Go to page of
Similar user manuals
-
Electric blanket
Princess 549013
44 pages -
Electric blanket
Princess 549008
44 pages -
Electric blanket
Princess 549005
44 pages -
Electric blanket
Princess 549010
48 pages -
Electric blanket
Princess 549006
44 pages -
Electric blanket
Princess 549011
48 pages -
Electric blanket
Princess KooZzzi
44 pages -
Electric blanket
Princess 549012
48 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 549006, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 549006 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 549006. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Princess 549006 should contain:
- informations concerning technical data of Princess 549006
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 549006 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 549006 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 549006 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 549006, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 549006.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 549006 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
549005 KooZzzi Electric Blanket Single 549006 KooZzzi Electric Blanket Double Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34 37 42[...]
-
Page 2
2 1 4 4 1 A1 3 2 1 5 4 6 6 1 1 4 A2[...]
-
Page 3
3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 5 4900 5/54 9006 Koo Zzzi ele ktri sche onde rdek en i s on [...]
-
Page 4
4 NL Zet de w armt esch akel aar (2) in p osit ie ‘ 0’ • om de onderdeken uit te schakelen. Let op: De onde rdek en s chak elt auto mati sch uit na o ngev eer 3 uu r. Z et v oor het weer inschakelen van de onderdeken de warmtes- chak elaa r in pos itie ‘0’ , wa cht gedu rend e 5 se cond en e n ze t de war mtes chak elaa r te rug in de [...]
-
Page 5
5 NL Zo rg e r vo o r d a t e r ge e n w a t er i n d e p l u gg e n • van de netkabel kan komen. Wind het netsnoer altijd volledig af. • Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan v[...]
-
Page 6
6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 549 005/ 5490 06 K ooZz zi e lect ric unde rbla nket has bee n de sign ed f or s ooth ing a[...]
-
Page 7
7 EN Note: The und erbl anke t sw itch es o ff auto mati call y af ter appr oxim atel y 3 hour s. To s witc h on the und erbl anke t ag ain, set the heat con trol swi tch to p osit ion ‘0’, wai t fo r 5 se cond s an d se t th e he at c ontr ol s witc h ba ck to the required position. Afte r us e, s witc h of f th e un derb lank et, • re mo[...]
-
Page 8
8 EN If the mains cable or the mains plug is dama ged or d efec tive , it mus t be rep lace d by the manufacturer or an authorised repair agent. Do n ot p ull the main s ca ble to d isco nnec t • the mains plug from the mains. Disc onne ct t he m ains plu g fr om t he m ains • when the app lian ce i s no t in use , be fore as se mb ly o r[...]
-
Page 9
9 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nou s souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Vo tre s ou s - co u v er t u re é le c t ri q u e 5 4 90 0 5 /5 4 9 00 6[...]
-
Page 10
10 FR Pour ar rête r la sou s-co uver ture , po siti onne z • le sélecteur de chaleur (2) sur la position ‘0’. Remarque : La sous -cou vert ure s’ar rête auto mati quem ent aprè s en viro n 3 heur es. Pour rem ettr e la sou s-co uver ture en marc he, po sit i o nn e z l e sé l e ct e u r d e c h a le u r s u r l a po s i ti o n ‘0[...]
-
Page 11
11 FR As su re z- vo us q ue l ’e au n e pe ut p as s ’i nf il tr er • dans les con tact s de pri se d u co rdon d’alimentation. Déro ulez tou jour s co mplè teme nt l e co rdon • d’alimentation. Assu rez- vous que le cord on d ’ali ment atio n • ne p end pas sur le b ord d’un pla n de trav ail et n e pe ut p as ê tre [...]
-
Page 12
12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr behe izba res 5490 05/5 4900 6 Ko oZzz i U n [...]
-
Page 13
13 DE Wird die Tem pera tur zu h och, ste llen Sie • mit dem Wärm ereg elsc halt er ( 2) e ine niedrigere Temperatur ein. Um d as U nter bett aus zusc halt en, stel len • Sie den Wärm ereg elsc halt er ( 2) a uf Position ‘0’. Hinweis: Das Unt erbe tt s chal tet nach ca. 3 St unde n au toma tisc h au s. U m da s Un terb ett wied er e[...]
