ist dies der Fall, so er kennt die SRU 1010 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fernsehgeräts, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend progr ammieren. In dem nachstehenden Beispiel wird beschr ieben, wie Sie hierfür am [...]
-
Page 13
Automatisches Einstellen der Fernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Geräte-Mar ke nicht f inden können, kann die Fernbedienung automatisch nach dem richtigen Code suchen. 1 Sor gen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Or iginal- Fernbedienung oder mit den T asten am Gerät einen Kana[...]
-
Page 14
3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 v ermittelt Ihnen einen Überblick über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y (Bereitschaft) . . . . . . . zum Ein- und Ausschalten des Fer nsehgeräts. 2 Anzeig e . . . . . . . . . . . . . . . b linkt / leuchtet auf, wenn eine T aste / T astenkombination gedrückt wird. 3 E . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 15
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Plaatsen van de batter ijen. . [...]
-
Page 16
2 Controleer of alle toetsen wer ken. V oor een ov erzicht van de toetsen en de bijbehorende functies, zie 3 ‘T oetsen en functies’. – Reageer t de tv op alle toetsen zoals het hoor t, dan is de SRU 1010 klaar voor gebruik. • Reageer t het appar aat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van d[...]
-
Page 17
Automatisch instellen van de afstandsbediening Als u de juiste code voor uw merkappar aat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste code automatisch opzoeken. 1 Zor g er voor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de originele afstandsbediening of met de toetsen op de tv (bijvoorbeeld kanaal 1). 2 Houd de toetsen s en [...]
-
Page 18
3. T oetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een ov erzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 y (Stand-by) . . . . . . om de tv in of uit te schakelen. 2 Indicator . . . . . . . . . . knipper t / br andt als één of meerdere toetsen ingedr ukt worden. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . om te kiezen tussen normale (4:3[...]
-
Page 19
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Isaetning af batteriet . [...]
-
Page 20
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-appar at ikke reagerer på SRU 1010’en. I så fald genkender SRU 1010’en ikke tv-apparatets mær ke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette . I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gøres. Fjer nbetjeningen kan indstill[...]
-
Page 21
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til dit udstyr , kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den r igtige kode. 1 Sør g for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at br uge den originale fjernbetjening til apparatet eller ved hjælp af knapper ne på tv-apparatet (f.eks. kanal 1). 2 T r y[...]
-
Page 22
3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y (Standby) . . . . . . . . slår tv’et til eller fra. 2 Indikatolampen . . . . b linker / lyser , når der tr ykkes på en knap / knapkombination. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem standard (4:3) og bredformat (16:9[...]
-
Page 23
Innehåll 1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. Installera fjärrkontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Sätta i batterier na . . . [...]
-
Page 24
Ställa in fjärrk ontr ollen Detta är bara nödvändigt om din teve inte reager ar på SRU 1010. I så fall känner inte SRU 1010 igen mär ket och/eller modellen på din tev e , och då måste du progr ammera fjär rkontrollen så den gör det. I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in fjär r k ontrollen manuellt eller automatis[...]
-
Page 25
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärr kontrollen automatiskt söka efter rätt kod. 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärr kontrollen eller med knapparna på teven (ex empelvis kanal 1). 2 Håll ner knappar na s och y på SRU 1010 samtidigt i fem sekunder[...]
-
Page 26
3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en över sikt över alla knapparna och deras funktioner . 1 y (Standby) . . . . . . . kopplar a v tev en. 2 Indikator . . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination tr ycks ner . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan nor malt skärmfor mat (4:3) och bredskär [...]
-
Page 27
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installere fjernkontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Sette inn batterier . . . . . . [...]
-
Page 28
Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 1010. I så fall betyr det at SRU 1010 ikke gjenkjenner TV -appar atets merke og/eller modell, og da må du progr ammere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan innstille fjer nk ontrollen enten m[...]
-
Page 29
Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke greier å finne den rette k oden for apparatet eller mer ket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk etter den rette koden. 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). 2 H[...]
-
Page 30
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y (Standby) . . . . . . . slår TV -apparatet på eller av . 2 Indikatorlampen . . b linker / tenner når det tr ykkes på en knapp / knappekombinasjon. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom TV -apparat med standard (4:3) eller w[...]
-
Page 31
Sisältö 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. Kauko-ohjaimen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34 Paristojen asentaminen . . . . . . [...]
