Princess 212034 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 212034, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 212034 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 212034. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess 212034 should contain:
- informations concerning technical data of Princess 212034
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 212034 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 212034 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 212034 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 212034, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 212034.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 212034 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    212034 Princess Piano Blender Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Dansk 39 Norsk 44 Suomi 48 Português 53  58  67 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse[...]

  • Page 2

    2 4 3 5 6 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 1 - 500 - - 750 - - 1000 - - 1250 - mL 2 16 - 2 24 - 3 32 - 4 40 - 5 OZS CUPS A[...]

  • Page 3

    3 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 4 3 5 B[...]

  • Page 4

    4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 1203 4 Pr ince ss b lend er i s on twor pen voor de volg e[...]

  • Page 5

    5 NL (2) Raspen van kaas. Snijd oude kaas in kleine stukjes. (Harde kaas, zoals Parmezaanse kaas, moet op kamertemperatuur zijn voor het raspen.) Doe 0,5 kop kaas in de kan. Gebruik de pulse-modus om gelijkmatig te raspen. BLEND Pureren van fruit en gekookte groenten. Bereiden van dressings en dipsauzen. LIQUEFY Bereiden van koude soepen. Bereiden [...]

  • Page 6

    6 NL Gazpacho Ingrediënten Hoeveelheid Tomaat (in vieren) 4 Komkommer (in plakjes) 1/2 Groene paprika (met zaden) 1/2 Ui (in plakjes) 1 Knoflook 2 teentjes Peterselie 4 takjes Olijfolie 2 el. Wijnazijn 2 el. IJswater 1/2 kop Rode wijn 1/2 kop Worcestershiresaus 1 tl. Tabasco 1/4 tl. Zout / Peper naar smaak Doe de ingrediënten in de blender. •?[...]

  • Page 7

    7 NL Asse mble er h et a ppar aat. Zie het ged eelt e • "Assemblage". Doe het appa raat en de a cces soir es i n de • originele verpakking. Berg het app araa t me t de acc esso ires op • op e en d roge en vors tvri je p laat s, b uite n bereik van kinderen. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de [...]

  • Page 8

    8 NL Veiligheidsinstructies voor blenders Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warm tebr onne n. P laat s he t ap para at n iet op h ete oppe rvla kken of in d e bu urt van open vlammen. Gebruik het apparaat niet voor harde [...]

  • Page 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Yo ur 212 034 Pr inc ess bl end er has b ee n de s i gn e d for the foll owin g ap plic atio n[...]

  • Page 10

    10 EN BLEND Mashing fruits or cooked vegetables. Preparing dressings and dips. LIQUEFY Preparing cold soups. Preparing sauces. Preparing smoothies. Preparing baby food. * * Do n ot p roce ss b aby food for mor e th an 60 s ec on ds . Do n ot e xc ee d th e re co mm en de d maximum volumes for baby food. Hints for use Befo re y ou p roce ed, we n ee[...]

  • Page 11

    11 EN Worcestershire sauce 1 tsp. Tabasco sauce 1/4 tsp. Salt / Pepper according to taste Put the ingredients in the blender. • Bl en d th e in gr ed ie nt s un ti l th ey a re b le nd ed • to a smooth, mixed substance. Cove r th e su bsta nce and leav e it in the • refrigerator for 1-2 hours to cool down. Lemon garlic dressing Ingre[...]

  • Page 12

    12 EN Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The appl ianc e is not int ende d fo r us e by • p[...]

  • Page 13

    13 EN Be war e o f h ot par ts. Wa it unt il t h e a p pl i a nc e • has cool ed d own befo re t ouch ing the hous ing and the part s of the app lian ce. The appliance becomes hot during use. Be e xtra car eful dur ing clea ning and • main tena nce. Be extr a ca refu l wh en empt ying the jar or hand ling the sha rp blade. Do n ot l eave [...]

  • Page 14

    14 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e mi xeur 212 034 Prin cess a é té c onçu pour les app lica tion s su[...]

  • Page 15

    15 FR (2) Râper du fromage. Coupez le fromage en petits morceaux. (Pour râper du fromage à pâte dure, comme le Parmesan, il doit être à température ambiante.) Versez 0,5 tasse de fromage dans le pot. Utilisez le mode impulsion pour râper régulièrement. BLEND Écraser des fruits ou des légumes cuits. Préparer des assaisonnements et des s[...]

  • Page 16

    16 FR Gazpacho Ingrédients Quantité Tomate (quartiers) 4 Concombre (tranché) 1/2 Poivron vert (avec pépins) 1/2 Oignon (tranché) 1 Ail 2 clous de girofle Persil 4 brins Huile d'olive 2 cuil. soupe Vinaigre de vin 2 cuil. soupe Eau glacée 1/2 tasse Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce Tabasco 1/4 cuil. café Sel / [...]