-
Page 14
14 DE Elektrische Sicherheit Verg ewis sern Sie sic h vo r de m Ge brau ch • stet s, d ass die Netz span nung mit der Span nung auf dem Typ ensc hild des Ger äts übereinstimmt. Das Gerä t is t ni cht dafü r au sgel egt, von • eine r ex tern en Z eits chal tuhr ode r ei nem Fernsteuersystem betrieben zu werden. Stel len Sie sich er, da[...]
-
Page 15
15 DE Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die Date n kö nnen ohne Vorankündigung geändert werden.[...]
-
Page 16
16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La m anta baj era eléc tric a 54 9005 /549 006 KooZ zzi se h a di seña do p ara[...]
-
Page 17
17 ES Para apa gar la m anta baj era, sit úe e l • inte rrup tor de c ontr ol t érmi co ( 2) e n la posición ‘0’. Nota: La mant a ba jera se apag a a u t o m á t i c a m e n t e t r a s a p r o x i m a d a m e n t e 3 h o r a s . Para vol ver a en cend er l a ma nta baje ra, sitú e el i nter rupt or d e co ntro l té rmic o en la posi[...]
-
Page 18
18 ES Asegúrese de que el cable eléctrico no • cuel gue por enci ma d el b orde de una supe rfic ie d e tr abaj o y pued a en ganc hars e accidentalmente o tropezarse con él. Mant enga el cabl e el éctr ico alej ado del • calor, del aceite y de las aristas vivas. No u ti li ce e l ap ar at o si e l ca bl e el éc tr ic o o el • e[...]
-
Page 19
19 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to K oo Zz zi . Il n os tr o sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) Lo s ca ld al et to e[...]
-
Page 20
20 IT Se i l ca lo re d iv en ta e cc es si vo , im po st ar e un a • temp erat ura infe rior e co n l’ inte rrut tore di controllo della temperatura (2). Per spegnere lo scaldaletto, impostare • l’in terr utto re d i co ntro llo dell a te mper atur a (2) sulla posizione ‘0’. Nota: L o s c a ld a l et t o s i sp e g ne a ut o m at[...]
-
Page 21
21 IT L’ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Veri fica re c he l ’acq ua n on p enet ri n egli • spinotti del cavo di alimentazione. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione. Veri fica re c he i l ca vo d i al imen tazi one non • rima nga[...]
-
Page 22
22 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Ditt 549 005/ 5490 06 K ooZz zi e lekt risk a unde rtäc ke h ar d esi[...]
-
Page 23
23 SV Rengöring och underhåll (fig. A) Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - In nan reng örin g el ler unde rhål l, s lå a v unde rtäc ket, dra ut nätk onta kten frå n vägg utta get och vänt a ti lls unde rtäc ket har svalnat. - Sä nk i nte ned den elek tron iska sty renh eten i vatten eller någo[...]
-
Page 24
24 SV Säkerhetsanvisningar för elektriska undertäcken Använd inte undertäcket utomhus. • A nv än d in te u nd er t ä ck et fö r m e di ci n s kt b r u k. • Un de rt äc ke t lä mp ar s ig i nt e fö r an vä nd ni ng på sjukhus, operationssalar, etc. Använd inte undertäcket i fuktiga miljöer. • Håll underbläcket borta [...]
-
Page 25
25 DA Tillykke! Du ha r kø b t e t Ko o Z zz i pr o d uk t . V i be s t ræ b e r o s på a t le vere kva lite tspr oduk ter med et s tilf uldt desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. Vi håbe r, du vil få glæde af dette produkt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Dit 549005/549006 KooZzzi elektriske under- tæ ppe e r b e re g n et t il a t g i v[...]
-
Page 26
26 DA Efte r br ug s kal unde rtæp pet sluk kes og • nets tikk et t ages ud af s tikk onta kten . Ve nt, indtil undertæppet er kølet af. Rengøring og vedligeholdelse (fig. A) Før du f orts ætte r, s kal du v ære opmæ rkso m på følgende noter: - Fø r re ngør ing elle r ve dlig ehol dels e, s kal un de rt æp pe t sl uk ke s og n et [...]
