Pioneer DEH-P5850MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pioneer DEH-P5850MP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pioneer DEH-P5850MP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pioneer DEH-P5850MP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pioneer DEH-P5850MP should contain:
- informations concerning technical data of Pioneer DEH-P5850MP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pioneer DEH-P5850MP item
- rules of operation, control and maintenance of the Pioneer DEH-P5850MP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pioneer DEH-P5850MP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pioneer DEH-P5850MP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pioneer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pioneer DEH-P5850MP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pioneer DEH-P5850MP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operation Manual Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA/AAC player with FM/AM tuner DEH-P5850MP English P ortuguês (B) Español[...]

  • Page 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this ma n- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start About this unit 5 About this manual 5 Features 5 About WMA 5 About AAC 6 [...]

  • Page 3

    Multi-CD Player Playing a CD 26 50-disc multi-CD player 26 Introduction of advanced multi-CD player operation 27 Repeating play 27 Playing tracks in random order 27 Scanning CDs and tracks 28 P ausing CD playback 28 Using ITS playlists 28  Creating a playlist with ITS programming 28  Playback from your ITS playlist 29  Erasing a track from[...]

  • Page 4

    Additional Information Understanding built-in CD player error messages 45 CD player and care 45 CD-R/CD-RW discs 46 MP3, WMA, AAC and WAV files 46  MP3 additional information 47  WMA additional information 47  AAC additional information 47  WA V additional information 48 About folders and MP3/WMA/AAC/WA V files 48 T erms 50 Specificatio[...]

  • Page 5

    About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds fro[...]

  • Page 6

    The Windows Media " logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Windows Media and the Windows logo are tra- demar[...]

  • Page 7

    Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks. About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea- ture demo mode. ! Y ou cannot cancel a demo mode when the front panel is open. Important The red lead ([...]

  • Page 8

    ! Do not store the batter y with metallic materi- als. ! In the event of batter y leakage, wipe the re- mote control completely clean and install a new battery. ! When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or en- vironmental public institutions  rules that apply in your countr y/area. Using the remote control P[...]

  • Page 9

    Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 FUNCTION button Press to select functions. 3 SW button Press to directly select subwoofer setting menu. See Using subwoofer output on page 36. Press and hold to select EQ-EX setting menu. See Compensating for equalizer cur ves (EQ-EX) on page 33. 4 SOURCE button, VOLUME Th[...]

  • Page 10

    Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of AT T , which is ex- plained below . e VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume. f A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press o[...]

  • Page 11

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 16). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]

  • Page 12

    ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 45. ! When the CD loading or ejecting function does not operate properly , you can eject the CD by pressing and holding EJECT while opening the front panel. Adjusting the volume % Use VOLUME to adjust the sound level. With the hea[...]

  • Page 13

    Listening to the radio 1 2 3 4 5 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 40). 1 Stereo ( 5 ) indicator Shows when the selec[...]

  • Page 14

    Introduction of advanced tuner operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y)  Local (local seek tuning) # T o return to the frequency display , press BAND . Note If you do not operate the [...]

  • Page 15

    Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1  6 . Once stored you can tune in to those frequen- cies with the touch of button. 1 Press FUNCTION to select BSM. Press FUNCTION until BSM appears in the display . 2 Press [...]

  • Page 16

    Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on this page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Press SOURCE to select the built-in CD player .[...]

  • Page 17

    ! TRACK  Repeat just the current track Note If you per form track search or fast for ward/re- verse during TRACK , the repeat play range changes to DISC . Playing tracks in random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order . 1 Press FUNCTION to select Random. Press FUNCTION until Random appears in the display . 2 Pre[...]

  • Page 18

    1 Press FUNCTION to select Comp./BMX. Press FUNCTION until Comp./BMX appears in the display . 2 Press a or b to select your favorite set- ting. Press a or b repeatedly to switch between the following settings: Comp./BMX OFF  Comp. 1  Comp. 2  Comp./BMX OFF  BMX 1  BMX 2 Selecting the search method Y ou can switch the search method be[...]

  • Page 19

    3 Press button 1 to select the desired character type. Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)  Alphabet (lower case)  European letters, such as those with ac- cents (e.g., á, à, ä, ç ) # Y ou can select to input numbers and symbols by pressing button 2 . 4 Press a or b to select a [...]

  • Page 20

    Play time  Disc Title (disc title)  DiscArtist Name (disc artist name)  T rack Title (track title)  T rackArtist Name (track artist name) # If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, title or name is not displayed. Scrolling text information in the display This unit can display the first 16 letters of Disc Title , [...]

  • Page 21

    Playing MP3/WMA/AAC/ WA V files 1 2 3 4 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/AAC/WA V files with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/AAC/ WA V operation is explained starting on the next page. 1 MP3/WMA/AAC/WA V indicator Shows when the MP3/WMA/AAC/WAV file is playing. 2 Folder number indicator Shows the number of fol[...]

  • Page 22

    Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/AAC/WA V) operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Repeat (repeat play)  Random (random play)  Scan (scan play)  Pause (pause)  folder list  Comp[...]

