Princess 282893 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 282893, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 282893 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 282893. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess 282893 should contain:
- informations concerning technical data of Princess 282893
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 282893 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 282893 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 282893 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 282893, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 282893.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 282893 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    282893 Princess Mini Cooler White 282895 Princess Mini Cooler Silver Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50[...]

  • Page 2

    2 5 6 3 3 9b 9a 13 12 11 10 8 14 4 2 1 7 A B[...]

  • Page 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A & B) Uw 2 8289 3/28 2895 Pri nces s ko elka st i s on t w or[...]

  • Page 4

    4 NL Selecteren van wisselstroom of gelijkstroom (fig. A) He t ap pa ra at k an w or de n be di en d me t be hu lp van wiss elst room (AC , 22 0-24 0V) voor geb ruik binn ensh uis of m et b ehul p va n ge lijk stro om voor gebruik in een voertuig (DC), 12V). Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - G eb r[...]

  • Page 5

    5 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de a cc es so ir es n ie t voor and ere doel e[...]

  • Page 6

    6 NL Zo rg e rv oo r da t he t ap pa ra at n ie t in c on ta ct • komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warm tebr onne n. P laat s he t ap para at n iet op h ete oppe rvla kken of in d e bu urt van open vlammen. Bedek de ventilatiesleuven niet. • Stee k ge en v reem de v oorw erpe n in de • vent[...]

  • Page 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A & B) Your 282 893/ 2828 95 P rinc ess refr iger ator has been des igne d fo r co olin g fo [...]

  • Page 8

    8 EN Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - D o no t us e th e ap pl ia nc e wi th a 2 4V b at te ry or w ith a po wer tran sfor mer. If you use dire ct c urre nt ( DC), mak e su re t hat the powe r su pply is suit able for a c urre nt o f 4A and stabilised at a voltage of 12V. To s elec t al tern atin g cu[...]

  • Page 9

    9 EN The appl ianc e is not int ende d fo r us e by • pers ons (inc ludi ng c hild ren) wit h re duce d phys ical , se nsor y or men tal capa bili ties , or lack of expe rien ce a nd k nowl edge , un less they hav e be en g iven sup ervi sion or inst ruct ion conc erni ng u se o f th e ap plia nce by a person responsible for their safety. Do n[...]

  • Page 10

    10 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]

  • Page 11

    11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A & B) Votr e ré frig érat eur 2828 93/2 8289 5 Pr ince ss a ét é co nç[...]

  • Page 12

    12 FR Sélection du courant alternatif ou courant continu (fig. A) L'ap pare il p eut être ali ment é pa r un cou rant alte rnat if ( CA, 220- 240V ) po ur u n us age à l'in téri eur ou p ar u n co uran t co ntin u (C C, 1 2V) pour un usage dans un véhicule. Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivant[...]

  • Page 13

    13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • un i q ue m e nt p ou r le u r s f i ns p ré v u es . N' u t il i s ez pas l'ap pare il e t se s ac cess oire s po ur t o[...]

  • Page 14

    14 FR Main tene z l' appa reil à l 'éca rt d es s ourc es • de c hale ur. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une surf ace chau de o u à prox imit é de fla mmes nues. Ne couvrez pas les fentes de ventilation. • N'in sére z pa s de cor ps é tran gers dan s le s • fentes de ventilation. Ne r enve rsez pas d&apos[...]

  • Page 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A & B) Ihr 2828 93/2 8289 5 Pr ince ss K[...]

  • Page 16

    16 DE Auswahl von Wechselstrom oder Gleichstrom (Abb. A) Das Gerä t ka nn f ür d en G ebra uch in gesc hlos sene n Rä umen (AC , 22 0-24 0V) oder für den Gebr auch in Fahr zeug en ( DC, 12V) betrieben werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Schließen Sie das Gerät nicht an eine 24V- Batt e[...]

  • Page 17

    17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch. Bew ahre n Si e da s Ha ndbu ch zur künftigen Bezugnahme auf. Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör • nur für den Zwec k, f ür d en e s ko nstr uier t wurd e. V erwe nden Sie das Ger ät u nd s ein Zubehör ni[...]

  • Page 18

    18 DE Setz en S ie d as G erät nie mals dir ekte r • Sonneneinstrahlung aus. Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. • Stel len Sie sich er, dass das Ger ät n icht mit • entzündlichem Material in Berührung kommt. Halt en S ie d as G erät von Wär m[...]

  • Page 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A & B) La n ever a 28 2893 /282 895 Prin cess se ha dise ñado par a en fria r [...]

  • Page 20

    20 ES Para des acti var la f unci ón d e en fria mien to • o la fun ción de cale ntam ient o, s itúe el interruptor selector de calentamiento/ en fr ia mi en to ( 8) e n la p os ic ió n de a pa ga do . El i ndic ador cor resp ondi ente (9a /9b) se apaga. Selección de corriente alterna o corriente continua (fig. A) El a para to p uede man [...]

  • Page 21

    21 ES Limp ie l os a cces orio s co n ag ua j abon osa. • Seque bien los accesorios con un paño limpio y seco. Pong a el apa rato y l os a cces orio s en el • embalaje original. Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un l ugar sec o do nde no h iele , fu era del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad g[...]

  • Page 22

    22 ES Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No coloque el aparato sobre supe rfic ies cali ente s ni cer ca d e ll amas abiertas. No cubra las ranuras de ventilación. • No introduzca objetos extraños en las • ranuras de ventilación. No d erra me a lime nto o be bida s de ntro del • aparato. Envu elva los ali[...]

  • Page 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A & B) Il f rigo rife ro 2 8289 3/28 2895 P[...]

