Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Prologue IW007, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Prologue IW007 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Prologue IW007. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Prologue IW007 should contain:
- informations concerning technical data of Prologue IW007
- name of the manufacturer and a year of construction of the Prologue IW007 item
- rules of operation, control and maintenance of the Prologue IW007 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Prologue IW007 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Prologue IW007, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Prologue service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Prologue IW007.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Prologue IW007 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Wireless Weather Station T rådlös väderstation T rådløs værstasjon Langaton sääasema Funk-Wetterstation Art.no. Model 36-5087 IW007 Ver . 20140327 English Svensk a Norsk Suomi Deutsch[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
A B C D E F G H 3 English Wireless Weather Station Art.no 36-5087 Model IW007 Please read theentir e instruction manual before using thepr oduct and save it for future r eference. W e reserve theright for any err ors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regar ding technical problems [...]
-
Page 4
1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 13 4 English Buttons and functions Main unit Remove theprotective film fr om thescreen. Rear panel of main unit 1. [ SNOOZE ] 2. [ SCALE ] Choose aunit of measur ement 3. [ MAX/MIN ] Display max/min history of thetemperature and wind speed 4. [ HISTORY ] Display pr essure history , reset rain gauge 5. [ CHANN[...]
-
Page 5
16 17 18 14 15 19 20 23 21 22 5 English L CD display 14. Time and alarm 15. For ecast and pressur e 16. Indoor humidity and temperatur e 17. Outdoor humidity and temperatur e 18. Wind 19. Rain Time and alarm 20. 12/24 hour clock 21. Icon which shows when thesnooze function is activated 22. Icon which shows when Alarm 1 and/or Alarm 2 is activate[...]
-
Page 6
25 26 24 27 28 29 39 45 30 31 41 34 44 33 43 32 42 35 36 38 37 40 6 English Forecast and pressure 24. W eather history 25. Pr essure icon 26. Sunny , sunny intervals and cloudy symbols 27. Rain or snow symbol 28. Bar ometer 29. Indoor temperatur e and humidity 30. Indoor temperatur e trend 31. Wind speed 32. Speed of thewind gusts 33. Rain icon [...]
-
Page 7
7 English Getting started Note: Move themain unit and sensors to their intended locations and make sure that you can receive r eadings from all thesensors befor e installing theunits permanently . Batteries Main unit 1. Open thebattery cover on theback of themain unit by sliding it in thedirection of thearr ow . 2. Insert 3?[...]
-
Page 8
8 English Checks and installation Note: • Theweather station has no on/off switch. It is operational as soon as thebatteries are inserted. • Thescan for signals from thesensors and thedisplay of data fr om thesensors occurs automatically as soon as thebatteries have been inserted. Mounting the main unit • Themain unit [...]
-
Page 9
a b c 9 English Mounting the outdoor temperature and humidity sensor Note: Theweather station can be supplemented by theaddition of anextra sensor (our art no: 36-5123). • Mount thesensor upright (not horizontally or on its side) on ahorizontal surface or on awall using theincluded holder . • Make sure that thesensor is [...]
-
Page 10
10 English Operation Setting the clock 1. Hold in [ SET ] for 3 seconds – “12 hr” flashes. 2. Press [ UP ] or [ DOWN ] to set 12/24-hour clock. Note: The “AM” and “PM” icons appear only when theclock is set to 12-hour format. 3. Whilst theselected time format is flashing, press [ SET ] again – thehours display will flash[...]
-
Page 11
11 English T urning the alarm on/off 1. In clock mode, press [ ALARM ] once – “AL1” and thetime of alarm 1 will appear on thedisplay . - Press [ SET ] to tur n alarm 1 on. - Press [ SET ] once more to turn alarm 1 off. 2. Press [ ALARM ] again. “AL 2” and thetime of alarm 2 will appear on thedisplay . - Press [ SET ] to tur n [...]
