Go to page of
Similar user manuals
-
Saw
Porter-Cable 647 T3
24 pages 12.01 mb -
Saw
Porter-Cable 745
52 pages 1.12 mb -
Saw
Porter-Cable 325MAG
15 pages 0.73 mb -
Saw
Porter-Cable 895736
17 pages 0.92 mb -
Saw
Porter-Cable 33-892
32 pages 3.32 mb -
Saw
Porter-Cable 743
17 pages 0.57 mb -
Saw
Porter-Cable 3807
19 pages 1.29 mb -
Saw
Porter-Cable 324MAG
15 pages 0.73 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Porter-Cable PCL180RS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Porter-Cable PCL180RS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Porter-Cable PCL180RS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Porter-Cable PCL180RS should contain:
- informations concerning technical data of Porter-Cable PCL180RS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Porter-Cable PCL180RS item
- rules of operation, control and maintenance of the Porter-Cable PCL180RS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Porter-Cable PCL180RS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Porter-Cable PCL180RS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Porter-Cable service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Porter-Cable PCL180RS.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Porter-Cable PCL180RS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
18V Reciprocating Saw Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Scie alternative de 18V Sierra alternativa de 18V Batteries and chargers sold separately CA T ALO[...]
-
Page 2
2 General Power T ool Safety W arnings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or[...]
-
Page 3
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and[...]
-
Page 4
4 • When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water , electrical wiring, etc. Always wear proper personal hearing pr otection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. AL WA YS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT [...]
-
Page 5
FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/off switch 2. Lock-off button 3. Shoe 4. Blade clamp release lever 5. Blade 6. Battery (not included) 7. Battery release button (on battery) 8. Main Handle 9. Secondary Gripping Handle 5 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relat[...]
-
Page 6
6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack. Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger . B[...]
-
Page 7
7 • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. T oxic fumes and materials are created when LI-ION battery packs are burned. • Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or r[...]
-
Page 8
8 CHARGING PROCEDURE PORTER-CABLE chargers are designed to charge POR TER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger (figure B) . 3. The LED will flash indicating that the battery is being char[...]
-
Page 9
9 when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center . 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce suf ficient power [...]
-
Page 10
10 TRIGGER SWITCH Release lock-off by switching to the unlocked position shown in figure E . Pull the trigger switch to turn the motor ON. Releasing the trigger turns the motor OFF . NOTE: This tool has no provision to lock the switch in the ON position, and should never be locked in the ON position by any other means. BLADE CLAMP RELEASE LEVER Cut[...]
-
Page 11
WOOD CUTTING (FIGURE H) • Before cutting any type of wood, be sure the work piece is firmly anchored or clamped to prevent slipping. • Place blade and shoe lightly against work to be cut. • Switch on saw motor before applying pressure. • Always hold saw firmly with both hands while cutting. Whenever possible, the shoe must be held firmly ag[...]
-
Page 12
and drywall dust are highly abrasive to bearings, brushes, commutator , etc. During any use on fiberglass or drywall it is extremely important that the tool be cleaned frequently by blowing with an air jet. LUBRICA TION Y our tool was properly lubricated before leaving the factory . Once every year take or send your tool to a PORTER-CABLE service c[...]
-
Page 13
13 SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about PORTER-CABLE, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at www .portercable.com or call our Customer Care Center at (888) 848-5175. All repairs made by our service centers are ful[...]
-
Page 14
14 TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TIL T®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand T rap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP[...]
-
Page 15
Scie alternative de 18V Manuel d'instructions www .portercable.com Blocs-piles et chargeurs vendus séparément N° DE CA T ALOGUE PC1800RS PCL180RS 15 90550124 PC1800RS 3/31/09 1:59 PM Page 15[...]
-
Page 16
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pou[...]
-
Page 17
17 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S?[...]
-
Page 18
18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES • T enir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre l es pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique. • Utiliser des brides de f[...]
-
Page 19
19 Les vibrations causées par l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil. • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nomi[...]
-
Page 20
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur , lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur , le bloc-piles et le produit utilisé avec[...]
-
Page 21
21 • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement. • Ne jamais s[...]
-
Page 22
22 INFORMA TION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil. risque d’incendie. Ne pas ranger o[...]
-
Page 23
23 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-pi[...]
-
Page 24
24 INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C . RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D , puis retirer le bloc-piles de l’outil. FONCTIONNEMENT toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/[...]
-
Page 25
25 dépasse pas la semelle et la pièce en cours de coupe. Un bris de lame représente un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages à la semelle et à la pièce. Pour insérer une lame dans la scie : 1. Ouvrir le levier de dégagement de la bride de lame de manière à l’ouvrir complètement, comme le montre la figure F . 2. I[...]
-
Page 26
26 long de la ligne devant le trait de scie pour faciliter le fonctionnement de l’outil et accroître la durée de vie de la lame. Il est préférable d’utiliser du kérosène pour couper l’aluminium. DÉCOUPE EN POCHE – BOIS SEULEMENT (FIGURE J) • Mesurer la zone à couper et la marquer clairement avec un crayon, une craie ou une pointe [...]
-
Page 27
27 détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où déposer les piles usées. SRPRC MC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables DÉP ANNAGE Pr oblème Cause possible Solution possible • L ’app[...]
-
Page 28
28 ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www .portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. T outes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts [...]
-
Page 29
29 Lock®, Get Y ours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPV AC™, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, IMP ACT SERIES™, Innovation That W orks®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, N[...]
-
Page 30
30 Sierra alternativa de 18V Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se venden por separado CA TÁLOGO N° PC1800RS PCL180RS 90550124 PC1800RS 3/31/09 1:59 PM Page 30[...]
-
Page 31
31 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]
-
Page 32
32 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo m[...]
-
Page 33
33 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando r[...]
-
Page 34
34 No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo. La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguación, tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario. • Cuando use un alargador , asegú[...]
-
Page 35
35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador , lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador , en el paquete de baterías y en el producto que[...]
-
Page 36
36 • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibr e de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongac[...]
-
Page 37
37 Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador . No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de al[...]
-
Page 38
38 DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BA TERÍA EN MAL EST ADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED titila[...]
-
Page 39
39 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador . Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento pa[...]
-
Page 40
40 P ALANCA DE LIBERACIÓN DE LA ABRAZADERA DE LA HOJA Peligro de corte. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. Peligro de corte. La hoja puede romperse si ésta no se extiende más allá[...]
-
Page 41
41 CORTES EN MET AL (FIGURA I) • Utilice una hoja fina para metales ferrosos y una hoja más gruesa para materiales no ferrosos. • En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera al superficie inferior de l a pieza. De esta forma, garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o rotura del metal. • Evite forzar la hoja d[...]
-
Page 42
42 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no • V erifique los requisitos de está cargado. carga del paquete de baterías. • El paquete de baterías • El [...]
-
Page 43
MANTENIMIENTO Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido. PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nues[...]
-
Page 44
44 Catalog Numbers PC1800RS, PCL180RS Form # 90550124 Copyright © 2009 Black & Decker MAR. 2009 Printed in China GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER-CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la [...]