  • Page 23

    3 Press a to turn scan play on. Scan : ON appears in the display . The first 10 seconds of each track of the current folder (or the first track of each folder) is played. 4 When you find the desired track (or folder) press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track (or folder) will continue to play. # If the display has au[...]

  • Page 24

    2 Press c or d to select the search meth- od. Press c or d until the desired search method appears in the display . ! FF/REV  F ast for ward and reverse ! ROUGH SEARCH  Searching every 10 tracks Searching every 10 tracks in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When one folder conta[...]

  • Page 25

    When playing back a WA V disc % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  Folder Name (folder name)  File Name (file name)  Sampling fre- quency # Y ou can only play back WAV files in the fre- quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampl[...]

  • Page 26

    Playing a CD 1 2 3 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 T rack number indicator Shows the track curre[...]

  • Page 27

    Introduction of advanced multi-CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Repeat (repeat play)  Disc title list  Random (random play)  Scan (scan play)  ITS Play (ITS play)  Pause (pause) [...]

  • Page 28

    Scanning CDs and tracks While you are using DISC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select Scan. Press FUNCT[...]

  • Page 29

    4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display . Note After data for 100 discs has been stored in mem- ory, data for a new disc will over write the oldest one[...]

  • Page 30

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur- rently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS Clear is dis- p[...]

  • Page 31

    ! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Displaying disc titles Y ou can display the text information of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  Disc Title (disc title) When you sele[...]

  • Page 32

    Note When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display . If you want to display the first 16 charac- ters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLA Y . Refer to Switching the Ever Scroll on page 42. Using compression and bass emphasis Y ou can use[...]

  • Page 33

    Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustment status. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: Fad (balance adjustment)  EQ (equalizer cur ve adjustment)  Bass (bass and treble level adjustment)  Loud (loudness)  Sub-W1 ([...]

  • Page 34

    # When the rear output setting is REAR SP :S/W , you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 41. 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. When you press c or d , Bal L/R 0 is dis- played. Each press of c or d moves the left/ right speaker balance towards the left or the[...]

  • Page 35

    Fine-adjusting equalizer curve Y ou can adjust the center frequency and the Q factor (cur ve characteristics) of each currently selected cur ve band ( EQ LOW / EQ MID / EQ HIGH ). Level (dB) Center frequency Q=2N Q=2W F requency (Hz) 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display . 2 Press AUDIO to [...]

  • Page 36

    Selecting bass frequency Y ou can select the bass frequency for level ad- justment. 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display . 2 Press AUDIO to select Bass. Press AUDIO until Bass appears in the dis- play . 3 Press c or d to select the desired fre- quency . Press c or d until the desired frequ[...]

  • Page 37

    Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad- just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer . 1 Press AUDIO to select Sub-W2. Press AUDIO until Sub-W2 appears in the dis- play . # Y ou can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit. # When the subwoofer output is on, you can se- [...]

  • Page 38

    Only frequencies higher than those in the se- lected range are outputted from the front or rear speakers. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unch[...]

  • Page 39

    Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the i[...]

  • Page 40

    Note If seek tuning is per formed in 50 kHz steps, sta- tions may be tuned in imprecisely. T une in the sta- tions with manual tuning or use seek tuning again. Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from [...]

  • Page 41

    2 Press c or d to adjust the brightness level. Each press of c or d increases or decreases the brightness level. 0  15 is displayed as the level is increased or decreased. Setting the rear output and subwoofer controller This unit  s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full- range speaker ( REAR SP :F[...]

  • Page 42

    2 Press c or d to switch the telephone muting/attenuation. Pressing c or d will switch between T elephone: A TT (attenuation) and T elephone: MUTE (muting) and that status will be displayed. Switching the Ever Scroll When Ever Scroll is set to ON, CD text infor- mation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to[...]

  • Page 43

    T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 6 seconds. Note Even when the sources an[...]

  • Page 44

    Using different entertainment displays Y ou can enjoy entertainment displays while lis- tening to each sound source. % Press ENTERT AINMENT. Each time you press ENTERT AINMENT the display changes in the following order: Back ground visual 1  Back ground visual 2  Back ground visual 3  Back ground visual 4  Level indicator 1  Level in[...]

  • Page 45

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition O[...]

  • Page 46

    ! If the heater is used in cold weather , moist- ure may form on components inside the CD player . Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con- densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dr y out and wipe any damp discs with a sof t cloth to remove the moisture. ! Road shocks may in[...]

  • Page 47

    ! When playing discs with MP3/WMA/AAC/ WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED -MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA. ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing sof tware. For this reason, the expected [...]

  • Page 48

    ! This unit plays back AAC files in the sam- pling frequencies 11.025, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz. ! The sound quality of AAC files generally be- comes better with an increased transmis- sion rate. This unit can play recordings with transmission rates from 16 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we [...]