-
Page 12
12 English T emperature and humidity display options Once asecond outdoor sensor has been connected, theuser has thechoice of one of 3 temperature and humidity display options. • Press [ CHANNEL ] once to display thereading from channel 1. • Press [ CHANNEL ] once more to display thereading from channel 2. • Press [ CHANNEL ] o[...]
-
Page 13
13 English Sunny Cloudy Sunny intervals Rainy Snowy Rain When themeasured rain r eaches 999.9 mm, “Err” will appear on thedisplay . Hold in the [ HISTORY ] button for 2 seconds to reset therain gauge. Therain gauge displays theamount of precipitation in thefollowing way No rain Light rain Heavy rain Forecast Theweather fore[...]
-
Page 14
14 English • Themain unit will compare thecurr ent pressur e with theaverage readings fr om theprevious hour . • Theicon will change if thecurrent r eading rises or falls by more than 2 mbar . • Press [ HISTORY ] repeatedly to view thepressur e for thelast 19 hours. • If no button is pressed within 5 seconds thema[...]
-
Page 15
15 English T roubleshooting guide Themain unit does not display temperature and humidity readings fr om theoutdoor sensor/s. • Check thebatteries and replace if necessary . • Hold in [ CHANNEL ] to scan for asignal from thesensor/s. • Make sure that thedistance between thesensor and themain unit is not too far . • Ma[...]
-
Page 16
16 English Specifications Main unit Size 190 × 150 × 30 mm Weight 270 g Measurement range Pressur e: 800–1050 mbar/hPa (± 5 mbar/hPa) T emperature: 0 to 50 °C / 32 to 122 ºF (± 1.5 °C / 3.0 ºF) Humidity: 20–95% RH (± 5% RH) Batteries 3 × AA/LR6 Outdoor temperature and humidity sensor Size 40 × 80 × [...]
-
Page 17
A B C D E F G H 17 Svensk a T rådlös väderstation Art.nr 36-5087 Modell IW007 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baks[...]
-
Page 18
1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 13 18 Svensk a Knappar och funktioner Huvudenhet T a bort ev . skyddsfilm från huvudenhetens display . Huvudenhet baksida 1. [ SNOOZE ] 2. [ SCALE ] Välj enhet 3. [ MAX/MIN ] Visa max-/min.historik för temperatur och vindhastighet 4. [ HISTORY ] Visa lufttryckshistorik, nollställ regnmätar e 5. [ CHANNEL ] Välj kan[...]
-
Page 19
16 17 18 14 15 19 20 23 21 22 19 Svensk a L CD-display 14. Tidvisning och alarm 15. Pr ognos och lufttryck 16. Luftfuktighet och temperatur inomhus 17. Luftfuktighet och temperatur utomhus 18. Vind 19. Regn Tidvisning och alarm 20. 12/24-timmarsklocka 21. Ikon som visas när snoozefunktion är aktiverad 22. Ikon som visas när Alarm 1 och/eller 2 ?[...]
-
Page 20
25 26 24 27 28 29 39 45 30 31 41 34 44 33 43 32 42 35 36 38 37 40 20 Svensk a Prognos och lufttryck 24. V äderhistorik 25. Ikon för lufttryck 26. Indikering för soligt, halvklart och molnigt 27. Indikering för r egn eller snö. 28. Bar ometer 29. T emperatur och luftfuktighet inomhus 30. T emperaturtrend inomhus 31. Vindhastighet 32. Vindhastig[...]
-
Page 21
21 Svensk a Att komma igång Obs! Placera ut huvudenhet och givare på sina tilltänkta positioner och försäkra dig om att du kan se mätvärden från alla givar e innan de monteras permanent. Batterier Huvudenhet 1. Öppna batteriluckan på huvudenhetens baksida genom att skjuta den neråt i pilarnas riktning. 2. Sätt i 3 × AA/LR6-batte[...]
