Porter-Cable DA250B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Porter-Cable DA250B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Porter-Cable DA250B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Porter-Cable DA250B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Porter-Cable DA250B should contain:
- informations concerning technical data of Porter-Cable DA250B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Porter-Cable DA250B item
- rules of operation, control and maintenance of the Porter-Cable DA250B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Porter-Cable DA250B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Porter-Cable DA250B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Porter-Cable service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Porter-Cable DA250B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Porter-Cable DA250B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CLOUEUSE DE FINITION Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 13 MODÈLE DA250B Une plaque de fabriquant portant le modèle et le numéro de série de cet outil ce trouve sur le boîtier principal. Notez ces numéros dans les espaces fournis ci-dessous et conservez-les soigneusement. Modèle: ______________________________________[...]

  • Page 2

    26 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DANGER : Quand on utilise des outils pneumatiques, il est nécessaire de prendre certaines mesures de sécurité afin de réduire tout risque de blessure comme : LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Cet outil n’a été conçu que pour certaines applications. Porter-Cable recommande que cet [...]

  • Page 3

    27 7. Portez des protecteurs d’oreilles. Portez des protecteurs d’oreilles a f in d e s a uv e ga r de r vo t re o uï e . Fig. 5. 8 . Utilisez de l’air comprimé propre, sec et régulé entre 70 et 120 PSI (4,8 - 8,3 BAR). Fig. 6. 9. Ne branchez pas cet outil sur des pressions qui peuvent, potentiellement, dépaséer les 200 PSI (13,7 BAR). [...]

  • Page 4

    28 21. Enlevez votre doigt de la gâchette quand vous n’êtes pas en train d’enfoncer des éléments de fixation. Ne transportez jamais l’outil avec votre doigt sur la gâchette. L’outil risque de décharger un élément de fixation si vous heurtez accidentellement la sûreté tout en maintenant la gâchette en position déprimée. Fig. 14.[...]

  • Page 5

    29 RESPONSABILITÉ DE L ’EMPLOYEUR DANGER : Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer q u e les ouvriers suivent scrupuleusement les instructions de sécurité, ainsi que toutes autres instructions, contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi à portée de main de tous les ouvriers qui utiliseront cet outil.[...]

  • Page 6

    30 PRÉP ARA TION DE L ’OUTIL 1. Lisez attentivement ce manuel avant de brancher l’outil sur une source d’air comprimé (Fig. 18). DANGER : Ne dirigez jamais l’outil vers vous ou vers autrui. Branchez toujours l’outil sur la source d’air comprimé avant de charger les éléments de fixation (Fig. 18). Ne chargez jamais les éléments de[...]

  • Page 7

    31 4 . Poussez la bande d’éléments de fixation dans la rainure en Té du chargeur au-delà du ressort (A) Fig. 20. 5. Tirez le poussoir (B), Fig. 21 à fond vers l’arrière du chargeur et relâchez-le. Celui-ci appliquera une pression sur la bande de clous et la poussera vers le mécanisme de clouage. 6. Régler la déflecteuse directionelle [...]

  • Page 8

    32 AVERTISSEMENT : Débranchez l’outil de la source d’air comprimé avant d’assurer tout service d’entretien, avant d’essayer d’enlever un élément de fixation coincé, en quittant l’aire de travail, en transportant l’outil, ou avant de faire passer l’outil à une autre personne. AVERTISSEMENT : Nettoyez et inspectez quotidiennem[...]

  • Page 9

    33 3. Ouvrez le levier de relâchement rapide et faites pivoter la plaque de guide des éléments de fixation (B) Fig. 26. 4. Retirez l’élément de fixation coincé (voir Fig. 27). 5. Fermez la plaque de guide des éléments de fixation et verrouillez avec le levier de relâchement rapide. ENTRETIEN INSPECTEZ ET NETTOYEZ L ’OUTIL QUOTIDIENNEME[...]

  • Page 10

    34 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Tous les outils, mêmes ceux de qualité, nécessiteront éventuellement un entretien ou le remplacement des pièces usées résultant d’un emploi normal mais continu. Cet entretien, ainsi que l’inspection et le remplacement éventuel des balais, devra être SEULEMENT effectué soit par une STATION AUTORISÉE PAR [...]

  • Page 11

    35 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE D’UN AN Porter-Cable garantit ses cloueuses et agrafeuses pour une durée d’un an à partie de la date d’achat initiale. Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, toute pièce du produit et accessoires couverts par cette garantie si, après examen, la pièce apparaît [...]

  • Page 12

    The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): BAMMER ® , LASERLOC ® , OMNIJIG ® , POCKET CUTTER ® , PORTA-BAND ® , PORTA-PLANE ® , PORTER-CABLE ® , QUICKSAND ® , SANDTRAP ® , S[...]