Go to page of
Similar user manuals
-
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3476
108 pages -
Light therapy
Philips 6910832PH
30 pages -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3329
26 pages -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3475
108 pages -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3321
44 pages -
Light therapy
Philips 6910860OG
30 pages -
Light therapy
Philips HF3465
117 pages -
Light therapy
Philips HF3510
72 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Wake-up Light Plus HF3485, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word âinstructioâ, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Wake-up Light Plus HF3485 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Wake-up Light Plus HF3485. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips Wake-up Light Plus HF3485 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Wake-up Light Plus HF3485
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Wake-up Light Plus HF3485 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Wake-up Light Plus HF3485 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Wake-up Light Plus HF3485 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Wake-up Light Plus HF3485, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Wake-up Light Plus HF3485.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Wake-up Light Plus HF3485 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
HF3485[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 A B C D F E G H I L K J 4 5 2 1 11 3 4 5 6 7 9 10 8 13 12 14 15 16 17 2 3 6 1 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
î«î©îîîî îšî±îȘîŻîŹî¶î« 6 î§ î€î±î¶îź 18 î§îšîžî·î¶îŠî« 30 îšî¶îł î€îŠîČîŻ 43 î¶îžîČî°îŹ 55 î©î”î€î±î€î€îŹî¶ 66 îŹî· î€îŻîŹî€î±îČ 79 î±îšî§îšî”îŻî€î±î§î¶ 91 î±îČî”î¶îź 103 îłîČî” î·îžîȘîžîî¶ 1 1 5 î¶îčîšî±î¶îźî€ 1 27[...]
-
Page 6
6 îŹîîîîîîîîîîî Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully beneît from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. The Philips Wak e-up Light helps you wak e up more pleasantly . The light intensity of the lamp gradually increases to the set level in the set s[...]
-
Page 7
4 V olume increase button 5 Radio on/off b utton 6 V olume decrease button îŹîîîîîîîî - Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future ref erence . - This appliance is double insulated according to Class II (Fig. 2). î§îîîîî - W ater and electr icity are a dangerous combination. Do [...]
-
Page 8
- If you share a bedroom with someone else, this per son may unintentionally wak e up from the light of the appliance , even though this per son is fur ther removed from the appliance. This phenomenon is the result of differences in light sensitivity betw een people. - The pow er consumption of the appliance is low est if the r adio, the USB playba[...]
-
Page 9
5 Pr ess the SELECT button to conîrm (Fig. 10). î¶îîîîîîîîîîîîîîîî î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî When you set the alarm, you set an alarm time and light intensity and you choose the type of sound you want to wak e up to. The alar m is set when the alarm symbol is visible on the[...]
-
Page 10
Tip: When you use the appliance for the îr st time, set the light intensity to 20. The moment you wak e up, chec k which light intensity level the appliance has reached by brieîy pressing the light intensity increase or decrease button. When you do this , the current alarm light intensity level appears on the display. Set the alarm light intens[...]
-
Page 11
î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî The sunrise simulation time is the time in which the light intensity of the lamp gr aduall y increases to the set level before the alarm sound is play ed. The default sunr ise simulation time is 30 min utes, because this is the optimum time for[...]
-
Page 12
Note: The radio function has 3 preset stations. T o select one of the preset stations , press the SELECT button below the display . 2 T o select the desir ed radio frequency , press the menu - or + button. (Fig. 30) Tip: T o scan radio frequencies automatically , press and hold the menu - or + button for appr ox. 2 seconds . Tip: T o mak e sure you[...]
-
Page 13
1 Switch on the lamp and/or the radio or m usic from a USB stick. See sections âUsing the appliance as a bedside lampâ and/or âUsing the radio/pla ying music fr om a USB stickâ in this chapter . 2 F ollow the steps in section âMenu functionsâ in this chapter to select the sunset simulation function and to set the sunset simulation time.[...]
-
Page 14
î”îîîîîîîîîîîîîîîîî 1 Unplug the appliance bef ore you r eplace the lamp. 2 If the lamp is still hot, let it cool down for appr ox. 15 minutes. 3 T o unlock the top cov er , press it and turn it anticlockwise until the O symbol on the top cov er is aligned with the 1 symbol on the lamp housing. (Fig. 36) 4 Remov e[...]
-
Page 15
Problem Solution The appliance does not respond when I tr y to set different functions. Remov e the plug from the wall socket and wait 20 minutes before you reinser t it. When you reinser t the plug, the appliance goes back to the factor y settings and you ha ve to set all functions again. The lamp does not go on when the alarm goes off. P erhaps y[...]
-
Page 16
Problem Solution P erhaps there was a power failure that lasted more than appro ximately 15 minutes. In this case , the appliance goes back to factor y settings. Y ou need to set all functions again. I wanted to snooze, but the alarm did not go off again after 9 minutes. Y ou probably pushed do wn the control lever to bottom position. This switches[...]
-
Page 17
îžî¶î„îîîîîîîîîîîîîî îŠîîîîîîî îîîîžî¶î„îîî îîîîî - USB îash memor y (USB2.0 or USB1.1) - USB îash play er s (USB2.0 or USB1.1) - Memor y cards (requires an additional card reader to wor k with this audio system) î¶îîîîîîîîîîîîîîîî - USB or me[...]
-
Page 18
18 îŹîîîîîîîîîîî Tillykke med dit kĂžb og v elkommen til Philips! For at fĂ„ fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt pĂ„ www .philips.com/welcome. Med Philips Wak e-up Light fĂ„r du en mere behagelig opvĂ„gning. Lampens lysintensitet stiger gradvist til det indstillede niveau for sim u[...]
-
Page 19
4 Knap til at Ăžge l ydstyr ke 5 TĂŠnd/sluk-knap til radio 6 Knap til at sĂŠnk e lydstyr k e îčîîîîîî - LĂŠs denne br ugsv ejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. - Dette apparat er dobbeltisoleret i henhold til Klasse II (îg. 2). î©îî î - V and og elektr icitet er e[...]
-
Page 20
- Hvis du ofte vÄgner for tidligt eller med ho vedpine, skal du reducere lysintensitetsniveauet og/ eller tiden til simulation af solopgang. - Hvis du deler sov evÊrelse med andre , kan vedkommende b live vÊkket utilsigtet, selvom han/hun ligger lÊngere vÊk fra appar atet. Dette skyldes, at mennesker ikke nÞdvendigvis har samme lysfÞlsomhed.[...]
-
Page 21
3 T r yk pĂ„ VĂLG-knappen f or at Ă„bne denne funktion (îg. 10). 4 T r yk pĂ„ menukna ppen - eller + for at ĂŠndr e en indstilling. (îg. 9) 5 T r yk pĂ„ VĂLG-knappen f or at fortsĂŠtte (îg. 10). îŹîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îŹîîîîîîîîîîîîîîîî îî îîîîîîî?[...]
