Remington AS7055 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington AS7055, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington AS7055 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington AS7055. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington AS7055 should contain:
- informations concerning technical data of Remington AS7055
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington AS7055 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington AS7055 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington AS7055 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington AS7055, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington AS7055.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington AS7055 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Big Style AS7055[...]

  • Page 2

    2 Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Warni ng – fo r add iti onal p rot ec tio n the i nst all atio n of a re sidu al cu rre nt dev ice (RC D) with a r ated r esi dual o pe rati ng cu rre nt not e xce[...]

  • Page 3

    3 C KEY FEA TURES 1 800 Watt power handle 8 Concen trator 2 Ro lle r adap tor at ta chme nt 9 Sp ee d/ he at set ti ng sw itch 3 Ro lle r rele ase cl ip 10 Cool sh ot but to n 4 50 mm se lf- grip r oll ers 11 Atta chme nt lo ck / rel ease b ut ton 5 38 mm sel f- grip r olle rs 12 Hang up l oop 6 30mm self-grip r ollers 1 3 Storage bag 7 50 mm the r[...]

  • Page 4

    4 C PRODUCT FEA TURES • 80 0wat ts . • 1 5s elf- g ripro ller sin3siz es–5x30 mm,5x3 8mm,5x5 0mm . • 2spe ed /h eatse tt ingsf orver sati lest y ling . F INS TRUC TI ONS FO R USE 1 Wash and co ndi tion y our ha ir as no rmal . 2 Squ eez e out e xcess m oist ure wi th a tow[...]

  • Page 5

    5 , Note : Use low er hea t set tin g clos e to the h ead to p reve nt bur ning . 1 8 Pre ss the ro lle r rele ase cl ip and s lide t he ada ptor o ut fr om the ce ntre o f the roll er; l eavin g the ro lle r rml y in pl ace in th e hair. 1 9 Re pea t with t he ne x t sec ti on of ha ir. 20 L eave all t he rol ler s in the h air unt il the r oll[...]

  • Page 6

    6 Vielen Dank, dass Sie sich f ür den Kauf dieses Remington ® Produkts entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung vor d em Gebrauch vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE 1 Achtun g - als zu sät zl ich e Schu tz maßn ahm e ist d er Ei nbau e ine r Feh[...]

  • Page 7

    7 1 1 Achten Sie bei der Benutzung darauf , dass der Luftlter nicht blockier t wird, da das Gerät sonst automatisch stoppt. Soll te das ge sch ehe n, sch alte n Sie das G er ät ab und l asse n es et wa s abkühlen. 12 Achten Sie d arau f, dass de r Luf t lter f rei vo n Hin der nisse n ist , wie Staubusen, lose Haare, etc. 1 3 Las sen Si[...]

  • Page 8

    8 F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Wasch en und p e gen Si e Ihr Ha ar wi e imme r. 2 Nass es Haa r mit e inem H and tuch a btro ckn en un d grün dlic h durch käm men . ,  Haa rspr aysent halt enent zün dlic heSto e–ver wen denSi ekeinHa ars pray, während das Gerät i n Betrieb ist. 3 Wähl en Sie e rst e ine n A[...]

  • Page 9

    9 1 7 Sch alten S ie die H eiz f unk tio n für w eite re 8 Sek und en ein . , Hinwei s: Um Verbren nungen zu v ermeiden, verwenden S ie in K opfnähe eine niedrigere Heizstufe. 1 8 Be täti gen S ie den C lip zum Au srol len d er Loc kenwi ckl er und s chie be n Sie den Ad apter au s der Mitte des Lockenwicklers; der Lockenwi ckler steckt nun fes [...]

  • Page 10

    10 H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten um welt- und gesund heitsschädigenden S toe dü rfen Ge räte, d ie mit d iese m Symb ol ge kenn zeic hnet s ind, n icht üb er d en normalen Hau smüll en tsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederver wertet oder recycelt werden. DEUTSCH[...]

  • Page 11

    11 Har te lijk d ank vo or he t kop en van u w nie uwe Re min gton® p rod uc t. Le es d e ins truc ti es voo r geb rui k zor gvu ldi g doo r en b ewaa r deze o p ee n veil ige pla ats , zod at u de ze lat er no g ee ns doo r kun t lez en. Ver wi jde r alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Waarsc huw in[...]

  • Page 12

    12 uits chak ele n. Als di t geb eur t , scha kelt u h et app ara at uit e n laat h et afkoelen. 1 2 Zorg e r voor d at het r oos ter v rij is va n plui sjes, l oss e hare n, etc . 1 3 La at het a ppa raat ni et on beh ee rd acht er wan nee r dez e op he t stop cont ac t is aangesloten. 1 4 Le g het a ppa raat ni et ne er te rw ijl de ze aa nsta at[...]