  • Page 24

    24 IT Pe r di s a tt i v ar e la f un z i on e di r af f r ed d a me n t o • o di ris cald amen to, impo star e il sel etto re ri sc al da me nt o/ ra ff re dd am en to ( 8) i n po si zi on e o ff. L'in dica tore cor risp onde nte (9a/9b) si spegne. Selezione della corrente alternata o corrente continua (fig. A). L' ap pa re cc hi o [...]

  • Page 25

    25 IT Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n i rela tivi acc esso ri • in u n lu ogo asci utto , al rip aro dal gelo e fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell &[...]

  • Page 26

    26 IT Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he l 'app arec chio non ent ri i n • contatto con materiale infiammabile. Tene re l 'app arec chio a d ista nza da f onti di • calore. Non collocare l&apos[...]

  • Page 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A & B) Ditt 282 893/ 2828 95 P rinc ess kyls kåp har desi gnat s f?[...]

  • Page 28

    28 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - An vänd in te appa rate n me d e tt 2 4V-b atte ri elle r me d en str ømtr ansf orma tor. Om du anvä nder lik strö m (D C), kont roll era då a tt strö mför sörj ning en k lara r at t le vere ra e n strö m på 4A med en s pänn ing stab ilis erad till 12V. F[...]

  • Page 29

    29 SV Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el ler defe kt, må st e de n by ta s av t il lv er ka re n el le r be hö ri g serviceverkstad. Anvä nd i nte appa rate n nä ra b adka r, • dusc har, bas säng er e ller and ra k ärl som i[...]

  • Page 30

    30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A & B) Dit 2828 93/2 8289 5 Pr ince ss k øles kab er desi gnet til at afkø [...]

  • Page 31

    31 DA Hvis du brug er j ævns trøm (DC ), s å sø rg f or, at s trøm kild en p asse r ti l en str ømst yrke på 4A og en stabiliseret spænding på 12V. For at v ælge vek sels trøm (AC ), s æt • DC/AC-kontakten (10) til positionen AC. For at v ælge jæv nstr øm ( DC), sæt • DC/AC-kontakten (10) til positionen DC. For at s lå v [...]

  • Page 32

    32 DA Brug ikk e ap para t i nærh eden af bade kar, • brus ere, bas sine r el ler andr e be hold ere, der indeholder vand. Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væ sk er . Hv is a pp ar at et e r ne ds æn ke t i va nd elle r an dre væsk er, må d u ik ke f jern e appa rate t me d di ne h ænde r. T ag s trak s nets tikk [...]

  • Page 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A & B) Ditt 282 893/ 2828 95 P rinc ess kjøl eska p er be re gne t på å kjø le ne d mat va rer o [...]

  • Page 34

    34 NO - Ik ke b ruk appa rate t me d et 24V -bat teri elle r me d en str ømtr ansf orma tor. Hvi s du bruk er l ikes trøm (DC ), m å du pås e at strø mfor syni ngen egn er s eg t il e n st røm på 4A og at den har en stabil spenning på 12V. For å velge vekselstrøm (AC), sett DC/AC- • valgbryteren (10) i AC-stillingen. For å velge lik[...]

  • Page 35

    35 NO Ik ke b ru k ap pa ra te t i næ rh et en a v ba de ka r, • dusj, servant eller annet som inneholder vann. Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann elle r anne n væ ske, ikk e ta app arat et u t me d hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps elet ut av s tikk onta kten . Hv is a pp[...]

  • Page 36

    36 FI Onnittelut! Ol et ha nk kin ut Pr in ces s- tuo tt een . Tav oi tte em me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A & B) 28 28 93/ 28 289 5 Pr in ce s s- jä äk aa p pi o n [...]

  • Page 37

    37 FI Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Äl ä kä ytä lait etta 24V aku lla tai tehomuuntajalla. Jos käytät tasavirtaa (DC) , va rmis ta, että vir rans yött ö so pii 4A virransyöttöön ja on vakio jännitteellä 12V. Vali tse vaih tovi rta (AC) ase ttam alla • DC/AC-valintakytkin (10) AC-asentoon. Vali t[...]

  • Page 38

    38 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa tai • lisä varu ste on v auri oitu nut tai vial line n. J os joki n os a ta i li säva rust e on vau rioi tunu t ta i vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa. Äl ä käy tä la it ett a kyl py amm ei den , sui hk uje n, • pesu a[...]

  • Page 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A & B) O se u fr igor ífic o 28 2893 /282 895 Prin cess foi conc ebid o pa ra a rref ecer ali me[...]

  • Page 40

    40 PT Seleccionar corrente alterna ou corrente contínua (fig. A) O ap arel ho p ode ser acci onad o ut iliz ando corr ente alt erna (CA , 22 0-24 0V) para ser util izad o no int erio r ou cor rent e co ntín ua (CC, 12V) para ser utilizado num veículo. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Nã o ut iliz[...]

  • Page 41

    41 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia at en tam en te o man ua l a nt es de ut il iza r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos des [...]

  • Page 42

    42 PT Mant enha o a pare lho afas tado de font es • de c alor . Nã o co loqu e o apar elho sob re supe rfíc ies quen tes ou p róxi mo d e ch amas a descoberto. Não cubra as ranhuras de ventilação. • Não insi ra o bjec tos estr anho s na s ra nhur as • de ventilação. Não derr ame alim ento s ou beb idas no • interior do[...]

  • Page 43

    43 EL                           [...]

  • Page 44

    44 EL                                     ?[...]

  • Page 45

    45 EL                              [...]

  • Page 46

    46 EL                     [...]

  • Page 47

    47 AR                          ?[...]

  • Page 48

    48 AR                     [...]

  • Page 49

    49 AR                     [...]

  • Page 50

    50 AR                     [...]

  • Page 51

    51[...]

  • Page 52

    © Princess 2012 04/12[...]