-
Page 22
Du kan vÊlge en lysintensitet pÄ mellem 1-20. Hvis du ikke Þnsker , at lampen tÊndes gr advist som en simuleret solopgang, fÞr alar men gÄr i gang, skal du indstille lysintensiteten til 0. Tip: NÄr du bruger apparatet for fÞrste gang, skal du indstille lysintensiteten til 20. Det Þjeblik, du vÄgner op, skal du kontroller e det lysintensit[...]
-
Page 23
3 T r yk pĂ„ VĂLG-knappen f or at fortsĂŠtte . , Den valgte sang er nu indstillet som vĂŠkk elyd. îŹîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî Tiden til simulation af solopgang er den tidsperiode , hvor lysintensiteten for lampen gradvist Ăžges til [...]
-
Page 24
î„îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîžî¶î„îîîĄîîî î¶îźîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî 1 TĂŠnd for radioen v ed at tr ykk e pĂ„ radioens tĂŠnd/sluk-knap (îg. 29). , Radioen begynder at spille .[...]
-
Page 25
î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî Du kan br uge sim ulationen af solnedgang, nĂ„r du vil hav e lyset og/eller lyden pĂ„ W ake-up Light til at forbliv e tĂŠndt og langsomt blive reduceret i lĂžbet af et indstillet tidsrum (15 minutter til 1,5 timer), fĂžr du falder i sĂžvn. Lampen og/eller lyden slukkes automat[...]
-
Page 26
PĂŠren skal skiftes, nĂ„r den holder op med at lyse , eller nĂ„r lysproduktionen nedsĂŠttes (se ogsĂ„ kapitlet âVigtigtâ â). Du skal er statte pĂŠren med en halogenpĂŠre, 100 W , 12 V , GY6.35. Kun denne pĂŠre er i stand til at give den rette l ysintensitet. BemĂŠrk: Dette apparat er udviklet til brug udelukk ende med selvbeskyttede pĂŠrer (?[...]
-
Page 27
Problem LÞsning Apparatet bliver varmt under br ug. Dette er normalt, da appar atet varmes op af lyset fra lampen og af elektronikken. Lad altid apparatet kÞle ned, inden du udskifter pÊren. Apparatet reagerer ikke, nÄr jeg for sÞger at indstille de for sk ellige funktioner . T ag stikket ud af stikkontakten, og vent i 20 minutter , inden du s[...]
-
Page 28
Problem LÞsning MÄske har der vÊret et strÞmsvigt, der varede lÊngere end ca. 15 minutter . I dette tilfÊlde sÊttes apparatet tilbage til fabr iksindstillingerne . Du skal derefter indstille alle funktioner igen. Jeg ville br uge snooze-funktionen, men alarmen gik ikke i gang igen efter 9 minutter . Du har formentlig skubbet aktiveringsknapp[...]
-
Page 29
îžî¶î„îîîîîîîîîîîîîîî îź îîîîîîî îîîîžî¶î„îîîîîîîî - USB-îash-hukommelse (USB2.0 eller USB1.1) - USB-îash-afspillere (USB2.0 eller USB1.1) - Hukommelseskor t (krĂŠver en ekstra kor tlĂŠser for at kunne fungere sammen med dette lydsystem) îžîîîîîîîĄîîîî[...]
-
Page 30
30 îšîîîîîîîîî Herzlichen GlĂŒckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stĂŒtzung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Das Philips Wak e-up Light macht das Aufwachen angenehmer . Innerhalb der eingestellten Zeit (die Standardzeit betrĂ€g[...]
-
Page 31
L T asten am Seitenteil des GerĂ€ts 1 T aste zum Erhöhen der LichtintensitĂ€t 2 Ein-/Ausschalter fĂŒr die Lampe 3 T aste zum V er ringer n der LichtintensitĂ€t 4 T aste zum Erhöhen der LautstĂ€r ke 5 Ein-/Ausschalter fĂŒr das Radio 6 T aste zum V er ringer n der LautstĂ€rke îșîîîîîî - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebra[...]
-
Page 32
- Dieses GerĂ€t ist nur fĂŒr den Haushaltsgebrauch und Ă€hnliche Bereiche , wie Hotels, geeignet. î€îîîîîîîîîî - Sie können die LichtintensitĂ€t, mit der Sie geweckt werden möchten, am GerĂ€t einstellen (siehe Abschnitt âDie LichtintensitĂ€t einstellenâ im Kapitel âDas GerĂ€t benutzenâ). - W enn Sie oft zu frĂŒh oder [...]
-
Page 33
1 DrĂŒck en Sie zum Ăffnen des MenĂŒs die MENU-T aste (Abb. 8). Hinweis: W enn Sie 30 Sekunden lang k eine T aste drĂŒc k en, verlĂ€sst das GerĂ€t das MenĂŒ, und das Display zeigt wieder die Uhrz eit an. 2 DrĂŒck en Sie die MenĂŒtaste â-â oder â+â, um eine Funktion auszuwĂ€hlen. (Abb. 9) 3 DrĂŒck en Sie zum Aufrufen der Funktion die SELECT[...]
-
Page 34
Hinweis: Die Lic htintensitĂ€t, die Sie festlegen, wird so wohl fĂŒr die W ec kfunktion verwendet, als auch fĂŒr die Lampenfunktion (siehe Absc hnitt âDas GerĂ€t als Nachttisc hlampe verwendenâ unten). 1 DrĂŒck en Sie den Ein-/Ausschalter fĂŒr die Lampe . (Abb. 14) Hinweis: Es dauer t etwa 1 Sekunde, bis die Lampe auîeuc htet. Das ist normal,[...]
-
Page 35
2 DrĂŒck en Sie zur BestĂ€tigung die SELECT -T aste . , Der ausgewĂ€hlte v oreingestellte Radiosender ist jetzt als W eckton festgelegt. î°îîîîîîîîîîîîîîîîžî¶î„îî¶îîîîîîîîî îș îîîîîîîîîîî îîîîî Hinweis: Sie können nur Musik von einem USB-Stic k benutz en, wenn [...]
-
Page 36
2 W enn Sie den W ecker fĂŒr den nĂ€chsten T ag auf eine der beiden W eckzeiten stellen möchten, schieben Sie den Schiebeschalter erneut auf die entsprechende P osition. îș îîîîîîîîîîîîîîîî W enn Sie eine kurze Demonstr ation (60 Sekunden) der sich langsam steigernden LichtintensitĂ€t und LautstĂ€r ke wĂŒnschen, ak[...]
-
Page 37
dauern. Danach wird die Anzahl der Titel auf dem Display angezeigt, und das GerĂ€t gibt den ersten Titel auf dem USB-Stick wieder . , W enn das GerĂ€t erk ennt, dass die Dateien auf dem USB-Stick nicht das Format MP3 oder WMA aufweisen, wird auf dem Displa y âERRâ angezeigt. 2 BetĂ€tigen Sie zum AuswĂ€hlen der gewĂŒnschten Musikdatei die MenĂŒt[...]
