Pioneer DEH-1450UB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pioneer DEH-1450UB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pioneer DEH-1450UB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pioneer DEH-1450UB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pioneer DEH-1450UB should contain:
- informations concerning technical data of Pioneer DEH-1450UB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pioneer DEH-1450UB item
- rules of operation, control and maintenance of the Pioneer DEH-1450UB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pioneer DEH-1450UB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pioneer DEH-1450UB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pioneer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pioneer DEH-1450UB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pioneer DEH-1450UB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ RDS ﺩ ?[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Page 3

    Head unit b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Part Part 1 h (eject) 8 (back/display) 2 (list) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND 4 SRC / OFF b 1 to 6 5 Disc loading slot c / DISP OFF 6 USB port d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 e Detach button CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the USB audio player/USB memory as an[...]

  • Page 4

    The MW tuning step can be switched between 9 kHz and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable). 1 Turn M.C. to select the MW tuning step. 9 (9 kHz) — 10 (10 kHz) 2 Press M.C. to confirm the selection. DEMO (demo disp[...]

  • Page 5

    Menu operations identical for set up menu/function settings/audio adjustments/ initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press . Returning to the ordinary display Canceling the initial setting menu/set up menu 1 Press BAND . Returning to the ordinary display from the list[...]

  • Page 6

    Y ou can tune in to a station using PTY (program type) information. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Press M.C. to begin the search. The unit searches for a station broadcasting that type of program. When a station is found, its program service name [...]

  • Page 7

    REPEA T (repeat play) 1 Press M.C. to select a repeat play range. For details, refer to Selecting a repeat play range on the previous page. RANDOM (random play) 1 Press M.C. to turn random play on or off. P AUSE (pause) 1 Press M.C. to pause or resume. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press[...]

  • Page 8

    This setting allows you to switch your source to USB automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play function on or off . ON – When USB storage device is connected, depending on the type of device, the source is automatically switched to USB when you turn on the engine. If you disconnect your USB stor- age device, this unit ’ s source is [...]

  • Page 9

    Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]

  • Page 10

    j When using a subwoofer of 70 W (2 Ω ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 Ω )× 2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers. ! Change [...]

  • Page 11

    3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from thef t. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 4. T[...]

  • Page 12

    Message Cause Action NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. Replace the disc. PROTECT All the files on the inserted disc are em- bedded with DRM. Replace the disc. USB storage device Message Cause Action NO DEVICE When plug and play is off , no USB st[...]

  • Page 13

    When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. Do not attach commercially available labels or other materials to the discs. ! The discs may warp making the disc[...]

  • Page 14

    Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6 : Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se-[...]

  • Page 15

    English 15 En[...]

  • Page 16

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Page 17

    Unidad principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (parte poste- rior/display) 2 (lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c / DISP OFF 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 e Botón de soltar PRECAUCIÓN ! Utilice un cable USB Pioneer [...]

  • Page 18

    3 Siga los siguientes pasos para ajustar el menú: P ara avanzar a la siguiente opción del menú debe confirmar primero su selección. CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Gire M.C. para ajustar la hora. 2 Pulse M.C. para seleccionar los minutos. 3 Gire M.C. para ajustar los minutos. 4 Pulse M.C. para confirmar la selección. FM STEP (paso de sintonía [...]

  • Page 19

    ADVERTENCIA ! Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. ! Las pilas o baterías no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como el sol, el fuego, etc. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la pila si no piensa uti[...]

  • Page 20

    2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: ! Si se selecciona MW , S1 o S2 , sólo estarán disponibles BSM , LOCAL y SEEK . BSM (memoria de las mejores emisoras) BSM (memoria de las mejores emisor[...]

  • Page 21

    2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta). Cambio del nombre del archivo o la carpeta 1 Gire M.C. Reproducción 1 Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.C. Visualización de una lista de los archivos (o las carpetas) de la carpeta seleccionada 1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C. Reproducción d[...]

  • Page 22

    Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida cuando la salida de subgraves está acti- vada. Sólo las frecuencias más bajas que aquellas en la gama seleccionada se generan por el altavoz de subgraves. ! Si selecciona OFF en SUB.W , no se podrá se- leccionar esta función. Para más información, consulte SUB.W (ajuste de subgrave[...]

  • Page 23

    1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visuali- zación de la demostración. SCROLL (ajuste del modo de desplazamiento) Si la función de desplazamiento continuo está ajustada en ON , la información de texto que hay registrada se desplaza de manera ininterrumpida por el display. Seleccione OFF si desea que la in- formación se desplace una sol[...]