  • Page 49

    ! MP3/WMA/AAC/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played back. However , there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. For this reason we recom- mend creating discs with no more than 2 tiers. ! It is possible to play back up to 99 folders on one disc. Additional Information En 49 English Appendix[...]

  • Page 50

    T erms AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher [...]

  • Page 51

    Number of quantization bits The number of quantization bits is one factor in the overall sound quality ; the higher the  bit-depth  , the better the sound quality . How- ever , increasing the bit-depth also increases the amount of data and therefore storage space required. Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, e[...]

  • Page 52

    Specifications General Rated power source ............... 1 4 . 4 V D C (allowable voltage range: 12.0  14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose .[...]

  • Page 53

    AM tuner F requency range ...................... 5 3 1  1 602 kHz (9 kHz) 530  1 640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 1 8 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B ( I E C - A network) Infrared remote control W avelength ................................. 9 4 0 n m ± 5 0 n m O u t p u t ......[...]

  • Page 54

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 57 Acerca de este manual 57[...]

  • Page 55

    Desplazamiento de información de texto en el display 79 Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 80 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 80 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 81 Repetición de reproducción 81 Reproducción de las pistas en orden aleatorio 81 Exploración de CD y pistas 82 P ausa [...]

  • Page 56

     Selección de AUX como la fuente 98  Ajuste del título del equipo auxiliar 98 Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 99 Introducción a la operación con DVD 99  Operación 99  Cambio del menú de funciones 99  Uso de la lista de reproducción ITS y las funciones de títulos de discos 100 Información adicional Compre[...]

  • Page 57

    Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de opera- ción y las precauciones [...]

  • Page 58

    Acerca de WMA El logo de Windows Media " impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de  Windows Media Audio  y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration. Los datos WMA se pueden codificar utilizando Windows Media Player versión 7 o posterio[...]

  • Page 59

    3 Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula % V uelva a colocar la carátula; para ello, sosténgala verticalmente con respecto a la unidad y hágala encajar firmemente en los ganchos de montaje. Acerca del modo demo Esta unidad ofrece dos modos de demostra- ción. Uno es e[...]

  • Page 60

    ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo. ! No recargue, desarme, caliente ni arroje la ba- ter?[...]

  • Page 61

    Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. 3 Botón SW Presione para seleccionar directamente el menú de ajuste de subgraves. Consulte Uso de la salida de subgraves en la página 92. Presione y mantenga [...]

  • Page 62

    d Botones a / b / c / d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma- nual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. T ambién se usan para controlar las funciones. Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. Consulte la explicació[...]

  • Page 63

    Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 68). % Presione SOURCE para seleccionar una fuent[...]

  • Page 64

    Notas ! El reproductor de CD incorporado tiene capa- cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8 cm por vez. No utilice un adaptador al repro- ducir CDs de 8 cm. ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un CD y la emi- sión del sonid[...]

  • Page 65

    Para escuchar la radio 1 2 3 4 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso[...]

  • Page 66

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funciones: BSM (memoria de las mejores estaciones)  Local (sintonización por búsqueda loc[...]

  • Page 67

    3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: Local 1  Local 2  Local 3  Local 4 AM: Local 1  Local 2 El ajuste Local 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las[...]

  • Page 68

    Reproducción de un CD 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador[...]

  • Page 69

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funciones: Repeat (repetición de reproducción)  Random (reproducción al[...]

  • Page 70

    1 Presione FUNCTION para seleccionar Scan. Presione FUNCTION hasta que Scan aparezca en el display . 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. Scan : ON aparece en el display. Se reproduci- rán los primeros 10 segundos de cada pista. 3 Cuando encuentre la pista deseada, presione b para desactivar la reproducción con exploració[...]

  • Page 71

    1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- rezca en el display. # Si se seleccionó anteriormente el método de búsqueda ROUGH SEARCH , se visualizará ROUGH SEARCH . 2 Presione c o d para seleccionar el mé- todo de búsqueda. Presione c o d hasta que el método de bús- queda deseado aparezca en el displ[...]

  • Page 72

    5 Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter . Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione c para mover el cursor hacia atrás en el display. 6 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título. Al [...]

  • Page 73

    Desplazamiento de inform ación de texto en el display Esta unidad permite visualizar las primeras 16 letras de Disc Title , DiscArtist Name , T rack Title y T rackArtist Name . Cuando la in- formación de texto tiene más de 16 letras, puede desplazarse por el display de la siguien- te manera. % Presione DISPLA Y y mantenga presio- nado hasta que [...]

  • Page 74

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/AAC/WA V 1 2 3 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir ficheros MP3/ WMA/AAC/WA V con el reproductor de CD in- corporado. A partir de la página siguiente se explican las funciones más avanzadas de MP3/WMA/AAC/WA V . 1 Indicador MP3/WMA/AAC/WA V Aparece cuando se está reproducie[...]

  • Page 75

    ! Los discos se reproducen en el orden del nú- mero de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comenzará con la carpeta 02.) ! Al reproducir ficheros grabados como VBR (velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correcta- mente s[...]