  • Page 17

    17 FR Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un e ndro it s ec, hors de port ée d es e nfan ts et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. •?[...]

  • Page 18

    18 FR N'ut ilis ez p as l 'app arei l po ur l es f ruit s et les • légumes durs. N'utilisez pas l'appareil pour battre des œufs. • N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la pâte. • N'ut ilis ez p as l 'app arei l po ur h ache r de la • viande. N'em ploy ez p as c et a ppar eil a[...]

  • Page 19

    19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 2120 34 P rinc ess- Mixe r wu rde fü[...]

  • Page 20

    20 DE Funktion Anwendung CHOP Hacken von Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern. Verwenden Sie den Impulsmodus, um ein gleichmäßiges Hacken zu erzielen. MIX Zubereitung von Pfannkuchenteig oder Waffelteig. Zubereitung von Shakes und Säften. GRATE (1) Feines Zerkleinern von Kohl, Karotten und anderem Gemüse. Geben Sie eine 0,5er Tasse Wasser in das G[...]

  • Page 21

    21 DE Deck en S ie d ie S ubst anz ab u nd s tell en S ie • sie zum Abkü hlen 1 b is 2 Stu nden in den Kühlschrank. Tropischer Shake Zutaten Menge Erdbeeren (gefroren) 4 Banane (gefroren) 1/2 Mango 1/2 Wasser 1 Tasse Piña Colada 2 EL Leinsamenpulver 1 TL (Option) Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.[...]

  • Page 22

    22 DE - Gehe n Si e be i de r Re inig ung des Mess ers stet s vo rsic htig vor . Da s Me sser ist äuß erst scharf! Es besteht Verletzungsgefahr! Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de [...]

  • Page 23

    23 DE Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kkon takt e de s Ne tzka bels und in das Verlängerungskabel eindringen kann. Wick eln Sie das [...]

  • Page 24

    24 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La l icua dora 212 034 Prin cess se ha d iseñ ado para las sig uien tes apli ca[...]

  • Page 25

    25 ES Ponga 0,5 taza de queso en el vaso. Utilice el modo de impulsos para rallar uniformemente. BLEND Triturado de frutas o verduras cocinadas. Preparación de aliños y salsas. LIQUEFY Preparación de sopas frías. Preparación de salsas. Preparación de smoothies. Preparación de purés infantiles. * * No p roce se e l pu ré i nfan til dura nte[...]

  • Page 26

    26 ES Gazpacho Ingredientes Cantidad Tomate (en cuartos) 4 Pepino (en rodajas) 1/2 Pimiento verde (con semillas) 1/2 Cebolla (en rodajas) 1 Ajo 2 dientes Perejil 4 ramitos Aceite de oliva 2 cucharada Vinagre de vino 2 cucharada Agua helada 1/2 taza Vino tinto 1/2 taza Salsa Worcestershire 1 cucharadita Salsa Tabasco 1/4 cucharadita Sal / Pimienta s[...]

  • Page 27

    27 ES Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un l ugar sec o do nde no h iele , fu era del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteriores. Ut ili ce el apa rat o y lo s a cce s o ri o s ú n i ca m e[...]

  • Page 28

    28 ES Mont e si empr e la tap a de l va so y la piez a • de l a ta pa d el v aso ante s de enc ende r el aparato. No d e je e l ap a r at o e nc e n di d o co nti nua men te • durante más de tres minutos. Aseg úres e de que sus man os e stén sec as • antes de tocar el aparato. Teng a cu idad o co n la s pi ezas afi lada s. • [...]

  • Page 29

    29 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) Il f rull ator e 21 2034 Pri nces s è stat [...]

  • Page 30

    30 IT MIX Preparare la pastella per pancake o cialde. Preparare frappè e succhi. GRATE (1) Tritare finemente cavolo cappuccio, carote e altre verdure. Aggiungere 0,5 tazza di acqua nella caraffa. Utilizzare la modalità a impulsi per tritare uniformemente. (2) Grattugiare il formaggio. Tagliare il formaggio freddo a pezzettini. (Il formaggio a pas[...]

  • Page 31

    31 IT Proteine in polvere 1 cucchiaio (facoltativo) Cubetti di ghiaccio 6 Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Misc elar e gl i in gred ient i fi no a d ot tene re • un frullato liscio e uniforme. Copr ire il f rull ato e te nerl o in fri gori fero • per 1-2 ore per raffreddarlo. Gazpacho Ingredienti Quantità Pomodori (divis[...]

  • Page 32

    32 IT Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a in te rv al li re go la ri , • verificando che non sia danneggiato. Puli re l 'est erno del l'ap pare cchi o co n un • pann o um ido. Asc iuga re a fon do l 'est erno dell 'app arec chio con un pann o pu lito e asciutto. Pulizia degli accessori: • - Lava re l a ca [...]

