Go to page of
Similar user manuals
-
Water Dispenser
Philips WP3810
32 pages 0.62 mb -
Water Dispenser
Philips WP3822
2 pages 0.23 mb -
Water Dispenser
Philips SCB5055NB
2 pages 1.83 mb -
Water Dispenser
Philips WP3821
60 pages 1.28 mb -
Water Dispenser
Philips WP3892/01
2 pages 0.31 mb -
Water Dispenser
Philips WP3812
2 pages 0.24 mb -
Water Dispenser
Philips WP3893/01
2 pages 0.3 mb -
Water Dispenser
Philips WP3892
2 pages 0.31 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips WP3821, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips WP3821 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips WP3821. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips WP3821 should contain:
- informations concerning technical data of Philips WP3821
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips WP3821 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips WP3821 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips WP3821 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips WP3821, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips WP3821.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips WP3821 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
WP3821[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
WP3821 ENGLISH 6 ESP AÑOL 22 POR TUGUÊS DO BRASIL 39[...]
-
Page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) A Filter car tridge B W ater pur ier housing C Filter capacity selection button D Batter y low indication E Selected lter capacity in[...]
-
Page 7
W arning This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they ha ve been given super vision or instr uction concerning use of the appliance by a per son responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure [...]
-
Page 8
Any liquid leaking from the batter y is harmful to eyes and skin. A void eye and skin contact. Applications Only use the appliance to lter water that meets drinking water standards at the point of use . Do not block the ltered water outlet or connect other devices to it. If the water pressure is ver y high, reduce the water ow of the tap t[...]
-
Page 9
The granular activated carbon removes the unpleasant chlorine smell and taste from your tap water . The LCD display on the water purier shows the current remaining lter capacity . A remaining lter capacity of 0 tells you that you hav e to replace the lter . Philips’ unique car tr idge replacement indicator also helps you to determine [...]
-
Page 10
Note: Mak e sure you align the ‘I’ marks pr operly, otherwise water may leak into the batter y compar tment. When the batter y is pr operly inser ted, the LCD displa y performs a self-check for appr ox. 9 seconds. Then the display goes off again. Befor e installation The scre w thread of the ta p is sharp. Before y ou install the water pur i[...]
-
Page 11
Installation B-type adapter For taps with an aerator (threaded on the outside) (Fig. 11). 1 Remov e the attachment nut and the adapter from the water purier (Fig. 7). 2 Remov e the aerator cap from the tap and pass the attachment n ut ov er the spout. T ake out the original adapter and scr ew the matching adapter (B-type) onto the tap (Fig. 12).[...]
-
Page 12
4 Scr ew the attachment nut rml y onto the water purier housing (Fig. 22). Make sure the r ub ber washer is rmly pushed against the tap to prevent water leakage . Installing the lter cartridge 1 Mak e sure the tap is closed. 2 Set the water selection le ver to the unlter ed stream position (Fig. 23). 3 Tilt the lter cartridge 90°[...]
-
Page 13
3 Pr ess the lter capacity selection button again until the displa y shows the capacity of y our lter car tridge (1500-2500-900-1500 etc.). 4 Stop pr essing the lter capacity selection button when the displa y shows 2500 litr es. The selected lter capacity and the r emaining lter capacity are shown for 5 seconds. Using the appliance [...]
-
Page 14
Unltered spra y Select this setting for washing dishes and other jobs that require a gentle water ow . 1 T urn the water selection lev er until the unltered spra y symbol is aligned with the indicator (Fig. 27). Do not let water hotter than 50°C run through the water purier at this setting, as this may damage the water purier . Un?[...]
-
Page 15
Replacement Replacing the lter cartridge New lter car tr idges are availab le under type number WP3911. Replace the lter cartridge if it is clogged to prev ent damage to the water purier . No part of the car tridge can be r eused. Discard the used cartridge and replace it with a ne w one. When to replace the lter cartridge The actual[...]
-
Page 16
Reduced lter cartridge life The lter car tridge has a shor ter life and should be replaced more frequently in the follo wing situations: The water pressure is ver y low . The pipes and water tank are worn. The tap water is contaminated due to plumbing activities or cleaning of the water tank. When you use cloudy water immediatel y after heavy[...]
-
Page 17
Ho w to reset the lter ca pacity Note: Always reset the lter capacity when you r eplace the lter car tridge . This is necessar y to set the remaining lter capacity back to its initial value (i.e . 2500, 1500 or 900 litres). 1 Pr ess the reset button f or 2 seconds 2 Pr ess the lter capacity selection button. The set lter capacity [...]