  • Page 76

    1 Presione FUNCTION para seleccionar Repeat. Presione FUNCTION hasta que Repeat apa- rezca en el display. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display. ! FOLDER  Repite la carpeta actual ! TRACK  Sólo repite la pista actual ! DISC  Repite todas l[...]

  • Page 77

    # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione Scan de nuevo presionando FUNCTION . Nota Una vez finalizada la exploración de pistas o car- petas, volverá a comenzar la reproducción nor- mal de las pistas. Pausa de la reproducción de MP3/WMA/AAC/WA V La pausa le permite detener temporalmente la reprod[...]

  • Page 78

    Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- rezca en el display. # Si se seleccionó anteriormente el método de búsqueda ROUGH SEARCH , se visualizará ROU[...]

  • Page 79

    # Según la versión de  Windows Media Player  utilizada para codificar los ficheros WMA, es po- sible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto. Al reproducir un disco AAC % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción ?[...]

  • Page 80

    Reproducción de un CD 1 2 3 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizar[...]

  • Page 81

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funciones: Repeat (repetición de reproducción)  Lista de títulos de los d[...]

  • Page 82

    3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. Random : ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición MCD o DISC seleccionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. Random :OFF aparece en el display. La repro- ducción de las pistas continuará en e[...]

  • Page 83

    Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas de los discos que se encuentran en el cargador del reproductor de CD múltiple. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, puede acti- var la reproducción ITS y repro[...]

  • Page 84

    4 Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. ITS Play :OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará en el orden normal desde la pista y el CD que se estén reproduciendo. Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Puede borrar una pista de la lista de reproduc- ción ITS, si la función de reproducción ITS está act[...]

  • Page 85

    1 Reproduzca el CD cuyo título desea in- gresar . Presione a o b para seleccionar el CD. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE aparezca en el dis- play . Después de que visualice TITLE , presione FUNCTION repetidamente y aparecerán en el display las siguientes funciones: TITLE (ingreso de títulos de discos)  ITS (pro- g[...]

  • Page 86

    Selección de discos de la lista de títulos de los discos Esta función le permite ver la lista de los títu- los de los discos que se han ingresado en el reproductor de CD múltiple y seleccionar uno de ellos para su reproducción. 1 Presione FUNCTION para seleccionar la lista de títulos de los discos. Presione FUNCTION hasta que el título del [...]

  • Page 87

    Uso de la compresión y del enfatizador de graves Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con ellas. El uso de las funciones COMP (compresión) y DBE (enfatizador dinámico de graves) le per- mite ajustar la calidad sonora que ofrece el re- productor de CD múltiple. Cada una de las funciones tiene un aj[...]

  • Page 88

    Introducción a los ajustes de audio 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio: Fad (ajuste del balance)  EQ (ajuste de la cur va de ecualización)  Bass (ajuste[...]

  • Page 89

    2 Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Cada vez que se presiona a o b , se mueve el balance entre los altavoces delanteros/trase- ros hacia adelante o hacia atrás. Se visualiza Fad F 15  Fad R 15 mientras el balance entre los altavoces delanteros/trase- ros se mueve desde adelante hacia atrás. # Fad F[...]

  • Page 90

    2 Presione c o d para seleccionar la banda a ajustar . Cada vez que se presiona c o d , se cambia entre las bandas en el siguiente orden: EQ LOW (bajo)  EQ MID (medio)  EQ HIGH (alto) 3 Presione a o b para ajustar el nivel de la banda de ecualización. Cada vez que se presiona a o b , se aumenta o disminuye el nivel de la banda. Se visualiza [...]

  • Page 91

    1 Presione AUDIO para seleccionar Bass . Presione AUDIO hasta que Bass aparezca en el display . # Si el nivel de agudos se ha ajustado con ante- rioridad, se visualizará T reble . 2 Presione c o d para seleccionar graves o agudos. Presione c y se visualiza Bass . P resione d y se visualiza Tr e b l e . 3 Presione a o b para ajustar el nivel. Cada [...]

  • Page 92

    Uso de la salida de subgraves Esta unidad está equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar . 1 Presione AUDIO para seleccionar Sub-W1. Presione AUDIO hasta que Sub-W1 aparezca en el display . # T ambién puede seleccionar el menú de ajus- tes de subgraves presionando SW en la unidad. # Cuando el ajuste del controlador d[...]

  • Page 93

    Ajuste del nivel de la salida sin atenuación Cuando la salida sin atenuación está activada, se puede ajustar el nivel de la salida sin ate- nuación. 1 Utilice AUDIO para seleccionar el ajuste de la salida sin atenuación. Presione AUDIO hasta que NonFad 0 aparez- ca en el display. 2 Presione a o b para ajustar el nivel de salida sin atenuación[...]

  • Page 94

    Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione FUNCTION y mantenga presi[...]

  • Page 95

    2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonía de FM. Al presionar c o d repetidamente se cambia- rá el paso de sintonía de FM entre 100 kHz y 50 kHz. El paso de sintonía de FM selecciona- do aparecerá en el display. Nota Si la sintonización por búsqueda se realiza usan- do el paso de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen [...]