  • Page 33

    33 IT Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o smon tagg io e pri ma d i ef fett uare int erve nti di pu liz ia e m anu ten zio ne, sc o l le g a re s em pre la spina dalla r[...]

  • Page 34

    34 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2120 34 P rinc ess mixe r ha r de sign ats för följ ande til l?[...]

  • Page 35

    35 SV BLEND Mosning av frukt eller kokta grönsaker. Tillredning av dressings och dips. LIQUEFY Tillredning av kalla soppor. Tillredning av såser. Tillredning av smoothies. Tillredning av barnmat. * * Be re d i nte ba rnm at län gre ti d ä n 6 0 se k u nd e r . Öv er sk ri d in te r ek om me nd er ad e ma x- vo ly me r för barnmat. Tips för a[...]

  • Page 36

    36 SV Worcestershiresås 1 tsk. Tabascosås 1/4 tsk. Salt / Peppar efter tycke och smak Lägg ingredienserna i mixern. • Mixa ing redi ense rna till s de är mixa de t ill • en jämn, blandad substans. Täck öve r su bsta nsen och läm na d en • i kylskåpet i 1-2 timmar för avkylning. Citron-vitlöks-dressing Ingredienser Mängd T[...]

  • Page 37

    37 SV Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handboken. Barn bör öve rvak as f ör a tt s äker stäl la a tt • de inte leker med apparaten. Appa rate n är int e av sedd att anv ända s av • pers[...]

  • Page 38

    38 SV Ak ta dig fö r h eta de lar . V änt a t i l ls a pp a r at e n • har svalnat innan du vidrör höljet och appa rate ns d elar . Ap para ten blir var m nä r den används. Var extr a fö rsik tig vid reng örin g oc h • unde rhål l. V ar e xtra för sikt ig v id t ömni ng av b ehål lare n el ler hant erin g av det vas sa bladet.[...]

  • Page 39

    39 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 34 P rinc ess blen der er b ereg net til de følg ende anv ende lser [...]

  • Page 40

    40 DA BLEND Mosning af frugt eller kogte grønsager. Tilberedning af dressinger og dips. LIQUEFY Tilberedning af kolde supper. Tilberedning af saucer. Tilberedning af smoothies. Tilberedning af babymad. * * Bear bejd ikk e ba byma d i mere end 60 s ekun der. Ove rskr id i kke de a nbef aled e maksimummængder for babymad. Tips til brug Før du f or[...]

  • Page 41

    41 DA Worcestershire-sauce 1 tsk. Tabasco-sauce 1/4 tsk. Salt / Peber efter smag Put ingredienserne i blenderen. • Blen d in gred iens erne ind til de e r bl evet til • en jævn blanding. Dæk blan ding en t il o g la d de n st å 1- 2 ti mer • i køleskabet for at køle ned. Citron-hvidløgsdressing Ingredienser Mængde Tomater 1 Ci[...]

  • Page 42

    42 DA Brug ikk e ap para tet og t ilbe høre t ti l an det end de i manualen beskrevne formål. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med apparatet. Ap pa ra te t er i kk e eg ne t ti l br ug a f pe rs on er • (her unde r bø rn) med redu cere de f ysis ke, sans emæs sige ell er m enta le e gens kabe r, elle[...]

  • Page 43

    43 DA Lad ikke app arat et s tå u den opsy n un der • brug. Ansvarsfraskrivelse Fora ndri nger kan for ekom me; spec ifik atio ner kan ændres uden forudgående varsel.[...]

  • Page 44

    44 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 34 P rinc ess miks er e r be regn et p å følg ende anv ende lser : ha kke og m ose fruk t o[...]

  • Page 45

    45 NO * Barn emat må ikke pro sess eres i m er e nn 60 s ekun der. Ikk e ov ersk rid de a nbef alte mengdene for barnemat. Tips for bruk Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ikke ove rbel ast appa rate t. I kke legg for mange ingredienser i beholderen samtidig. Skjæ r fr ukt og/e ller grø nnsa ker i bi ter. • [...]

  • Page 46

    46 NO Sitron-hvitløk dressing Ingredienser Mengde Tomater 1 Sitron (uten kjerner) 1 Hvitløk 2 kryddernelliker Linfrøpulver 2 spsk. Sellerifrø 1/2 tsk. Epleeddik 1/4 kopp Vann 1/2 kopp Salt / Pepper etter smak Fyll alle ingredienser inn i mikseren. • Mi ks all e i ngr edi ens er fre m t il d e h a r e n my k , • blandet konsistens. Dek[...]

