Go to page of
Similar user manuals
-
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Gourmette
55 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Wok 162310
55 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Cheese & Chocolate
52 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Wok 162315
52 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Gourmette 162305
52 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess 172667
24 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess 192270
32 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess 162410
48 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess Family Wonder Wok 162315, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess Family Wonder Wok 162315 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess Family Wonder Wok 162315. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Princess Family Wonder Wok 162315 should contain:
- informations concerning technical data of Princess Family Wonder Wok 162315
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess Family Wonder Wok 162315 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess Family Wonder Wok 162315 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess Family Wonder Wok 162315 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess Family Wonder Wok 162315, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess Family Wonder Wok 162315.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess Family Wonder Wok 162315 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1623 05 P rinc ess Fami ly W onde r Go urme tte 162315 Princess Family Wonder Wok Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39 43 50 162305 162315[...]
-
Page 2
2 3 (6x) 6 5 2 5 1 5 6 4 (6x) 5 2 5 1 5 162305 162315 A[...]
-
Page 3
3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a [...]
-
Page 4
4 NL Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act. • De s pann ings indi cato r ga at b rand en. Het appa raat beg int met opwa rmen . De s troo mind icat or g aat uit wann eer de ve rw ar min gs pl aat d e gew en st e t em pe rat uu r heeft bereikt. Verricht een van de volgende stappen: • - Indi en u gou rmet pann etje s ge brui kt (162[...]
-
Page 5
5 NL Dit appa raat is uits luit end bedo eld voor • huis houd elij k g ebru ik en voor ge lijk soor tige toepassingsgebieden zoals werknemers- kant ines in wink els, kan tore n en and ere werk omge ving en; boer deri jen; doo r ga sten in h otel s, m otel s, b ed a nd b reak fast s en andere woonomgevingen. Elektrische veiligheid Cont role er [...]
-
Page 6
6 NL Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • vogels (bijv. tropische volgels zoals pape- g a a i e n ) . D e pa nn e t j e s en d e ve rw ar m i n g [...]
-
Page 7
7 EN Congratulations! Yo u ha ve pu rc has ed a Pr in ce ss pr od uct . Ou r a im is t o pro vi de qu al it y p ro du cts w it h a t as tef ul de si gn an d at an a ff ord ab le pr ic e. We h op e t ha t you will enjoy this appliance for many years. T h e a pp li a n c e c an b e u s e d b y ch il d r e n fr o m 8 yea rs an d abo ve an d by pe r so[...]
-
Page 8
8 EN - If y ou u se w ok p an s (1 62 31 5) , pu t a sm al l amou nt o f oi l or sau ce i nto the pans and add the ingredients. Add salt , pe pper or othe r sp ices acc ordi ng • to taste. Place the pans onto the heating plate. • Regu larl y st ir t he f ood in t he p ans duri ng • the frying process. Note : Sm all piec es w ill fry [...]
-
Page 9
9 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al operating current that does not exceed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act p[...]
-
Page 10
10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]
-
Page 11
11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us so uh ai ton s vo us p ro po s e r de s pro du it s de q ua lit é as so ci ant u n de si gn r af fi n é e t de s pr ix ac ce ss ib l e s. Nous esp éron s qu e vo us p rofi tere z lo ngte mps de cet appareil. Ce t a pp are il pe ut êt re ut il isé p ar de s e n fa n t s 8 a[...]
-
Page 12
12 FR In sé re z la f ic he s ec te ur d an s la p ri se m ur al e. • Le t émoi n d’ alim enta tion s’a llum e. L’ap pare il c omme nce à ch auff er. Le t émoi n d’al imen tati on s ’éte int dès que la p laqu e chauffante atteint la température requise. Effectuez l’une des actions suivantes : • - Si v ou s u ti li sez d[...]
-
Page 13
13 FR C e t a p p ar e i l e s t de s t i né à un u s ag e d om e s t iq u e • et p our des appl icat ions sim ilai res comm e les zone s de cui sine dan s un e bo utiq ue, un bu re au ou a ut re en vi ron ne me nt ; le s f er me s ; la c li ent èl e des h ôt els , mo tel s et au tr es en viro nnem ents rés iden tiel s ; et l es B ed &[...]
-
Page 14
14 FR Ne d ép lac ez p as l’ ap par ei l s’i l es t s ou s ten si on • ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e se cteu r de la p rise mur ale et a tten dez que l’ap pare il refroidisse. N’ut ilis ez p as l ’app arei l à prox imit é de s • oi se au x ( pa r ex. l es oi se au x t ro pi cau x co mme les perr oque ts). Les cou pel[...]