  • Page 96

    Cambio del ajuste del atenuador de luz P ara evitar que la visualización resulte muy brillante durante la noche, se atenúa automá- ticamente cuando se encienden las luces del automóvil. Se puede activar y desactivar el ate- nuador de luz. 1 Presione FUNCTION para seleccionar Dimmer. Presione FUNCTION repetidamente hasta que Dimmer aparezca en e[...]

  • Page 97

    3 Presione c o d para cambiar la salida de subgraves o la salida sin atenuación (sa- lida RCA de toda la gama). Al presionar c o d se cambiará entre PREOUT :S/W y PREOUT :FULL , y se visualiza- rá en el display el estado correspondiente. Notas ! Aun cuando se cambie este ajuste, no habrá ninguna salida a menos que se active la sali- da sin aten[...]

  • Page 98

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]

  • Page 99

    5 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título. Al presionar d una vez más, el título ingresa- do se almacena en la memoria. 6 Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento Se puede disfrutar de distintas visualizaciones de entretenimi[...]

  • Page 100

    Repeat (repetición de reproducción)  Random (reproducción aleatoria)  Scan (reproducción con exploración)  ITS Play (re- producción ITS)  Pause (pausa) Notas ! Al utilizar esta unidad con un reproductor de DVD múltiple, se puede cambiar a la función ITS Play . ! La función de repetición de reproducción varía según los tipos[...]

  • Page 101

    Comprensión de los mensajes de error de l reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace e[...]

  • Page 102

    ! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD. La hu- medad condensada puede causar una falla del reproductor . En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora p[...]

  • Page 103

    ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA/AAC codificados con datos de ima- gen. ! Esta unidad permite reproducir ficheros MP3/WMA/AAC/WA V en discos CD-ROM, CD-R y CD-RW . T ambién se pueden repro - ducir grabaciones de discos compatibles con los niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el sistema de [...]

  • Page 104

    Información adicional sobre WMA ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi- ficados con Windows Media Player versión 7, 7.1, 8, 9 y 10. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz. ! La calidad del sonido de los ficheros WMA suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores. Esta unidad[...]

  • Page 105

    Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/WMA/AAC/WA V ! A continuación se ilustra un esquema de un CD-ROM con ficheros MP3/WMA/AAC/ WA V . Las subcarpetas se muestran como carpetas de la carpeta seleccionada. 1 2 3 1 Primer nivel 2 Segundo nivel 3 T ercer nivel Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos. ![...]

  • Page 106

    Glosario AAC AAC es la abreviatura de  Advanced Audio Co - ding  y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4. Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del ar[...]

  • Page 107

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa  Linear Pulse Code Modu- lation  (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Page 108

    Especificaciones Generales F uente de alimentación nominal ..................................................... 1 4 , 4 V C C (gama de tensión permisi- ble: 12,0  14,4 V CC) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ................................[...]

  • Page 109

    Sensibilidad utilizable ........... 8 d B f ( 0 , 7 µ V / 7 5 W , mono, Señal/ruido: 30 dB) Umbral de silenciamiento a 50 dB ..................................................... 1 0 d B f ( 0 , 9 µ V / 7 5 W , mono) Relación de señal a ruido .... 7 5 d B ( r e d I E C -A ) D i s t o r s i ó n .................................... 0 , 3 % ( a [...]

  • Page 110

    Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instr uções, guarde este manual em um local segu- ro para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 113 Sobre este manual 113 Recursos 113 Sobr[...]

  • Page 111

     Quando reproduzir um disco WAV 135 Rolagem de informações de texto no display 135 Multi-CD player Reprodução de um CD 136 Multi-CD player para 50 discos 136 Introdução à operação avançada do Multi-CD player 137 Repetição da reprodução 137 Reprodução de faixas em ordem aleatória 137 P rocura de CDs e faixas 138 P ausa na reprodu[...]

  • Page 112

    Utilização da fonte AUX 155  Seleção de AUX como a fonte 155  Ajuste do título AUX 155 Utilização de diferentes visualizações de entretenimento 155 Introdução à operação do DVD 156  Operação 156  Ativação do menu de função 156  Utilização das funções Lista de reprodução ITS e Título de disco 156 Informaçõ[...]

  • Page 113

    Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções. ! Deixe sempre o volu[...]

  • Page 114

    Sobre o WMA O logotipo Windows Media " impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win- dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi- crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou p[...]

  • Page 115

    2 Segure com firmeza o lado esquerdo do painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora. Cuidado para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per- manentes. 3 Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em segura- nça. Colocação do pain[...]

  • Page 116

    Utilização e cuidados do controle remoto Instalação da bateria Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (  ) apontando para a direção apropriada. ADVERTÊNCIA Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediat[...]

  • Page 117

    Unidade principal 1 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 2 Botão FUNCTION Pressione para selecionar as funções. 3 Botão SW Pressione para selecionar diretamente o menu de ajuste do alto-falante de graves se- cundário. Consulte Utilização da saída do alto-falante de graves secundário na página 148. [...]