  • Page 24

    — Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]

  • Page 25

    ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°. 60° ! Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espa- cio por detrás del panel trasero y enrolle los cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación. Mont[...]

  • Page 26

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La luz se apaga y en- ciende aleato- riamente. Activado el modo de de- mostración. Desactive el ajus- te de la visualiza- ción de la demostración. La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la [...]

  • Page 27

    Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conector USB o el cable USB está corto- circuitado. Compruebe que el conector USB o el cable USB no esté enganchado en algo ni daña- do. El dispositivo de almacenamien- to USB conec- tado consume más de 500 mA (corriente máxi- ma permitida). Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB y no lo utili-[...]

  • Page 28

    La carga y expulsión frecuente de un disco DualDisc puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un DualDisc puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará. P ara evitarlo, recomendamos que no utilice DualDisc en esta unidad. Consulte l[...]

  • Page 29

    Copyright y marcas registradas iT unes Apple e iT unes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una licen- cia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisiones comer- ciales (es deci[...]

  • Page 30

    Sintonizador de MW Gama de frecuencia s ....... 53 1 kHz a 1 60 2 kHz (9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizab le ...... 25 µV (s eña l /ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ................................... 62 dB (red IEC -A) Sintonizador de SW Intervalo s de frecuencia . .. de 2300 kHz a 7735 kHz (de 2300 kHz a 2 495 kH[...]

  • Page 31

    Español 31 Es[...]

  • Page 32

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade AVISO ! Não permita que esta uni[...]

  • Page 33

    Parte Operação l FUNC- TION Pressione para selecionar as funções. m LIST / ENTER Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, títulos de faixa, pastas ou arquivos de- pendendo da fonte. Pressione para exibir a lista de- pendendo da fonte. Enquanto opera o menu, pres- sione para controlar as fun- ções. Indicação no display 1 8 7 [...]

  • Page 34

    Remoção do painel frontal para proteger a unida- de contra roubo 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o painel frontal. 2 Empurre o painel frontal para cima ( M ) e puxe- o em sua direção ( N ). 3 Sempre mantenha o painel frontal removido em um dispositivo de proteção, como um esto- jo. Recolocação do painel frontal 1 Deslize o pain[...]

  • Page 35

    Sintonia manual (passo a passo) 1 Pressione c ou d . ! Se PCH (canal programado) for selecionado em SEEK , você não poderá sintonizar para cima ou para baixo manualmente. Será neces- sário selecionar MAN (sintonia manual) em SEEK . Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte SEEK (Ajuste de tecla esquerda/dire i- ta) nesta página. Busca 1 [...]

  • Page 36

    CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de armazenamento USB Operações básicas Reprodução de um CD/CD-R/CD-RW 1 Insira o disco no slot de carregamento com a etiqueta voltada para cima. Ejeção de um CD/CD-R/CD-RW 1 Pressione h . Reprodução de músicas em um dispositivo de ar- mazenamento USB 1 Abra a tampa da porta USB. 2 Conecte o dispositivo de arma[...]

  • Page 37

    S.RTRV (Recuperação de som) Aprimora automaticamente o áudio compactado e restaura um som rico. 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- jado. P ara obter detalhes, consulte Aprimoramento de áudio compactado e restauração de um som rico (Recuperação de som) na página anterior . Ajustes de áudio 1 Pressione M.C. para visualizar o me[...]

  • Page 38

    AUTO-PI (Busca automática de PI) A unidade pode buscar automaticamente uma es- tação diferente com a mesma programação, mesmo durante a rechamada de números progra- mados. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a Busca automática de PI. AUX (Entrada auxiliar) Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar conectado a esta unidade. [...]

  • Page 39

    Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]

  • Page 40

    8 Cinza 9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). h Azul/branco Conecte ao terminal de controle do[...]

  • Page 41

    2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfrada ! Se você retirar o painel frontal, o acesso ao anel de acabamento ficará mais fácil. ! Ao recolocar o anel de acabamento no lugar , direcione o lado com a lingueta entalhada para baixo. 2 Insira as chaves de [...]

  • Page 42

    Mensagem Causa Ação FRMT READ Às vezes, há um atraso entre o início da repro- dução e o início da recepção do som. Aguarde até que a mensagem de- sapareça e você ouvirá o som. NO AUDIO O disco inserido não contém ar- quivos que pos- sam ser reproduzidos. Substitua o disco. SKIPPED O disco inserido contém arqui- vos protegidos por D[...]