  • Page 13

    13 , Haarspray b evat brandbare ma terialen - gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruik t. 3 Ki es ee n opze tst uk voo r u het a ppa raat a anze t. 4 Opze ts tuk ken ku nne n op he t hand vat wo rden b eves tig d doo r de pi jl op één li jn te bre nge n met d e pijl o p het h and vat. D raa i ver vol gens n aar lin k s om te vergrendelen.[...]

  • Page 14

    14 20 L aat a lle ro ller s in he t haar z it ten, to tdat d e roll ers e n het h aar vol led ig zij n afge koe ld en h et haa r is ges ty le d. , Opm erk in g: Ge brui k een h aar spray o m de haa rs tijl la nge r in mo del te houden. 21 Ver wi jde r ied ere ro lle r lang zaa m en voo rz ichti g om de vo rm va n het h aar te behouden. , Koude luch[...]

  • Page 15

    15 Me rci d ’avoir ache té ce pr odu it Re min gton®. Avant l’uti lis atio n, veu ille z lir e attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez tout l’ emballage avant utilisation. F MIS ES EN GA RDE I MPO RT ANT ES 1 A vertissement – pour une protection supplémentaire, l’installation d’un disp osi tif d[...]

  • Page 16

    16 1 3 N e pas laisser l’ app areil sans surveillance lorsqu’il est bran ché. 1 4 Ne d ép osez p as l ’ app are il sur un e sur fa ce quan d il es t enco re en fonctionnement. 1 5 Ne p as pla cer l ’ app are il sur de s tissus d ’ameu blem ent . 16 N e pas u tilis er d ’ aut res acce sso ires qu e ceu x four nis. 1 7 Cet ap par eil n?[...]

  • Page 17

    17 4 Les acc esso ires p euve nt êtr e fac ilem ent co nne cté s à la po ign ée d’alime ntat ion e n alig nant la  èch e situ ée au - dessu s du bo uton d e débl oc age d e l’accesso ire avec l a poi gné e et en cl iquan t sur la gau che p our les v errouiller . 5 Branchez l’appareil. 6 Comm ence z par d ivis er vos ch eveu x par m[...]

  • Page 18

    18 20 L aiss ez to us les b igo udis d ans les c heveu x jus qu’à ce qu ’ils ai ent compl ète ment r efr oidi e t que la m ise e n pli so it ter min ée. , Rem arqu e : Utili sez d e la laq ue po ur xe r la coi ure p lus lo ngt emps . 2 1 Déroulez lentement et délicatemen t chaque bigoudi, an de permettre aux cheve ux de garder leu[...]

  • Page 19

    19 Gra cia s por co mpr ar nue str o nuevo p ro duc to Re min gton®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Qui te tod o el e mba laje an tes de u sar e l pr odu cto . F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Adver ten cia: p ara m ayor pr ote cció n se re comi end a ins tal ar un interruptor diferencial con una[...]

  • Page 20

    20 1 4 No deje el apara to sobre ninguna s upercie mientras est é encendido . 1 5 No deje el apara to sobre materiales blandos c omo almohadones, r opa de cama, a lfombras, et c. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 Es te apa rato no e s par a uso com erc ial ni p ara p eluq uer ías. 1 8 Deje enfriar los accesorios ant[...]

  • Page 21

    21 4 Los accesorios pue den ac oplarse al mango simplemente alineando la echa que hay encima del botón de bloqueo/ ex tracción de acc esorios con el man go y gir and o haci a la izq uier da par a acop lar los . 5 Enchu fe el a par ato. 6 Divida el p elo en sec ciones ant es de moldearlo . T rabaje siempre p rimero las capas inferiores. 7 Antes[...]

  • Page 22

    22 , Ráf aga d e aire f río 22 P ara ja r su mol dea do y aña dir b rill o utili ce la fu nció n de rá fag a de air e frí o. Para ac ti var la pre sion e el b otón y d eslíce lo ha cia ad ela nte. De slíce lo ha cia atrás p ara d esa ct ivar e st a fun ción . 23 Co nsej o: par a enf riar e l cab ell o con mayo r rap ide z utili ce la [...]

  • Page 23

    23 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vo str o nuovo pr od ot to Rem ing ton® . Pri ma del l’uso , leg ger e at tent ame nte le i stru zio ni e con ser v arle . Rimuovere t utto l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 A vver tenza – per una protezione aggiuntiva è consigliabile l’installazione di un interrut[...]

