Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pioneer S-W90-S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pioneer S-W90-S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pioneer S-W90-S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Pioneer S-W90-S should contain:
- informations concerning technical data of Pioneer S-W90-S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pioneer S-W90-S item
- rules of operation, control and maintenance of the Pioneer S-W90-S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pioneer S-W90-S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pioneer S-W90-S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pioneer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pioneer S-W90-S.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pioneer S-W90-S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
S-W90S[...]
-
Page 2
2 En/Fr The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulat[...]
-
Page 3
3 En/Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português FEATURES 7 85 W power that serves video software playback such as Dolby* Digital with a wide dynamic range. 7 Equipped with 16 cm driver 7 T urnover frequency can be continuous (50 Hz to 200 Hz). 7 Phase conversion switch (0°/180°). * Maunfactured under license from[...]
-
Page 4
4 En/Fr INSTALLATION A B 4 Speaker Installation The subwoofer plays back the bass in monaural, making use of the fact that the human ear loses the sense of direction of low- pitched sound. Since the sense of direction is lost, the subwoofer can be installed almost anywhere. If it is installed too far away , however , the sound fr om the left and ri[...]
-
Page 5
5 En/Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português INST ALLA TION INST ALLA TION Installation Precautions ÷ Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures and high humidity . ÷ Do not place the unit near stoves or other heating equipment or at locations exposed to di[...]
-
Page 6
6 En/Fr FRONT P ANEL ( Å Å Å Å Å ) 1 Power Indicator Illuminates when the power is on. 2 Power switch (POWER) When pressed, power is turned ON; when pressed again, power is turned OFF . PANEL FACILITIES DESCRIPTION DE LA FACE AVANT ET DE LA FACE ARRIERE F ACE A V ANT ( Å Å Å Å Å ) 1 T é moin d ’ alimentation (POWER) S ’ allume lorsqu[...]
-
Page 7
7 En/Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português CONNECTIONS Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. LINE LEVEL CONNECTION This connection is for a stereo amplifier or receiver equipped with a SUBWOOFER PRE-OUT terminal. Connect to the [...]
-
Page 8
8 En/Fr TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical app liances being used If the trouble cannot be rectified even afte[...]
-
Page 9
9 En/Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português DEPANNAGE Il arrive souvent que des anomalies de fonctionnement ou des probl è mes apparents soient dus à de simples erreurs de manipulation. Si cette enceinte semble ne pas fonctionner correctement, contr ô ler les points suivants. Parfois un autre é l é ment de[...]
-
Page 10
10 Ge/It Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. D3-4-2-1-1_Ge Das Blitzs ymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Ber ü hrungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Ger ä teinneren, die eine gef ä hrliche Span[...]
-
Page 11
11 Ge/It English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português ZUBEHÖR / ACCESSORI IN DOTAZIONE ÷ Cinchsteckerkabel x 1 ÷ Cavo con spinotti RCA x 1 ÷ Bedienungsanleitung x 1 ÷ Istruzioni per l'uso x 1 ÷ Garantiekarte x 1 ÷ Garanzia x 1 7 85 W Leistung für Video-Wiedergabe wie Dolby* Digital mit einem großen Dynamik[...]
-
Page 12
12 Ge/It Insrallazione dell altoparlante Il subwoofer riproduce i toni bassi in monoaurale avvalendosi del fatto che l ’ orecchio umano perde il senso della direzione nel caso dei suoni di bassa tonalit à . Siccome il senso della direzione viene perso, il subwoofer pu ò essere installato quasi dappertutto. T uttavia, in caso di installazione in[...]
-
Page 13
13 Ge/It English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português AUFSTELLUNG INST ALLAZIONE Zur Beachtung bei der Aufstellung ÷ Der Subwoofer mu ß an einem gut bel ü fteten Platz aufgestellt werden, wo er keinen hohen T emperatur en oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. ÷ Der Subwoofer darf nicht in der N ä he einer Hei[...]
-
Page 14
14 Ge/It FACILITAZIONI DEL PANNELLO BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHL Ü SSE GER Ä TEVORDERSEITE ( Å Å Å Å Å ) 1 Netzanzeige (POWER) Leuchtet bei eingeschalteter Spannungsversorgung. 2 Netzschalter (POWER) Durch Dr ü cken dieses Schalters wird die Spannungsversorgung ein- und durch erneutes Dr ü cken wieder ausgeschaltet. P ANNELLO ANTERI[...]
-
Page 15
15 Ge/It English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português Prima di realizzare o cambiare le connessioni di collegamento, spegnere l’unità usando l’interruttore di alimentazione e disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa in c.a. COLLEGAMENTO DI LIVELLO LINEA ( Å Å Å Å Å ) Questo collegamento è de[...]
-
Page 16
16 Ge/It TECHNISCHE DATEN St ö rung 1 Es erfolgt keine Spannungsversorgung (beim Einschalten des Netzschalters leuchtet die Anzeige nicht) 2 Kein T on (Anzeige leuchtet). 3 Der Klang ist verzerrt. 4 Ein Heulton tritt auf. 5 Gro ß e St ö rungen bei MW- und UKW- Empfang. FEHLERSUCHE Bedienungsfehler werden oft f ü r St ö rungen und Fehlfunktione[...]