  • Page 43

    A condensação pode temporariamente prejudicar o desempenho do player . Deixe-o sem uso por aproximadamente uma hora para que se ajuste a uma temperatura mais quente. Além disso, seque os discos com um pano macio. A reprodução de discos pode não ser possível de- vido às suas características, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambi[...]

  • Page 44

    Dispositivo de armazenamen to USB Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito cama- das (uma hierarquia prática contém menos de duas camadas). P astas reproduzíveis: até 500 Arquivos reproduzíveis: até 15 000 Reprodução de arquivos protegidos por direitos autorais: não compatível Dispositivo de armazenamento USB particionado: somente a[...]

  • Page 45

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ................................... 14, 4 V CC (faixa de tensão per missível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento . .. Tipo neg ativo Consumo máx. de energia ................................... 10, 0 A Dimensões (L × A × P): DIN Ch ass i ............... 17 8 mm × 50 mm × 165 mm F[...]

  • Page 46

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]

  • Page 47

    顯 示 指 示 1 8 7 3 5 2 4 6 指 示 器 狀 態 1 主 顯 示 幕 部 分 ! 調諧 器 : 頻 段 與 頻 率 ! RDS : 節 目 服 務 名 稱 、 PTY 資 訊 及 其 他 文 字 資 訊 ! 內 置 式 CD 播 放 器 和 USB : 已 播 放 的 時 間 及 文 字 資 訊 2 ( 清 單 ) 已 操 作 此 清 單 功 能 。 3 LOC 本 地 頻 [...]

  • Page 48

    注 意 為 了 安 全 起 見 , 拆 下 前 面 板 時 請 先 停 好 車 輛 。 註 當 本 機 的 藍 色 / 白 色 引 線 連 接 至 汽 車 自 動 天 線 中 繼 控 制 端 子 時 , 汽 車 天 線 會 在 本 機 播 放 來 源 啟 動 時 伸 出 。 收 回 天 線 時 , 請 關閉 播 放 來 源 。 遙 控 器 的 使[...]

  • Page 49

    ! 若 選 擇 MW 、 S1 或 S2 , 則 只 能 使 用 BSM 、 LOCAL 及 SEEK 。 BSM ( 電 台 自 動 存 儲 ) BSM ( 電 台 自 動 存 儲 ) 自 動 依 電 台 的 訊 號 強 度 儲 存 六 個 最 強 的 電 台 。 1 按 M.C. 開 啟 BSM 。 若 要 取 消 , 請 再 按 一 次 M.C. 。 REGION ( 區 域 電 台 ) 使 用 A[...]

  • Page 50

    RANDOM ( 隨 機 播 放 ) 1 按 M.C. 可 開 啟 或 關閉 隨 機 播 放 。 P AUSE ( 暫 停 ) 1 按 M.C. 可 暫 停 或 繼續 播 放 。 S.RTRV ( 數 位 音 樂 修 補 ) 自 動 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 聲 音 。 1 按 M.C. 選 擇 所 需 設 定 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上[...]

  • Page 51

    RCA 輸 出 可 用 於 後 置 揚 聲 器 或 重 低 音 揚 聲 器 連 接 。 如 果 您 切 換 至 SW , 則 無 須 使 用 輔 助 擴 大 機 便 可 將 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 直 接 連 接 至 重 低 音 揚 聲 器 。 PREOUT 初 始 設 定 為 連 接 後 置 全 音 域 揚 聲 器 ( SW ) 。 1 按 M.C. 選 擇 ?[...]

  • Page 52

    電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 使 用 重 低 音 揚 聲 器 卻 未 使 用 選 購 的 擴 大 機 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。           1 8 9[...]

  • Page 53

    DIN 後 座 1 選 定 適 當 的 位 置 , 讓 托 架 孔 與 本 機 側 面 密 合 。 2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 1 2 3 1 十 字 槽 螺 絲 ( 5m m ×8m m ) 2 托 架 3 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 取 下 飾 環 。 1 飾 環 2 缺 口 突 出 部 位 ! 拆 下 前 面 板 後 , 可 更 輕 易 的 ?[...]