-
Page 22
22 Svensk a Funktionskontroll och montering Obs! • V äderstationen har ingen på/av-funktion. Den startar automatiskt när batterierna sätts i. • Sökning efter signal från alla givare och visning av data från dessa sker automatiskt när batterierna satts i. Montering/placering av huvudenhet • Placera huvudenheten inomhus på avstånd fr?[...]
-
Page 23
a b c 23 Svensk a Montering av givare för temperatur och luftfuktighet utomhus Obs! V äderstationen kan kompletteras med ytterligare en givar e (36-5123, säljs separat) • Montera givaren stående (inte liggande eller på sidan) på en vågrät yta eller på vägg med hjälp av den medföljande hållaren. • Se till att givaren är skyddad fr?[...]
-
Page 24
24 Svensk a Användning Tidsinställning 1. Håll in [ SET ] i 3 sekunder , ”12 hr” blinkar . 2. T ryck [ UP ] eller [ DOWN ] för att ställa in 12- eller 24-timmarsvisning. Obs! Ikonerna för ”AM” och ”PM” visas endast om 12-timmars tidsformat är inställt. 3. Medan valt tidsformat blinkar , tryck [ SET ] igen och timmarna blinkar . [...]
-
Page 25
25 Svensk a Slå på och av alarm 1. Från tidvisningsläge, tryck [ ALARM ] en gång. ”AL 1” och tiden för alarm 1 visas i displayen. - T ryck [ SET ] för att slå på alarm 1. - T ryck [ SET ] igen för att slå av alarm 1. 2. T ryck [ ALARM ] en gång till. ”AL 2” och tiden för alarm 2 visas i displayen. - T ryck [ SET ] för att slå[...]
-
Page 26
26 Svensk a Visning av temperatur och luftfuktighet När två givare för utomhustemperatur och luftfuktighet finns anslutna finns möjlighet att ändra visningsläge. • T ryck [ CHANNEL ] en gång för att visa vär den från kanal 1. • T ryck [ CHANNEL ] en gång till för att visa vär den från kanal 2. • T ryck [ CHANNEL ] en gång til[...]
-
Page 27
27 Svensk a Soligt Molnigt Halvklart Regn Snö Regn När uppmätt regnmängd uppnår 999,9 mm visas ”Err” på displayen. Håll in [ HISTORY ] i 2 sekunder för att nollställa regnmätar en. Regnmätaren visar nederbör d på följande sätt Inget regn Lätt regn Kraftigt regn Prognos V äderprognosen baseras på hur lufttrycket förändras öv[...]
-
Page 28
28 Svensk a • Huvudenheten jämför aktuellt lufttryck med ett medelvärde för för egående timmes värden. • Ikonen ändras om aktuellt värde sjunker eller stiger med mer än 2 mbar . • T ryck uppr epade gånger på [ HISTORY ] för att avläsa lufttrycket under de senaste 19 timmarna. • Om inga knappar trycks in inom 5 sekunder återg?[...]
-
Page 29
29 Svensk a Felsökningsschema Huvudenheten visar inte temperatur och luftfuktighet från utomhusgivarna. • Kontrollera batterierna och byt vid behov . • Håll in [ CHANNEL ] för att söka efter signal från givarna. • Kontrollera att avståndet inte är för långt mellan givare och huvudenhet. • Kontrollera att inga möbler eller annan i[...]
-
Page 30
30 Svensk a Specifikationer Huvudenhet Mått 190 × 150 × 30 mm Vikt 270 g Mätområden Lufttryck: 800–1050 mbar/hPa, noggrannhet ± 5 mbar/hPa T emperatur: 0–50 °C (32–122 ºF), noggrannhet ± 1,5 °C (± 3,0 ºF) Luftfuktighet: 20–95 % RH, noggrannhet ± 5 % RH Batterier 3 × AA/LR6 Givare för luftfuktighet och tem[...]
-
Page 31
A B C D E F G H 31 Norsk T rådløs værstasjon Art. nr. 36-5087 Modell IW007 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta var e på den for framtidig bruk. Vi reserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V ed tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter . (Se opplysning[...]