-
Page 17
17 Ge/It English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português GUIDA PER EVENTUALI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO Spesso funzionamenti non corretti vengono interpretati erroneamente come guasto o malfunzionamenti. Se si pensa che qualcosa no n funziona bene, controllare i punti seguenti. A volte il problema risiede in un altro compon[...]
-
Page 18
18 Du/Sw Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet ge[...]
-
Page 19
19 Du/Sw English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português KENMERKEN BIJGELEVERDE ACCESSOIRES / MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR ÷ Gebruiksaanwijzing x 1 ÷ Bruksanvisning x 1 ÷ Garantiebewijs x 1 ÷ Garantikort x 1 7 V ermogen van 85 W voor weergave van video-software als Dolby* Digital met een breed dynamisch bereik. 7 V oorzien [...]
-
Page 20
20 Du/Sw INSTALLATIE A B 4 Installeren van luidspreker Via de subwoofer worden de lage tonen mono weergegeven. Dit maakt niet uit want het menselijk gehoor is niet gevoelig voor de richting van lage tonen. U kunt daarom de subwoofer min of meer installeren waar u maar wilt. Plaats de subwoofer echter niet al te ver van de linker - en rechterluidspr[...]
-
Page 21
21 Du/Sw English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português Installatievoorzorgen ÷ Plaats de subwoofer in een goed geventileerde ruimte waar hij niet aan hoge temperaturen of vochtigheid blootstaat. ÷ Plaats de subwoofer niet in de buurt van verwarmingselementen of andere hittebronnen of op plaatsen die aan het direkte zon[...]
-
Page 22
22 Du/Sw ACHTERP ANEEL ( ı ı ı ı ı ) 3 Niveauregelaar (VOLUME) Met deze regelaar kunt u het volumeniveau van de subwoofer instellen. ÷ V erdraai de regelaar langzaam vanaf de MIN stand naar het gewenste niveau. ÷ U kunt voor deze subwoofer het niveau voor de lage tonen onafhankelijk instellen. V ersterk de lage tonen dus niet met uw versterk[...]
-
Page 23
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 23 Du/Sw AANSLUITEN Schakel de spanning uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt alvorens verbindingen te maken of te veranderen. LIJNNIVEAU-AANSLUITING ( Å Å Å Å Å ) Gebruik deze methode indien u een stereo versterker of receiver heeft die een SUBWOOF[...]
-
Page 24
24 Du/Sw TECHNISCHE GEGEVENS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk kan worden opgelost. Kontroleer eerst de volgende p unten indien u denkt dat er iets mis met het systeem is. Het is ook mogelijk dat een van de andere komponenten de oorzaak van het probleem is. Kontroleer daarom ook de an[...]
-
Page 25
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 25 Du/Sw FELS Ö KNING Problem och fel beror oftast p å felaktig hantering. G å igenom punkterna i tabellen nedan om du tror att det uppst å tt fel p å enheten. Ibland kan problemet ligga hos en annan komponent. Kontrollera de ö vriga komponenterna i anl ä ggningen och [...]
-
Page 26
26 Sp/Po El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el s í mbolo de punta de flecha dentro un tri á ngulo equil á tero. Est á convenido para avisar el[...]
-
Page 27
27 Sp/Po English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português ACCESORIOS INCLUIDOS / ACESSÓRIOS FORNECIDOS ÷ Manual de instrucciones x 1 ÷ Manual de instruções x 1 ÷ T arjeta de garantía x 1 ÷ Ficha de garantia x 1 7 85 W de potencia que sirven para la reproducción de software de video tales como sonido Dolby* Digital [...]
-
Page 28
28 Sp/Po INSALACI Ó N DE AL T A VOZ El altavoz de graves secundario reproduce los sonidos agudos en monofónico, haciendo uso del hecho de que el oído humano pierde el sentido de la dirección de los sonidos de baja altura tonal. Como el sentido de dirección se pierde, el altavoz de graves secundario puede ser instalado casi en cualquier parte. [...]
-
Page 29
29 Sp/Po English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português Precau çõ es na Instala çã o ÷ Instale a unidade num lugar bem ventilado onde ela não fique exposta a altas temperaturas e alta humidade. ÷ Não coloque a unidade perto de aquecedores ou de outros aparelhos que gerem calor , ou em lugares expostos directamente[...]
-
Page 30
30 Sp/Po P ANEL TRASERO ( ı ı ı ı ı ) 3 Perilla de nivel (VOLUME) Ajusta el volumen del altavoz secundario. ÷ Gire la perilla lentamente desde la posición MIN. ÷ Con esta unidad, el nivel de los sonidos graves puede ajustarse independientemente, de modo que no aumente los sonidos graves en el amplificador estereofónico. 4 T erminal de entr[...]