-
Page 38
3 BetĂ€tigen Sie zum Ausschalten der Lampe erneut den Ein-/Ausschalter fĂŒr die Lampe. îšîîîîîîîîîîîîîî î€îîîîîîîîîîîîî îîî 1 Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt âMenĂŒfunktionenâ in diesem Kapitel, um die Anzeigehelligk eit auszuwĂ€hlen und wunschgemÀà einzustellen. (Abb. 34) ,[...]
-
Page 39
îžîîîîîîîîîîî - W erfen Sie das GerĂ€t am Ende der Lebensdauer nicht in den nor malen HausmĂŒll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofîziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umw eltschutz bei (Abb . 42). îȘîîîîîîîîîîîîîź îîîîîîîîîîî Benötigen Sie weitere [...]
-
Page 40
Problem Lösung Die Lampe leuchtet nicht sofor t, wenn ich sie einschalte . Es dauer t etwa 1 Sekunde , bis die Lampe leuchtet. Das ist nor mal, die Lampe muss sich zunÀchst aufheiz en. Ich höre den W eckton nicht, wenn der W ecker sich einschaltet. Möglicherweise haben Sie die LautstÀrke zu niedr ig eingestellt. Informationen zum Einstellen ei[...]
-
Page 41
Problem Lösung Ich wollte die Schlummerfunktion verw enden, aber der W ecker schaltete sich nach 9 Minuten nicht wieder an. Sie haben wahr scheinlich den Schiebeschalter auf die unterste Position her untergedrĂŒckt. Dadurch wird die W eckfunktion ausgeschaltet. W enn Sie die Schlummerfunktion verw enden möchten, mĂŒssen Sie auf das GerĂ€t tippen.[...]
-
Page 42
- Die V er schachtelung von V erzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschrĂ€nkt. - Anzahl der Alben/Ordner : maximal 99 - Anzahl der T r acks/Titel: maximal 999 - ID3-T ag (V er sion 2.0 oder höher) - Dateiname in Unicode UTF8 (maximale LĂ€nge: 128 Byte) î±îîîîîîîîîîîîîîîîîîî© îîîîîîî - Leere Al[...]
-
Page 43
43 îŹîîîîîîîîîîčî Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La Wake-up Light de Philips le a yuda a desper tar se de forma mĂĄs agr adab le . La intensidad de la luz de la lĂĄmpa[...]
-
Page 44
2 BotĂłn de encendido/apagado de la lĂĄmpara 3 BotĂłn de dismin uciĂłn de intensidad de la luz 4 BotĂłn de aumento de v olumen 5 BotĂłn de encendido/apagado de la radio 6 BotĂłn de dismin uciĂłn de volumen îŹîîîîîîîîî - Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consĂ©r velo por si necesitara consultar lo [...]
-
Page 45
îȘîîîîîî - Este aparato le per mite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea desper tar se (consulte la secciĂłn âAjuste de la intensidad de la luzâ del capĂtulo âUso del apar atoâ). - Si a menudo se despier ta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de intensidad de la luz o el tiempo de [...]
-
Page 46
Nota: Si no pulsa ningĂșn botĂłn en 30 segundos , el aparato sale del menĂș y la hora del reloj vuelve a aparecer en la pantalla. 2 Pulse el botĂłn de menĂș - o + para seleccionar una funciĂłn. (îg. 9) 3 Pulse el botĂłn SELECT para acceder a esta funciĂłn (îg. 10). 4 Pulse el botĂłn de menĂș - o + para cambiar un ajuste. (îg. 9) 5 Pulse el bo[...]
-
Page 47
Nota: La lĂĄmpara tarda apr oximadamente 1 segundo en encenderse . Esto es normal, la lĂĄmpara necesita calentarse . Nota: T ambiĂ©n puede ajustar la intensidad de la luz cuando la lĂĄmpara estĂ© desactivada, pero si la enciende serĂĄ mĂĄs fĂĄcil determinar la intensidad de luz que preîere. 2 Pulse los botones de aumento y dismin uciĂłn de intens[...]
-
Page 48
, La emisora de radio presintonizada seleccionada se ha establecido ahora como sonido de la alarma. îžîîîîîîîîîîîŸîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîžî¶î„îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî Nota: SĂłlo puede utilizar mĂșsica de un dispositivo USB si [...]
-
Page 49
2 Si desea que la alarma se apague y no suene en una de las horas establecidas para el dĂa siguiente, vuelva a ajustar la palanca de control en alarma 1 o alarma 2. î§îîîîîîîîîîčîîîîîîîîîîî Si desea ver una demostraciĂłn rĂĄpida (60 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando gradualmente , active la fu[...]
-
Page 50
2 Para seleccionar el ar chivo de mĂșsica deseado , pulse el botĂłn del menĂș - o +. (îg. 30) 3 Para dejar de r eproducir desde el dispositivo USB, vuelva a pulsar el botĂłn de encendido/ apagado de la radio . Nota: Las canciones se ordenan segĂșn la fecha en la que la mĂșsica se introdujo en el dispositivo USB. Si desea que las canciones se repr[...]
-
Page 51
î€îîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî 1 Siga los pasos de la secciĂłn âFunciones del menĂșâ de este capĂtulo para seleccionar la funciĂłn de brillo de la pantalla y ajustarlo . (îg. 34) , Puede seleccionar un brillo de la pantalla entre 1 y 8. Consejo: Si ajusta el br illo de la pant[...]
-
Page 52
îȘîîîîîîŽîîîîîîî îîîîî Si necesita informaciĂłn o si tiene algĂșn problema, visite la pĂĄgina W eb de Philips en www .philips. com, o pĂłngase en contacto con el Ser vicio de AtenciĂłn al Cliente de Philips en su paĂs (hallarĂĄ el nĂșmero de telĂ©fono en el folleto de la garantĂa mundial). Si no hay Ser vicio d[...]
-
Page 53
Problema SoluciĂłn Si ha seleccionado la radio como sonido de la alar ma, la r adio podrĂa estar defectuosa. Encienda la r adio despuĂ©s de haber apagado la alarma para comprobar si funciona. Si no funciona, pĂłngase en contacto con el Ser vicio de AtenciĂłn al Cliente de Philips en su paĂs. Si ha seleccionado un sonido del desper tador descar ga[...]
-
Page 54
Problema SoluciĂłn El aparato no reconoce el dispositivo USB. Es posible que el dispositiv o USB no se hay a inser tado en la toma USB correctamente . AsegĂșrese de que introduce el dispositivo USB correctamente en la toma USB . Cuando introduzco el dispositivo USB en la toma USB aparece un mensaje de error en la pantalla. Es posible que la mĂșsica[...]
-
Page 55
55 îîîîîîîî Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden kĂ€yttĂ€jĂ€ksi! HyödynnĂ€ Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Philips Wak e-up Light -herĂ€tysvalon avulla herÀÀt miell yttĂ€vĂ€mmin. Lampun valoteho kasvaa asteittain mÀÀritettyyn tasoon simuloidun aur ingonnousun ai[...]