-
Page 18
En vironment Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw a way empty batteries with the nor mal household waste, but dispose of them in at an ofcial collection point for batteries. Always remo ve the batter y before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Do not throw a way the appl[...]
-
Page 19
Problem Solution P erhaps the tap water pressure is higher than specied. Y ou may need to wind some T eon tape around the screw thread of the adapter . The water ow is w eak at the unltered setting. P erhaps the stainless steel screen under the r ubber washer inside the water purier housing is clogged. Clean it with a soft br ush and[...]
-
Page 20
Problem Solution P erhaps the batter y compar tment cov er is not proper ly tted. Reattach the batter y compar tment cov er in the correct way (see section ‘Inser ting the batter y’ in chapter ‘Prepar ing for use’). P erhaps the water pur ier is set to the unltered spray setting or the unltered stream setting. In these cases, th[...]
-
Page 21
Chlorine reduction capacity 2,500L (water density at 2ppm) T urbidity reduction capacity 3,000L (water turbidity at 2NTU) Filter lifetime Approximatel y 6 months at 10L a day (the actual lifetime depends on the quality of the local water and the water pressure) Replacement lter car tridge WP3911 Minimum water pressure 0.7kgf/cm² (7 metres of wa[...]
-
Page 22
22 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. P ar a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Descripción general (g. 1) A Car tucho de ltrado B Carcasa del puricador de agua C Botón de selección de capacidad de ltr ado [...]
-
Page 23
Advertencia Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso del apar ato por una per sona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los ni[...]
-
Page 24
No exponga la pila al agua o a niveles altos de humedad. No exponga la pila a la luz solar directa, a altas temperatur as o al fuego. Si la pila gotea, evite el contacto del líquido con la piel y los ojos, ya que es peligroso. Aplicaciones Utilice el aparato únicamente par a ltrar agua que cumpla los estándares del agua potable para el consum[...]
-
Page 25
hasta 0,1 µm. Elimina el 99,99%* de las bacterias, óxido y otras par tículas may ores que el microporo del agua del grifo, sin eliminar el calcio, el magnesio y otros miner ales vitales para el cuer po . (* Analizado según el estándar de la Asociación Japonesa de Puricadores de Agua [JWP A, Japanese W ater Pur ier Association].) El carb[...]
-
Page 26
3 V uelva a colocar la cubierta del compartimento de la pila en el puricador de agua de forma que el símbolo ‘ % ’ de la cubierta esté alineada con el símbolo ‘I’ del puricador . (g. 4) 4 Utilice una moneda para girar la cubierta de la pila a la posición ‘CLOSE’ hasta que el símbolo ‘I’ de la cubier ta esté alineado c[...]
-
Page 27
2 Pase la tuer ca de jación por la boquilla del grifo (g. 8). 3 Coloque el adaptador adecuado (tipo A) en el extremo de la boquilla. El adaptador de 16 mm se suministra con el puricador de agua. Si es necesario, sustitúyalo por el adaptador de 17,5 mm o de 19 mm para que se adapte al diámetr o del grifo (g. 9). 4 Enr osque la tuer ca[...]
-
Page 28
1 Quite la tuer ca de jación y el adaptador de la car casa del puricador de agua (g. 7). 2 Saque el adaptador original y enr osque el adaptador tipo D a la carcasa del puricador de agua. (g. 20) 3 Acople la car casa del puricador de agua en el grifo por la par te de abajo y apriete los 4 tornillos uniformemente (g. 21). 4 Enr [...]
-
Page 29
Nota: Cuando sustituya el car tucho de ltrado por primera vez y la veces siguientes , reinicie la capacidad de ltr ado tal y como se describe en la sección “Cómo reiniciar la capacidad de ltrado” en el capítulo “Sustitución”. 1 Asegúr ese de que la carcasa del puricador de agua y el cartucho de ltrado están corr ectamen[...]
-
Page 30
2 Abra el grifo . El agua ltrada sale del puricador de agua por el difusor . El displa y se enciende y muestra la cuenta atrás de la capacidad de ltrado restante. Nota: El display LCD sólo muestra la capacidad de ltrado r estante cuando se utiliza el puricador de agua en la posición de difusor ltrado y cuando la presión del ag[...]