  • Page 54

    訊 息 原 因 措 施 NO AUDIO 沒 有 歌 曲 。 將 音 訊 檔 案 傳 送 至 USB 儲 存 裝 置 並 連 接 。 連 接 的 USB 儲 存 裝 置 已 啟 用 安 全 防 護 。 依 USB 儲 存 裝 置 的 指 示 停 用 安 全 功 能 。 SKIPPED 所 連 接 USB 儲 存 裝 置 包 含 已 內 嵌 Windows Media ä DRM 9/10 的 檔 案 。[...]

  • Page 55

    WAV 副 檔 名 : .wav 量 化 位 元 數 : 8 與 16 ( LPCM ), 4 ( MS ADPCM ) 取 樣 頻 率 : 16 kHz 至 48 kHz ( LPCM ), 22.05 kHz 及 44.1 kHz ( MS ADPCM ) 補 充 資 訊 只 能 顯 示 前 32 個 字 元 作 為 檔 案 名 稱 ( 包 括 副 檔 名 ) 或 資 料 夾 名 稱 。 本 機 可 能 會 因 使 用 [...]

  • Page 56

    規 格 一 般 額 定 電 源 ......................... 14.4 V DC ( 容 許 電 壓 範 圍 : 12. 0 V 至 14.4 V DC ) 接 地 系 統 ......................... 負 極 型 最 大 電 流消 耗 .................. 10.0 A 尺 寸 ( 寬 x 高 x 深 ): DIN 機 身 .................. 178 mm x 50 mm x 16 5 mm 前 端 部 分 ........... 18[...]

  • Page 57

    中 文 57 Zhtw[...]

  • Page 58

    58 Zhtw[...]

  • Page 59

    中 文 59 Zhtw[...]

  • Page 60

    ٢٥ Ar[...]

  • Page 61

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﻟ ﺘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ : ١٢٫٠ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﻰ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ١?[...]

  • Page 62

    MP3 ﺍ ﻣ ﺘ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻒ : . mp3 ﻣ ﻌ ﺪ ّ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ِ ﺖ : 8 ﻙ ﺏ / ﺙ ﺇ ﻟ ﻰ ٣٢٠ ﻙ ﺏ / ﺙ ) ﻣ ﻌ ﺪ ﻝ ﺑ ِ ﺖ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ CBR ( ، ﻣ ﻌ ﺪ ﻝ ﺑ ِ ﺖ ﻣ ﺘ ﻐ ﻴ ّ ﺮ VBR ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻨ ﺔ : ٨ ﻙ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ٤٨ ﻙ[...]

  • Page 63

    ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ NO AUDIO ﻻ ﺗ ﻮ ﺟ ﺪ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺎ ﺕ . ﺍ ﻧ ﻘ ﻞ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺇ ﻟ ﻰ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻭ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ . ﺗ ﻢ ﺗ ﻤ ﻜ ﻴ ﻦ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ?[...]

  • Page 64

    ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ DIN ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ١ ﺣ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﺣ ﻴ ﺚ ﺗ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﻴ ﻔ ﺔ ﻣ ﻊ ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ٢ ﺍ ﺭ ﺑ ﻂ ﻣ ﺴ ﻤ ﺎ ﺭ ﻳ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻞ ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ . 1 2 3 1 ﻣ ﺴ ﻤ [...]

  • Page 65

    ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺀ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﻜ ﺒ ﺮ ﺻ ﻮ ﺕ ﺧ ﻠ ﻔ ﻲ ﺑ ﻤ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ .         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e [...]

  • Page 66

    ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺧ ﺮ ﺝ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻴ ﺔ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻛ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺃ ﻭ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﻓ ﺮ ﻋ ﻲ . ﺇ ﺫ ﺍ ﻗ ﻤ ﺖ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ [...]

  • Page 67

    REPEA T ) ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ . ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﺻ ﻴ ﻞ ، ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ?[...]

  • Page 68

    ﺗ ﺘ ﻴ ﺢ ﻟ ﻚ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺤ ﻄ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺮ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺘ ﻤ ﺘ ﻊ ﺑ ﺈ ﺷ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﻗ ﻮ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻘ ﺒ ﺎ ﻝ ﺟ ﻴ ّ ﺪ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ[...]

  • Page 69

    ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ؛ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ . ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﻕ / ﺍ ﻷ ﺑ ﻴ ﺾ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺑ ﻄ[...]

  • Page 70

    ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ 1 8 7 3 5 2 4 6 ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ 1 ﻗ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻲ ! ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻒ : ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﻣ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ! RDS : ﺍ ﺳ ﻢ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ، ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ?[...]

  • Page 71

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ?[...]

  • Page 72

    ۱۱۵۸۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۲۲۱۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۳۵۷۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۳۸۷۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۵۱۰۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۵۷۳۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۷۵۰۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ [...]