-
Page 56
6 ĂĂ€nen voimakkuuden sÀÀdin î·îŹîî îîŹîŹ - Lue tĂ€mĂ€ kĂ€yttöopas huolellisesti ennen kĂ€yttöÀ ja sĂ€ilytĂ€ se vastaisen varalle . - TĂ€mĂ€ laite on kaksoiseristetty suojausluokan II vaatimusten mukaisesti (Kuva 2). îč îîîî - V esi ja sĂ€hkölaitteet eivĂ€t sovi yhteen! TĂ€mĂ€n takia laitetta ei saa kĂ€yttÀÀ kosteissa ti[...]
-
Page 57
îźîŹîîîîŒîŒîîîîîîîîîîîîîîîî îź îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî 1 T yönnĂ€ pistoke pistorasiaan. , NĂ€ytön tunnit-ilmaisin alkaa vilkkua merkkinĂ€ siitĂ€, ettĂ€ voit asettaa k ellonajan (K uva 6). 2 Aseta tunti valik on miinus (â)- tai plus (+) -painikkeilla 3 V ahvista S[...]
-
Page 58
Huomautus: Laitteessa on kaksi herÀtysaikaa, joten arkipÀivien ja viikonlopun herÀtysajat voi mÀÀrittÀÀ erilaisiksi. Huomautus: V alittu herÀtyksen ÀÀnenvoimakkuus mÀÀrittÀÀ myös radion ja USB-m uistista soitetun musiikin ÀÀnen voimakkuuden. HerÀtyksen ÀÀnenvoimakkuuden voi asettaa painamalla ÀÀnenvoimakkuuden lisÀys- tai vÀ[...]
-
Page 59
2 V ahvista SELECT -painikk eella. 3 V alitse haluttu herÀtysÀÀni valikon miinus (-)- ja plus (+) -painikk eilla. , V alitun herÀtysÀÀnen kuvak e tulee nÀyttöön. 4 V ahvista SELECT -painikk eella. V oit valita jonkin seur aa vista ÀÀnistÀ: - Radio (katso myös jÀljempÀÀ kohta (Radio herÀtysÀÀnenÀ) (Kuva 16) - Linnunlaulu (Kuva 17[...]
-
Page 60
îŻîîîŹîîîî 1 Napauta W ake-up Light -valon pintaa sormella (mieluiten rystysellĂ€), kun kuulet herĂ€tysÀÀnen (K uva 26). Paras napautuspaikka on laitteen alaosassa tai kannen pÀÀllĂ€, jotta laite ei vahingossa putoa yöpöydĂ€ltĂ€. , Lamppu palaa edelleen valitulla valoteholla, mutta herĂ€tysÀÀni sammuu. HerĂ€tysÀÀni kuuluu j?[...]
-
Page 61
, NÀytössÀ nÀkyy P1, joka on pikavalinta-asema 1 (K uva 22). Huomautus: Paina SELECT -painik etta vielÀ yhden tai useamman k erran, jos haluat valita toisen pikavalinta-aseman. 2 V oit selata radiotaajuuksia pika valinta-aseman muuttamista varten painamalla valikon miin us (-)- tai plus (+) -painik etta (K uva 30). , Laite tallentaa automaatti[...]
-
Page 62
îźîŹîîîîŒîîîîîîîîîîîîî V oit kĂ€yttÀÀ laitetta lukulamppuna. 1 K ytk e lamppuun virta painamalla valopainiketta. (K uva 14) Huomautus: Lampun syttyminen kestÀÀ tavallisesti noin sekunnin, k oska lampun on ensin lĂ€mmettĂ€vĂ€. 2 V alitse valoteho painamalla valotehon lisĂ€ys- ja vĂ€hennyspainikk eita (Kuva 15).[...]
-
Page 63
8 Lukitse suojakansi kiertĂ€mĂ€llĂ€ sitĂ€ m yötĂ€pĂ€ivÀÀn, kunnes suojakannen 1 -kuvake on lampun k otelon 1 -kuvakk een k ohdalla. (K uva 41) îŒîîîŹîîîîîŒîîîîî - ĂlĂ€ hĂ€vitĂ€ vanhoja laitteita ta vallisen talousjĂ€tteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrĂ€tyspisteeseen. NĂ€in autat vĂ€hentĂ€mÀÀn ympĂ€ristö[...]
-
Page 64
Ongelma Ratkaisu HerĂ€tysÀÀntĂ€ ei kuulu, kun herĂ€tys kĂ€ynnistyy . Asettamasi ÀÀnenv oimakkuuden taso saattaa olla liian matala. Katso luvun KĂ€yttö kohta ĂĂ€nenv oimakkuuden asettaminen ja aseta kor keampi ÀÀnenv oimakkuuden taso. Olet saattanut poistaa herĂ€tyksen kĂ€ytöstĂ€ painamalla ohjauskytkimen ala-asentoon. Jos olet valinnut her[...]
-
Page 65
Ongelma Ratkaisu Laite ei tunnista USB- muistitikkua. EhkÀ muistitikku ei ole kunnolla USB-liitÀnnÀssÀ. T yönnÀ muistitikku varmasti r iittÀvÀÀn syvÀlle liitÀntÀÀn. NÀytössÀ nÀkyy virheviesti, kun liitÀn muistitikun USB- liitÀntÀÀn. USB-muistitikun m usiikkitiedostot eivÀt ehkÀ ole yhteensopivia. V armista, ettÀ kappaleet ov[...]
-
Page 66
66 îŹîîîîîîîîîîî FĂ©licitations pour votre achat et bien ven ue dans lâunivers Philips ! P our proîter pleinement de lâassistance Philips, enregistrez votre produit sur le site Ă lâadresse suivante : www .philips.com/ welcome. L âĂveil lumiĂšre Philips vous aide Ă v ous rĂ©veiller plus agrĂ©ablement. L âintensi[...]
-
Page 67
1 Bouton dâaugmentation de lâintensitĂ© lumineuse 2 Bouton dâactivation/dĂ©sactivation de la lampe 3 Bouton de dimin ution de lâintensitĂ© lumineuse 4 Bouton dâaugmentation du v olume 5 Bouton dâactivation/dĂ©sactivation de la radio 6 Bouton de dimin ution du volume îŹîîîîîîîî - Lisez attentivement ce mode dâemploi a [...]
-
Page 68
- L âappareil nâest dotĂ© dâaucun bouton marche/ar rĂȘt. Pour le dĂ©brancher , retirez la îche du cordon dâalimentation de la prise secteur . - Cet appareil est destinĂ© Ă un usage domestique ou similaire uniquement, dans les hĂŽtels par exemple. îȘî°îî°îîî - Cet appareil vous permet de choisir le niveau dâintensitĂ© lumineu[...]
-
Page 69
V ous pouvez rĂ©gler les fonctions du menu ainsi : 1 Appuy ez sur le bouton MENU pour accĂ©der au menu (îg. 8). Remarque : Si vous nâappuyez sur aucun bouton dans les 30 secondes, lâappareil quitte le menu et lâafîcheur repasse en mode horloge. 2 Appuy ez sur le bouton - ou + du menu pour sĂ©lectionner une fonction. (îg. 9) 3 Appuy ez s[...]