  • Page 118

    Controle remoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. Consulte a explicação da unidade principal sobre a operação de cada botão, com exceção de AT T , que será ex- plicado posteriormente. e Botões VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume. f Botão A TT Pressione para diminuir rapidamente o níve[...]

  • Page 119

    Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpo- rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 124). % Pressione SOURCE para selecionar uma fonte. Pressione SOURCE v?[...]

  • Page 120

    Notas ! O CD player incorporado reproduz um CD de 12 cm ou 8 cm padrão por vez. Não utilize um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm. ! Não insira nada além de CDs no slot de carre- gamento de CD. ! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da reprodução do CD e o som emitido. Durante a leitura, Format Read é visualizado. ! Se você não con[...]

  • Page 121

    Como escutar o rádio 1 2 3 4 5 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi- ma página. Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- to[...]

  • Page 122

    Introdução à operação avançada do sintonizador 1 1 Display de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: BSM (Memória das melhores emissoras)  Local (Sintonia por busca local) # P ara retornar à visualiza[...]

  • Page 123

    3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi- lidade. Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: Local 1  Local 2  Local 3  Local 4 AM: Local 1  Local 2 O ajuste Local 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus- tes inferiores permitem que você receba pro- gressivamente as em[...]

  • Page 124

    Reprodução de um CD 1 2 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da próxima página. 1 Indicador de número de faixas Mostra a faixa reproduzida atualmente. 2 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrid[...]

  • Page 125

    Introdução à operação avançada do CD player incorporado 1 1 Display de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: Repeat (Reprodução com repetição)  Random (Reprodução aleatória)  Scan (Re- produ?[...]

  • Page 126

    Procura de faixas de um CD A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD. 1 Pressione FUNCTION para selecionar Scan. Pressione FUNCTION até visualizar Scan no display . 2 Pressione a para ativar a reprodução resumida. Scan : ON é visualizado no display. Os primei- ros 10 segundos de cada faixa são[...]

  • Page 127

    1 Pressione FUNCTION para selecionar FF/REV. Pressione FUNCTION até visualizar FF/REV no display . # Se o método de busca ROUGH SEARCH foi anteriormente selecionado, ROUGH SEARCH será visualizado. 2 Pressione c ou d para selecionar o mé- todo de busca. Pressione c ou d até visualizar o método de busca desejado no display. ! FF/REV  Avanço[...]

  • Page 128

    5 Pressione d para mover o cursor para a próxima posição de caractere. Quando a letra desejada for visualizada, pres- sione d para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione c para voltar no display . 6 Mova o cursor para a última posição ao pressionar d depois de introduzir o título. Ao pre[...]

  • Page 129

    Rolagem de informações de texto no display Esta unidade pode exibir as 16 primeiras letras de Disc Title , DiscArtist Name , T rack Title e T rackArtist Name . Quando as informações de texto tiverem mais do que 16 letras, será possível rolar o display da seguinte maneira. % Pressione e segure DISPLA Y até as infor - mações de texto começa[...]

  • Page 130

    Reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/WA V 1 2 3 4 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir arquivos MP3/WMA/AAC/WA V com o CD player incorporado. Operação mais avançada do MP3/WMA/AAC/WAV será expli- cada a partir da próxima página. 1 Indicador MP3/WMA/AAC/WA V Mostra quando o arquivo MP3/WMA/AAC/ WA V está sendo reproduzid[...]

  • Page 131

    ! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR (T axa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as ope- rações de avanço rápido e retrocesso forem utilizadas. ! Se o disco inserido não tiver arquivos que pos- sam ser reproduzidos, No Audio será visuali- zado. ! Se o disco inserido contiver arquivos WMA protegid[...]

  • Page 132

    1 Pressione FUNCTION para selecionar Repeat. Pressione FUNCTION até visualizar Repeat no display . 2 Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. Pressione c ou d até visualizar a série de re- petição desejada no display. ! FOLDER  Repete a pasta atual ! TRACK  Repete apenas a faixa atual ! DISC  Repete todas as faixas No[...]

  • Page 133

    # Se o display retornou automaticamente à vi- sualização de reprodução, selecione Scan mais uma vez ao pressionar FUNCTION . Nota Depois que a exploração de uma faixa ou pasta for concluída, a reprodução normal das faixas co- meçará novamente. Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/WA V A pausa permite que você pare temporaria- mente a r[...]

  • Page 134

    Seleção do método de busca V ocê pode alternar o método de busca entre avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas. 1 Pressione FUNCTION para selecionar FF/REV. Pressione FUNCTION até visualizar FF/REV no display . # Se o método de busca ROUGH SEARCH foi anteriormente selecionado, ROUGH SEARCH será visualizado. 2 Pressione c ou d pa[...]

  • Page 135

    # Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente. Quando reproduzir um disco AAC % Pressione DISPLA Y. Pressione DISPLA Y várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: T empo de reprodução  Folder Name ([...]