-
Page 15
15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em g e sc h m a ck v o l le n D es i g n z u e in e m er s c h wi n g l ic h e n Pr ei s anz ub ie ten . Wi r h of fe n, da ss Si e vi ele J ah re Gefallen an diesem Gerät finden. Da s G er ät ka nn vo n K in der n[...]
-
Page 16
16 DE Hinweise für den Gebrauch Bereiten Sie die Zutaten vor. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Stecken Sie den Netzstecker in die Wand- • stec kdos e. D ie S trom anze ige leuc htet auf . Das Gerä t be ginn t mi t de m Aufh eizv orga ng. Die Stro manz eige erl isch t, sobald die Heizplatte die[...]
-
Page 17
17 DE Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden her aus. Zie hen Sie sofo rt den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei[...]
-
Page 18
18 DE Die Pfan nen und die Heiz plat te k önne n • be im G eb ra uc h se hr h ei ß we rd en . Be rü hr en Sie nich t di e he ißen Pfa nnen und die hei ße Heizplatte. Verw ende n Si e Of enha ndsc huhe , we nn S ie • das Gerä t wä hren d od er k urz nach dem Gebrauch berühren müssen. Be rü hr en S ie d ie P fa nn en u nd d ie H e[...]
-
Page 19
19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Es pe ra mos q ue di sf ru te de e ste a pa rat o du ran te muchos años. E l a p a r a t o p u e d e s e r u t i l i z a d o p o r n i ñ o s a p ar ti r d e los 8 añ os y[...]
-
Page 20
20 ES Realice una de las siguientes acciones: • - Si u tili za s arte nes gour met (162 305) , pong a lo s in gred ient es e n la s sa rten es. Si e s ne cesa rio, aña da u n po co d e ac eite o mantequilla. - Si u tili za s arte nes wok (162 315) , po nga una pequ eña cant idad de acei te o sal sa en las sartenes y añada los ingredientes. [...]
-
Page 21
21 ES Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le al ar ga dor c on to ma d e t ie rr a d e un di ám et ro adecuado (al menos 3 x 1,5 mm 2 ). Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi d[...]
-
Page 22
22 ES No o bsta nte, el sist ema nerv ioso de los pá ja ro s es e xt re ma da me nt e se ns ib le a e st os gases. A l m a c e n e e l a p a r a t o e n u n l u g a r s e c o c u a n d o • no l o ut ilic e. A segú rese de que los niño s no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es pec[...]
-
Page 23
23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o apparecchio per molti anni a venire. L’ a pp ar ecc hi o p uò es se re u[...]
-
Page 24
24 IT In se ri re l a sp in a di a li me nt az io ne n el la p re sa • a parete. La spia dell’alimentazione si acce nde. L’a ppar ecch io i nizi a a risc alda rsi. Una volta che la piastra riscaldante ha ragg iunt o la tem pera tura ric hies ta, la s pia dell’alimentazione si spegne. Procedere in uno dei seguenti modi: • - Se s i ut[...]
-
Page 25
25 IT Se l ’app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l’apparecchio. L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in e pe r il p er so na le nei nego zi, uffi ci e alt ri a mbie nti di l avor o; fatt orie ; pe r[...]
-
Page 26
26 IT Qual ora foss e ne cess ario toc care • l’ap pare cchi o du rant e o poco tem po d opo l’uso utilizzare dei guanti da forno. No n to cc ar e le w ok o l e pa de ll in e e la • pi as tr a ri sc al da nt e co n po sa te d i me ta ll o pe r evitare danni al rivestimento antiaderente. No n sp os ta re l ’a pp ar ec ch io m en tr e[...]
-
Page 27
27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h op pas a tt du k om mer a tt ha g lä dje a v den na produkt i många år. Ap p ar at en ka n a nv änd as av b arn fr å n oc h m ed 8 år s å ld er oc h a v pe[...]
-
Page 28
28 SV Till sätt sal t, p eppa r el ler andr a kr yddo r • efter tycke och smak. Placera pannorna på värmeplattan. • Rör om m aten i p anno rna rege lbun det • under stekningen. Obs: Små bit ar s teks bät tre och snab bare • än större bitar. Expe rime nter a me d ti llag ning stid en f ör a tt • uppnå bästa result[...]
-
Page 29
29 SV Appa rate n är int e av sedd att anv ända s • med hjäl p av en yttr e ti mer elle r se para t fjärrstyrningssystem. Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in • i ko ntak tsti ften på nätk abel n el ler förlängningskabeln. Nysta alltid upp nätkabeln och förlängnings- • kabeln helt. Kont roll era att nätk abel n i[...]