  • Page 24

    24 1 2 Ass icur arsi c he la gr igl ia pos ter iore s ia lib era d a ostr uzi oni qu ali la nugin e, capelli etc. 1 3 N on lasciare l’ ap parecchio incustodito quando è collegato alla presa. 1 4 N on appoggiare l’apparecchio mentre è in funzione. 1 5 N on collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 N on ut iliz z are acc esso ri div ersi[...]

  • Page 25

    25 4 Gli ac cessori possono essere agganciati all’impugn atura semplic emente allin eand o la fr ecci a sop ra il pu lsan te blo cco/rila scio d ell ’accesso rio co n l’impugnatu ra e ruotandolo a sini stra per bloccarlo i n posizione. 5 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. 6 Sudd ivi der e i cap elli i n ciocc he pr ima di p roc[...]

  • Page 26

    26 , Not a: Util iz za re uno s pray s sante p er ai uta re a ssa re la pi ega e mant enerla più a lungo. 21 Svo lge re len tam ente e con c ura o gni bi god ino, p er p erm et tere a i cap elli d i mant enere la forma. , Aria fredda 22 Pe r ssa re la pi ega e a umen tare l a bril lante z za, u tili zz are i l colp o d’aria fre dda . Pe[...]

  • Page 27

    27 T ak fo r at have k øbt d it nye pr odu kt f ra Re min gton®. Læs ve nlig st de nne vejl edn ing om hygg elig t før b rug o g bev ar de n god t. Fj ern a l emb alla ge fø r brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Advar se l – for yd erl ige re be sk y tt els e anb efa les d et at in sta lle re en fejl str øms af br yde r (RCD) me[...]

  • Page 28

    28 1 5 Læ g ik ke app arate t ne d på bl ødt i nventa r. 1 6 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det, som leveres af os. 1 7 De tte a ppa rat er i kke ti l komm erci el br ug ell er br ug i sa lon . 1 8 Lad tilbehørsdelene køle af inden de afmontere s. 1 9 L ad app ara tet k øle n ed fo rud f or at gø re de t rent o g læg ge de t væk [...]

  • Page 29

    29 4 Tilbehørsdelene kan sættes på håndtaget ved a t holde pilen oven over tilbehørsdelens l åse-/frigørelsesfunktion ud for håndtaget og klikke til venst re for a t låse . 5 Sæt a ppa rate t i stik kont ak ten . 6 Inddel h året i sektioner forud for styling. Udfør stylingen på det nederste lag først. 7 T ør rødderne og en del af l [...]

  • Page 30

    30 , Cool Shot 22 Fi k sér f risur en og g iv hår et gla ns med c ool s hot-f unk tio nen . For at ak ti vere denne funktion; tr yk på knappen og skub den fremad. Skub den tilbage igen f or at af b r yde. 23 T ip: Fo r at dit h år kø ler h ur tig ere af, k an du br uge co ol sh ot-fu nk tio nen, hve r gang du h ar ru llet e n curl er i hår et[...]

  • Page 31

    31 T ack f ör at t du köp t en ny Re min gton® -p rod uk t. L äs f ölja nde bru k sanv isni ngar n og gran t för e använ dnin g och f ör va ra de m på sä ker pl ats . T a bor t allt förpackningsmaterial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Varning – f ör y t terl iga re sk yd d är de t önsk v är t att m an in sta [...]

  • Page 32

    32 1 6 Använda inga andra tillbehör än de som medföljer . 1 7 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt b ruk eller för frisörsalonger. 1 8 Le t the at ta chme nts co ol do wn be for e rem ovin g. 1 9 Låt apparaten svaln a före rengöri ng och förvaring. C NY CKELFUNKTIONER 1 800 watt krafthandtag 2 Anslu tnin gsde l (för sp ol e) 3[...]

  • Page 33

    33 8 Använ d muns t ycket fö r tor rt h år. 9 Volymv ärm ebo rs ten på 50 m m ger vo ly m och f y lligh et än da ne d till hårrö tt erna . De n kan o ck så anv ända s till at t st y la top par na på l ånga hårlängder och släta ut naturliga lockar . 10 V älj önsk ad te mpe ratu r- och has tig het sins täll ning m ed hjä lp av str?[...]

  • Page 34

    34 C RENGÖRING OCH UNDERH ÅLL • Dra u r slad den o ch låt a ppa raten s va lna. • Förat tbi beh ållap rodu k tenstop pre sta ndao chför län gamoto rnsli vslä ngd är det v ik tig t at t reg elbu nde t ta b or t damm o ch smu ts f rån b ak sida ns galler och rengöra med en mjuk borste. • T ork a[...]