-
Page 32
Kauk o-ohjaimen asetus Tämä on tarpeen vain jos televisiosi ei reagoi SRU 1010-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1010-kauko- ohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan kauko-ohjaimen tätä var ten. Alla oleva esimer kki ohjaa sinua tämän suorittamisessa. V oit asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai [...]
-
Page 33
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Jos et pysty löytämään oikeata k oodia brändilaitettasi var ten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oik ean koodin. 1 Varmista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauk o-ohjainta tai television näppäimiä (esimer kiksi kana va 1). 2 Pidä painikkeita s j[...]
-
Page 34
3. Näppäimet ja toiminnot Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1 y (V almiustila) . . . . kytkee ja sammuttaa television. 2 Merkkivalo . . . . . . . . vilkkuu / syttyy , kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . suor ittaa valinnan television säänn?[...]
-
Page 35
Indice 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Sostituzione della batteria . . . . . [...]
-
Page 36
Impostazione del telecomando È necessaria solo se il televisore non r isponde al telecomando SRU 1010. In tal caso, il telecomando SRU 1010 non riconosce la marca e/o il modello del televisore , per cui è necessario progr ammar lo . L ’esempio di seguito mostr a come effettuare ciò. È possibile progr ammare il telecomando sia automaticamente [...]
-
Page 37
Impostazione automatica del telecomando Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il telecomando è in grado di cercar lo automaticamente. 1 Assicur ar si che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio, il canale 1). 2 T enere premuti contemporaneamente i[...]
-
Page 38
3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e delle loro funzioni. 1 y (Standby) . . . . . . . accende o spegne il televisore . 2 Spia . . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a[...]
-
Page 39
Índice de materias 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Colocación de las pilas . .[...]
-
Page 40
Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su televisor no responde al SRU 1010. En este caso, el SRU 1010 no reconoce la marca y/o modelo de su televisor y necesita programar el mando a distancia par a hacer lo . El ejemplo siguiente le muestra cómo hacer lo. Puede configurar el mando a distancia manualmente o automáticament[...]
-
Page 41
Configuración automática del mando a distancia Si no puede encontrar el código cor recto para su marca de dispositivo, el mando a distancia puede buscar automáticamente el código correcto. 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal usando el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo canal 1)[...]
-
Page 42
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 presenta una per spectiva gener al de todas las teclas y sus funciones. 1 y (Espera) . . . . . . . . . . . . . . enciende y apaga el televisor . 2 Luz indicadora . . . . . . . . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de teclas. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 43
Índice 1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Instalação do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46 Substituição da pilha . . . . . .[...]
-
Page 44
Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu televisor não responder aos comandos do SRU 1010. Se esse for o caso, o SRU 1010 não reconhece a marca e o modelo do seu televisor , e precisa de progr amar o telecomando para efectuar esse reconhecimento. O exemplo a seguir indica como ef ectuar essa operação. P ode configurar o telecom[...]
-
Page 45
Configurar o telecomando automaticamente Se não conseguir encontrar o código cor recto para a marca do seu televisor , o telecomando pode procur ar automaticamente o código correcto. 1 Cer tifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um canal usando o telecomando or iginal, ou as teclas no televisor (por exemplo , o canal 1). 2 Mante[...]
-
Page 46
3. T eclas e funções A ilustração na página 3 for nece uma visão geral de todas as teclas e as suas funções. 1 y (Modo de espera) . . . . . liga e desliga o televisor . 2 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alter na entre [...]
-
Page 47
a 1 . a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 48
• aaa aa a , a d aaa ?[...]
-
Page 49
• aaa aa a , aa a dadaa a a 2 a d?[...]
-
Page 50
3. a a a da 3 d a a a . 1 y (%a) . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 51
Содер жание 1 . Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Подгот овка пу льта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-[...]
-
Page 52
Настройка пульта дистанционного управления Эта процед ура необхо дима то лько если ваш телевизор не реагир ует на сигналы SRU 1 0 1 0. Это означает , что SRU 1 0 1 0 не узнает марку и/или модель вашего т[...]
-
Page 53
Автоматическая настройк а пульта дистанционного управления Если вы не может е найти подх одящий ко д для вашего устройства, пульт дистанционног о управления может выпо лнить автома тический[...]
-
Page 54
3. Кнопки и функции Все кнопки и их функции ук азаны на странице 3. 1 y (Ожидание) . . . . . . . . . . . . . . . включает или выключает т елевизор. 2 Индикатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . вспыхивает / загорается при на?[...]