-
Page 70
î”î°îîîî îîîîîîî·îîîîîîîîî°îîîîîîîîîî V ous pouvez dĂ©înir lâintensitĂ© lumineuse que vous prĂ©fĂ©rez pour la simulation de lev er de soleil qui inter vient avant le dĂ©clenchement de lâalarme . Remarque : L âintensitĂ© lumineuse que vous dĂ©înissez est utilisĂ©e pour la fonction[...]
-
Page 71
îžîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî·îîîîîî 1 Suiv ez les instructions 1 Ă 4 de la section « RĂ©glage de la sonnerie dâalarme » pour choisir la radio comme sonnerie dâalarme. , L âafîcheur indique P1, ce qui correspond Ă la station de radio[...]
-
Page 72
î€îîîîîîîîîîîî°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî·îîîîîî 1 P our dĂ©sactiver la fonction dâalarme lorsque lâalarme se dĂ©clenche, poussez le levier de commande dans sa position la plus basse (îg. 27). Remarque : La lampe reste allumĂ©e et Ă©claire la piĂšc[...]
-
Page 73
îŻîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°îîžî¶î„ Remarque : V ous ne pouvez utiliser la musique stoc kĂ©e sur une clĂ© USB que si les îchier s sont au f ormat MP3 ou WMA. Lâappar eil ne lit pas les autres formats . V ous pouvez vĂ©r iîer ceci sur votre or dinateur. L âextension[...]
-
Page 74
1 P our allumer la lampe , appuyez sur le bouton dâactivation/dĂ©sactivation de la lampe. (îg. 14) Remarque : La lampe met envir on 1 seconde Ă sâallumer. Cela est tout Ă fait normal car cette derniĂšre doit chauffer . 2 Appuy ez sur les boutons dâaugmentation et de diminution de lâintensitĂ© lumineuse pour sĂ©lectionner une intensitĂ© [...]
-
Page 75
6 InsĂ©r ez les broches de la nouvelle ampoule dans son support. (îg. 39) Ne touchez pas lâampoule a vec les doigts. Utilisez un chiffon ou un essuie-tout pour installer lâampoule (îg. 40). 7 Replacez le couv ercle supĂ©rieur sur lâappar eil. 8 Fix ez le couver cle supĂ©rieur en le tournant dans le sens des aiguilles dâune montre jusqu?[...]
-
Page 76
ProblĂšme Solution La lampe ne sâallume pas lor sque lâalarme se dĂ©clenche . Le niveau de luminositĂ© est peut-ĂȘtre trop faib le. Augmentez-le . V ous avez peut-ĂȘtre dĂ©sactivĂ© la f onction dâalarme en plaçant le levier de commande en position infĂ©rieure . P our activer la fonction dâalarme , placez le levier de commande en position i[...]
-
Page 77
ProblĂšme Solution Il y a peut-ĂȘtre eu une panne de courant ayant durĂ© plus de 15 minutes. Dans ce cas, lâappareil rĂ©tablit les rĂ©glages dâusine. V ous devrez rĂ©gler Ă nouveau toutes les fonctions. Jâai voulu utiliser la fonction de rĂ©pĂ©tition, mais lâalarme ne sâest pas dĂ©clenchĂ©e Ă nouveau au bout de 9 minutes. V ous avez pro[...]
-
Page 78
- WMA version 9 ou ultĂ©r ieure - Imbrication de rĂ©per toires jusquâĂ 8 niveaux - Nombre dâalbums/dossier s : 99 maximum - Nombre de pistes/titres : 999 maximum - Marquage ID3 v2.0 ou version ultĂ©r ieure - Nom de îchier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets) î© îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî[...]
-
Page 79
79 îŹîîîîîîîîîîî Congratulazioni per lâacquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dallâassistenza Philips, registr ate il v ostro prodotto su www .philips.com/welcome. La Wake-up Light di Philips consente di sv egliar si piĂč piacevolmente. L âintensitĂ luminosa della lampada aumenta progressiva[...]
-
Page 80
1 Pulsante di aumento dellâintensitĂ luminosa 2 Pulsante on/off della lampada 3 Pulsante di dimin uzione dellâintensitĂ luminosa 4 Pulsante per aumentare il v olume 5 Pulsante on/off della radio 6 Pulsante per dimin uire il volume îŹîîîîîîîîî - Prima di utilizzare lâapparecchio, leggete attentamente il presente manuale e [...]
-
Page 81
- Questo apparecchio Ăš stato progettato solo per lâuso domestico e in luoghi analoghi, ad esempio gli alberghi. îŹîîîîîîîîîîîîîîîîîîî - L âapparecchio vi consente di scegliere il livello di intensitĂ luminosa desiderato per il r isveglio (vedere la sezione âImpostazione dellâintensitĂ luminosaâ ne[...]
-
Page 82
Ă possibile impostare le funzioni del menu come descritto sotto: 1 P er accedere a un menu, premete il pulsante MENU (îg. 8). Nota Se non premete un pulsante qualsiasi entr o 30 secondi, lâapparecc hio esce dal menu e il display mostra di nuo vo lâora. 2 Pr emete il pulsante del menu - o + per selezionare una funzione. (îg. 9) 3 Pr emete i[...]
-
Page 83
Nota L âintensitĂ luminosa impostata viene utilizzata per la funzione di sveglia come pure per la funzione di lampada (vedere la sezione âUtilizzo dellâapparecchio come lampada per il comodinoâ di seguito). 1 Pr emete il pulsante on/off della lampada. (îg. 14) Nota La lampada impiega circa 1 secondo per accendersi. Si tratta di una proce[...]
-
Page 84
la frequenza delle stazioni radio preimpostate , vedere la sezione âUtilizzo della radio/r iproduzione di musica da una chia vetta USBâ in questo capitolo). 2 Pr emete il pulsante SELECT per confermare. , La stazione radio preimpostata che a vete selezionato viene quindi impostata come suono della sveglia. îžîîîîîîîîîîî?[...]
-
Page 85
Nota Se la sveglia non viene spenta, questâultima (suono e/o luce) viene disattivata automaticamente dopo 90 minuti. 2 Se v olete che la sveglia scatti il giorno successivo ad uno degli orari pr estabiliti, impostate nuovamente la le va di controllo sulla sveglia 1 o 2. î§îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî?[...]
-
Page 86
richiedere alcuni min uti. Il numero di canzoni viene quindi visualizzato sul displa y e lâappar ecchio a vvia la riproduzione della prima canzone sulla chia vetta USB. , Se lâappar ecchio rileva che i île sulla chia vetta USB non sono nel formato MP3 o WMA, sul displa y compare la scritta âERRâ. 2 P er scegliere il île della canzone de[...]
-
Page 87
3 P er spegnere la lampada, premete nuovamente il pulsante on/off. îŹîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîȘîîîîîîîîîîî î 1 Seguite i passaggi della sezione âFunzioni del menuâ in questo capitolo per impostar e la funzione di luminositĂ del displa y secondo le vostre necessi[...]