  • Page 35

    35 Kiitos, ett ä valitsit tämän uuden Remington® -tuot teen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakk ausmateriaali ennen käyt töä. F T ÄRK EIT Ä TURVALLISUUSOHJEITA 1 Varoitus – turvallisuuden vuok si suosittelemme asentamaan kylpyhuonee n sähköpiiriin vika virt asuojaky tkimen (RCD ), jonka luo kit eltu l auk[...]

  • Page 36

    36 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAIS UUDET 1 800 W tehokah va 2 Rullan sovitinlisäosa 3 Rullan vapautusliitin 4 50 mm itsetar ttuvat rull at 5 38 mm itsetarttuvat rullat 6 30 mm itsetarttuvat rullat 7 50 mm lämpöharja, joss a eripituisia piikkejä 8 Kesk itin 9 Nopeus-/lämmö nsäätöpainike 1 0 K ylmäpuha lluspainike 1 1 Lisä osien lukitus-/vapautus[...]

  • Page 37

    37 9 50 mm tuu heu tt ava lä mpö harja ko hot t aa t y veä ja lis ää tuu heu tt a. Sitä vo idaa n käy t tää my ös pit kie n hius ten lat voj en mu otoil uun ja luonnonkiharo iden sileyden lisäämiseen. 1 0 Valitse haluamasi lämpötila ja nopeusasetus kahvan ky tkimes tä. , Rullalisäosa 1 1 Valitse haluamasi kokoinen rulla ja liu’uta[...]

  • Page 38

    38 C PUHD IST US JA HOITO • Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä . • La it teenhy v äsuor itus k yk yjamo ot tor inpit käk äyt tö ikäe del ly t tävät pölyn ja lian säännöllistä pois tamista takas äleiköstä sekä sen puhdistamista pe hmeällä harjalla. • Py y hik aik kipi nnatk[...]

  • Page 39

    39 Ob riga do po r adq uir ir es te novo pr odu to Re ming ton®. Leia o ma nual d e ins truç ões e co nse r ve- o em l uga r seg uro. Ret ire to do o ma teri al de e mba lag em ant es do us o. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Advertência: para proteção adic ional, recomenda-se a instalação de um dis posi tivo d e cor te di fer enc[...]

  • Page 40

    40 1 3 Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada. 1 4 Não assen te o a parelho em q ualquer superfície enquan to estiv er ligado. 1 5 Não coloque o aparelho sob re mobiliário macio. 16 Nã o util ize p eç as que nã o sej am for ne cidas p el a noss a emp resa . 1 7 E ste a pare lho nã o é par a util iz ação c [...]

  • Page 41

    41 4 Os ac essórios podem ser ligados ao cabo elétrico alinhando s implesmente a set a po r cima d o bot ão de b lo quei o/li be rt açã o de ace ssó rios co m o cab o elétrico e clicando para a esq uerda para bloquear . 5 Ligu e o apa relh o à corr ente el étr ica . 6 Sep are o c abe lo em s ecçõ es antes d e mo del ar. Mode le pr ime ir[...]

  • Page 42

    42 21 D ese nro le ca da rol o lent a e cui dado sam ente p ara p erm itir qu e o cab el o mante nha a fo rma . , Ar fresco 22 P ara x ar o se u pen tead o e confe rir b rilh o, utili ze a fu nçã o de ar f resc o. Para ativ ar, prima o b otã o par a bai xo e desl ize p ara a f rente. D esl ize pa ra tr ás para desligar. 23 D ica: p ara a rre[...]

  • Page 43

    43 Ďak ujem e, že s te si k úpil i nov ý v ýr ob ok zn ačk y Re min gton®. Prosím e Vás, aby s te si poz orn e pre čít ali t ento n ávod a od lož ili ho n a bez pe čné m ies to. Pre d pou žit ím od str áňte vš etk y o bal y. F DÔLE ŽITÉ BEZ PEČNOSTNÉ OPA TREN IA 1 Upozo rne nie - p re do dato čnú o chra nu od por úča me[...]

  • Page 44

    44 1 5 Prístroj neukladajte na žiadne mäkké materiály . 16 N ep ouž ívaj te iné a ko nami d odáv ané na dst avce. 1 7 T ento p ríst roj ni e je urče ný na kome rčné p ou žíva nie al eb o pou žív anie v kaderníct vach. 1 8 Na dst avce nec hajte p red d emo ntá žou / v y brat ím v ychl adnú ť. 1 9 Pred čistením a uskladnen?[...]