-
Page 32
1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 13 32 Norsk Knapper og funksjoner Hovedenhet Fjern ev . beskyttelsesfilm fra skjermen på hovedenheten. Hovedenhetens bakside 1. [ SNOOZE ] 2. [ SCALE ] V algt enhet 3. [ MAX/MIN ] Vise maks/min. historikk for temperatur og vindhastighet 4. [ HISTORY ] Vise lufttrykkshistorikk, nullstille regnmåler 5. [ CHANNEL ] V elg [...]
-
Page 33
16 17 18 14 15 19 20 23 21 22 33 Norsk L CD-skjerm 14. Alarm og vising av tid 15. Pr ognose og lufttrykk 16. Luftfuktighet og temperatur innendørs 17. Luftfuktighet og temperatur utendørs 18. Vind 19. Regn Alarm og vising av tid 20. 12/24-vising av klokkeslett 21. Ikon som vises når snooze-funksjonen er aktivert 22. Ikon som vises når Alarm 1 o[...]
-
Page 34
25 26 24 27 28 29 39 45 30 31 41 34 44 33 43 32 42 35 36 38 37 40 34 Norsk Prognose og lufttrykk 24. V ærhistorikk 25. Ikon for lufttrykk 26. Indikasjon for sol, halvklart og overskyet 27. Indikasjon for r egn eller snø 28. Bar ometer 29. T emperatur og luftfuktighet innendørs 30. T emperaturtrend innendørs 31. Vindhastighet 32. Vindhastighet i[...]
-
Page 35
35 Norsk Kom i gang Obs! Plasser hovedenhet og giver på ønskede plasser og forviss deg om at du kan motta måleverdiene fra alle giverne før de monteres permanent. Batterier Hovedenhet 1. Åpne batterilokket, som sitter på giverens bakside, ved å skyve det nedover i pilens retning. 2. Plasser 3 stk. AA/LR06-batterier i holderen. Følg merking [...]
-
Page 36
36 Norsk Funksjonskontroll og montering Obs! • V ærstasjonen har ingen på/av-funksjon. Den startes automatisk når batteriene settes inn. • Søking etter signal fra alle givere og vising av data fra disse for egår automatisk når batteriene settes inn. Montering/plassering av hovedenhet • Hovedenheten skal plasseres innendørs og på god a[...]
-
Page 37
a b c 37 Norsk Montering av giver for temperatur og luftfuktighet utendørs Obs! V ærstasjonen kan kompletteres med ytterligere en giver (36-5123, selges separat). • Giveren monter es stående (ikke liggende eller på siden) på en vannrett flate eller på en vegg med hjelp av den medfølgende holderen. • Påse at giveren er skjermet for dir [...]
-
Page 38
38 Norsk Bruk Tidsinnstilling 1. Hold [ SET ] inne i 3 sekunder og «12 hr» blinker . 2. T rykk [ UP ] eller [ DOWN ] for å stille inn 12- eller 24-timersvisingen. Obs! Ikonene for AM og PM vises kun hvis 12-timersformatet er innstilt. 3. Mens valgt tidsformat blinker trykkes [ SET ] inn igjen og timene blinker . 4. T rykk [ UP ] eller [ DOWN ] f[...]
-
Page 39
39 Norsk Slå på og av alarm 1. T rykk [ ALARM ] en gang i tidsvisningsmodus. «AL 1» og tiden for alarm 1 vises på skjermen. - T rykk [ SET ] for å slå på alarm 1. - T rykk [ SET ] igjen for å slå på alarm 1. 2. T rykk [ ALARM ] en gang til. «AL 2» og tiden for alarm 2 vises på skjermen. - T rykk [ SET ] for å slå på alarm 2. - T ry[...]