-
Page 88
îȘîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî Se av ete bisogno di assistenza o infor mazioni o in caso di prob lemi, visitate il sito W eb Philips allâindirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono consultate lâopuscolo della garanzia). S[...]
-
Page 89
Problema Soluzione For se a vete disattivato la funzione di sveglia spostando la leva di controllo verso il basso. Se av ete selezionato la r adio come suono della sveglia, la r adio potreb be essere difettosa. Accendete la r adio dopo a vere spento la sv eglia per controllare che funzioni. In caso contr ario, rivolgetevi al Centro Assistenza Clien[...]
-
Page 90
Problema Soluzione L âapparecchio non riconosce la chiavetta USB. For se la chia vetta USB non Ăš inser ita correttamente nella relativa presa. Assicuratevi di inser ir la îno in fondo nella presa. Un messaggio di errore compare sul display quando viene inserita una chiavetta USB nella relativa presa. I île musicali sulla chia vetta USB potre[...]
-
Page 91
91 îŹîîîîîîîî Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proîteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. De Philips Wak e-up Light helpt u om aangenamer wakker te w orden. De lichtintensiteit van de lamp neemt tijdens de ingestelde zonsopgangs[...]
-
Page 92
1 Lichtintensiteitstoenameknop 2 Aan/uitknop v oor licht 3 Lichtintensiteitsafnameknop 4 Knop v oor hoger volume 5 Aan/uitknop v oor r adio 6 Knop v oor lager volume î„îîîîîîîîî - Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uik en. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e indien nodig te kunnen [...]
-
Page 93
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebr uik alsmede vergelijkbaar gebr uik zoals bijv oorbeeld in hotels. î€îîîîîîî - Met dit apparaat kunt u het lichtintensiteitsniveau kiezen waarmee u wakker wilt worden (zie âDe lichtintensiteit instellenâ in hoofdstuk âHet appar aat gebruikenâ). - Indien u vaak te vr[...]
-
Page 94
1 Druk op de MENU-knop om het men u te openen (îg. 8). Opmerking: Indien u niet binnen 30 seconden op een knop drukt, verlaat het apparaat het menu en toont het display de kloktijd weer . 2 Druk op de menuknop - of + om een functie te selecteren. (îg. 9) 3 Druk op de SELECT -knop om deze functie te openen (îg. 10). 4 Druk op de menuknop - of [...]
-
Page 95
1 Druk op de aan/uitknop v oor licht. (îg. 14) Opmerking: Het duur t ongeveer 1 seconde voor dat de lamp aangaat. Dit is normaal. De lamp moet opwarmen. Opmerking: U kunt de lic htintensiteit ook instellen w anneer de lamp uit is, maar het bepalen van de gewenste lichtintensiteit is eenvoudig er wanneer de lamp is ingeschak eld. 2 Druk op de lich[...]
-
Page 96
î°îîîîîîîîîîîîîîžî¶î„îîîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîî îîîîîî Opmerking: U kunt alleen muziek op een USB-stic k g ebruiken als de m uziek de MP3- of WMA-indeling heeft. U kunt dit op uw computer controleren. De extensie van de bestanden moet .mp3 of .wma zijn. Raadplee[...]
-
Page 97
î§îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî Als u een snelle demonstratie (60 seconden) van het geleidelijk toenemende licht- en geluidsniveau wilt, activeer t u de testfunctie van het appar aat. 1 Houd de menuknoppen - en + g elijktijdig ingedrukt tot het woor d TEST op het display verschijnt (îg. 2[...]
-
Page 98
2 Druk op de menuknop - of + om het gew enste liedbestand te kiezen. (îg. 30) 3 Om het afspelen van muziek van de USB-stick te stoppen, drukt u opnieuw op de aan/ uitknop voor radio . Opmerking: De liedjes worden gesorteerd op basis van de datum waar op de muziek op de USB-stick is gez et. Indien u wilt dat de liedjes in een bepaalde volgorde wor[...]
-
Page 99
, U kunt een displa yhelderheid tussen 1 en 8 kiezen. Tip: Indien u de displayhelderheid instelt op niveau 1, verbruikt het apparaat de minste energie . î¶îîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîî Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agr essiev e vloeistoffen zoals benzine of aceton om het appar[...]
-
Page 100
îłîîî îîîîîîîîîîîîîî Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het appar[...]
-
Page 101
Probleem Oplossing Indien u een gedownload w ekgeluid of muziek op een USB-stick als wekgeluid hebt gekoz en, is het mogelijk dat de geluiden of liedjes niet de juiste indeling hebben. Dit appar aat onder steunt alleen MP3- en WMA- bestanden. Indien het geluid of de muziek op de USB-stick niet kan worden afgespeeld, stelt het appar aat automatisch [...]
-
Page 102
Probleem Oplossing Er verschijnt een foutmelding op het display wanneer ik de USB-stick in de USB-aansluiting plaats. Mogelijk heeft de muziek op de USB-stick niet de juiste indeling. Zor g er voor dat het lied een MP3- of WMA-bestand is. U kunt dit op uw computer controleren. De extensie van de bestanden moet .mp3 of . wma zijn. Zie hoofdstuk âU[...]
-
Page 103
103 îŹîîîîîîîîî Gratulerer med kjĂžpet og velkommen til Philips! Du fĂ„r best mulig n ytte av stĂžtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt pĂ„ www .philips.com/welcome. Philips Wak e-up Light hjelper deg Ă„ vĂ„kne pĂ„ en mer behagelig mĂ„te. Lampens lysintensitet Ăžker gradvis til det innstilte nivĂ„et i den a[...]
-
Page 104
3 Knapp f or reduser t lysintensitet 4 V olumhevingsknapp 5 A v/pĂ„-knapp for radio 6 V olumsenkingsknapp îčîîîîî - Les denne br uker veiledningen nĂžy e fĂžr du br uker apparatet, og ta vare pĂ„ den for senere referanse . - Dette apparatet er dobbeltisoler t i samsvar med klasse II (îg. 2). î©îî î - V ann og elektr isitet er en[...]
-
Page 105
- Hvis du ofte vÄkner for tidlig eller med hodepine, kan du redusere lysintensitetsnivÄet og/eller perioden med soloppgangssimulasjon. - Hvis du deler sov erom med noen andre , kan det hende at denne per sonen vÄkner opp pÄ gr unn a v lyset fr a apparatet, selv om denne per sonen ligger lenger unna appar atet. Dette skyldes at dere har for skje[...]
-
Page 106
5 T r ykk pĂ„ SELECT -knappen for Ă„ bekr efte (îg. 10). î¶îîîîîîîîîîîîîîîîî î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîî NĂ„r du stiller inn alarmen, angir du en alar mtid og en l ysintensitet, og velger sĂ„ hvilken type l yd du Ăžnsker Ă„ vĂ„kne til. Alarmen er stilt inn nĂ„r alar msymbolet er syn[...]