  • Page 73

    ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ ﻫ ﺎ ﯼ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﭘ ﺨ ﺶ : ﺣ ﺪ ﺍ ﮐ ﺜ ﺮ ﺗ ﺎ ۱۵ . ۰۰۰ ﭘ ﺨ ﺶ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﺤ ﺎ ﻓ ﻈ ﺖ ﺷ ﺪ ﻩ ﺑ ﺎ ﺣ ﻖ ﻧ ﺴ ﺨ ﻪ ﺑ ﺮ ﺩ ﺍ ﺭ ﯼ : ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﻧ ﯿ ﺴ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ USB ﭘ ﺎ [...]

  • Page 74

    ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺎ ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﻭ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﺯ ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﻳ ﯽ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﮐ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﻭ ﺁ ﺭ ﻡ ﺯ ﻳ ﺮ ﻫ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ . ﺍ ﺯ [...]

  • Page 75

    ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺭ ﻭ ﺷ ﻨ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺗ ﺼ ﺎ ﺩ ﻓ ﯽ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﻭ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ?[...]

  • Page 76

    1 ﮐ ﻨ ﺘ ﺮ ﻝ ﺍ ﺯ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ﺑ ﻪ ﺳ ﯿ ﻢ ﺁ ﺑ ﯽ / ﺳ ﻔ ﯿ ﺪ ﺭ ﻧ ﮓ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 2 ﺁ ﻣ ﭙ ﻠ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﺮ ﺑ ﺮ ﻕ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( 3 ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ [...]

  • Page 77

    ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﻫ ﺸ ﺪ ﺍ ﺭ ! ﺍ ﺯ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﻫ ﺎ ﯼ ﺑ ﯿ ﺸ ﺘ ﺮ ﺍ ﺯ ۵۰ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ( ﻭ ﺑ ﯿ ﻦ ۴ ﺃ ﻭ ﻡ ﺗ ﺎ ۸ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻣ ﭙ ﺪ ﺍ ﻧ ﺲ ( ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﺯ ﺑ ﻪ[...]

  • Page 78

    ۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻭ ﻟ ﻴ ﻪ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻭ ﻟ ﻴ ﻪ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺯ ﻳ ﺮ ﺭ ﺍ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺩ ﻫ ﻴ ?[...]

  • Page 79

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﭘ ﻴ ﺸ ﺮ ﻓ ﺘ ﻪ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻭ ﻳ ﮋ ﻩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﺗ ﮑ ﺮ ﺍ ﺭ ﭘ ﺨ ﺶ 1 / 6 ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺯ ﻳ ﺮ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﭼ ﺮ ﺧ ﺸ ﯽ ﻧ [...]

  • Page 80

    OTHERS EDUCA TE ) ﺁ ﻣ ﻮ ﺯ ﺵ ( ، DRAMA ) ﺩ ﺭ ﺍ ﻡ ( ، CUL TURE ) ﻓ ﺮ ﻫ ﻨ ﮕ ﯽ ( ، SCIENCE ) ﻋ ﻠ ﻤ ﯽ ( ، VARIED ) ﺍ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ( ، CHILDREN ) ﮐ ﻮ ﺩ ﮎ ( ، SOCIAL ) ﻣ ﺴ ﺎ ﺋ ﻞ ﺍ ﺟ ﺘ ﻤ ﺎ ﻋ ﯽ ( ، RELIGION ) ﻣ ﺬ ﻫ ﺒ ﯽ ( ، PHONE IN ) ﺗ ﻠ ﻔ [...]

  • Page 81

    ﺍ ﺣ ﺘ ﯿ ﺎ ﻁ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﯾ ﻤ ﻨ ﯽ ، ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ، ﻭ ﺳ ﯿ ﻠ ﻪ ﻧ ﻘ ﻠ ﯿ ﻪ ﺧ ﻮ ﺩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺳ ﻴ ﻢ ﺁ ﺑ ﯽ / ﺳ ﻔ ﻴ [...]

  • Page 82

    ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ 1 8 7 3 5 2 4 6 ﻧ ﺸ ﺎ ﻧ ﮕ ﺮ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ 1 ﺑ ﺨ ﺶ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ! ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ : ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﻭ ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ! RDS : ﻧ ﺎ ﻡ ﺳ ﺮ ﻭ ﯾ ﺲ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ، ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ PTY ﻭ ﺳ ﺎ ﯾ ﺮ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ?[...]

  • Page 83

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Page 84

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexan[...]