-
Page 40
40 Norsk Visning av temperatur- og luftfuktighetsverdier Når 2 givere for utendørstemperatur og luftfuktighet er koblet til er det mulig å endre visningsmodus. • T rykk [ CHANNEL ] en gang for å vise ver diene fra kanal 1. • T rykk [ CHANNEL ] en gang til for å vise ver diene fra kanal 2. • T rykk [ CHANNEL ] nok en gang for å få vist [...]
-
Page 41
41 Norsk Sol Overskyet Delvis overskyet Regn Snø Regn Når oppmåling av regnmengden kommer opp i 999,9 mm vil «Err» komme opp på skjermen. Hold [ HISTORY ] inne i ca. 2 sek. for å nullstille regnmåler en. Regnmåleren viser nedbørsmengden på følgende måte Ikke noe regn Lett regn Kraftig regn Prognose V ærprognosen er basert på endringe[...]
-
Page 42
42 Norsk • Hovedenheten sammenlikner det aktuelle lufttrykket med middelverdien for foregående times ver di. • Ikonet endres dersom den aktuelle ver dien synker eller stiger med mer enn 2 mbar . • T rykk gjentatte ganger på [ HISTORY ] for å lese av lufttrykket for de siste 19 timene. • Hvis ingen knapper trykkes inn i løpet av 5 sekund[...]
-
Page 43
43 Norsk Feilsøking Hovedenheten viser ingen temperaturer eller luftfuktighet fra utendørs- giverne. • Kontroller batteriene og skift dem ut ved behov . • Hold [ CHANNEL ] inne for å søke etter signaler fra giverne. • Kontroller at avstanden ikke er for lang mellom giver og hovedenhet. • Kontroller at ingen møbler eller annen innr edni[...]
-
Page 44
44 Norsk Spesifikasjoner Hovedenhet Mål 190 × 150 × 30 mm V ekt 270 g Måleområde Lufttrykk: 800–1050 mbar/hPa, nøyaktighet ± 5 mbar/hPa T emperatur: 0 til 50 °C (32 til 122 ºF), nøyaktighet ± 1,5 °C (± 3,0 ºF) Luftfuktighet: 20–95 % RH, nøyaktighet ± 5 % RH Batterier 3 stk. LR6/AA Giver for utendørs temperatur og [...]
-
Page 45
A B C D E F G H 45 Suomi Langaton sääasema T uotenro 36-5087 Malli IW007 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspa[...]
-
Page 46
1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 13 46 Suomi Painikkeet ja toiminnot Näyttöyksikkö Poista mahdollinen suojakalvo näyttöyksikön näytöltä. Näyttöyksikön takaosa 1. [ SNOOZE ] T orkkutoiminto 2. [ SCALE ] Yksikön valinta 3. [ MAX/MIN ] Lämpötilan ja tuulen nopeuden ääriarvojen historian näyttö 4. [ HISTORY ] Ilmanpaineen historian näytt?[...]
-
Page 47
16 17 18 14 15 19 20 23 21 22 47 Suomi L CD-näyttö 14. Aika ja herätys 15. Sääennuste ja ilmanpaine 16. Ilmankosteus ja lämpötila sisällä 17. Ilmankosteus ja lämpötila ulkona 18. T uuli 19. Sade Aika ja herätys 20. 12/24 tunnin näyttö 21. Kuvake, joka näkyy , kun torkkutoiminto on aktivoitu 22. Kuvake, joka näkyy , kun herätys 1 ja[...]
-
Page 48
25 26 24 27 28 29 39 45 30 31 41 34 44 33 43 32 42 35 36 38 37 40 48 Suomi Sääennuste ja ilmanpaine 24. Säähistoria 25. Ilmanpaineen kuvake 26. Aurinkoista, puolipilvistä tai pilvistä 27. Sadetta tai lumisadetta 28. Ilmapuntari 29. Lämpötila ja ilmankosteus sisällä 30. Sisälämpötilan kehitys 31. T uulen nopeus 32. T uulen nopeus puuski[...]