  • Page 45

    45 6 Pred u pravov aním v las y rozd eľ te. Niž šie v rs t v y uprav ujte a ko pr vé. 7 Pred ú pravo u vlas ov v ysuš te kon ček y a sč asti aj v las y po dĺ žke. 8 Na s ušenie vla sov použite nadstavec k oncentrát or . 9 50 mm te rmál na kef a na obj em do dáva o bjem o d kor ienko v a plno sť. M ôže sa tie ž po užiť n a úpr[...]

  • Page 46

    46 25 N ads tave c zlož íte ta k, ž e stla číte tl ačid lo z ámku n adst avca /tla čidl a na uvoľn eni e, po otoč íte nad stavco m jem ne do prav a a v y tiahn ete h o z hlavn ej časti. 26 Po s konče ní prís troj v y pni te a v y tiah nite h o zo zás uvk y. C ČIST ENI E A ÚDR ŽBA • Prís troj o dpo jte zo si ete a ne chaj te ho[...]

  • Page 47

    47 Děk uje me, ž e jste s i za koup ili nov ý v ý rob ek z nač ky R emi ngto n® . P řeč tět e si pro sím p ozor ně návo d a ulo žte h o na be zp ečn é mís to. Pře d po užit ím odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ 1 Upozornění – pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrick[...]

  • Page 48

    48 1 7 T ento p říst roj ne ní urče n pro kom erčn í neb o sal ónn í pou žití . 1 8 Nás tavce n echt e pře d sejm utím v yc hlad nout . 1 9 Pře d v yčišt ěním a us kla dně ním ne chte p říst roj v ychl adn out . C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 80 0 W nap áje cí rukoj eť 2 Nás tavec s a dap térem n a natá čk y 3 Spo na pro u [...]

  • Page 49

    49 7 Před v y t vá ření m účesu v y sušte n apře d koří nk y a čás tečn ě vla sy p o jeji ch dél ce. 8 Pro v ysoušení vlasů p oužijte nástavec s koncen trátorem. 9 50 mm fo uka cí kar t áč do dá vl asům ob jem u ko řínk ů a pln ost . Může te ho pou žít i pr o st yl ing kon ečk ů u dlo uhých vl asů a k v yh laze [...]

  • Page 50

    50 24 N ást avce ne chte př ed sej mutí m v ychla dno ut. 25 Pro sejmutí nástavce stiskněte zámek nástavce/tlačítko uvolnění, pootoč te nást avcem le hce do pr ava a v y táh něte n ást avec z hl avní čá sti. 26 Po s konče ní v yp něte z aří zení a v y t áhn ěte jej z e zás uvk y. C ČIST ĚNÍ A Ú DR ŽBA • Vy poj te[...]

  • Page 51

    51 Dzi ęku jemy z a za kup n oweg o pro duk tu R emi ngt on® . P rze d uż yci em za poz naj się u waż nie z i nstr ukcją o bs łu gi i za chow aj ją na p rz ys zło ść . Prz ed u życ iem w y jmij z o pakow ania . F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZ ĄCE BEZPI ECZE ŃST WA 1 Ostr zeż eni e - Dla d od atkowej o chr ony, w obwo dzie e le kt ry c[...]

  • Page 52

    52 1 5 Nie k ła dź ur zą dzen ia na me bla ch tap icer owanych . 16 N ie nal eż y uż y wa ć nak ład ek inny ch niż te, k tó re dos tar cz amy. 1 7 Ur ząd zen ie nie j est p rz ezna cz one d o uż y tku z aro bkowe go c z y też zastosowania w salona ch fry zjersk ich. 1 8 Zde jmuj na sad kę dop iero, k ie dy si ę ostu dzi . 1 9 Od c zek[...]

  • Page 53

    53 4 Nas adk i za kła da się p rz ez z w yc zaj ne na łoże nie na u chw y t za silaj ący mocu jąc we dłu g str z ał ki zn ajduj ącej si ę pow y żej p rz yci sku bl okow ania / zw alnia nia na u chw ycie i l ek ko nacis kają c w lewo, a by za blo kować . 5 Podł ąc z ur zą dzen ie. 6 Prz ed uk ła dani em rozd zie l wło sy na p ase m[...]

  • Page 54

    54 23 Wsk azó wka : aby wł osy s z yb ciej os t ygł y, po k ażd ym naw inię ciu w łosó w na wał ek , och łó dź je zi mnym n awiew em. 24 Z dejm uj nas adkę do pie ro, ki ed y się os tud zi. 25 A by zdją ć nasa dkę, na ciśnij p rz yci sk blo kują cy/z wal niają cy, lek ko pr ze krę ć w prawo i w yc iągni j z obu dow y. 26 Po s [...]