-
Page 30
30 DA Tillykke! Du h ar kø bt e t P ri nc ess p ro duk t. V i b es tr æbe r os på a t le vere kva lite tspr oduk ter med et s tilf uldt desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. Vi håbe r, d u vil få glæde af dette apparat i mange år. Ap p ar at et ka n a nv end es af b ørn p å 8 å r og op ef ter s amt p ers on er me d fy s is ke , s an sem[...]
-
Page 31
31 DA Placer panderne på varmepladen. • Omrø r jæ vnli gt m aden i p ande rne unde r • stegningen. Bemæ rk: Små styk ker vil steg es b edre og • hurtigere end store stykker. Eksp erim ente r me d de n nø dven dige • tilberedelsestid for at opnå det bedste resultat. Når made n er kla r, s å ta g de n ud af • pandern[...]
-
Page 32
32 DA Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ov er • ka nt en af b or dpl ad en , o g at de n ik ke sæ tt er sig i klemme eller bliver snublet over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter. Kont roll er m ed m elle mrum net ledn inge n • og n etst ikke t fo r te gn p å be skad igel se. Brug ikk e ap[...]
-
Page 33
33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. A p p ar at et k a n b ru ke s a v b a r n fr a 8 å r og op po ver , av pe rso ne r m ed fy si sk, se n so ri sk, m ent al[...]
-
Page 34
34 NO Sett pannene på varmeplaten. • Rør jevn lig i ma tvar ene i pa nnen e un der • stekingen. M e r k : S m å s t y k k e r v i l s t e k e b e d r e o g h u r t i g e r e • enn større stykker. Eksp erim ente r me d nø dven dig koke tid for • å oppnå beste resultat. Nå r ma te n er kl ar , ta r du d en u t a v pa nn en[...]
-
Page 35
35 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Kont roll er j evnl ig s trøm ledn inge n og • støpselet for tegn på skade. Ikke bruk appa rate t de rsom str ømle dnin gen elle r støp sele t er ska det elle r de fekt . De rsom strø mled ning en e ller stø psel et e r sk adet el le r def ek t, må d e ski ft es u[...]
-
Page 36
36 FI Onnittelut! Ol et h ank ki nu t P ri nc ess -t uo tte en . Tav oi tt eem me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a ko ht uu ll is ee n hi nt aa n. T oi vo mm e, e tt ä na ut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. L a it ett a saa va t k äy ttä ä 8-v uo tia at ja si t ä va nhe[...]
-
Page 37
37 FI Laita pannut lämmityslevylle. • S e k o i t a r u o k a - a i n e k s i a p a n n u s s a s ä ä n n ö l l i s e s t i • paistamisen aikana. Huom .: P iene t ru okap alat pai stuv at • paremmin ja nopeammin kuin suuret palat. Ko ke il e e ri k yps en ny sai ko ja pa rh aa n t ul ok sen • saavuttamiseksi. Jos ruok a on v[...]
-
Page 38
38 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Tark ista sää nnöl lise sti virt ajoh to j a pi stok e • vaur ioid en v aral ta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li vi[...]
-
Page 39
39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. O a pa re lho p ode s er ut ili za do po r cr i an ça s c om ma is de 8 an os e po r pe s so as co m inc ap aci da de[...]
-
Page 40
40 PT Insi ra a fic ha n a to mada de pare de. • O in dica dor de a lime ntaç ão a cend e-se . O ap arel ho c omeç a a aque cer. O i ndic ador de a lime ntaç ão a paga -se assi m qu e a plac a de a quec imen to a ting e a temp erat ura pretendida. Realize uma das seguintes acções: • - Se u tili zar frig idei ras gour met (162 305) [...]
-
Page 41
41 PT Es te a pa re lh o de st in a- se a pe na s a ut il iz aç ão • domé stic a e outr as s imil ares , ta is c omo em ár ea s de co pa do p es soa l em lo ja s, es cr it óri os e ou tros amb ient es d e tr abal ho; casa s de quin ta; por clie ntes em hoté is e mot éis e outr os a mbie ntes do tipo res iden cial ; ambientes do tipo dor[...]
-
Page 42
42 PT Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l i g a d o o u q u e n t e . D e s l i g u e a f i c h a d a t o m a d a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e av es • ( p o r e x e m p l o , a v e s t r o p i c a i s c o m o p a p a g a i o s ) . As f rigi deir as e a p laca de aq[...]
-
Page 43
43 EL ?[...]
-
Page 44
44 EL [...]
-
Page 45
45 EL ?[...]
-
Page 46
46 EL [...]
-
Page 47
47 AR ?[...]
-
Page 48
48 AR ?[...]
-
Page 49
49 AR [...]
-
Page 50
50 AR ?[...]
-
Page 51
51[...]
-
Page 52
© Princess 2011 08/11[...]