-
Page 31
1 Limpie la salida de agua ltrada con un cepillo de dientes limpio y elimine cualquier tipo de residuo con un paño húmedo limpio . Nota: No utilice un cepillo de dientes usado, y a que puede transmitir bacterias a la salida de agua. 2 Limpie el aparato con un paño húmedo . Nota: No utilice un cepillo para limpiar el display. 3 La ve con frec[...]
-
Page 32
Indicador de sustitución del cartucho Para ayudar le a determinar cuándo sustituir el car tucho de ltrado, el puricador de agua y cada car tucho de ltr ado de repuesto viene con un indicador autoadhesivo de sustitución del car tucho con código de color . Coloque este indicador en un lugar donde pueda verlo con facilidad. Consejo: Quite[...]
-
Page 33
6 Reinicie la indicación de capacidad de ltrado r estante aunque no ha ya llegado a 0. Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos. En el display parpadea la capacidad de ltrado previamente seleccionada. Si el nuevo car tucho de ltrado tiene la misma capacidad, espere hasta que la posición deje de parpadear . Si el nuevo ltro tiene[...]
-
Page 34
Sustitución de la pila En el caso de un uso doméstico normal, la pila dur a un año aproximadamente. Cambie la pila cuando el símbolo à se encienda y parpadee . Este aparato funciona con una pila de botón de litio CR2032 (3 V), disponible en m uchos establecimientos. 1 Quite el puricador de agua del grifo . 2 Limpie el puricador de agua [...]
-
Page 35
póngase en contacto con el Ser vice Depar tment de Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el prob lema con la siguiente infor mación, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de [...]
-
Page 36
Problema Solución Es posible que ha ya aire dentro del car tucho de ltrado. Esto puede ocurr ir al instalar un car tucho de ltrado nuevo. Para evitar lo, abra liger amente el grifo durante 30 segundos justo después de instalar o sustituir el car tucho de ltr ado. El suave chorro de agua eliminará el aire del ltro. El display no muest[...]
-
Page 37
Problema Solución Al utilizar el aparato en la posición de difusor ltrado, se oy en unos clics. Los r uidos de clics proceden del medidor de ujo incorpor ado y son normales. Especicaciones del producto Nombre del producto y número del modelo Puricador de agua WP3821 Modelo Montaje directo al grifo Principales componentes del ltro [...]
-
Page 38
Accesorios Car tucho de ltr ado WP3911, 9 adaptadores para acoplar al gr ifo , indicador de sustitución del car tucho Pila CR2032 de litio (3 V , ) Dimensiones del aparato 112 mm x 144 mm x 93 mm (Al. x An. x Pr .) Dimensiones del embalaje 140 mm x 170 mm x 88 mm (Al. x An. x Pr .) P eso 450 g aproximadamente País de origen Japón * Especic[...]
-
Page 39
39 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips.com/welcome. Descrição geral (g. 1) A Rel do ltro B Supor te do puricador de água C Botão de seleção da capacidade do ltro D Indicador de bater ia fraca E Indicad[...]
-
Page 40
Aviso Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusiv e crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam super visionadas ou instr uídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsáv el por sua segurança. Crianças pequenas devem ser super visionadas par a que[...]
-
Page 41
Não exponha a bateria à luz direta do sol, a temper aturas altas ou ao fogo . Qualquer líquido que vaze da bateria é per igoso para os olhos e para a pele . Evite o contato com os olhos e com a pele . Aplicações Este ltro é recomendado para ser utilizado com água previamente tratada pelas Companhias de Saneamento Básico. Não bloqueie n[...]
-
Page 42
(* testada de acordo com o padrão da JWP A, Japanese W ater Purier Association). O car vão ativado gr anular remo ve o cheiro e o gosto desagr adáv eis do cloro da água da torneir a. O visor de LCD do puricador de água mostr a a capacidade restante do ltro. Se a capacidade restante for 0, isso signica que será necessário substitu[...]
-
Page 43
4 Use uma moeda para girar a tampa da bateria na dir eção ‘CLOSE’, até que a marca ‘I’ na tampa que alinhada com a marca ‘I’ no puricador de água (g. 5). Nota: Cer tique-se de que as marcas ‘I’ estejam devidamente alinhadas. Caso contrário, a água poderá vazar pelo compar timento da bateria. Quando a bateria é in[...]
-
Page 44
4 Aperte o anel cromado de xação rmemente no suporte do puricador de água (g. 10). Instalação do adaptador tipo B Para tor neiras com arejador (preso por fora/com rosca externa) (g. 11). 1 Remova o anel cr omado de xação e o adaptador do puricador de água (g. 7). 2 Remova o ar ejador da torneira e introduza o anel cr[...]