-
Page 27
27 DA Sikkerhedsinstruktioner for undertæpper Brug ikke undertæppet udendørs. • Brug ikke undertæppet til medicinske • form ål. Unde rtæp pet pass er i kke til brug på hospitaler, skadestuer etc. Brug ikke undertæppet i fugtige omgivelser. • Hold undertæppet væk fra varmekilder. • Sørg for , at und ertæ ppet ikk e ko[...]
-
Page 28
28 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Ditt 549 005/ 5490 06 K ooZz zi e lekt risk e unde rtep pe e r de sign et f or å lin dre krop pen din [...]
-
Page 29
29 NO Rengjøring og vedlikehold (fig. A) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Fø r re ngjø ring ell er v edli keho ld m å du slå av u nder tepp et, trek ke s tøps elet ut av stik kont akte n og ven te t il u nder tepp et h ar kjølt seg ned. - I kk e dy pp d en e le kt ro ni sk e ko nt ro ll en he te n ned i van[...]
-
Page 30
30 NO Ikke bruk underteppet i fuktige omgivelser. • Hold underteppet unna varmekilder. • På se a t un de rt ep pe t ik ke k om me r i ko nt ak t • med antennelige materialer. Påse at det er n ok p lass run dt u nder tepp et • til at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Hvis du ikke føl er v arme [...]
-
Page 31
31 FI Onnittelut! Ol et h a nk k i nu t Ko o Z zz i - tu o t te e n . T a vo i t te e m me o n ta r j ot a t y yl ik k ä äs ti su un n i te lt u j a la a t ut uo t t ei ta koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) Sähkötoiminen 549005/549006 KooZzzi- al us pe it to o n ta rk o[...]
-
Page 32
32 FI Puhdistus ja ylläpito (kuva A) Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - En nen puhd istu sta tai huol toa kytk e alus peit to p ois pääl tä, irro ta p isto ke verkkovirtalähteestä ja odota, kunnes aluspeitto jäähtyy. - Äl ä up ota elek tron ista ohj ausy ksik köä veteen tai muihin nesteisiin. Ota seur aava [...]
-
Page 33
33 FI Elektronisten aluspeittojen turvallisuusohjeet Älä käytä aluspeittoa ulkoilmassa. • Älä käyt ä al uspe itto a lä äkin näll isii n • tarkoituksiin. Aluspeitto ei sovi sairaala- käyttöön, kirurgisiin toimenpiteisiin jne. Älä käytä aluspeittoa kosteissa ympäristöissä. • Pidä aluspeitto kaukana lämpölähteis[...]
-
Page 34
34 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) A sua c ap a aq u e ce d o ra 5 49 0 0 5/ 5 4 90 0 6 K o o Zz z i foi conc ebid a p[...]
-
Page 35
35 PT Para des liga r a capa aqu eced ora, col oque o • inte rrup tor de c ontr olo do c alor (2) na posição ‘0’. Nota: A c apa aque cedo ra d esli ga-s e auto mati came nte após apr oxim adam ente 3 ho ras. Par a vo ltar a l igar a c apa aque cedo ra, colo que o in terr upto r de con trol o do cal or n a po siç ã o ‘ 0 ’ , a g ua[...]
-
Page 36
36 PT Dese nrol e se mpre tot alme nte o ca bo d e • alimentação. Cert ifiq ue-s e de que o c abo de a lime ntaç ão • fica pen dura do n a ex trem idad e de uma banc ada de t raba lho e qu e nã o po de s er acidentalmente pisado ou puxado. Mant enha o c abo de a lime ntaç ão a fast ado • de calor, óleo e extremidades afiadas.[...]
-
Page 37
37 EL [...]
-
Page 38
38 EL [...]
-
Page 39
39 EL ?[...]
-
Page 40
40 AR ?[...]
-
Page 41
41 AR 3 [...]
-
Page 42
42 AR [...]
-
Page 43
43[...]
-
Page 44
© KooZzzi 2011 09/11[...]