  • Page 55

    55 Kösz önjü k, h og y ez t az új Re min gto n® termé ket v álas z tot ta . Kérjü k, o lva ssa el és ő riz ze m eg a je len u tas ítá st . Használat előtt távol ítsa el a csomagolóanyagokat. F FONT OS BI Z TONS ÁGI EL ŐÍRÁSOK 1 Figyelem - a t ovábbi v é delem érdek ében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD ) beszere lni n[...]

  • Page 56

    56 12 Gy őződj ön me g ról a, ho gy a s zell őzőr ács ot ne m tömít i el p orcic a, ha jsz ál stb. 1 3 Soh a ne ha gyj a felü gye let n élkü l a kész ülé ket, h a az c satl akoz tat va v an a hálózati áramkörre. 1 4 Ne te gye l e a kés zülé ket, h a az b e van k apc so lva . 1 5 Ne h elye z ze a kés zülé ket la kás tex ti[...]

  • Page 57

    57 3 M iel őt t be kap cs olná a ké szü léke t, vá lass za k i a ki egé szí tőt. 4 A t ar tozé kok e gys zer űen c satl akoz tat hatók a nyé lhe z: ig azí ts a össz e a tar tozé kot rö gzít ő/k iol dó go mb fel et ti nyi lat a nyél lel é s tolja b alra a gomb ot a rö gzí tésh ez. 5 D ug ja be a ké szü léke t. 6 A f orm ?[...]

  • Page 58

    58 „C ool Shot” 22 A f riz ura u tolsó s imít ása ként ad jon ha jána k rag yogó f ény t a „co ol sh ot ” funkc ióva l. Ehh ez nyom ja le és c sús zt assa e lőr e a gom bot . A kik ap cso lásh oz csúsz tassa vissz a. 23 T ip p: haján ak gyo rs abb le hűté séh ez has znál ja a „coo l shot ” f unkc iót min den alkalomma[...]

  • Page 59

    59 Спасибо за покупк у нового изделия Remington ®. Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и со храните ее. Перед применением изделия сн имите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗ[...]

  • Page 60

    60 1 2 С лед ите, ч тобы р еше тк а входно го отв ерс ти я не бы ла з асоре на быто вым м усоро м, в олос ами и т. д. 1 3 Вк люч енны й в розе тк у пр ибо р нел ьзя ос та вл ять б ез пр исм отр а. 1 4 Не о пуска йт[...]

  • Page 61

    61 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКС ПЛУА Т АЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обы чно. 2 П оло тенц ем ото жм ите из в оло с изл ишню ю вла гу и р асч ешит е их. ,  Спре ид ляво лоссод ержа [...]

  • Page 62

    62 1 8 На жм ите на к л ипс у см ены б иг уди и изв ле кит е ада птер и з цент ра вал ика б иг уди, о ст авив е го над еж но заф иксир ова нны м в воло са х. 1 9 По втор ите со с ле ду ющей п ряд ью воло с. 20 О с [...]

  • Page 63

    63 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kull anma dan ö nce, l üt fen b u tal imat lar ı dik kat le ok uyu n ve güve nli b ir yer de saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uy arı – B anyoya e le kt rik s ağl ayan el ek tr ik dev res inde e k [...]

  • Page 64

    64 1 3 Cihazı elek trik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın. 1 4 Açık ken ci haz ı yere koy mayı n. 1 5 Cihazı yumuşak dö şemelerin üzerine koymayın. 1 6 Cihaza, rmamızdan temin edilen ürünle r dışında parça eklemeyin. 1 7 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlan[...]

  • Page 65

    65 4 A par atlar ı ele k trik li s apa t akm ak içi n, sa dece a par atın k ilit lem e/b ıra kma düğmesin in üzerindeki oku, elektrikli sapla hizalamanız ve kilitlen mesi için sola doğru mandallamanız yeterlidir . 5 C iha zın şi ni pri ze ta kın . 6 Saçı şekillendirmeden önce bölümlere a yırın. Saçı şekillendirmeye en al[...]

  • Page 66

    66 , Soğuk Ha va 22 S aç şe kli nizi s abi tle mek ve s aça p arl aklı k kat mak içi n, so ğuk hav a işle vind en yara rlan ın. Ça lışt ırma k için dü ğme ye bası n ve ile ri do ğru k aydırı n. Ka patm ak için geri kaydırın. 23 İ pucu : Saçı nızı d aha hı zlı so ğutm ak içi n, sa ça he r bigu di sa rışın ızda s [...]

