Princess 112361 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 112361, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 112361 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 112361. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess 112361 should contain:
- informations concerning technical data of Princess 112361
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 112361 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 112361 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 112361 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 112361, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 112361.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 112361 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TYPE 112361 / 112362 OVEN 14L / 22L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lees eerst de instructies en bew aar ze om later te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning ov ereenkomt met die van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik alle stick ers en verpakking, en reinig alle onderdelen [...]

  • Page 4

    4 - Stel de timer in op de gewenste tijd. U moet hiermee wellicht w at experimenteren. Diepgevroren of donkerbruin brood heeft meestal wat meer tijd nodig. W itbrood en oud brood gaat doorgaans wat sneller . 3 tot 4 minuten gemiddeld is voldoende. - Als de timer afgelopen is, is de toast klaar . Op de deur en verwijder de toast v oorzichtig uit de [...]

  • Page 5

    5 - Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijk e afstandsbediening. - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis, zoals huishoudelijk gebruik en gebruik onder vergelijkbare omstandigheden, zoals in de personeelskantine in een winkel, kantoor of andere werk omgeving, of een boerderij; door gaste[...]

  • Page 6

    6 TIPS T o make toast and grilled sandwiches: - Place a few slices of bread on the o ven dish and put them in the ov en. Close the door . - Set the selector switch to upper + lower heating. - Set the timer on the desired time; you may hav e to experiment. Frozen or dark brown bread usually requires more time, while toasting white or old bread goes [...]

  • Page 7

    7 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. - This appliance is intended to be used indoors only , for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, of fices and other working en vironments; farm houses; by clients in hotels, motels and othe[...]

  • Page 8

    8 5. Réglez le bouton du minuteur sur le temps de cuisson désiré (0 ~ 60 minutes), ou placez le minuteur sur la position « I » pour une cuisson ininterrompue. Le témoin s’allume et le four commence à chauffer . 6. Lorsque le temps programmé sur le minuteur est écoulé, une sonnerie retentit et le témoin s’éteint. V ous pouv ez étein[...]

  • Page 9

    9 3. Attention, surf ace chaude. Les surfaces risquent de devenir chaudes lorsque l’appareil fonctionne. ENTRETIEN DÉBRANCHER D’ABORD L ’APP AREIL DE LA PRISE DE COURANT . LAISSER REFROIDIR COMPLÈTEMENT L ’APP AREIL A V ANT DE LE NETTO YER. NE J AMAIS PLONGER L ’APP AREIL D ANS L ’EA U NI D ANS TOUT A UTRE LIQUIDE. 1. Le tiroir ramass[...]

  • Page 10

    10 GEBRA UCH 1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Die Lebensmittel auf den Backrost oder das Backblech legen und die Tür schließen. 3. Je nachdem, was zubereitet werden soll, den Heizwahlschalter auf „upper“ (Oberhitze), „lo wer“ (Unterhitze) oder „upper and lower“ (Ober - und Unterhitze) stellen. 4. Mit dem T emperaturregler die g[...]

  • Page 11

    11 A CHTUNG: 1. Dieses Gerät ist ausschließlich für nichtindustrielle, nichtprofessionelle Zwecke bestimmt, beispielsweise für den Gebrauch zu Hause, in Pausenräumen v on Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen, auf Bauernhöfen, in Hotels, Motels oder anderen für Gäste bestimmten Unterkünften, wie Bed & Breakfast etc. 2. Die z[...]

  • Page 12

    12 DESCRIPCIÓN: El horno tiene los siguientes componentes: - bandeja recogemigas. - plato para hornear . - calefactor superior e inferior . - luz indicadora. - rejilla. - temporizador . - regulador de temperatura. - selector de calefactor . MODO DE USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Ponga los alimentos en la rejilla o en el plato[...]

  • Page 13

    13 Para hornear: - Precaliente el horno durante 10 minutos. - Use siempre el plato del horno. - Ajuste el temporizador . PRECA UCIÓN: 1. Este utensilio sólo debe usarse en interiores, en entornos no industriales ni profesionales, tales como domicilios particulares, zonas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos labora- l[...]