-
Page 107
Tips: Sett lysintensiteten til 20 nÄr du bruk er apparatet f or fÞr ste gang. NÄr du vÄkner, k ontroller er du hvilk et lysintensitetsnivÄ apparatet har oppnÄdd, ved Ä tr ykk e raskt pÄ knappen for Ä Þk e eller redusere lysintensiteten. Da vises alarmlysintensitetsnivÄet pÄ skjermen. Still inn alarmlysintensiteten for neste dag pÄ dett[...]
-
Page 108
î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî P er ioden med soloppgangssim ulasjon er den tiden da lampens lysintensitet gr advis Ăžker til det angitte nivĂ„et fĂžr alarmlyden spilles av . Standardper ioden f or soloppgangssimulasjon er 30 minutter fordi dette e[...]
-
Page 109
Merk: Radiofunksjonen har tre forhĂ„ndsvalgte stasjoner . Hvis du vil velge en av disse , tr ykk er du pĂ„ SELECT -knappen under skjermen. 2 Hvis du vil v elge en radiofrekvens, kan du tr ykk e pĂ„ menyknappen + eller -. (îg. 30) Tips: Hvis du vil at det skal sĂžk es i radiofr ekvensene automatisk, tr ykk er du og holder inne menyknappen + eller [...]
-
Page 110
Merk: Lysintensiteten du angir for begynnelsen av solnedgangssimulasjonen bruk es ogsÄ som lysintensitet for soloppgangssimulasjonen. 1 SlÄ pÄ lampen og/eller radioen eller musikk en fra en minnepinne. Se avsnittene Bruk e apparatet som en nattbordlampe og/eller Bruk e radioen / Spille a v musikk fra en minnepinne i dette kapitlet. 2 FÞlg trinn[...]
-
Page 111
î„îîîîîîîîîîîîîî 1 T a ut stĂžpselet til apparatet fĂžr du skifter lampen. 2 Hvis lampen fr emdeles er varm, bĂžr du la den avkjĂžles i omtr ent 15 minutter . 3 Hvis du vil lĂ„se opp toppdekslet, tr ykk er du pĂ„ det og vrir det mot klokken inntil O-symbolet pĂ„ toppdekslet stĂ„r pĂ„ linje med symbolet 1 pĂ„ lampekabine[...]
-
Page 112
Problem LÞsning Apparatet reagerer ikke nÄr jeg prÞver Ä stille inn for skjellige funksjoner . T a stÞpslet ut av stikkontakten og v ent i 20 minutter fÞr du setter det inn igjen. NÄr du setter inn stÞpslet igjen, vil appar atets fabrikkinnstillinger gjenopprettes, og du mÄ stille inn alle funksjonene pÄ nytt. Lampen slÄs ikke pÄ nÄr a[...]
-
Page 113
Problem LÞsning Det kan hende at det var et strÞmbr udd som var te i mer enn 15 minutter . I slike tilfeller tilbak estilles apparatet til fabr ikkinnstillingene. Du mÄ angi alle funksjonene pÄ nytt. Jeg ville slumre (snooze), men alarmen star tet ikke pÄ nytt etter ni minutter . Antageligvis har du tr ykket kontrollspaken helt ned til bunnpos[...]
-
Page 114
îŹîî îîîîîĄîîîîîîîîîîîîîîî - T omme album: Et tomt album er et album som ikke inneholder MP3-/WMA-îler og som ikk e vises pĂ„ skjermen. - Ikke-stĂžttede îlformater ignoreres. W ord-dokumenter (.doc) eller MP3-îler med îletternavnet . dlf blir for eksempel ignorer t og ikke spilt a v. - AA C-, W A [...]
-
Page 115
115 îŹîîîîîîîŻîî ParabĂ©ns pela sua compr a e bem-vindo Ă Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistĂȘncia fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O Wak e-up Light da Philips ajuda-o a acordar de forma mais agr adĂĄv el. A intensidade da luz da lĂąmpada aumenta gradualmente atĂ© ao nĂvel [...]
-
Page 116
2 BotĂŁo de ligar/desligar do candeeiro . 3 BotĂŁo de dimin uição de intensidade da luz 4 BotĂŁo para aumentar o volume 5 BotĂŁo ligar/desligar do rĂĄdio . 6 BotĂŁo para diminuir o volume îŹîîîîîîîîî - Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. - Este aparelho p[...]
-
Page 117
îȘîîîî - Este aparelho permite-lhe escolher o nĂvel de intensidade da luz com que pretende desper tar (consulte a secção âDeînir o nĂvel de intensidade da luzâ, no capĂtulo âUtilizar o aparelhoâ). - Se acordar frequentemente demasiado cedo ou com dor de cabeça, reduza o de nĂvel de intensidade da luz e/ou o tempo de simula[...]
-
Page 118
Nota: Se nĂŁo premir qualquer botĂŁo dentro de 30 segundos, o aparelho sai do menu e o visor apresenta as horas no vamente . 2 Prima o botĂŁo - ou + do men u para seleccionar a função . (îg. 9) 3 Prima o botĂŁo SELECT para entrar nesta função (îg. 10). 4 Prima o botĂŁo - ou + do men u para alterar uma deînição . (îg. 9) 5 Prima o bot?[...]
-
Page 119
1 Prima o botĂŁo ligar/desligar do candeeir o. (îg. 14) Nota: Demora apro ximadamente um segundo a acender-se . Isto Ă© normal, a lĂąmpada precisa de aquecer . Nota: T ambĂ©m pode deînir a intensidade da luz quando o candeeiro estĂĄ desligado; mas , se o ligar, serĂĄ mais fĂĄcil determinar a intensidade da luz preferida. 2 Prima os botĂ”es de a[...]
-
Page 120
îžîîîîîîîîîîŸîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîžî¶î„îîîîîîîîîîîîîîîîîîî Nota: SĂł pode utilizar mĂșsica armazenada numa unidade USB se estiver em formato MP3 ou WMA. Pode veriîcar esta informação no seu computador . A extensĂŁo dos îc [...]
-
Page 121
î§îîîîîîîîîŻîîîîîîîîîîîî Se quiser ver uma demonstração rĂĄpida (60 segundos) dos nĂveis de intensidade da luz e som a aumentarem gradualmente , active a função de teste do aparelho. 1 Prima simultaneamente e mantenha os botĂ”es - ou + do men u premidos atĂ© a pala vra TESTE apar ecer no visor (îg. 2[...]
-
Page 122
2 Para seleccionar o îcheir o de mĂșsica desejado, prima o botĂŁo - e + do menu. (îg. 30) 3 Para parar de r eproduzir mĂșsica armazenada na unidade USB, prima novamente o botĂŁo ligar/desligar do rĂĄdio . Nota: As mĂșsicas sĂŁo ordenadas com base na data em que a mĂșsica foi guar dada na unidade USB . Se pretender que as mĂșsicas sejam repr odu[...]