  • Page 67

    67 Vă mul ţumi m că aţ i achi ziţ ion at nou l dvs . pro dus R emi ngto n® . Î nain te de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instruc ţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Înd epă r taţ i toate a mba laje le în aint e de fo losi re. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Ate nţio nar e - pen tru o p rote cţ ie su pli ment ar?[...]

  • Page 68

    68 1 5 Nu aş ez aţi apa ratu l pe o su praf aţă m oal e. 16 N u fol osiţ i alte acc esor ii de cât ce le fu rniz ate d e noi . 1 7 Aces t apar at nu es te des tin at util iză rii co merc iale s au în s aloa ne de coafură. 1 8 L ăsați a cceso riil e să s e răcea scă în ainte d e a le în dep ăr ta. 1 9 L ăsați a par atul s ă se r?[...]

  • Page 69

    69 5 Puneți aparatul în priză. 6 Î nain te de coa fare , împă rț iți pă rul în s ec țiu ni. Coa fați m ai înt âi șuv ițel e de jos. 7 R ădă cini şi p ăr usc at par ţ ial îna inte de co afa re. 8 Pe ntru a z v ânta p ărul , fol osiț i conce ntrato rul . 9 Pe ria te rmic ă pe ntru vo lum, d e 50 mm, co nfe ră vol um și pl [...]

  • Page 70

    70 23 S fat: p ent ru a vă r ăci pă rul ma i rap id, fo losi ți fu nc ția de a er re ce de e car e dată c ând în fășur ați un b igu diu în p ăr. 24 L ăs ați acces ori ile s ă se ră ceasc ă înai nte de a le î nde păr ta . 25 Pe ntru a s coate a cceso riul , apăs ați bu tonu l de bl oca re/elib er are a acceso riul ui, înv [...]

  • Page 71

    71 Σας ε υχαρι σ τού με γι α την α γορ ά του ν έου σα ς προϊό ν τος Re min gto n® . Δια βάσ τε προ σεκ τ ικά τ ις παρ ούσ ες οδηγ ίες κα ι φυλάξ τε τι ς σε ασ φα λές μέ ρος . Αφα ιρέ σ τε όλα τα υλ ικά συ σκ ευασ ?[...]

  • Page 72

    72 απε νεργ οποιή σ τε τη σ υσ κευή και α φήσ τε τ ην να κρ υώσ ει. 1 2 Βε βαι ωθε ίτε ό τι δε ν υπά ρχουν εμφρ άξει ς σ το πλέ γμ α εισό δου, όπω ς π.χ. χ νούδ ι, τρίχες κ . λπ. 1 3 Μην α φήνε τε τη σ υσ κευή α ν[...]

  • Page 73

    73 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ,  Τ ασ πρέιμα λ λι ώνπερι έχο υνεύφλ εκ τουλι κό–μηνταχρησ ιμοπ οιεί τεκα τά τη χρ ήση τ ης συ σκευ ής. 3 Επ ιλ έξτε τ ο εξάρτ ημα πρ οτού θ έ[...]

  • Page 74

    74 1 9 Αφή σ τε όλα τα ρ όλεϊ σ τα μ αλ λι ά μέχ ρι να κ ρυώ σου ν εν τ ελ ώς τα ρόλ εϊ και τα μα λ λιά και να ολο κ ληρω θεί τ ο φορμά ρισ μα. , Σημ είω ση: Με τ η λακ το φ ορμάρ ισμ α γίνε τα ι πιο εύκολ α και[...]

  • Page 75

    75 Za hvalju jem o se va m za na kup n ovega i zde lka R emi ngt on® . P rosi mo, da sk rbn o pre ber ete t a navod ila i n jih va rno s hran ite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V AR NOSTNA NAV ODIL A 1 O pozo ril o – Za do dat no za šči to vgra dite v e le kt rič ni toko kr og kopa lnic e zem ljos tičn o za šči tno s t[...]

  • Page 76

    76 1 8 Pre d ods tra njeva njem n aj se pr ik ljučk i ohl adij o. 1 9 Pre d čišče njem i n shran jeva njem p usti te, da s e napr ava oh ladi . C KL JUČNE LASTNOSTI 1 M oč 8 00 W 2 Prik ljuček z valjastim prilagodilnikom 3 Z ap onk a za s pros titev v alja 4 50 -milimetr ski valji s samodejnim oprijemom 5 38 -milimetrsk i valji s samodejnim [...]