-
Page 49
49 Suomi Käytön aloittaminen Huom.! Sijoita näyttöyksikkö ja anturit suunniteltuihin paikkoihin ja varmista, että näet mittausarvot kaikista antureista, ennen kuin asennat anturit paikoilleen. Paristot Näyttöyksikkö 1. Avaa näyttöyksikön takapuolella oleva paristoloker o työntämällä lokeron kantta alaspäin nuolien suuntaan. 2. Ase[...]
-
Page 50
50 Suomi Asennus Huom.! • Sääasemassa ei ole virtakytkintä. Se käynnistyy automaattisesti, kun paristot asetetaan paikoilleen. • Signaalien haku kaikista antureista alkaa ja tiedot ilmestyvät näytölle automaattisesti paristojen asettamisen jälkeen. Näyttöyksikön asennus/sijoitus • Sijoita näyttöyksikkö sisätiloihin riittävän [...]
-
Page 51
a b c 51 Suomi Lämpötilan ja ilmankosteuden ulkoanturin asennus Huom.! Sääasemaan voi ostaa ylimääräisen anturin (36-5123). • Asenna anturi pystyasentoon (ei vaakatasoon tai kyljelleen) vaakasuoralle pinnalle tai seinälle pakkaukseen sisältyvän pidikkeen avulla. • V armista, ettei anturi altistu suoralle auringonvalolle tai jatkuvalle[...]
-
Page 52
52 Suomi Käyttö Ajan asetus 1. Paina [ SET ] 3 sekuntia, jolloin ”12 hr” alkaa vilkkua. 2. Aseta 12 tai 24 tunnin ajannäyttötapa painamalla [ UP ] tai [ DOWN ]. Huom.! ”AM” ja ”PM” näkyvät vain, jos näyttötavaksi on valittu 12 tuntia. 3. V alitun ajannäyttötavan vilkkuessa paina uudelleen [ SET ], jolloin tunnit alkavat vilkku[...]
-
Page 53
53 Suomi Herätyksen kytkeminen päälle ja pois päältä 1. Paina ajannäyttötilassa yhden kerran [ ALARM ]. ”AL 1” ja herätyksen 1 aika ilmestyvät näytölle. - Kytke herätys 1 päälle painamalla [ SET ]. - Kytke herätys 1 pois päältä painamalla uudelleen [ SET ]. 2. Paina vielä kerran [ ALARM ]. ”AL 2” ja herätyksen 2 aika il[...]
-
Page 54
54 Suomi Lämpötila- ja ilmankosteusarvojen näyttötavat Kun ulkolämpötilan ja -ilmankosteuden kaksi anturia ovat liitettyinä, näyttötapaa voi muuttaa. • Näytä arvot kanavalta 1 painamalla [ CHANNEL ]. • Näytä arvot kanavalta 2 painamalla uudelleen [ CHANNEL ]. • Näytä molempien antureiden arvot vuor otellen 10 sekunnin välein p[...]
-
Page 55
55 Suomi Aurinkoista Pilvistä Puolipilvistä Sadetta Lumisadetta Sade Kun mitattu sademäärä saavuttaa 999,9 mm, näytöllä näkyy ”Err”. Nollaa sademittari painamalla kahden sekunnin ajan [ HISTORY ]. Sademittari näyttää sademäärän seuraavilla tavoilla Ei sadetta Kevyttä sadetta V oimakasta sadetta Ennuste Sääennuste perustuu siih[...]
-
Page 56
56 Suomi • Näyttöyksikkö vertaa tämänhetkistä ilmanpainetta viimeisen tunnin mittauksien keskiarvoon. • Kuvake muuttuu, jos tämänhetkinen arvo laskee tai nousee yli 2 mbar . • Katso viimeisten 19 tunnin ilmanpaine painamalla toistuvasti [ HISTORY ]. • Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekunnin kuluessa, näyttöyksikkö palaa tä[...]