  • Page 47

    47 NO Bruk ald ri a ppar atet hvi s no en a v de lene • elle r ti lbeh øret er skad ede elle r de fekt e. Ders om e n de l el ler et t ilbe hør er s kade t el ler de fek t, må de ski fte s u t a v pr o d us e n te n eller en autorisert reparatør. Ik ke b ru k ap pa ra te t i næ rh et en a v ba de ka r, • dusj, servant eller annet som[...]

  • Page 48

    48 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 21 20 34 P ri nc es s- te ho se ko it ti me si o n su un ni te lt u seur aavi in k äytt ötar koit [...]

  • Page 49

    49 FI (2) Juuston raastaminen. Leikkaa kylmä juusto pieniksi paloiksi. (Kovan juuston, kuten parmesaanijuuston, on oltava huoneenlämpötilassa raastamisen mahdollistamiseksi.) Lisää täyttöastiaan 0,5 kuppia juustoa. Raasta tasaisesti pulssitilaa käyttämällä. BLEND Hedelmien tai kypsennettyjen vihannesten soseuttaminen. Kastikkeiden valmis[...]

  • Page 50

    50 FI Gazpacho Ainekset Määrä Tomaatti (halkaistu neljään osaan) 4 Kurkku (viipaloitu) 1/2 Vihreä paprika (siemenillä) 1/2 Sipuli (viipaloitu) 1 Valkosipuli 2 kynttä Persilja 4 oksaa Oliiviöljy 2 rkl Viinietikka 2 rkl Jäävesi 1/2 kuppia Punaviini 1/2 kuppia Worcestershire-kastike 1 tl Tabasco-kastike 1/4 tl Suola / Pippuri maun mukaan As[...]

  • Page 51

    51 FI Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lu e kä yt tö oh je et h uo le ll is es ti e nn en l ai tt ee n • käyt töön otto a. S äily tä k äytt öohj eet tule via käyttökertoja varten. Kä ytä la ite tta ja se n l isä var ust e i ta a in o a st a a n • niid en s uunn itel tuih in k äytt ötar koit uksi in. Älä käyt ä l[...]

  • Page 52

    52 FI Varo teräviä osia. Pidä kädet kaukana • liik kuvi sta osis ta k äytö n, p uhdi stuk sen ja huol lon aika na. Lait teen täy ttöa stia n pohjassa on terävä terä. Varo kuu mia osia . Od ota, kun nes lait e on • jääh tyny t en nen lait teen run gon ja o sien kosk etta mist a. L aite kuu mene e kä ytön aikana. Ole erit yis[...]

  • Page 53

    53 PT Parabéns! Ad qui riu um pr odu to Pri nce ss. O n o s so o bj ect i v o é fo rnec er p rodu tos de q uali dade com um desi gn a trae nte e a um p reço ace ssív el. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) O se u li quid ific ador 212 034 Prin cess foi conc ebid o pa ra a s se guin tes [...]

  • Page 54

    54 PT BLEND Esmagar frutos ou vegetais cozinhados. Preparar vários tipos de molhos. LIQUEFY Preparar sopas frias. Preparar molhos. Preparar smoothies. Preparar alimentos para bebés. * * Não proc esse os alim ento s pa ra b ebés dura nte mais de 60 s egun dos. Não exc eda os v olum es m áxim os r ecom enda dos para os alimentos para bebés. Su[...]

  • Page 55

    55 PT Molho Worcestershire 1 colher de chá Molho de tabasco 1/4 colher de sopa Sal/pimenta a gosto Coloque os ingredientes no liquidificador. • Misture os ingredientes até obter uma • mistura suave. Cubr a a mist ura e de ixe- a no fri gorí fico • durante 1 a 2 horas para arrefecer. Molho de alho e limão para salada Ingredientes [...]

  • Page 56

    56 PT Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos des crit os no manual. Vigie sempre as crianças para que não • brinquem com o aparelho. O ap arel ho n ão s e de stin a a ser util izad o • [...]

  • Page 57

    57 PT Colo que semp re a tam pa d o ja rro e • respectivo encaixe antes de ligar o aparelho. Nã o de ix e o ap ar el ho l ig ad o co nt in ua me nt e • durante mais de três minutos. Cert ifiq ue-s e de que as suas mão s es tão • secas antes de tocar no aparelho. Tenh a cu idad o co m as peç as a fiad as. • Mant enha as mão[...]

  • Page 58

    58 EL                           [...]

  • Page 59

    59 EL                           [...]

  • Page 60

    60 EL                    ?[...]

  • Page 61

    61 EL                     [...]

  • Page 62

    62 EL                           [...]

  • Page 63

    63 AR                        [...]

  • Page 64

    64 AR                              [...]

  • Page 65

    65 AR                      ?[...]

  • Page 66

    66 AR          ?[...]

  • Page 67

    67 AR                           [...]

  • Page 68

    © Princess 2012 04/12[...]