  • Page 77

    77 8 Z a suš enje la s upo rab ite pr iklj uček z a zož itev cu rka . 9 Topl otna vo lume nsk a kr ta ča šir ine 50 m m pove ča po lno st in vo lume n koren in. Up or ablja te jo lah ko za o blik ovanj e koncev d ol gih las i n ravna nje naravnih kodrov . 10 I zbe rite ž ele no tem per atur o in hitr ost s s tik ali na r očaj u. , Priključ[...]

  • Page 78

    78 C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Odk lo piten aprav oinpus tite,d aseoh ladi . • Daoh rani tevrh unskozm oglj ivos tizd elk ainpo daljš ateži vlj enjskod obo motor ja, j e pom emb no, da re dno o dst ranj ujete p rah i n uma zan ijo iz zad nje mr ežice t er jo o čisti te z me hko kr [...]

  • Page 79

    79 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Hva la va m na kup nji Vaš eg novo g Re ming ton ® p roiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ov e uput e i sač uvaj te ih na s igur nom . Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V A ŽNE SIG URNOSNE MJERE 1 Up ozor enj e: u ele k trič nom k ru gu ku pao nice , u svr hu do dat[...]

  • Page 80

    80 1 7 Ovaj uređaj n ije nami jenjen za komer cijalnu ili profe sionalnu u porabu. 1 8 Prij e sk idanj a nast avak a os tavi te ih da se o hla de. 1 9 Os tavi te da se u ređa j ohla di pr ije čiš ćenja i p ohr anjiv anja . C GLA VNA OBILJEŽJA 1 D rš ka sa s nag om od 8 00 W 2 N ast avak a dapt er za u vija č 3 S poj nica z a otp ušt anje u[...]

  • Page 81

    81 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 9 T e rma lna četk a pro mjer a 50 mm pr už a kosi volu men i p uno ću pri ko rije nu. Isto t ako mož e se kor isti ti za o bli kovanj e kr ajev a duge ko se i rav nanj e prirodnih uvojaka. 10 O dab eri te žel jenu te mp erat uru i br zi nu po moć u prek id ača na d ršc i. , Nas[...]

  • Page 82

    82 C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA VA NJE • Iskop čaj teure đajios tavi tegadas eohla di. • Zao drž ava njenaj višeu činko vitos tiiz adug otraj nijiž ivotn ivije kmoto ra, važn o je s a str ažnj e reše tke re dovi to uk lanjat i praš inu i ne čis toću, i č isti ti je mekom če tk[...]

  • Page 83

    83 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ϊϣ ΓήϜΒϟ΍ ΰϛήϣϦϣ Νέ ΎΨ Ϡϟ ϝ ϮΤϤϟ ΍ ϙή Σϭ Γ ήϜΒϟ΍Ν΍ ήΧ · ϚΒθϣϰϠϋςϐο ΍ ήόθ ϟ΍ϲϓΎϬϧΎϜϣϲϓΓήϜΒϟ΍ϙή Η 18 ή όθ ϟ΍ ϦϣϲϟΎΘϟ΍ Ϣδ Ϙ?[...]

  • Page 84

    84 رع ϡ΍ ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ  Ω ΎΗόϣϟΎϛ ϙ έόηΏ Ηέϭϝγ Ϗ΍ 1 ΍Δ ϟ΍ίΈΑϡϗ ρηϣϭ Δ ϔηϧ ϣΑ Γ Ω΋ ΍ίϟ΍ Δ Αϭρέ ϟ 2 ϝΎόΗη ϼϟ ΔϠ ΑΎϗ Ω ΍ϭϣϰϠ ϋ έόηϟ ΍ εέ ϝ ΋΍ϭγ ϱ ϭΗΣΗ  ϡ ΍Ω ΧΗ γ΍ ˯ Ύ?[...]

  • Page 85

    85 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ΃ ΔΑϗ ΍έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ΍ϙέΗΗ ϻ 13 Ϫ ϠϳϐηΗ˯ΎϧΛ΃ί ΎϬ Οϟ΍ ΩϳϘΗϻ 14 ϬΟ ϟ΍ ϊοΗϻ Δ ϣϋΎϧ ΕΎ ηϭέϔ ϣ ϱ΃ ϰ Ϡϋ ί Ύ 15 ΎϫΩ ϳέϭΗΑ[...]

  • Page 86

    86 رع Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ΍ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧό Α ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍ Ω΍ ϭϣ ϊ ϳϣ ΟΔ ϟ΍ίΈΑϡϗ Δ?[...]

  • Page 87

    87[...]

  • Page 88

    88 Model No AS70 55 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yı[...]