-
Page 55
Obsah 1 . Ú v o d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 2. Instalace dálk ového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-58 Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 56
Seřízení dálko vého o vladače Dálkový ovladač je nutné seřídit jen tehdy , jestliže Vaše televize na ovladač SRU 1010 nereaguje. V tomto případě ovladač SRU 1010 není schopen zaregistrovat značku anebo model V aší televize a musíte ovladač naprogr amo vat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou uvedeny pokyny k seřízení o[...]
-
Page 57
Automatické seřízení dálko vého o vladače Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový ovladač schopen automaticky správný kód vyhledat. 1 Zkontrolujte , zda je televize zapnutá a původním ovladačem nebo tlačítky na televizi vylaďte nějaký kanál (například kanál 1). 2 Podržte tlačítka s a y [...]
-
Page 58
3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 y (P ohoto vost) . . zapne a vypne televizi. 2 Indikátor . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek. 3 E . . . . . . . . . . . volí ob yčejnou (4:3) nebo širokoúhlo vou (16:9) televizní obr azo vk[...]
-
Page 59
Spis treści 1. Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-62 Wymiana bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 60
Usta wianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRU 1010. Oznacza to, że SRU 1010 nie rozpoznaje mar ki i/lub modelu danego telewizora i wymaga odpowiedniego zaprogramowania. P oniższy przykład ilustr uje, jak to zrobić. Pilota można ustawiać ręcznie lub automatycznie . Ręczne ustawian[...]
-
Page 61
Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej mar ki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać pr awidło wy kod. 1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy or yginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na przykład kanał 1). 2 Przytrzymaj kla[...]
-
Page 62
3. Klawisz e i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 y (Standby) . . . . . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor . 2 Lampka wskaźniko wa . . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/k ombinacji klawiszy . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy standardo[...]
-
Page 63
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV SETUP CODES FOR TV Acme ............................................................................. 12 s 2 Acura ............................................................................ 12 s 4 AD A ................................................................................ 2111 ADC.................[...]
-
Page 64
C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Elin.................................... 12 s 2 , 1433 , 1431 , 211 s Elite ................................................................. 1433 , 211 2 Elman .............................................................. 2114 , 21 s 3 Elta ......................................................................[...]
-
Page 65
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV LG ................. 3244 , 32 s 1 , 3 ss 2 , 3 ss 4 , 3 sss , ........... 1331 , 1323 , 13 s 3 , 13 s 2 , 11 s 1 , 123 1 , .......... 123 2 , 124 2 , 12 s 2 , 12 s 4 , 1433 , 1431 , .......... 14 s 3 , 1 s 12 , 2343 , 2 123 , 214 s , 21 s 3 Liesenk ............................................................[...]
-
Page 66
C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Profi-T ronic .................................................................. 1433 Proline............................................................ 1433 , 213 s Prosonic......................................................... 12 s 2 , 1431 Protech ......................... 12 s 1 , 12 s 2 , 12 s 4 , 1433 [...]
-
Page 67
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV T oshiba ............ 3311 , 3132 , 31 ss , 3223 , 3431 , ........................... 3432 , 3413 , 3423 , 3421 , 3422 , .......................... 3 s 23 , 131 2 , 1344 , 13 s 1 , 1134 , ........................... 1 121 , 1122 , 11 s 2 , 1212 , 122 1 , ......................... 122 4 , 122 s , 124 1 , 1414 [...]
-
Page 68
Information to the consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mater ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about th[...]
-
Page 69
Informatie voor de consument V erwijder ing van uw oude pr oduct Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC . Win inlich[...]
-
Page 70
Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produser t i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resir kuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kr yss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes a v det europeiske direktivet 2002/96/EU . Finn ut hvor du kan levere inn [...]
-
Page 71
Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con mater iales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar . Cuando este símbolo de contenedor de r uedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC . Obtenga información sob[...]
-
Page 72
Informace pr o zákazníka Likvidace starého výrobku T ento výrobek je navržen a vyroben z mater iálů a komponentů nejvyšší kvality , které je možné recyklovat a opětovně použít. P okud je výrobek označen tímto symbolem přeškr tnutého kontejner u, znamená to, že výrobek podléhá směr nici EU 2002/96/EC . Informujte se o [...]
-
Page 73
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus $ Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Dat[...]