  • Page 14

    14 DESCRIZIONE: Il forno ha le seguenti caratteristiche: - vassoio raccogli briciole - piatto da forno - elemento riscaldante superiore ed inferiore - spia luminosa - griglia - timer - regolatore della temperatura - selettore di riscaldamento ISTRUZIONI PER L ’USO 1. Inserite la spina nella presa di alimentazione. 2. Disponete gli alimenti sulla [...]

  • Page 15

    15 Per grigliar e: - Usate solo il piatto da forno. Non usate altri accessori. - Disponete il piatto nel forno. Assicuratevi che gli alimenti sul piatto da forno non tocchino la superficie superiore del forno. - Mettete il selettore di riscaldamento su riscaldamento sopra. - Impostate il timer . Per la cottura al f orno: - Preriscaldate il forno pe[...]

  • Page 16

    16 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Läs först alla instruktioner . Behåll dem för framtida bruk. Kontrollera att nätspänningen i huset överensstämmer med apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag. A vlägsna förpackningen och ev entuella klistermärken, rengör alla delar (förutom elektriska delar)[...]

  • Page 17

    17 - När timern piper är brödet klart. Öppna luckan och ta försiktigt ut brödet ur ugnen. - Du kan avbryta rostningen genom att ställa in timerknappen på läget ”0”. Grillning: - An vänd endast ugnsformen. An vänd inga andra tillbehör . - Placera ugnsformen i ugnen. K ontrollera att maten i ugnsformen inte vidrör ugnens överdel. - [...]

  • Page 18

    18 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Læs først brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødv endigt at slå noget op. K ontroller at netspændingen i boligen svarer til apparatets. T ilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Fjern emballagen og alle mærkater og v ask al[...]

  • Page 19

    19 - Når timeren giv er et signal, er toasten klar . Luk døren op og tag forsigtigt toasten ud af ovnen. - Du kan stoppe ristningen ved at indstille timeren på "0". Grillstegning: - Brug kun bagepladen. Brug ingen andre tilbehørsdele. - Sæt bagepladen i ovnen. Vær opmærksom på at ingredienserne på pladen ikke berører ovnens loft[...]

  • Page 20

    20 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Les først alle instruksene og behold dem til ev entuell senere bruk. Kontroller at spenningen hos de g stemmer ov erens med spenningen på apparatet. Koble dette apparatet kun til en jordet stikkontakt. Fjern alle emballasjer og etiketter , og rengjør alle delene i varmt såpe vann før bruk (unn[...]

  • Page 21

    21 - Still inn tidsuret på ønsket tid; det kan hende at du må prøve de g frem. Dypfryst og svært grovt brød trenger som oftest litt mer tid, mens det går raskere å riste lyst eller gammelt brød. V anligvis vil 3-4 minutter være nok. - Når tidsuret slår seg a v , er toastene ferdige. Åpne døren og ta brødet forsiktig ut av ovnen. - Du[...]

  • Page 22

    22 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarv etta varten. T arkista, että käytettävissäsi olev a jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. K ytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Poista pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat, pese kaikki[...]

  • Page 23

    23 - Kun ajastettu aika päättyy , paahtoleipä on valmis. A vaa luukku ja ota leipä v arovasti pois uunista. - Paahto v oidaan keskeyttää asettamalla ajastin asentoon ”0”. Grillaukseen: - Käytä ainoastaan uunipannua. Älä käytä muita varusteita. - Aseta uunipannu uuniin. V armista, että uunipannulla olev a ruoka ei kosketa uunin ylä[...]

  • Page 24

    24 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Leia primeiro toas as instruções, guardando-as para futura referência. Controlar se a voltagem da corrente eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Remov er a embalagem e todos os rótulos, lavar todas as peças (e xcept[...]

  • Page 25

    25 SUGESTÕES Para fazer uma torrada ou tostas: - Colocar algumas fatias de pão no pirex, pondo-o em se guida dentro do forno. Fechar a porta. - Programar o interruptor de selecção da temperatura para upper + lower heating. - Programar o cronómetro para o tempo que desejar; prov avelmente terá de e xperimentar até acertar . O pão congelado o[...]

  • Page 26

    26 - Dev em-se vigiar as crianças para evitar que usem o aparelho como brinquedo. - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, mentais ou motoras, ou f alta de experiência e conhecimentos pode pro vocar situações de risco. As pessoas responsáveis pela sua segurança de vem transmitir-lhes instruções e xplícita[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    28[...]

  • Page 29

    29 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    © PRINCESS 2010[...]