-
Page 57
57 Suomi Vianhakutaulukko Näyttöyksikkö ei näytä lämpötilaa ja ilmankosteutta ulkoantureista. • T arkista paristot ja vaihda ne tarvittaessa. • Etsi antureiden signaaleita painamalla [ CHANNEL ]. • V armista, ettei anturin ja näyttöyksikön välinen etäisyys ole liian suuri. • V armista, etteivät huonekalut tai muu sisustus estä[...]
-
Page 58
58 Suomi T ekniset tiedot Näyttöyksikkö Mitat 190 × 150 × 30 mm Paino 270 g Mittausalueet Ilmanpaine: 800–1050 mbar/hPa, tarkkuus ±5 mbar/hPa Lämpötila: 0…50 °C (32…122 ºF), tarkkuus ± 1,5 °C (± 3,0 ºF) Ilmankosteus: 20–95 % RH, tarkkuus ± 5 % RH Paristot 3 kpl AA/LR6 Lämpötilan ja ilmankosteuden ulkoanturi Mi[...]
-
Page 59
A B C D E F G H 59 Deutsch Funk-Wetterstation Art.Nr. 36-5087 Modell IW007 V or Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor . Bei technischen Pr oblemen oder anderen Fragen fr eut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rücks[...]
-
Page 60
1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 13 60 Deutsch T asten und Funktionen Basiseinheit Falls vorhanden, dieSchutzfolie vom Display der Basiseinheit abziehen. Rückseite der Basiseinheit 1. [ SNOOZE ] 2. [ SCALE ] Einheit wählen 3. [ MAX/MIN ] Zeigt Min./Max.- Aufzeichnung für T emperatur - und Windgeschwindigkeit an 4. [ HISTORY ] Luftdruckaufzeichnung,[...]
-
Page 61
16 17 18 14 15 19 20 23 21 22 61 Deutsch L CD-Display 14. Uhrzeit- und Alarmanzeige 15. Pr ognose und Luftdruck 16. Luftfeuchtigkeit und T emperatur Innenbereich 17. Luftfeuchtigkeit und T emperatur Außenbereich 18. Wind 19. Regen Uhrzeit- und Weckzeit-Anzeige 20. 12/24-Stundenanzeige 21. Symbol, dasanzeigt, dass dieSnooze-Funktion aktiviert[...]
-
Page 62
25 26 24 27 28 29 39 45 30 31 41 34 44 33 43 32 42 35 36 38 37 40 62 Deutsch Prognose und Luftdruck 24. W etteraufzeichnung 25. Symbol für Luftdruck 26. Anzeige für sonnig, halbklar und bewölkt 27. Anzeige für Regen oder Schnee 28. Bar ometer 29. T emperatur und Luftfeuchtigkeit im Innenbereich 30. T emperaturtrend im Innenbereich 31. Windgesch[...]
-
Page 63
63 Deutsch Inbetriebnahme Hinweis: DieBasiseinheit und dieSensor en anden gewünschten Aufstellorten platzieren und vor der Montage sicherstellen, dass dieMesswerte sämtlicher Sensoren angezeigt werden. Batterien Basiseinheit 1. DieBatterieabdeckung ander Rückseite der Basiseinheit durch Schieben nach unten öf fnen. 2. 3AA/L[...]
-
Page 64
64 Deutsch Funktionskontrolle und Montage Hinweis: • DieWetterstation hat keine Ein/Aus-Funktion. Sie startet automatisch, sobald dieBatterien eingesetzt wurden. • DieSuche nach dem Signal aller Sensoren und dieAnzeige der Daten erfolgt automatisch, sobald dieBatterien eingesetzt wurden. Montage/Platzierung der Basiseinheit • D[...]
-
Page 65
a b c 65 Deutsch Montage des Sensors für T emperatur und Luftfeuchtigkeit im Außenbereich Hinweis: DieWetterstation kann mit einem zusätzlichen Sensor komplettiert wer den (36-5123, separat erhältlich). • Den Sensor mit der im Lieferumfang enthaltenen Halterung stehend (nicht liegend oder seitlich) auf einer waagrechten Fläche oder and[...]