-
Page 31
31 Sp/Po English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português CONEXIONES Antes de realizar o cambiar las conexiones, desactive la alimentación y desconecte el cable de alimentación desde el tomacorriente de CA. CONEXIÓN DEL NIVEL DE LÍNEA ( Å Å Å Å Å ) Esta conexión es para un amplificador estéreo o receptor equipado[...]
-
Page 32
32 Sp/Po ESPECIFICACIONES S í ntoma 1 No hay suministro de alimentaci ó n (el indicador no se ilumina cuando se activa el interruptor de alimentaci ó n.) 2 No hay sonido (indicador iluminado) 3 Sonido distorsionado. 4 Se produce sonidos de alta frecuencia. 5 Demasiado ruido cuando se escucha emisiones de AM o FM. SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Las ope[...]
-
Page 33
33 Sp/Po English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português LOCALIZA ÇÃ O E SOLU ÇÃ O DE PROBLEMAS Opera çõ es incorrectas s ã o frequentemente interpretadas como problemas ou defeitos. Ao achar que h á algo errado com este componente, verifique os pontos abaixo. Algumas vezes o problema pode residir em um outro compo[...]
-
Page 34
34 Ru D3-4-2-1-1_Ru-A Восклицате льный знак, заключенный в равносторонний треуг ольник, использу ет ся для предупреждения пользов ате ля о наличии в литера туре, поставляемой в комплекте с из делием, в?[...]
-
Page 35
35 Ru ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÛÅ ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ 7 Ìîùíîñòü 85 Âò îáåñïå÷èâàåò âîñïðîèçâåäåíèå â ðåæèìå Dolby* Digit al ñ øèðîêèì äèíàìè÷åñêèì äèàïàçîíîì. 7 Îñíàùåí 16 ñì äèíàìèêîì. 7 Âîçìîæíîñòü íàñòðîéêè ÷àñòîòû ñðåç[...]
-
Page 36
36 Ru ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ A B 4 1 2 3 1 4 2 3 67 5 ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ïðè óñòàíîâêå öåíòðàëüíîãî äèíàìèêà ñâåðõó íà òåëåâèçîðå îáÿçàòåëüíî çàêðåïëÿéòå åãî ñ ïîìîùüþ ëåíòû èëè äðóãèì ñïîñîáîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå äèíàìèê ìî?[...]
-
Page 37
37 Ru ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè óñòàíîâêå ÷ Óñòàíàâëèâàéòå óñòðîéñòâî â õîðîøî ïðîâåòðèâàåìîì ìåñòå, ãäå îíî íå áóäåò ïîäâåðæåíî âîçäåéñòâèþ âûñîêèõ òåìïåðàòóð èëè âûñîêîé âëàæíîñ?[...]
-
Page 38
38 Ru ÏÅÐÅÄÍßß ÏÀÍÅËÜ ( Å ) 1 1 1 1 1 Èíäèêàòîð ïèòàíèÿ Ãîðèò, êîãäà ïèòàíèå âêëþ÷åíî. 2 2 2 2 2 Âûêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ (POWER) Ïðè íàæàòèè ïèòàíèå âêëþ÷àåòñÿ, ïðè ïîâòîðíîì íàæàòèè ïèòàíèå âûêëþ÷àåòñÿ. ÎÐÃÀÍÛ[...]
-
Page 39
39 Ru ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Ïåðåä óñòàíîâêîé èëè èçìåíåíèåì ñîåäèíåíèé îòêëþ÷èòå ïèòàíèå âûêëþ÷àòåëåì ïèòàíèÿ è îòñîåäèíèòå øíóð ïèòàíèÿ îò ñåòåâîé ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà. ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÅ ÄËß ËÈÍÅÉÍÎÃÎ ñ?[...]
-
Page 40
40 Ru ÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ È ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÏÎËÀÄÎÊ Íåïðàâèëüíîå âûïîëíåíèå îïåðàöèé ÷àñòî îøèáî÷íî ïðèíèìàåòñÿ çà íåïîëàäêè èëè íåèñïðàâíîñòè. Åñëè âû ïîëàãàåòå, ÷òî â äàííîì êîìïîíåíòå èìååòñÿ êàêàÿ-ë?[...]
-
Page 41
41 Ru[...]
-
Page 42
42 Ru If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recover y and recycling. P rivate households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electron[...]
-
Page 43
43 Ru K058_A_Po Se quiser deitar fora este produto, n ã o o misture com o lixo comum. De acordo com a legisla çã o , existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electr ó nicos fora de uso, que requerem tratamento , recupera çã o e reciclagem apropriados. Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Su íç a e da Noruega podem[...]
-
Page 44
K002 _ B _ E n <152-5 0900 - 0 2 9 7> P rinted in China / Im p rim é en C hin e P ublished by P ioneer Corporation. Copyright © 2007 P ioneer Corporation. All rights reser ved. P ublication de P ioneer Corporation. © 2007 P ioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction r é ser v é s. htt p ://www . p ioneer .co.u k ht[...]