-
Page 45
2 Retir e o adaptador original (branco e cr omado) e enrosque o adaptador do tipo D no suporte do puricador de água. (g. 20) 3 Pr essione o suporte do puricador contra a torneira (de baixo para cima) e aperte os quatro parafusos igualmente para que o ltro não que torto (g. 21). 4 Aperte o anel cromado de xação rmemente n[...]
-
Page 46
1 V erique se o suporte do puricador e o rel do ltro f oram instalados corr etamente. 2 Pr essione o botão de seleção da capacidade do ltr o . A capacidade padrão do ltr o de 1.500 litros piscará no visor de LCD por 5 segundos. 3 Pr essione o botão de seleção da capacidade do ltr o novamente até o visor de LCD mostrar [...]
-
Page 47
A Água em Spra y Filtrado sai do puricador . O visor de LCD acende e faz a contagem regr essiva da capacidade restante do ltr o. Nota: O visor de LCD mostra apenas a capacidade restante do ltro quando você usa o puricador no ajuste Água em Spray Filtrado e quando a pressão da água é maior do que o mínimo exigido, 0,7kgf/cm² (7 m[...]
-
Page 48
1 Limpe a saída de água ltrada com uma esco va de dentes limpa e remo va qualquer contaminação com um pano limpo úmido. Nota: Não limpe com uma escova pequena de cerda macias, no va e limpa, pois ela poderá transf erir bactér ias par a a saída de água. 2 Limpe o apar elho com um pano úmido. Nota: Não use uma escova para limpar a tela[...]
-
Page 49
Adesivo Indicador de Substituição de Rel Para ajudá-lo a deter minar quando dev e substituir o rel do ltro, o puricador de água e cada rel de ltro sobressalente são for necidos com um Adesivo Indicador de Substituição de Rel codicado por cores. Coloque o Adesivo Indicador de Substituição em um local conv eniente par[...]
-
Page 50
6 Zer e a indicação de capacidade r estante do ltro , mesmo que ainda não tenha chegado a 0. Pressione o botão de redenição da capacidade do ltro por 2 segundos. A capacidade do ltro selecionada anterior mente piscará no visor de LCD . Caso o nov o rel do ltro tenha a mesma capacidade, apenas aguarde até que o ajuste pare [...]
-
Page 51
Substituição da bateria A bateria dur a aproximadamente um ano em situações normais de uso doméstico. Substitua-a quando o símbolo <> acender e piscar . Este aparelho funciona com uma bateria de lítio CR2032 (3V) do tipo botão, ger almente disponível para venda. 1 Remova o puricador de água da torneira. 2 Limpe todo o puricado[...]
-
Page 52
Atendimento ao Cliente Philips no seu país, dirija-se a um representante Philips ou contate o Depar tamento de Assistência Técnica de Eletrodomésticos e Cuidados P essoais Philips. Resolução de prob lemas Este capítulo resume os problemas mais com uns que você pode encontrar ao usar o aparelho. Se não conseguir resolver o prob lema com as [...]
-
Page 53
Problema Solução T alvez a pressão da água da tor neira seja menor do que o especicado. T alvez você esteja usando um rel do ltro cuja vida útil tenha expirado. Substitua-o . T alvez exista ar preso no rel do ltro. Isso pode acontecer quando você instala um no vo rel. Par a evitar que isso aconteça, abra ligeir amente a to[...]
-
Page 54
Problema Solução T alvez o rel do ltro esteja entupido e o uxo de água extremamente lento. Substitua o rel do ltro. O aparelho emite um som de clique quando é o ajuste Água em Spray Filtr ado é usado. O som de clique vem do medidor interno de uxo e é normal. Especicações do produto Nome e código do produto Água pura [...]
-
Page 55
Pressão máxima da água 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água/350 kPa) Acessórios Rel de ltro WP3911, 9 adaptadores de montagem em torneir a, indicador de substituição de rel Bateria lítio CR2032 (3V , ) Dimensões do aparelho 112 mm x 144 mm x 93 mm (A x L x P) Dimensões da embalagem 140 mm x 170 mm x 88 mm (A x L x P) P eso A[...]
-
Page 56
56[...]
-
Page 57
57[...]
-
Page 58
58 234 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Page 59
59 22 23 24 25 26 27 28 29[...]
-
Page 60
4222.002.7039.1 www .philips.com u[...]