-
Page 66
66 Deutsch Bedienung Einstellen der Zeit 1. [ SET ] für 3 Sekunden halten, bis „12 hr“ blinkt. 2. [ UP ] oder [ DOWN ] betätigen, um zwischen 12- und 24-Stunden-Anzeige zu wechseln. Hinweis: DieSymbole „AM“ und „PM“ erscheinen nur , wenn die12-Stunden-Anzeige gewählt wurde. 3. W ährend diegewählte Stunden-Anzeige blinkt, n[...]
-
Page 67
67 Deutsch Überprüfung der Weckzeiten 1. Im Uhrzeit-Modus einmal [ ALARM ] betätigen, um dieeingestellte Weckzeit 1 anzeigen zu lassen. 2. Zweimal [ ALARM ] betätigen, um dieeingestellte Weckzeit 2 anzeigen zu lassen. Wecker ein- und ausschalten 1. Im Uhrzeit-Modus einmal [ ALARM ] betätigen. „AL 1“ und Weckzeit 1 wer den im Display [...]
-
Page 68
68 Deutsch 3. 2×AAA/LR03-Batterien einlegen. DieMarkierung in der Batteriehalterung gibt diekorrekte Platzierung der Batterien an. 4. DieBatterieabdeckung wieder einsetzen. 5. DieWerte von Sensor 2 wer den innerhalb von wenigen Sekunden auf dem Display angezeigt. Anzeige von T emperatur und Luftfeuchtigkeit Wenn für Außentemper[...]
-
Page 69
69 Deutsch Sonnig Bewölkt Halbklar Regen Schnee Regen Wenn diegemessene Regenmenge 999,9 mm err eicht, wird auf dem Display „Err“ angezeigt. [ HISTOR Y ] 2 Sekunden halten, um den Regensensor zurück- zusetzen. Der Regensensor misst Niederschlag auf folgende Art Kein Regen Leichter Regen Kräftiger Regen V orhersage DieWettervorhersage b[...]
-
Page 70
70 Deutsch Steigender oder fallender Luftdruck Der T r end für steigenden, stabilen oder fallenden Luftdruck wird auf folgende Weise angezeigt: Steigend Stabil Fallend • DieBasiseinheit vergleicht den aktuellen Luftdruck mit einem Mittelwert für dieWerte der vergangenen Stunde. • DasSymbol ändert sich, wenn der aktuelle Wert mehr al[...]
-
Page 71
71 Deutsch Pflege und Wartung • Die Wetterstation mit einem leicht befeuchteten T uch reinigen. Ein sanftes Re in igu ng s- mittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. • Für eine optimale Funktion regelmäßig dieBatterien in allen Einheiten austauschen. • Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. [...]
-
Page 72
72 Deutsch Hinweise zur Entsorgung Bitte dasProdukt entspr echend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weiter e Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. T echnische Daten Basiseinheit Abmessungen 190×150×30 mm Gewicht 270 g Messbereiche Luftdruck: 800–1050 mbar/hPa, Genauigkeit ± 5[...]
-
Page 73
Declaration of Conformity Hereby , Clas Ohlson AB, declares that the following product(s): Wireless Weather Stat ion 36 -5 0 87 /36 -51 23 IW007 (Main unit) / TW007 (T ransmitter) is in compliance with the essential requir ements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 EN 62479 Article 3.1b (EMC): EN [...]
-
Page 74
[...]
-
Page 75
[...]
-
Page 76
Sverige Kundtjä nst T el: 024 7 /445 0 0 Fax: 0 2 4 7 / 445 0 9 E-post: kundservice@clasohlson.se Internet www .clasohlson.se Post Cla s Ohlso n AB, 793 85 I NSJÖ N Norge Kunde sente r Tlf.: 23 2 1 40 00 Faks: 23 2 1 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett ww w . clasohlson.no Post Clas O hlso n AS, Postbo ks 485 Se ntrum, 01 05 OS LO S[...]