-
Page 123
, Pode seleccionar um brilho de visor entr e 1 e 8. SugestĂŁo: Se deînir o brilho do visor para o nĂvel 1, o aparelho consome menos energia. îŻîîîîîîîîîîîîîîîîîŻîî Nunca utilize esfregĂ”es, agentes de limpeza abrasivos ou lĂquidos agr essivos, tais como petrĂłleo ou acetona, para limpar o aparelho . Limpe r[...]
-
Page 124
encontrar os nĂșmeros de telefone no folheto da gar antia m undial). Se nĂŁo existir um Centro de Apoio no seu paĂs, visite o seu representante Philips local. î”îîîîîîŻîîîîîîîîîî îîîîî Este capĂtulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar no aparelho. Se nĂŁo conseguir resolver o prob [...]
-
Page 125
Problema Solução Se seleccionou o rĂĄdio como som do alarme , o rĂĄdio pode estar daniîcado. Ligue o rĂĄdio depois de ter desligado o alar me para veriîcar se o rĂĄdio funciona. Se nĂŁo funcionar , contacte o Centro de AssistĂȘncia Philips do seu paĂs. Se seleccionou um som de desper tar tr ansferido ou mĂșsica ar maz enada numa unidade USB [...]
-
Page 126
Problema Solução A lĂąmpada apresenta- se intermitente . O aparelho nĂŁo Ă© indicado para a voltagem ao qual estĂĄ a ser ligado. Cer tiîque-se que a voltagem indicada no aparelho cor responde Ă voltagem do local onde estĂĄ a utilizĂĄ-lo . O aparelho nĂŁo reconhece a unidade USB. A unidade USB nĂŁo esteja correctamente inser ida na entrada USB [...]
-
Page 127
127 îŹîîîîîîîî Grattis till inköpet och vĂ€lkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt pĂ„ www .philips.com/welcome . Philips Wak e-up Light hjĂ€lper dig att vakna pĂ„ ett trivsammare sĂ€tt. Lampans ljusintensitet ökar gradvis till den instĂ€llda nivĂ„n ino[...]
-
Page 128
3 Knapp för att minska ljusintensiteten 4 Knapp för att höja v olymen 5 PĂ„/a v-knapp för r adio 6 Knapp för att sĂ€nka v olymen îčîîîîîî - LĂ€s anvĂ€ndarhandboken noggrant innan du anvĂ€nder apparaten och spar a den för framtida br uk. - Apparaten Ă€r dubbelisoler ad i enlighet med klass II (Bild 2). î©îîî - V atten och e[...]
-
Page 129
- Om du delar sovrum med nĂ„gon kanske den per sonen oa vsiktligt vaknar a v ljuset frĂ„n apparaten, trots att per sonen beînner sig lĂ€ngre ifrĂ„n apparaten. Det beror pĂ„ skillnader i ljuskĂ€nslighet mellan olika per soner . - Apparatens strömförbr ukning Ă€r lĂ€gst om r adion, USB-uppspelningsfunktionen och lampan stĂ€ngts av . îšîîî?[...]
-
Page 130
5 BekrĂ€fta genom att trycka pĂ„ SELECT -knappen (Bild 10). î¶îîŹîîîîîîîîîîîîî î¶îîŹîîîîîîîîîîîîîîîîî NĂ€r du stĂ€ller in larmet stĂ€ller du in en lar mtid och ljusintensitet och vĂ€ljer vilken typ a v ljud som du vill vakna till. Lar met Ă€r instĂ€llt nĂ€r larmsymbolen visas i tec[...]
-
Page 131
Tips: NÀr du anvÀnder apparaten första gÄngen stÀller du in ljusintensiteten pÄ 20. NÀr du vaknar k ontroller ar du vilk en ljusintensitet apparaten har uppnÄtt g enom att tr yc ka k or t pÄ nÄgon av knapparna för att öka och minska ljusintensitet. NÀr du gör det visas den aktuella ljusintensitetsnivÄn för larmet i teck enfönstret.[...]
-
Page 132
î¶îîŹîîîîîîîîîîîîîîîźîîîîîîîîîîîîîîîîîîî SoluppgĂ„ngssimuleringstiden Ă€r den tid det tar för lampan att gr advis öka ljusintensiteten till den instĂ€llda nivĂ„n innan larmljudet spelas upp. Standardtiden för soluppgĂ„ngssimulering Ă€r 30 minuter , efter som det Ă€r den optim[...]
-
Page 133
Obs! Radiofunktionen har 3 förinstÀllda kanaler. Om du vill vÀlja en av den förinstÀllda kanalerna tr yc k er du pÄ SELECT -knappen nedanför teckenfönstr et. 2 VÀlj önskad radiofr ekvens genom att tr ycka pÄ kna ppen - eller +. (Bild 30) Tips: Sök efter radiofrekvenser automatiskt genom att tryc ka in knappen - eller + i ca 2 sekunder .[...]
-
Page 134
1 SlĂ„ pĂ„ lampan och/eller radion eller musik frĂ„n ett USB-minne. Se avsnitten âAnvĂ€nda apparaten som sĂ€nglampaâ och/eller âAnvĂ€nda radion/spela upp musik frĂ„n ett USB-minneâ i det hĂ€r kapitlet. 2 Följ stegen i a vsnittet âMenyfunktionerâ i det hĂ€r ka pitlet för att vĂ€lja funktionen för solnedgĂ„ngssimulering och för att st[...]
-
Page 135
î„îîîîîîîîîîîîî 1 Dra ur nĂ€tsladden innan du b yter ut lampan. 2 Om lampan fortfarande Ă€r varm lĂ„ter du den svalna i ca 15 minuter . 3 LĂ„s upp det övr e locket genom att trycka pĂ„ det och vrida det moturs tills symbolen O pĂ„ det övre lock et Ă€r inriktad mot symbolen 1 pĂ„ lamphöljet. (Bild 36) 4 T a bor t det ö[...]
-
Page 136
Problem Lösning Lampan tĂ€nds inte nĂ€r larmet star tar . Du kanske har stĂ€llt in ljusintensiteten pĂ„ en för lĂ„g nivĂ„. Ăka ljusintensitetsnivĂ„n. Du kanske har stĂ€ngt a v lar mfunktionen genom att stĂ€lla in kontrollreglaget i det nedre lĂ€get. Om du vill slĂ„ pĂ„ larmfunktionen stĂ€ller du in kontrollreglaget i det meller sta lĂ€get (larm [...]
-
Page 137
Problem Lösning Ljuset vĂ€cker mig för tidigt. Den ljusintensitetsnivĂ„ du har stĂ€llt in kanske inte passar dig. Prova en lĂ€gre ljusintensitetsnivĂ„ om du vaknar för tidigt. Om ljusintensitet 1 inte Ă€r tillrĂ€ckligt lĂ„gt kan du îytta apparaten lĂ€ngre bor t frĂ„n sĂ€ngen. Ljuset vĂ€cker mig för sent Apparaten kanske Ă€r placer ad pĂ„ en l[...]
-
Page 138
138 2 3 4 For indoor use only 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25[...]
-
Page 139
139 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42[...]
-
Page 140
4222.002.7553.1[...]