  • Page 136

    Reprodução de um CD 1 2 3 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um Multi-CD player , que é vendido separada- mente. Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o Multi- CD player . Ope- ração mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página. 1 Indicador de número de discos Mostra o disco a[...]

  • Page 137

    Introdução à operação avançada do Multi-CD player 1 1 Display de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: Repeat (Reprodução com repetição)  Lista de títulos do disco  Random (Reprodução aleató[...]

  • Page 138

    4 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória. Random :OFF é visualizado no display. As fai- xas continuarão sendo reproduzidas na ordem normal. Procura de CDs e faixas Enquanto estiver utilizando DISC , o início de cada faixa no disco selecionado será reprodu- zido por aproximadamente 10 segundos. En- quanto estiver utilizando MCD ,[...]

  • Page 139

    Criação de uma lista de reprodução com a programação ITS V ocê pode utilizar ITS para programar e repro - duzir até 99 faixas por disco até 100 discos (com títulos de disco). (Em Multi- CD players vendidos antes de CDX-P1250 e CDX-P650, até 24 faixas podem ser armazenadas na lista de reprodução.) 1 Reproduza um CD que deseja progra- ma[...]

  • Page 140

    1 Reproduza o CD com a faixa que deseja excluir da sua lista de reprodução ITS e ative a reprodução ITS. Consulte Reprodução da sua lista ITS na pági- na anterior . 2 Pressione e segure FUNCTION até visua- lizar TITLE no display; em seguida, pressio- ne FUNCTION para selecionar ITS . Depois de visualizar TITLE , pressione FUNCTION até visu[...]

  • Page 141

    3 Pressione o botão 1 para selecionar o tipo de caractere desejado. Pressione o botão 1 várias vezes para alternar entre os seguintes tipos de caracteres: Alfabeto (letra maiúscula)  Alfabeto (letra mi- núscula)  Letras européias, como as que levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç ) # V ocê pode optar por inserir números e símbo- [...]

  • Page 142

    3 Pressione a para reproduzir o seu título de CD favorito. A seleção começará a ser reproduzida. Utilização das funções CD TEXT V ocê pode utilizar estas funções apenas com Multi-CD player compatível com CD TEXT . Durante a fabricação, determinadas infor- mações sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter inform[...]

  • Page 143

    2 Pressione a ou b para selecionar o seu ajuste favorito. Pressione a ou b várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: Comp. OFF  Comp. 1  Comp. 2  Comp. OFF  DBE 1  DBE 2 Multi-CD player Ptbr 143 Seção P ortuguês (B) 07[...]

  • Page 144

    Introdução aos ajustes de áudio 1 1 Visualização de áudio Mostra o status do ajuste de áudio. % Pressione AUDIO para visualizar os nomes das funções de áudio. Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre as seguintes funções de áudio: Fad (Ajuste do equilíbrio)  EQ (Ajuste da cur va do equalizador)  Bass (Ajuste de nível d[...]

  • Page 145

    1 Pressione AUDIO para selecionar Fad . Pressione AUDIO até visualizar Fad no dis- play . # Se o ajuste do balanço foi anteriormente defi- nido, Bal será visualizado. 2 Pressione a ou b para ajustar o balanço dos alto-falantes dianteiros/traseiros. Cada vez que pressionar a ou b , o balanço dos alto-falantes dianteiros/traseiros será mo - vid[...]

  • Page 146

    Ajuste das curva s do equalizador V ocê pode definir o ajuste da curva do equali- zador atualmente selecionada, conforme de- sejado. Os ajustes das cur vas do equalizador ajustadas são memorizados em Custom . 1 Pressione AUDIO para selecionar EQ . Pressione AUDIO até visualizar EQ no display . 2 Pressione c ou d para selecionar a banda do equali[...]

  • Page 147

    Nota Se você fizer ajustes, a cur va Custom será atualizada. Ajuste de graves e agudos Utilize esta função para ajustar o nível de gra- ves e agudos. A habilidade de selecionar a fre- qüência, bem como o nível, dará a você um bom controle sobre o balanço total do áudio. ! Se a função EQ-EX tiver sido selecionada e EQ-EX estiver ativad[...]

  • Page 148

    1 Pressione AUDIO para selecionar Loud . Pressione AUDIO até visualizar Loud no dis- play . 2 Pressione a para ativar a sonoridade. O nível de sonoridade (por exemplo, Loud MID ) é visualizado no display. 3 Pressione c ou d para selecionar um nível desejado. Cada vez que pressionar c ou d , o nível será selecionado na seguinte ordem: LOW (Bai[...]

  • Page 149

    Utilização da saída sem variação de volume Quando o ajuste da saída sem variação de vo- lume estiver ativado, o sinal de áudio não pas- sará pelo filtro de baixa freqüência desta unidade (para o alto-falante de graves secun- dário), mas será emitido pela saída RCA. 1 Pressione AUDIO para selecionar o ajus- te para ativar/desativar a[...]

  • Page 150

    Ajuste de níveis de fonte SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes. ! Os ajustes são baseados no nível de volu- me do sintonizador de FM, que permanece inalterado. 1 Compare o nível de volume do sintoni- zador de FM com o nível da fonte[...]

  • Page 151

    Definição dos ajustes iniciais 1 Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso- nalizar vários ajustes do sistema a fim de obter um ótimo desempenho desta unidade. 1 Display de função Mostra o status da função. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione e segure FUNCTION até visua- lizar a hora no display . 3 Pres[...]

  • Page 152

    2 Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia FM. Pressionar c ou d alternará o passo de sinto- nia FM entre 100 kHz e 50 kHz. O passo de sin- tonia FM selecionado será visualizado no display . Nota Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizada s de forma imprecisa. Sintonize as estaç?[...]

  • Page 153

    Ativação do ajuste do redutor de luz P ara evitar que o display fique com muito bri- lho à noite, a luz do display é automatica- mente reduzida quando os faróis do carro são acesos. V ocê pode ativar ou desativar o redu- tor de luz. 1 Pressione FUNCTION para selecionar Dimmer. Pressione FUNCTION várias vezes até visuali- zar Dimmer no disp[...]

  • Page 154

    # Quando um alto-falante de graves secundário estiver conectado à saída traseira, ajuste para REAR SP :S/W do alto-falante de graves secundá- rio. # Quando o ajuste da saída traseira for REAR SP :S/W , você não poderá alterar o contro- lador de alto-falante de graves secundário. 3 Pressione c ou d para alternar entre a saída do alto-falan[...]

  • Page 155

    Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visuali- zação de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece tempora- riamente quando se executa outra[...]

  • Page 156

    % Pressione ENTERT AINMENT. Cada vez que pressionar ENTERT AINMENT ,o display mudará na seguinte ordem: Visual do plano de fundo 1  Visual do plano de fundo 2  Visual do plano de fundo 3  Vi- sual do plano de fundo 4  Indicador de nível 1  Indicador de nível 2  T ela para filmes 1  T ela para filmes 2  Hora de entretenime[...]

  • Page 157

    Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0[...]

  • Page 158

    ! P ara remover sujeiras de um CD, limpe-o com um tecido macio do centro para fora. ! Se o aquecedor for utilizado em climas frios, umidade poderá se formar nos com- ponentes internos do CD player . A conden- sação pode fazer com que o CD player não funcione corretamente. Se considerar a condensação um problema, desligue o CD player por aprox[...]

  • Page 159

    ! Esta unidade permite a reprodução de ar- quivos MP3/WMA/AAC/WAV em discos CD-ROM, CD -R e CD-RW . É possível repro - duzir gravações em discos compatíveis com o nível 1 e nível 2 da ISO9660 e com o sistema de arquivos Romeo e Joliet. ! É possível reproduzir discos gravados com- patíveis com múltiplas sessões. ! Os arquivos MP3/WMA/A[...]

  • Page 160

    Informações adicionais sobre WMA ! Esta unidade reproduz arquivos WMA codi- ficados pelo Windows Media Player ver- sões 7, 7.1, 8, 9 e 10. ! Somente é possível reproduzir arquivos WMA nas freqüências 32, 44,1 e 48 kHz. ! Em geral, a qualidade sonora dos arquivos WMA melhora com uma taxa de bit eleva- da. Esta unidade pode reproduzir gra- va?[...]

  • Page 161

    1 2 3 1 Primeiro nível 2 Segundo nível 3 T erceiro nível Notas ! Esta unidade atribui os números de pastas. O usuário não pode atribuir números de pastas. ! Não é possível verificar pastas que não têm ar- quivos MP3/WMA/AAC/W AV . (Essas pastas serão puladas sem exibição do número de pastas.) ! É possível reproduzir arquivos MP3/W[...]

  • Page 162

    T ermos AAC AAC é a forma abreviada de Codificação de Áudio Avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio utilizado com MPEG 2 e MPEG 4. Formato ISO9660 Este é o padrão internacional para a lógica de formato das pastas e dos arquivos de CD - ROM. Existem regulamentações referentes ao formato ISO9660 para os dois[...]

  • Page 163

    Número de bits de quantização O número de bits de quantização é um fator na qualidade sonora geral; quanto maior a  in- tensidade de bit  , melhor a qualidade sonora. No entanto, o aumento da intensidade de bit também aumenta a quantidade de dados e, portanto, o espaço de armazenamento neces- sário. PCM linear (LPCM)/Modulação por[...]

  • Page 164

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 1 4 , 4 V D C (faixa de tensão permissível: 12,0  14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... T i p o n e g a t i v o Consumo máx. de energia ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensões (L × A × P): DIN Cha[...]

  • Page 165

    Sensibilidade de silênc io a 50 dB ..................................................... 1 0 d B f ( 0 , 9 µ V / 7 5 W , mono) Relação do sinal ao ruído .... 7 5 d B ( rede IEC -A) Distorção ..................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono) Resposta de freqüência ....... 3 0  1[...]

  • Page 166

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]